Key Automation Viper Instructions And Warnings For Installation And Use

Page 1
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Opener for sectional and up and over garage door Motoréducteur sectionnél pour automation garage
Motorreductor seccional para automatismo garaje
Moto-redutor seccional para amolação garagem
Przekrojowa przekładnia zwalniająca do automatyki garażowej
Sektionalantrieb für Garagentorautomation
VIPER
Page 2
15
EN
WARNING - for the safety of people, it is important to follow these instructions and save them for future
use.
Read the instructions carefully before you start the installation.
The design and manufacture of the devices making up the product and the information contained in this manual comply with safety regulations. However, wrong installation and programming may cause seri­ous physical injury to those who perform the work and those who will use the device. For this reason, during installation, it is important to carefully follow all instructions in this manual.
Do not proceed with the installation if you have doubts of any kind and contact Key Automation Customer Service for clarications.
By the European legislation, the creation of the auto­mation of a door or gate must comply with the rules laid down in Directive 2006/42/EC (Machinery Direc- tive) and in particular, EN 12445; EN 12453; EN 12635 and EN 13241-1 standards, which allow the installer to declare the compliance of the automation.
In view of this, the nal connections to the power supply of the auto­mation, the system tests, its commissioning and maintenance must
be performed by qualied and experienced personnel, according to the instructions in "Testing and commissioning of the automation".
Moreover, the personnel shall also take responsibility to establish the tests related to the risks involved and verify compliance with
the provisions of laws, rules and regulations: in particular, compli­ance with all requirements of standard EN 12445, which establishes
methods of tests for the verication of the automations for doors
and gates.
IMPORTANT - Before starting the installation, perform the following analysis and tests:
Ensure that the individual automation devices are suitable for the
installation to be made. In this regard, check with particular attention the data contained in the "Technical data" section. Do not install if
even one of the devices is not suitable for use.
Check whether the devices in the kit are sufcient to maintain safety
and functionality.
Perform risk analysis, which must also include the list of essential safety requirements set out in Annex I of the Machinery Directive, indicating the solutions adopted. Risk analysis is one of the docu­ments comprising the technical le of the automation. This must be
completed by a professional installer.
Considering the hazards that may occur during in­stallation and use of the product you need to install the automation observing the following precautions:
Do not make changes to any part of the automation, other than those specied in this manual. Operations of this type will only lead to malfunction. The manufacturer disclaims any liability for damage arising from products modied arbitrarily.
Keep the parts of the components from being immersed in water or other liquids. During the installation, ensure that no liquid penetrates into the devices.
If liquid spills into any part of the automation components, immedi­ately disconnect the power supply and contact the Key Automation Customer Service. The use of the automation under these condi­tions can be dangerous.
Do not place the various components near sources of heat and do
not expose them to open ame. These actions may damage them and cause malfunctions, re or danger.
All operations requiring the opening of the protective cover of vari­ous automation components, must be performed with the control unit disconnected from the main supply. If the disconnection device
is not visible, place a "MAINTENANCE IN PROGRESS" sign.
The control unit must be connected to a power supply line provided
with grounding safety connection;
The product cannot be considered an effective system of protection against intrusion. If you want to protect yourself efciently, you need
to integrate the automation with other devices;
The product can be used only after the "commissioning" of automa­tion has been made, as provided in paragraph "Testing and commis-
sioning of the automation" ;
Provide the power system with a disconnecting device with a gap between contacts enabling full disconnection, under the conditions dictated by the overvoltage category III;
For the connection of pipes and conduit or guides, use pipettings
with IP55 degree of protection or higher;
The electric system upstream of the automation shall comply with
current regulations and must be made according to the good indus­try practice;
It is recommended to use an emergency button to be installed near
the automation (connected to the STOP input of the control board)
so that you can immediately stop the gate or door in case of danger;
This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental abilities are reduced, or who
have lack of experience or knowledge, unless they have been able to benet, through the intermediary of a person responsible for their
safety, from supervision or instruction concerning use of the device;
Children should be supervised to make sure they do not play with
the device;
WARNING - The packaging material of all compo­nents must be disposed in compliance with local
regulations.
WARNING - The data and information provided in this manual are subject to change at any time without no­tice by Key Automation S.r.l.
1 - SAFETY WARNINGS
Page 3
16
EN
2.1 Description of the product
Viper is an electromechanical irreversible gear motor, suitable to automate up and over doors up to 14 m2 and sectional doors up to 16 m2.
Viper has a built-in encoder, control unit and receiver.
The receiver has the possibility to select x or rolling code. The rail is chain driven, pre-assembled in one or three pieces.
2 - PRODUCT OVERVIEW
2.2 Composition
The system for garage door automation is composed of two boxes. One contains the package of the automation system; the other contains
the guide assembly, as shown in the illustration below.
Automation system package
Characteristic Name Quantity
Automation system 1
Manual 1
Curved arm for door 1
Mounting clamp 2
Support 1
U bracket 3
Support bracket 1
Door bracket 1
Package of various fastening devices
6x15 hex-head self-tapping screw (8x) 6x80 Screw with hex nut (1x)
8x25 Hinge pin (1x) 3x20 Split pin (1x) Lateral movement ring (1x)
6x80 Expansion plug (6x) 8x20 Screw with hex nut (4x)
Guide package
Pre-assembled guide
Guide (1 x) Straight arm for door (1 x) Chain (1 x) Emergency cord (1 x) Carriage (1 x)
Page 4
17
EN
TECHNICAL DATA SEZ7U/SEZ7 SEZ12U/SEZ12
SEZ124
Power 24 Vdc 24 Vdc Consumption power 100 W 160 W Motor consumption 4,16 A 6,66 A Protection degree IP 43 IP 43 Torque 700 N 1200 N Speed 11 cm/s 11 cm/s Stroke 2,8 m 2,8/3,5 m Light 25 W (1x) E14 25 W (1x) E14 Max door size 10 m
2
16 m
2
Working cycle 60 % 60 % Working temperature -20° + 55° °C -20° + 55° °C
Weight 10,5 Kg 11 Kg
2.3 Models and characteristics
LIMITS OF USAGE
sectional up and over non projecting
up and over
SEZ7
H max=2,7m m² max=10m²
H max=3m m² max=9m²
H max=2,5m m² max=9m²
SEZ12
H max=2,7m m² max=16m²
H max=3m m² max=14m²
H max=2,5m m² max=14m²
Data may change depending on the door friction and balance, and the tipe of guide used.
35
155
370
200
65
3080
2.4 Technical specications
Suggested use and model - Guide and available dimensions
CODE DESCRIPTION POWER GUIDE
SEZ7U
for sectional doors up to 10 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver
700Nm
pre-assembled chain rail 3320 mm in single piece
SEZ7
for sectional doors up to 10 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver
700Nm
chain rail 3320 mm into three pieces with fast joints
SEZ12U
for sectional doors up to 16 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver
1200Nm
pre-assembled chain rail 3320 mm in single piece
SEZ12
for sectional doors up to 16 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver
1200Nm
chain rail 3320 mm into three pieces with fast joints
SEZ124
for sectional doors up to 16 mq with motor 24 Vdc and central with integrated receiver
1200Nm
pre-assembled chain rail 4000 mm in single piece
SEZ124
H max=3,4m m² max=16m²
H max=3,4m m² max=14m²
H max=3,2m m² max=14m²
Model
Voltage
(V)
Door
surface
(m2)
Total length
Travel of
the guide
Height of the
door when
opening
Ambient temperature
difference (°C)
SEZ7U 190-240 <=10
3320 mm (1x3m) 2700 mm <2700 mm
-20+55
SEZ7 190-240 <=10
3320 mm (3x1,1m) 2700 mm <2700 mm
-20+55
SEZ12U 190-240 <=16
3320 mm (1x3m) 2700 mm <2700 mm
-20+55
SEZ12 190-240 <=16
3320 mm (3x1,1m) 2700 mm <2700 mm
-20+55
SEZ124 190-240 <=16
4000 mm (1x4m) 3400 mm <3400 mm
-20+55
output power accessories 24/800 mA
Page 5
EN
18
3 - PRELIMINARY CHECKS
Before installing this product, verify and check the following steps:
- Check that the gate or door are suitable for automation
- The weight and size of the gate or door must be within the operat­ing limits specied for the automation where the product is installed
- Check the presence and strength of the security mechanical stops
of the gate or door
- Check that the mounting area of the product is not subject to ood­ing
- Conditions of high acidity or salinity or proximity to heat sources
could cause malfunction of the product
- Extreme weather conditions (for example the presence of snow,
ice, high temperature range, high temperatures) may increase the friction and therefore the force required for the handling and initial
peak may be higher than under normal conditions.
- Check that the manual operation of gate or door is smooth and friction-free and there is no risk of derailment
- Check that the gate or door are balanced and stationary if left in
any position
- Check that the power line to supply the product is equipped with
proper grounding safety and protected by a magnetothermal and differential security device
- Provide the power system with a disconnecting device with a gap beween contacts enabling full disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III.
- Ensure that all materials used for the installation comply with cur­rent regulations
4 - PRODUCT INSTALLATION
4.1 Assembly of chain in 3 parts
1. Line the three pieces of the guide
2. Place the connector at the center of the guide and between the limits position, then repeat for the second connector.
3. Tighten the nut with a wrench Ø 13
4. Adjust as indicated in the chain draught diagram For a correct adjustment ensure that during movement of the door
the chain does not slide out of the tracks (too loose) or on the con­trary tends to bend the tracks (too tight)
Limit position
Connector
Limit position
2.5 List of cables needed
Typical installation cables required for connection of various devices
are shown in cables list table.
CABLES LIST TABLE
Connection da 1 a 10m da 10 a 20m da 20 a 30m
Power supply line 3 x 1,5 mm
2
3 x 1,5 mm
2
3 x 2,5 mm
2
Flashing light 2 x 0,5mm
2
2 x 0,5mm
2
2 x 0,5mm
2
Transmitter photocells 2 x 0,5mm
2
2 x 0,5mm
2
2 x 0,5mm
2
Receiver photocells 4 x 0,5mm
2
4 x 0,5mm
2
4 x 0,5mm
2
Key selector 3 x 0,5 mm
2
3 x 0,5 mm
2
3 x 0,5 mm
2
Fixed edges 2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
Mobile edges 2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
Antenna with RG58 shielded cable RG58 Shielded cable max 10m
The cables used must be suitable for the installation; for example,
we recommend a H03VV-F type cable for indoor installation and
H07RN-F for outdoor.
about
Page 6
19
EN
MIN 0 cm MAX 40 cm
MAX 40 cm
Wall
Door
Support bracket
U bracket
Support bracket
6x80 Screw
Guide
Expansion plug
Expansion plug
Expansion
plug
8x25 Hinge pin
8x20 Screw
8x20 Screw
Curved arm for door
6x15 self-tapping
screw
Door bracket
Fastening
Fastening
with standard bracket included
4.2 Connection of the motor body to the guide
6x15 self tapping screw
U bracket
Guide
lateral movement ring
90° rotated head
Standard
6x15 self tapping screw
U bracket
Guide
lateral movement ring
4.4 Manual opening of door
Guide
Carriage
Cord
In case of power failure
(1). If the door is closed: Pull the cord and release the clutch to allow the door to be lifted easily. (2). If the door is open: Pull the cord once to allow the door to lower to the closed position.
4.3 Installation of the guide and motor on the door
Position the guide with reference to gure
Page 7
EN
20
4.6 Normal mode visualization
In “NORMAL MODE”, when the installation is powered normally, the 2-digit LCD displays rotates and after 30 sec. will turn off
4.5 Wiring diagram
WARNING - Before making connections verify that the installation is not powered
Wiring diagram photocell, safety connection STOP and step/step command P/P
The emergency STOP contact must be connected between no. 2 and no. 3 (contact normally closed NC) The step/step contact P/P must be connected between no. 2 and no. 1 (contact normally open NA)
4.7 Customizing the installation
Programming
Preparation A. Gently move the door to activate the carriage so that the automation system can guide the door
B. Power on. The light will turn on, the unit provides a single audible signal and the display indicates”0” in cycles.
Attention: If programming is not complete, the settings will be cancelled automatically. If incorrect information has been pro­grammed, power off and then power back on, referring to the following.
4.8 Setting of opening limit
Press the key “P” for
5 seconds
Press”+” Or press “-”
The unit emits 1 beep and “1”
is displayed.
Door opening Door closing
Press “P”, “1” ashes
When the door opens and reaches
the ideal position, press the key “P”
to save the information.
Warning: the saved information has no effect if this procedure is used for setting the limit of closing
1
2
4
3
5
Description of the buttons
1 - P function button 2 - S memorization of remotes button 3 - + parameter increase button 4 - - parameters decrease button 5 - Display
COMMON
3
4
1
2
1
2
TX
RX
NC
24Vac/dc
- +
24Vac/dc
- +
Receiver
Display
Limit switch
ENCODER
+24V Photocell
-Shared
STOP
COM
P/P
TX
RX
Page 8
21
EN
4.9 Setting of closing limit
Press”+” to display “2”
Door closing Or door opening
Press “P”, “2” will ash
When the door closes and reaches the ideal position, after
2 seconds press the key “P” to
save the information.
Press”+” Or press “-”
4.10 Force learning activation
Press”+” to display “3” Press “P” when door stops,
then again press “P”
Press “P”, “3” ashes
Door closes auto­matically
The door opens automatically
Press “P” to save the settings
Press “P”, “ ” ashes Press”+”, or press”-”
to select the level
4.11 Setting force level
Press”+” to display “4”
Default setting
Force level
Low
High
Press “P” to save the settings
C
When programming is nished the door must make a full cycle before usage, this cycle is used to learn the force after the modication made.
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Attention!! In order to avoid false obstacles detection in closing while programming the motor it is strongly recommended to release the but- ton as soon as the door touch the ground.
Page 9
EN
22
The control unit is set for the radio control of all Key Automation transmitters.
Press”+” to display “5”
Press”+” to display “7”
Press”+” to display “6”
Photocell is always active in closing
Press “P”, on the display ‘1”
ashes, to indicate that the set radio decoding is ROLLING CODE
(default setting); if 2 is selected on the display the set radio decoding
is FIX CODE
Press “+” o “-” to select the desired type of decoding
Press the key “P” to show “5”,
and save the settings.
4.13 Photocell Function Setting
(Default setting on “0”)
Press “P”, the display shows 0, to indicate that the photocell is not active during opening (default setting)
Press”+”, the display shows 1, to indicate that the photocell is ac­tive during opening
Through this function with the door closed and photocell interrupted, it is possible to enable/disable the opening command
Press “P” again to save the settings
4.14 Setting of the duration of automatic closure
(Default settlng:”off”)
Press “P” to show “0”, the func­tion is not active (default setting)
Press”+” to show “1” and activate the function. The duration auto­matic closing is 5 seconds.
Press “+”,or “-” to select the dura­tion following the table below Press “P” again to save the set­tings.
4.12 Setting reception mode
4.15 Setting of alarm for 2000 operating cycles
(Default setting :”off”)
Press”+” to display “8” Press “P”. The display shows 0
to indicate that the function is not active (default setting)
Press “+”. The display shows 1 to
indicate that the function is active
Press “P” again to save the settings
Silencing the acoustic alarm: power off, then power on again, or press the door control keys + or - for 5 seconds
Value 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Time not active 5 sec 10 sec 20 sec 30 sec 60 sec 120 sec 180 sec 240 sec
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Page 10
23
EN
Press”+” to display “9” Press “P”, the display shows
“0” to indicate that the step/step command has the Open/Stop/ Close function (default setting)
Press”+”, “1” appears to indicate that the step/step command can only open
4.16 Opening command setting
It is possible to change the functioning of the open/stop/close command to only open
By enabling this function, the Step/Step command permits opening by accepting only re­opening during closing. With the function “7=1” auto­matic closure enabled at each command the automatic closing time is updated With the function “7=0” automat­ic closure disabled with the door open it is possible to reclose it using the step/step command
4.17 End of programming
Warning: this nal step must be done otherwise information will not be saved.
It is possible to abandon the programming phase and save data in any step on the functions menu from 4.7 to 4.17 in the following mode:
Press “P” in any function from 1 to 9 until the display shows the set value
Press and hold “P” for 5 sec-
onds to save the modications
made
A beep followed by a sliding “0” indicates that the programming procedure has concluded suc­cessfully
4.18 Save and deletion of transmitters
Follow the procedure below to memorize ROLLING CODE transmit­ters. To save FIX CODE transmitters follow the paragraph 4.12, then
after memorize transmitters as indicated here below.
1. Save
• Press the S button until “0” appears
• Release the S button
• Press the button of the transmitter to be memorised
• The “0” on the display disappears, the transmitter has been saved
• For the next transmitters (maximum 20 ) repeat the procedure for
each single transmitter
2. Deletion of a single transmitter
• Press and hold the P+S button
• Press the button of the transmitter to be deleted until the control unit
emits a beeping sound
• Release the transmitter button
• This procedure will delete all the buttons regarding that transmitter
3. Deletion of all transmitters
• Disconnect the 230 Vac power supply
• Press the S button
• Reconnect the 230 Vac power supply holding the S button for 5 sec-
onds until you hear the 2 beep sounds of the control unit
4. Wall switch and courtesy light programming
• Push S button until “0” will appear
• Release S button
• Push once again S button until “0” will start to ash
• Release S button
• In order to switch on the courtesy light push the remote control
button or wall switch button to be memorized
N.B: Once activated the courtesy light will stay on for 180 sec; in case of reactivation the courtesy light counter will re-start from zero. It is possible to memorize just one button with the courtesy light function.
BUZZER SIGNAL MEANING
1 beep code memorized 2 beeps code already memorised 3 beeps memory full
Note: in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds.
Page 11
EN
24
4.19 Troubleshooting
In this paragraph it is highlighted some malfunctions that may happen.
Together with the warn on the display, the ashing light (if con­nected) will warn with a sequence of two short ashes, pause, two short ashes
Problem Causes Solution
The automation system does not work 1. The plug is not inserted rmly
2. The fuse is burned out
1. Have a technician check
2. Have a technician replace the fuse with one of the same type
The range of the transmitter is excessively
limited
The battery is not sufciently charged Replace the battery with a new one of the
same model
The chain turns, but the door does not move The unlock system is disengaged Lock the clutch as per 4.3 The alarm continues to sound Alarm: 2000 cycles of operation Disconnect the power supply, then power
back on
The door is not in position when it is opened or closed, or it does not work
Incorrect setting Make settings again
The door does not work correctly, and the
screen shows "H"
Control unit problem due to humidity Dry the unit (request assistance from a
technician)
Sudden interruptions or jerks in the operat­ing system, and the screen shows "F"
1. The traction spring is not straight
2. Presence of an obstacle
3 The power supply is not stable
1. Have a technician adjust the traction spring.
2. Adjust the resistance to the suitable level until “F” disappears
During operation, you can hear a screeching noise
Lack of lubricant between the guide and
carriage after a long period of use
Lubricate properly or grease the point be­tween the guide and the carriage
The chain is loose and noisy Loosening of chain due to prolonged use
without lubrication between the guide and the carriage
Tight the chain and lubricate it. (see point
4.1).
5.2 Commissioning
Following the successful testing of all (and not just some) devices in the installation you can proceed with the commissioning
You must prepare, and keep for 10 years, the technical le of the
installation with the wiring diagram, drawing or photo of the installa-
tion, risks analysis and solutions adopted, manufacturer declaration
of conformity of all devices connected, instruction manual of each device and maintenance schedule of the installation
Fix on the gate or door a plaque indicating the automation data, the
name of the person responsible for the commissioning, the serial
number and year of construction, the CE mark
Attach a plaque indicating the steps required to manually unlock
the motor
Implement and deliver to the end user the declaration of conform­ity, the instructions and warnings for use for the end user and the maintenance schedule of the installation
Make sure the user understands properly the automatic, manual
and emergency operation of the automation.
Inform the end user in writing of the dangers and risks still present
WARNING - after detecting an obstacles, the gate or door stops, and the automatic closing is excluded; to restore movement you must press the command button or use the transmitter.
5 - TESTING AND COMMISSIONING THE AUTOMATION
5.1 Testing
All installation components must be tested following the procedures outlined in the respective instruction manuals
Check that they meet the guidelines in Chapter 1 - Safety warnings Check that the gate or door can move freely once the automation is unlocked, and that they are balanced and stationary if left in any
position
Check the correct operation of all connected devices (photocells,
sensitive edges, emergency buttons, etc.), testing the opening, closing and stopping of the gate or door via the connected control devices (transmitters, buttons, switches)
Carry out measurements of the impact force, as prescribed by standard EN12445 adjusting the functions of speed, motor force and deceleration of the unit if the measurements do not give the
desired results until you nd the right setting
The testing of the automation must be performed by qualied tech-
nicians who must perform the tests required by relevant legisla-
tion related to risks, ensuring compliance with the provisions of the
regulations, in particular the EN12445 standard, which species the
testing methods for the automation of doors and gates.
Page 12
25
EN
6 - INSIGHTS
6.1 Battery charger connection 900KBPK
Viper can also function in the absence of main power supply by in-
stalling 900KBPK without making any modications to the system.
IMPORTANT: by using battery charger and photocells, it is nec­essary to connect the power of the photocells in the connectors CH+ and CH-.
Key Automation S.r.l. produces systems for the automation of gates,
garage doors, automatic doors, rolling doors, parking lots and road
barriers. However, Key Automation is not the manufacturer of your automation, which is rather the result of a process of analysis, eval­uation, selection of materials, and installation performed by your own installer. Each automation is unique and only your installer has the experience and professionalism required to create an installa­tion to suit your needs, safe and reliable over time, and carried out according to the good industry practice, i.e. compliant with the cur­rent regulations. Even if your automation meets the security level re-
quired by law, this does not exclude the existence of “residual risks”,
i.e. the possibility that it may cause dangerous situations, usually as a result of improper or irresponsible use; for this reason we would
like to give you some suggestions:
• Before using the automation for the rst time, ask the installer to explain the origin of residual risks.
Keep this manual for future use and deliver it to any new owner of the automation.
• Inappropriate or improper use of the automation can make it dan­gerous: do not command the movement of the automation if people, animals or things are in its range.
• Children: If properly designed, an automation ensures a high de­gree of security, preventing movement in the presence of people or things with its detection systems, and ensuring always predictable and safe activation. It is prudent to prevent children from playing near the automation and keep s out of their reach to prevent ac­cidental activation.
• Malfunctions: As soon as you notice any malfunctions, disconnect
the installation from the power supply and operate the manual re­lease. Do not attempt any repairs by yourself, but require the assis-
tance of your installer: meanwhile, the installation can operate like
a non-automated opening device after releasing the motor with the
release key supplied with the system.
• In case of failures or power failures: while awaiting the arrival of
your installer or the restore of the electricity, if the installation is not
equipped with backup batteries, the automation can be operated as any normal non-automated opening device. To do this, you must run
the manual release ( the only operation on the automation allowed to the end user).
Release and manual movement: before performing this operation
pay attention that the device can be released only when the door is stationary.
• Maintenance: Like any machine, your automation needs periodic
maintenance to ensure its long life and total safety. Agree with your installer on a maintenance plan on a periodic basis; Key Automation recommends a frequency of 6 months for normal domestic use, but this period may vary depending on the intensity of use. All inspec-
tion, maintenance or repairs should be performed only by qualied
personnel.
• Do not change the installation and control or programming param­eters of the automation: the responsibility lies with your installer.
• The testing, routine maintenance and any repairs must be docu­mented by the person who performs them, and related documents
must be kept by the owner.
The only interventions that are possible for the user and should be
carried out periodically are the cleaning of the covers of the photo-
cells, as well as the removal of any leaves or rocks that could block the automation. To prevent anyone from activating the gate or door,
before proceeding, remember to release the automation and clean only with a cloth slightly dampened with water.
• Disposal: At the end of the automation life, make sure that the dismantling is carried out by qualied personnel and the materials
are recycled or disposed of according to local regulations in force.
• Operate the gate or door (with transmitter, key switch, etc..); if eve­rything is working properly, the gate or the door will open and close normally, otherwise the ashing light ashes and the manoeuvre
does not start.
With the safety devices out of use, the automation must be repaired as soon as possible.
Replacing the transmitter battery: if your transmitter seems to work worse or not work at all after a while, this may simply depend on the exhaustion of the battery (depending on use, it may take several months to over a year). In that case, you will see that the conrma­tion of transmission light does not turn on, or comes on only briey.
The batteries contain polluting substances: do not throw them in the
garbage but use the methods prescribed by local regulations.
Thank you for choosing Key Automation; for more information feel
free to visit our website www.keyautomation.it.
7 - INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR THE END USER
Connection sequence:
Disconnect the 230 VAC power supply
• Connect 900KBPK to terminals CH+ and CH- .
• Re-connect the mains power supply
• New batteries charge up after about ten hours.
Loading...