KEUCO Royal L1 Instructions For Use Manual

Royal L1
US ES
Instruction for use Manual de instrucciones de uso
CA
Instructions de utilisation
13601 171151 13601 171152
13601 171251 13601 171252
311878_000/08.2018
US Read all instructions before using or installing this product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER -
shock:
– Always unplug this furnishing from the electrical
outlet before installation and cleaning.
To reduce the risk of electric
WARNING - To reduce the risk of burns,
re, electric shock, or injury to persons:
– Unplug from outlet before putting on or taking off
parts.
– Close supervision is necessary when this fur-
nishing is used by, or near children, invalids or disabled persons.
– Use this furnishing only for its intended use as
described in these instructions. Do not use attach­ments not recommended by the manufacturer.
– Never operate this furnishing if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to the service center for exa-
mination and repair. – Never drop or insert any object into any opening. – Do not use outdoors. – Do not operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administe-
red. – Before disconnect turn all controls to the off
position. Also turn the electricity off at the circuit
breaker or fuse box. – For loading always put heavier items at the bottom
and not near the top in order to help prevent the
possibility of the furnishing tipping over. – Each surface intended to support a load shall have
a corresponding statement in the use instructions
specifying the maximum intended load for that
surface in pounds (kilograms).
– This product must be installed by a qualifi ed
installer, in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual. Correct installation reduces the risk of fi re, electric shock, burns and injury.
– Consult a qualifi ed electrican to ensure cor-
rect branch circuit conductor.
– Connect the receptacle circuit to a branch circuit
protected with a Class A GFCI device.
– Do not start the appliance if it or the power
supply cable is damaged, but have it replaced by the manufacturer, its customer service or by an equally qualifi ed person.
– The voltage supply must be separately
switchable.
– It must be ensured that the wall can support the
weight of the mirror cabinet.
– Use only genuine replacement parts and
accessories. The use of other parts will result in voiding of the warranty.
Approval and conformity
This mirror cabinet complies with applicable requirements of the referenced standard(s):Safety Household and Commercial Furnishings.( UL962, 4rd ed. portable Luminaires CSA C22.2 #250.4 )
Intended use
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
As a mirror cabinet with dimmable lighting for use in wet rooms such as bathrooms and toilets.
The product is suitable only for mounting indoors!
Caution! Only install in frost-free rooms.
Symbols and their meaning
Caution! Warning of personal injury or material
damage
Caution! Warning of electric shock.
Caution! Warning of water damage.
WARNING - California Prop 65
– This product can expose you to chemicals inclu-
ding Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), which is
known to the State of California to cause cancer.
For more information, go to www.P65Warnings.
ca.gov .
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Note, tip or reference
Correct assembly/functional test
Incorrect assembly
On/off switch
US Read all instructions before using or installing this product.
Technical data
– Supply voltage: 120 V AC / 50/60 Hz – Required electrical outlet: 15 A / 1800 VA – Max. power consumption:
Prod. No.: Width
- 13601 17115X:
- 13601 17125X: Maximal load mirror cabinet total:
- 13601 17115X: 48.50 lb
- 13601 17125X: 48.50 lb – Degree of protection: NEMA 1 – Ambient conditions:
Operating temperature 32° – 113° F Storage temperature -40° – 158° F
– Luminous color 3000 Kelvin
Mounting dimensions, see page 8.
CAUTION: Risk of personal injury: This
product is very heavy. Get assistance lifting the cabinet.
Included items, refer to picture 1 on page 9.
16-15/16" 35.3 lb 16-15/16" 35.3 lb
Weight
Light
21 W 21 W
Installation
Before installation check whether the fastening mate­rials included are suitable for the anchoring base. The fastening materials are suitable exclusively for stud walls with timber constructions or for drywall constructions with timber wood reinforcement.
Do not remove protective edge before mounting the top light, see picture 3 on page 10.
Connect top light to mirror cabinet, see picture 4.
Mount top light to mirror cabinet, see picture 5.
Mark the wall bracket position, see picture 6.
Mount the wall brackets to the wall, see picture 7.
Hang the mirror cabinet on the wall from above see picture 8 on page 11.
Draw holes for xing screws
Remove mirror cabinet
Drill holes and insert wall plugs
Connect the mirror cabinet to the power supply see picture 12.
, see picture 9.
, see picture 10.
, see picture 11.
WARNING - GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be connected to a grounded me­tal, permanent wiring system, or an equiment-groun­ding conductor must be run with the circuit con­ductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the product.
Wiring diagram, refer to picture 2 on page 9
The product can be operated in two ways. Operating mode 1 (condition as supplied):
Light on/off on rotary dimmer of the product (automatically off after power reinstated).
Operating mode 2: Light on/off on external light switch (automatically on after power reinstated).
To toggle the operating mode, press and hold the rotary dimmer 15 seconds while the light is switched off. The light turns on briefl y to confi rm the change to the operating mode.
Lighting modes
The product has 3 different lighting modes. Mode 1: Front illumination Mode 2: Washbasin illumination Mode 3: Front and washbasin illumination Press the rotary dimmer for at least one second to
change the lighting modes.
Hang the mirror cabinet on the wall from above see picture 13.
Insert sleeves, screw in screws and cover with
caps
, see picture 14 on page 12.
Place the glass shelf holders in the mirror cabinet see fi gure 15.
Place the glass shelves in the mirror cabinet, see fi gure 16.
Adjust the doors of the mirror cabinet, 18 and 19 on page 12 and 13.
Operation, refer to picture 20 on page 13
Note: When switching off the lights, the type of
lightning and its intensity are saved and will be the same after switching on the lights again.
Replacement parts with order numbers, see page 15.
The light sources may only be replaced by the manufacturer, its customer service or by an equally qualifi ed person. For information about warranty and mainte­nance, see the enclosed Care Instructions and
Warranty Card.
Disposal instructions
This category of device does not belong in the domestic waste, but must be disposed of separately in accordance with the relevant local national regulations.
see fi gure 17,
ES Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PELIGRO -
descarga eléctrica:
– Desenchufe siempre este mobiliario de la toma de
corriente antes de la instalación y limpieza.
Para reducir el riesgo de
ADVERTENCIA - Para reducir el
riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctri­cas o lesiones para las personas:
– Desenchúfelo de la toma de corriente antes de
poner o quitar piezas.
– Es necesaria una supervisión estricta cuando este
mobiliario esté cerca o sea utilizado por niños, inválidos o personas discapacitadas.
– Use este mobiliario exclusivamente para su uso
previsto tal y como se describe en estas instruc­ciones. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
– Nunca utilice este mobiliario si tiene un cable o
un enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua. Devuelva el mobiliario al centro de servicio para su examen y reparación.
– Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en
ninguna abertura. – No lo utilice en exteriores. – No lo utilice allí donde se usen productos de aero-
sol (espray) o donde se esté administrando oxígeno. – Antes de la desconexión, ponga todos los interrupto-
res en la posición de apagado. Desconecte también la
electricidad en el interruptor o en la caja de fusibles. – Coloque siempre los artículos más pesados en la
parte inferior del armario y no cerca de la parte
superior para evitar la posibilidad de que el mobi-
liario vuelque. – Cada superfi cie destinada a soportar una carga
debe tener una declaración correspondiente en
las instrucciones de uso que especifi que la car-
ga máxima prevista para esa superfi cie en libras
(kilogramos).
ADVERTENCIA - California Prop 65
– Este producto puede exponerte a productos quími-
cos como el Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), que
es conocidos por el Estado de California causar
cáncer . Para más información ve a www.P65War-
nings.ca.gov .
– Este producto debe ser instalado por un técnico
cualifi cado, de acuerdo con los códigos y regula- ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto. La instalación correcta reduce el riesgo de incen­dio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones.
– Consulte a un electricista cualifi cado para
asegurar la correcta instalación del conduc­tor de circuito derivado.
– Conecte el circuito del receptáculo a un circuito
derivado protegido con un dispositivo GFCI Clase A.
– No encienda el aparato si el mismo o si el
cable de la fuente de alimentación estuvieran dañados. Contacte con el fabricante, el servicio al técnico o con una persona con cualifi cación equivalente y pida una sustitución.
– La fuente de alimentación debe ser conectable
por separado.
– Se debe asegurar que la pared puede soportar
el peso del armario con espejos.
– Utilice exclusivamente repuestos y accesorios
originales. El uso de otras piezas provocará la anulación de la garantía.
Aprobación y conformidad
Este armario con espejos cumple con los requisitos aplicables de la(s) norma(s) a la(s) que se hace referencia:Mobiliario doméstico y comercial de seguridad (UL962, 4ª ed. luminarias portátiles CSA C22.2 #250.4)
Uso previsto
EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
Armario con espejos con iluminación atenuable para uso en habitaciones húmedas, tales como cuartos de baño y aseos.
¡El producto solo es adecuado para su montaje en interiores!
¡Precaución! Instálelo exclusivamente en espa­cios resguardados de heladas.
Símbolos y su signifi cado
¡Precaución! Advertencia de lesiones personales
o daños materiales
¡Precaución! Advertencia de descarga eléctrica.
¡Precaución! Advertencia de daños por agua.
Nota, sugerencia o referencia
Montaje correcto/prueba funcional
Montaje incorrecto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Interruptor ON/OFF
ES Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.
Datos técnicos
– Carga máxima cada estante: máx. 3.3 lb – Voltaje de alimentación: 120 V AC / 50/60 Hz – Toma de corriente requerida: 15 A / 1800 VA – Consumo de energía máx.:
Nº de Prod.: Anchura
- 13601 17115X:
- 13601 17125X: Carga total del armario con espejos total:
- 13601 171151: 48.50 lb
- 13601 171251: 48.50 lb – Grado de protección: NEMA 1 – Condiciones ambientales:
Temperatura de uso 32° – 113° F Temperatura de almacenamiento -40° – 158° F
– Color luminoso 3000 Kelvin
Dimensiones de montaje, véase la página 8.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones perso­nales: Este producto es muy pesado. Obtenga
ayuda para levantar el armario.
Volumen de suministro, véase imagen 1 en la página 9
16-15/16" 35.3 lb 16-15/16" 35.3 lb
Peso
Luz
21 W 21 W
Instalación
Antes de la instalación, compruebe si los materiales de jación incluidos son adecuados para la base de anclaje. Los materiales de fi jación son adecuados exclusivamen- te para paredes de construcción ligera con construccio­nes de madera o para construcciones de paneles de yeso con refuerzo de madera.
No quite el borde protector antes de montar la luz supe- rior, véase la fi gura 3 en la página 10.
Conecte la luz superior al la fi gura 4.
• Monte la luz superior en al armario con espejo, véase la gura 5.
Marque la posición del soporte de pared, véase la fi gura 6.
Monte los soportes de pared en la pared, véase la gura 7.
Cuelgue el armario con espejos en la pared desde
arriba
, véase la fi gura 8
• Haga agujeros para jar los tornillos,
Conecte el armario con espejos a la fuente de
alimentación
, véase la fi gura 10.
armario con espejos
en la página 11.
véase la fi gura
, véase
9.
ADVERTENCIA ­INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a un sistema de cableado fi jo, de metal con conexión a tierra o bien, un conductor de puesta a tierra del equipo deberá estar incorporado con los conductores del circuito y conectado al terminal de conexión a tierra del equi­po o al cable del producto.
Esquema eléctrico, véase imagen 2 en la página 9
El equipo se puede utilizar de dos modos diferentes.
Modo de servicio 1 (estado de suministro): Iluminación On/Off en el atenuador giratorio del equipo (automáticamente desconectado después del retorno de la tensión)
Modo de servicio 2: Iluminación On/Off en el interruptor de luz externo (automáticamente conectado después del retorno de la tensión)
Para conmutar el modo de servicio pulsar el atenuador giratorio durante 15 segundos con la iluminación desconectada. Una breve iluminación confi rma el cambio del modo de servicio.
Modos de iluminación
El equipo tiene 3 modos de iluminación diferentes. Modo 1: Iluminación frontal Modo 2: Iluminación del lavabo Modo 3: Iluminación frontal y del lavabo Para conmutar el modo de iluminación, presionar
el atenuador giratorio durante un segundo, como mínimo.
• Taladre ori cios e inserte los tacos de pared, la fi gura
Conecte el armario con espejos a la fuente de
alimentación
Cuelgue el armario con espejos en la pared desde arriba
• Inserte los manguitos, atornille los tornillos y cubra con las tapas,
Coloque los soportes de estantes de vidrio en el armario con espejos
Coloque los estantes de vidrio en el armario con espejos
Ajuste las puertas del armario con espejos, véase la
gura 17, 18 y 19 en la página 12 y 13.
Operación, véase imagen 20 en la página 13
Piezas de repuesto con números de pedido, véase la
página 15.
Instrucciones de eliminación
11.
, véase la fi gura 12.
, véase la fi gura
véase la fi gura
véase la fi gura 16.
Note: When switching off the lights, the type of lightning and its intensity are saved and will be the same after switching on the lights again.
Las fuentes de luz solo pueden ser sustituidas por el fabricante, el servicio técnico de atención al cliente o por una persona con cualifi cación equivalente.
Para obtener información sobre la garantía y el mantenimiento, consulte las Instrucciones de conservación y tarjeta de garantía adjuntas.
Esta categoría de dispositivo no forma parte de la basura doméstica, sino que debe eliminarse por separado de acuerdo con las reglamentaciones nacionales locales vigentes.
13.
14 en la página 12.
, véase la fi gura 15.
véase
Loading...
+ 11 hidden pages