![](/html/a6/a6b1/a6b17ea189f024455a503526da3793bb7fcf89238d6685046d6326024b3f60d5/bg1.png)
Plan
Montageanleitung
DE
Mounting instruction
EN
Instrucciones de instalación
ES
Instructions d'installation
FR
Istruzioni per l'installazione
IT
Montagehandleiding
NL
Návod k instalaci
CS
Instrukcja montażu
PL
Инструкция по монтажу
RU
32951 110000
32951 140000
32951 180000
32951 290000
32951 300000
32961 110000
32961 140000
32961 180000
33161 290000
33161 300000
32971 110000
32971 140000
32971 180000
32971 290000
32971 300000
32981 110000
32981 140000
32981 180000
32981 290000
32981 300000
311672_003/08.2019
![](/html/a6/a6b1/a6b17ea189f024455a503526da3793bb7fcf89238d6685046d6326024b3f60d5/bg3.png)
DE Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!
Important information, please make sure to
EN
read!
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des
Produktes. Bitte nach der Installation an den Nutzer
zur Verwahrung weitergeben.
Symbole und Bedeutung
Achtung! Warnung vor Personen- oder
Sachschaden.
Achtung! Warnung vor Stromschlag.
Achtung! Warnung vor Wasserschaden.
Hinweis, Tipp oder Verweis
Korrekte Montage/Funktionsprüfung
Falsche Montage
Montagedetail beachten
These instructions are designed for the installation
engineer to assemble the product and for the user to
operate and maintain it. After installation, please pass
them on to the user for safekeeping.
Symbols and their meaning
Caution! Warning of personal injury or material
damage
Caution! Warning of electric shock.
Caution! Warning of water damage.
Note, tip or reference
Correct assembly/functional test
Incorrect assembly
Observe assembly details
Optional/Zubehör
Bestätigungston/Klickgeräusch
Beiliegende Dokumentation beachten!
Sicherheitsinformationen
– Vor der Montage muss sichergestellt werden, dass
die Wand das Gewicht tragen kann.
– Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
muss die Montage von zwei Personen durchgeführt
werden.
Produkt ausschließlich zur Montage in Innenräumen
geeignet!
Achtung! Installation nur in frostfreien Räumen.
Einbaumaße, siehe Seite 2.
Installation, siehe ab Bild 1 auf Seite 8.
Hinweise zur Gewährleistung und Pfl ege sind dem
beiliegendem Pfl ege- und Garantiepass zu entneh-
men.
Optional/accessories
Confi rmation tone/click sound
Observe enclosed documentation!
Safety Information
– Prior to installation it must be ensured that the wall
can support the weight of the mirror.
– To prevent personal injury or material damage the
assembly must be carried out by two persons.
The product is suitable only for mounting indoors!
Caution! Only install in frost-free rooms.
Mounting dimensions, see page 2.
Installation, see fi gure 1 onwards on page 8.
For information about warranty and maintenance, see
the enclosed Maintenance and Warranty Passport.
3
![](/html/a6/a6b1/a6b17ea189f024455a503526da3793bb7fcf89238d6685046d6326024b3f60d5/bg4.png)
ES
¡Informaciones importantes, por favor, léalas
necesariamente!
Informations importantes, à lire
FR
impérativement !
Este manual está destinado al instalador para el montaje, así al usuario para el manejo y mantenimiento
del producto. Por favor, después de la instalación
este manual se debe entregar al usuario para que lo
conserve.
Símbolos y signifi cado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
¡Atención! Advertencia de daños a causa del agua.
Indicación, consejo o referencia
Montaje correcto/Comprobación de funcionamiento
Montaje erróneo
Observar el detalle de montaje
Ces instructions sont destinées à l'installateur, pour
effectuer le montage, et à l'utilisateur, pour utiliser le
produit et procéder à sa maintenance. Après l'installation, veuillez remettre ces instructions à l'utilisateur
pour qu'il les conserve.
Symboles et leur signifi cation
Attention ! Mise en garde contre les dégâts de
personnes et les dégâts matériels.
Attention ! Mise en garde contre les chocs élec-
triques.
Attention ! Mise en garde contre les endommage-
ments par l'eau.
Remarque, conseil ou renvoi
Montage correct/contrôle fonctionnel
Montage incorrect
Respecter le détail de montage
Opcional/Accesorios
Tono de confi rmación/Ruido de clic
¡Observe la documentación adjunta!
Informaciones de seguridad
– Antes del montaje se debe asegurar, que la pared
puede soportar el peso.
– Para evitar daños personales y materiales el
montaje tiene que ser llevado a cabo con dos
personas.
¡Producto exclusivamente para el montaje en
interiores!
¡Atención! Instalación exclusivamente en espacios
sin hielo.
Medidas de montaje, véase página 2.
Instalación, véase imagen 1 en la página 8.
En el pasaporte de cuidado y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la garantía y el cuidado.
Option/accessoires
Tonalité de confi rmation/clic
Respecter la documentation jointe !
Informations en matière de sécurité
– Avant le montage, il convient de s'assurer que le
mur peut supporter le poids.
– Pour éviter les les dégâts de personnes et les
dégâts matériels, le montage doit être effectué par
deux personnes.
Le produit ne convient que pour un montage à
l'intérieur !
Attention ! Installation uniquement dans des pièces à
l'abri du gel.
Côtes d'encombrement, voir page 2.
Installation, voir à partir de la fi gure 1, à la page 8.
Les consignes relatives à la garantie et à l'entretien
fi gurent sur la carte d'entretien et de garantie jointe.
4