Kettler RODEO 08949-000 User Manual

Montageanleitung und Handhabungshinweise
Fahrrad-Kindersitz „RODEO”
Art.-Nr. 08949-000
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
Abb. ähnlich
GB
D
NL
Wichtige Hinweise
D
2
Der KETTLER-Fahrradkindersitz wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon struiert und wird un­ter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Ent­wicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kun­den immer eine optimale Produktqualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Zu Ihrer Sicherheit
Dieser Fahrradkindersitz darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für die An-
bringung über der Hinterachse eines Fahrrades mit den dafür vorgesehenen Montageteilen zur Beförderung von Kindern.
Der Fahrradkindersitz ist geeignet für Kinder die bereits selbstständig sitzen können (ca. 9 Monate) bis zu ei-
nem Maximalgewicht von 22 kg inkl. Gepäck (mit dem Alter des Kindes regelmäßig überprüfen).
Der Fahrradkindersitz ist nicht geeignet für Fahrräder mit Vollfederung.
Der Kindersitz ist für Zweiräder mit einem Mindest-Raddurchmesser von 26 Zoll und einem Rahmenrohrdurch-
messer von 28, 30, 32, 35 bzw. 40 mm einsetzbar.
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schä-
den verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht wurden.
Das benutzte Fahrrad muss sicher sein und der in Ihrem Land gültigen Straßenverkehrszulassungsordnung ent-
sprechen. Bitte informieren Sie sich, was insbesondere über den Transport von Kindern angegeben ist.
Halten Sie bei Fahrradsonderkonstruktionen Rücksprache mit dem Hersteller, ob das Rad für den Einsatz eines
Kindersitzes zulässig ist.
Das Fahrrad muss für das Anbringen derartiger Zusatzlasten geeignet sein. Außerdem darf das zulässige Ge-
samtgewicht des Fahrrades inklusive Kind und Kindersitz nicht überschritten werden. Erkundigen Sie sich ggf. beim Fahrradhersteller oder –lieferanten nach der Belastbarkeit des Rades.
Wenn Sie das Fahrrad auf einem Fahrradträger am Auto befördern, demontieren Sie unbedingt den Kindersitz,
da die Belastbarkeit des Trägers überschritten werden kann.
Beachten Sie bei der Montage des Sitzes an Fahrrädern mit gefederter Sattelstütze deren Federweg. Ansonsten
besteht für die Finger des Kindes Verletzungsgefahr.
Bitte beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten des Fahrrades durch die Benutzung des Kindersitzes mit und
ohne Kind verändert. Durch den erhöhten Schwerpunkt kann sich das Verhalten des Rades ungünstig verändern und das Lenkverhalten wird empfindlicher. Fahren Sie deshalb vorsichtig, besonders im Hinblick auf Brems– und Ausweichmanöver. Vermeiden Sie auch einhändiges Fahren.
Achten Sie darauf, dass das Kind nicht mit Gegenständen hantieren kann (z.B. Spielzeug), die sich in den
Laufrädern o. ä. verfangen könnten. Auch Kleidung oder Körperteile des Kindes sollten niemals in sich drehen­de Teile oder das Brems- bzw. Schaltsystem gelangen können. Dies ist mit dem Wachsen des Kindes regelmäßig zu überprüfen.
Schützen Sie Ihr Kind vor scharfkantigen Ecken am Fahrrad, ausgefransten Kabeln und anderen Teilen, an de-
nen es sich verletzen könnte.
Überzeugen Sie sich vor Antritt der Fahrt und in den Fahrpausen von dem festen Halt des Kindersitzes auf dem
Fahrrad und überprüfen Sie Schraub- und Steckverbindungen auf ihren korrekten Sitz.
Achtung: Der Kindersitz ist vor der Benutzung einzustellen! Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Achtung: Der Kindersitz darf nur in Verbindung mit den Seitenpolstern benutzt werden.
Achtung: Befördern Sie das Kind nur mit korrekt fest anliegendem Sicherheitsgurt und geschlossenen Fußriemen.
Vergewissern Sie sich in Fahrpausen davon, dass das Kind diese Sicherheitseinrichtungen nicht geöffnet hat.
Auch wenn kein Kind befördert wird, muss der Gurt geschlossen sein, um zu vermeiden, dass er sich in dre-
henden Teilen verfangen kann oder an Gegenständen, an denen man vorbeifährt.
Bitte achten Sie auf zweckmäßige und ausreichend warme Bekleidung des Kindes. Still sitzende Kinder kühlen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wich­tige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Fahrradkindersitzes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Wichtige Hinweise
D
3
in der Regel schneller ab als der Fahrer/die Fahrerin.
Wir empfehlen für Kind und Fahrer das Tragen von Fahrradhelmen.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Warnung: Befestigen Sie kein zusätzliches Gepäck an den Kindersitz.
Benutzen Sie ggf. einen Gepäckträger für die Vorderachse, um einen Lastenausgleich zu gewährleisten. Be­achten Sie auch hier, dass die Tragfähigkeit des Fahrrades und des Sitzes nicht überschritten werden darf.
Warnung: Am Sitz dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
Der Fahrradkindersitz entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Repa­raturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Warnung: Das Fahrverhalten des Fahrrades kann mit dem Kind im Sitz anders sein. Speziell in Bezug auf die
Balance, die Lenkung und das Bremsverhalten. Halten Sie das Kind an, ruhig zu sitzen. Plötzliche Gewichtsver­lagerungen des Kindes können Ihre Fahrsicherheit erheblich beeinträchtigen.
Warnung: Das Fahrrad darf nie geparkt werden, wenn das Kind noch im Sitz ist.
Warnung: Der Sitz darf nicht verwendet werden, wenn irgendein Teil defekt ist.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die des beförderten Kindes gefährden. Sie sollten vor Antritt der Fahrt eine Kontrolle aller Bauteile auf mögliche Schäden und lose Verbindungen durchführen (Schrauben, Steckverbindungen, Sicherungsgurte usw.). Beschädigte oder verschlissene Bauteile sind sofort auszutauschen. Im Bedarfsfall sollten Sie ausschließlich Ori­ginal KETTLER-Ersatzteile verwenden.
Achtung: Bitte prüfen Sie bei extremen Wetterbedingungen, ob das Kind den Kindersitz benutzen kann, da sich
z.B. bei starker Sonneneinstrahlung der Sitz stark aufheizen kann bzw. bei Temperaturen weit unter dem Ge­frierpunkt ein Festkleben der Haut möglich ist.
Zur Montage
Der Kindersitz muss so angebracht werden, dass er keinen Kontakt mit dem Gepäckträger hat. Der Abstand zwi-
schen Gepäckträger und Rohrbügel muss mindestens 25 mm betragen.
Fixieren Sie den Rohrbügel parallel zum Boden. Die Sitzfläche ist folglich leicht nach hinten geneigt, so dass
das Kind nicht herausrutschen kann, und die Rückenlehne neigt sich etwas nach hinten.
Der Lastenschwerpunkt des Sitzes (gekennzeichnet durch roten Punkt) darf sich maximal 10 cm hinter der Radna-
be befinden (wird im folgenden noch näher erläutert).
Bei Sätteln mit freiliegender Federung sind die Federn zum Schutz vor Quetschungen abzudecken (z.B. KETTLER
Klemmschutz Art.-Nr. 08947-690).
Weiterhin ist zum Schutz vor Verletzungen das Hinterrad mit einer zusätzlichen Speichenabdeckung oder einem
Kleiderschutz auszustatten.
Alle Schrauben sind mit einem Drehmoment von ca. 6 Nm fest anzuziehen. Kontrollieren Sie alle Schraubver-
bindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.
Überprüfen Sie bitte, ob alle Teile des Fahrrads mit dem montierten Sitz richtig funktionieren (z. B.Lenkung und
Bremse).
Zur Pflege und Wartung
Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege des Fahrradkindersitzes umweltfreundliche, keinesfalls aggressive
oder ätzende Mittel.
Bei Bedarf können auch die Sicherheitsgurte gereinigt werden. Hier ist es besonders wichtig, keine aggressiven
Mittel zu benutzen! Eine schwache Spül– oder Seifenlauge reicht meistens aus.
Bei feuchtem Sitzpolster oder feuchter Bekleidung kann es gelegentlich, bedingt durch die Reibung, auf hellen
Kleidungsstücken zu Abfärbungen kommen.
4
Wichtige Hinweise
D
Zubehör
Falls Sie den Sitz an einem weiteren Fahrrad anbringen möchten, können Sie unter der Art. Nr. 08947-133
eine zusätzliche Halterung für den Kindersitz nachbestellen.
Montageerklärung
Die Montage muss sorgfältig erfolgen und von einer erwachsenen Person vorgenommen werden. Sehen Sie sich diese Montageanleitung vor Beginn der eigentlichen Arbeit genau an. Die einzelnen Schritte sind
in der Bilderfolge durch Symbole zusätzlich erläutert, ggf. weist eine Textmarke auf eine weiterführende schriftli­che Erklärung hin. Halten Sie sich exakt an die angegebenen Montageschritte, damit eine sichere Benutzung und Funktion des Gerätes gewährleistet ist.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
3 Jahre Garantie
KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorg-
falt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quit­tung an Ihren Händler. Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Behebung von Schäden wird der Garantieanspruch nicht erneuert.
Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt anwendung sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B.
Luft- und/oder (Regen-) Wasserverschmutzung) ist ausgeschlossen. Kosten zur Beseitigung solcher Schäden wer­den vom Hersteller nicht übernommen.
Ersatzteilbestellung Seite 30-31
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 08949-000 / Ersatzteil-Nr. 91960107 / 1Stück / Serien-Nr.: .................... Bewahren Sie
die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkar­ton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung! Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und gelie-
fert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschrau-
bungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsor­gung zu (örtliche Sammelstelle).
HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG KETTLER-Hotline: 0660/7373
SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 Tel.: 02307 / 974-2111 D-59174 Kamen Fax: 02307 / 974-2295
www.kettler.de Mail:service.alu-rad@kettler.net
AD
5
Assembly Instructions
GB
KETTLER´s child’s seat was designed incompliance with applicable safety regulations and manufactured under per­manent quality control. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develope our pro­ducts. In order to offer our customers the very best in quality, we reserve the right to make technical changes at any time. Should you have the need of assistance, please conntact your dealer.
For Your Safety
Only use this bicycle child's seat for its intended purpose, i.e. only mount it above the bike's rear axle by me-
ans of the included mounting parts and only use it for the transport of children.
The seat is suitable for children who can already sit alone (about 9 months), and may be loaded with a maxi-
mum weight of 22 kg including luggage. (Check regularly with the age of the child).
This child's bicycle seat is not suitable for fully sprung bicycles.
The child’s seat can be used for bicycles with a minimum wheel diameter of 26 inches; the diameter of the fra-
me tube must be 28, 30, 32, 35 or 40 mm.
Any other use is inadmissible and may even be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for dama-
ge caused by unauthorized use.
The bicycle used must be safe and correspond to the Road Traffic Licensing Regulations valid in your country.
Please make enquiries if there are regulations concerning the transport of children.
If you have a special bicycle structure please ask your dealer if your bike is suitable for the use of a child's seat.
The bicycle must be suited for accepting such additional loads. Furthermore, the admissible total weight of the
bicycle including child and child's seat must not be exceeded. If necessary, ask your bicycle manufacturer or supplier regarding the bicycle's carrying capacity.
If you transport your bicycle on a luggage rail on your car, you should dismount the child's seat from your bicy-
cle to avoid exceeding the carrying capacity of the luggage rail.
When attaching the seat to a bicycle that has a saddle stem with suspension please take into account the di-
stance between the seat and the suspension spring. You should ensure that the child’s fingers cannot reach the spring thus avoiding the danger of injury.
Please note that the riding behaviour of the bicycle changes when the child’s seat is used (irrespective of child
being transported or not). Owing to the higher centre of gravity the bicycle's behaviour may change unfavou­rably and the bicycle's dirigibility may be impaired. For this reason, ride carefully – in particular with regard to braking and evading manoeuvres. Also avoid riding with one hand only.
Pay attention that the child does not handle any objects (e.g. toys) which might get caught in the wheels. Clo-
thes or extremities of the child should never be able to get caught in turning parts or in the brake and transmis­sion system. This should be checked regularly as the child grows older.
Protect your child from sharp edges of your bicycle, from worn cables and other parts that might lead to inju-
ries.
Before going on a ride, and during breaks, you should check that the seat is firmly attached, and also check all
components for potential damage and loose connections (screws, connections, safety belts etc.).
Caution: The children’s seat is to be adjusted before use! Otherwise there is a risk of injury!
Caution: The children’s seat may only be used in conjunction with the side cushions.
Attention: Only transport the child with the safety belt correctly and firmly fastened and the foot straps closed.
Have a check during breaks that those safety devices are still in place.
Even if no child is carried, close the seat belt to avoid it getting caught in turning parts or catching on items that
are passed during the ride.
Pay attention to suitable and sufficiently warm clothing of your child. Children who are sitting still normally cool
down faster than the rider.
Please read these instructions carefully before the assembly and first use. You will get important information on your safety as well as the use and maintenance of the child’s seat. Retain these instructions for information and for maintenance works as well as orders for spare parts.
6
Assembly Instructions
GB
We recommend that adult and child wear suitable helmets.
If in doubt or if you have any further questions do not hesitate to contact your specialized dealer.
Attention: Do not attach additional luggage to the child's seat. If necessary, use a carrier for the front axle in or-
der to obtain a balanced load. Please note that the carrying capacity of bicycle and child's seat are not ex­ceeded.
Attention: The seat must not be modified. The child’s bicycle seat meets all required safety regulations. Repair
works done by non-experts and alterations to the construction (dismounting original parts, attachment of parts without approval etc.) may cause harm to the user.
Attention: Please note that the riding behaviour of the bicycle may change with a child in the seat, especially
regarding balance, steering and braking. Ask the child to sit quietly. Sudden weight transfers by the child may considerably affect your safety during the ride.
Attention: Never park the bicycle with the child still in its seat.
Attention: Do not use the seat if one of its components is defective. Damaged components may jeopardize your
or the child’s safety. Before going on a ride you should check all components for potential damage and loose connections (screws, connections, safety belts etc.). Damaged or worn components must be replaced immedia­tely. Only use original KETTLER spare parts.
Attention: In case of extreme weather conditions please check if the seat can be used by the child, as for ex-
ample the seat may become very hot when there is strong solar radiation, or if the temperature is far below fre­ezing point the skin may stick to the seat or its components.
Assembly
The child’s seat must be positioned such that it is not in contact with the luggage carrier. The distance between
luggage carrier and tube shackle must be min. 25 mm.
Fix the tube shackle parallel to the ground. This results in a seat which is slightly inclined towards the rear such
that the child may not slide out of the seat. The seat back is slighty inclined to the rear.
The load centre (marked by a red point) may only be within 10 cm behind the wheel hub (explained in detail
below).
In case of saddles with uncovered springs the latter have to be covered as a protection against bruises (e. g.
art. nr. 08947-690).
Further to that the rear wheel is provided with an additional cover on the spokes or a protective device to pre-
vent dresses from getting mingled with the spokes.
Tighten all screws with a torque of approx. 6 Nm. Check the tight fit of all screwed connections after assembly.
Please check whether all parts of the bike operate correctly with the set fitted in place (e.g. steering and bra-
kes).
Service and maintenance
Always use environmentally friendly substances, never aggressive or caustic ones, for cleaning and servicing
the child’s bicycle seat.
If necessary you may also clean the safety belts. In this case it is especially important not to use aggressive sub-
stances! Usually weak washing-up water or a mild detergent will be sufficient.
If seat or clothes are damp the colour of the seat may possibly mark pale coloured clothes due to friction.
7
Assembly Instructions
GB
List of spare parts page 30-31
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling).
Example order: Art. no. 08949-000 / spare-part no. 91960107 / 2 pieces / S/N .................... Please keep
original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation,
in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage report! Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is re-
quired, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (lo­cal refuse sites).
KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL · Great Britain
http://www.kettler.co.uk
GB
Accessories
If you want to attach the seat to another bicycle, you can order a second carrier for the child’s seat. (item no.
08947-133).
Note on Assembly
Assembly must be carried out carefully by an adult. Carefully read these mounting instructions before beginning with the work itself. The individual steps are additio-
nally explained in the sequence of figures by means of symbols, in some cases a text mark indicates that a writ­ten explanation is available. Strictly follow the individual mounting steps to ensure a safe use and operation of the unit.
For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
3 Years Guarantee
KETTLER guarantees that this product has been manufactured with the greatest care using materials of the hig-
hest quality. However, should you have reason for complaint, please contact your dealer. Do not forget to sub­mit your receipt of payment. The guarantee commences on the date of purchase. Entitlement to service under the guarantee does not recommence if repairs are carried out.
Damage caused by incorrect treatment or the use of force is not covered by this guarantee.
Similarly, the manufacturer is not liable for damage to the product caused by environmental factors (e.g. air or
(rain)water pollution). Any costs arising from the repair of damage of this kind will not be assumed by the ma­nufacturer.
8
Instructions de montage
F
Ce fauteuil porte-enfant de KETTLER a été construit en fonction de l’état actuel des prescriptions de sécurité. Sa con­struction fait l’objet d’un contrôle de qualité constant. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre tra­vail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la tech­nique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Si vous avez qand même des éclamations, veuillez vous mettre en rapport avec votre concessionnaire.
Consignes importantes pour l’utilisation
Ce siège d’enfant ne doit être utilisé que pour sa destination, c’est-à-dire pour le montage sur l’essieu arrière
d’une bicyclette avec les pièces de montage y destinées pour le transport des enfants.
Le siège d'enfant est adapté aux enfants de plus de 9 mois, jusqu'à un charge de vélo de maximum 22kg. (incl.
bagages). (vérifier régulièrement en fonction de l’âge de l’enfant).
Le siège d’enfant n’est pas adapté pour un vélo à suspension complète.
Ce siège d’enfant est prévu pour bicyclettes aux roues d’un diamètre de 660,4 mm et au cadre en tube de 28,
30, 32, 35 ou 40 mm de diamètre.
Tout autre emploi est interdit et peut être dangereux. Le constructeur ne pourra être rendu responsable de dom-
mages causés par l’emploi abusif du siège.
Le vélo en question doit être sür et doit correspondre au Réglement de la Sécurité Routière. Veuillez vous in-
former concernant les demandes spéciales pour le transport d’enfants.
Dans le cas de constructions spéciales de bicyclettes, consultez le fabricant et assurez-vous que la bicyclette est
propre à l’utilisation d’un siège d’enfant.
La bicyclette doit être appropriée à une telle charge complémentaire. De plus, le poids de la bicyclette avec l’en-
fant et le siège ne doit pas excéder le poids total autorisé. Le cas échéant, consultez le fabricant ou le fournis­seur de la bicyclette en ce qui concerne la limite de charge de la bicyclette.
Si vous transportez la bicyclette avec un dispositif porte-bicyclette monté sur une voiture, il faut absolument dé-
monter le siège d'enfant puisque la résistance de l’air – et par conséquent la consommation de carburant - aug­mente avec des vitesses élevées. De plus, la limite de charge du dispositif porte-bicyclette pourrait être excédée.
En cas de montage d'un siège-enfant sur un vélo équipeé d’une tige de selle avec suspension, il faut bien faire
attention à la direction du ressort. Ceci est très important pour éviter une blessure aux mains de l’enfant.
Faites attention que le comportement de la bicyclette avec siège d’enfant, vide ou occupé, s’en trouve sensible-
ment modifié. A cause du centre de gravité plus élevé, le comportement de la bicyclette peut être modifié défa­vorablement et le comportement du guidon peut être plus sensible. Allez donc avec précaution, en particulier lors de manœuvres de freinage ou d’évitement. Ne tenez pas le guidon à une seule main.
Veuillez noter que l’enfant ne chipote pas avec des objets (des jouets par ex.) qui puissent prendre dans les
rayons des roues. Faites attention à ce que les vêtements ou des parties du corps de l’enfant ne puissent jamais prendre dans des pièces en rotation ou dans les systèmes de freinage ou de dérailleur. A vérifier régulièrement dès que l’enfant grandit.
Protégez votre enfant contre les câbles effrangés ou contre autre pièces pouvant blesser l’enfant.
Avant le départ et pendant les arrêts, veuillez vous assurer que le siège d’enfant est bien fixé sur la bicyclette
et que les assemblages vissés sont bien serrés.
Attention: régler le siège enfant avant son utilisation ! Sinon, risque de blessure !
Attention: n'utiliser le siège enfant qu'avec les rembourrages latéraux.
Le transport de l’enfant ne pourra se faire que s’il a mis les ceintures de sécurité et fermé les courroies de pied.
A chaque arrêt, il est nécessaire de s’assurer que l’enfant n’a pas ouvert ces dispositifs de sécurité.
Même avec siège d’enfant vide, la ceinture doit toujours être fermée, pour éviter qu’elle prend dans des pièces
en rotation ou dans d‘autres objets en passant.
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et avant la première utilisation. Elles contiennent des remarques importantes pour la sécurité ainsi que pour l’emploi et l’entretien de le fauteuil porte-enfant. On est prié de garder les présentes instructions pour avoir les renseignements dont on peut avoir besoin, pour ef­fectuer l’entretien ou pour commander des pièces de rechange.
9
Instructions de montage
F
Habillez votre enfant avec des vêtements appropriés et suffisamment chauds. Normalement, les enfants restant
assis tranquillement dans le siège se refroidissent plus rapidement que le/la cycliste.
Nous recommandons le port du casque aussi bien pour le cycliste que pour l’enfant.
En cas de doute ou des questions, prière de s’adresser au vendeur autorisé.
Attention: Nous conseillons d'éviter des bagages extras : pour ce but il y a des porte-bagages pour fixer à l'a-
vant du vélo. Veuillez noter la charge maximale du vélo.
Attention: La construction du vélo et du siége d'enfant est testée sur votre sécurité. Chaque changement ou ad-
aptation peut faire du tort à votre sécurité.
Attention: Votre conduite changera avec ou sans enfant. Il est nécessaire que votre enfant reste tranquille : cha-
que déplacement influencera votre équilibre.
Attention: û au risque de basculement, ne jamais laisser un enfant seul sans surveillance dans le siège enfant.
Attention: En cas d'endommagement du vélo il est à éviter d'utiliser le siège d'enfant. Il est nécessaire de con-
trôler votre vélo régulièrement. Remplacement des parties défectueuses doivent être exécuté par nos vendeurs.
Attention: Veuillez contrôler le coussin en cas de températures extrêmes : températures élevées/basses sont cau-
se des coussins poisseux.
Consignes relatives au montage
Monter le fauteuil porte-enfant de manière à ce qu’il n’entre pas en contact avec le porte-bagages. Entre le por-
te-bagages et le tube-cadre , il doit y avoir un intervalle d’au moins 25 mm.
Attachez le tube-cadre parallèlement au sol. Par conséquent le siège est légèrement incliné en arrière de sorte
que l’enfant ne puisse pas sortir du fauteuil. Le dossier s’incline légèrement en arrière.
Le centre de gravité du siège (marqué par point rouge) doit se trouver au max. à 10 cm derrière le moyeu de
la roue (sera décrit plus en détail ci-après)
Sur les selles montées sur ressorts non protégés, il y a lieu de recouvrir les ressorts pour éviter tout incident (dis-
positif de protection KETTLER, réf. 08947-690).
De plus, pour éviter qu’on ne se blesse, il convient de doter la roue arrière d’un dispositif de protection ou d’un
filet pour empêcher les vêtements de prendre dans les rayons.
Serrez toutes les vis avec un couple de serrage d’environ 6 Nm. Vérifiez le serrage correct des vis après l’opéra-
tion de montage.
Vérifiez si tous les éléments du vélo fonctionnent de façon impeccable (par ex. la direction et le frein) avec le
siège installé.
Entretien et maintenance
Pour le nettoyage et l’entretien, n’utiliser que des produits écologiques, à l’exclusion de tout produit corrosif ou
caustique.
On peut également, si nécessaire, nettoyer les ceintures de sécurité. Là aussi il est très important de ne pas uti-
liser de produits agressifs. Une faible lessive suffit en général.
Si l'assise est mouillée, ou les habits humides, il est possible de constater des décolorations sur des habits.
Accessoires
Au cas où l’on désirerait monter le fauteuil porte-enfant sur un autre vélo, on peut commander une attache sup-
plémentaire sous le n° de réf. 08947-133.
Consignes de montage
Le montage de l’appareil doit être fait soigneusement par un adulte. Avant de commencer, regarder attentivement les instructions de montage. De plus, les différentes opérations sont
reprises aux fig. par des symboles, le cas échéant une remarque indique une explication écrite qui permettra de poursuivre le montage. On est prié de s’en tenir exactement aux phases de montage indiquées, afin de garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de l’appareil.
10
Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des rai­sons techniques.
3 ans de garantie
KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué à partir de matériaux de haute qualité et avec le plus grand soin.
Au cas oú des défauts surviendraient tout de même, adressez la réclamation accompagnée de la facture d`achat á votre commercant. La garantie commence á partir de la date du jour d´achat. En cas d´élimination de dom­mages, le droit de garantie n´ést pas renouvelé.
Tout dommage dû á un traitement non approprié ou á un recours á la force est exclu de cette garantie.
Le fabricant n´assume aucune responsabilité pour un endommagement éventuel du produit dû à des influences
environnementales (telles que p. e. pollution de l´air et/ou de l´eau (de pluiel). Le fabricant n´assume pas les frais occasionnés pour éliminer de tels dommages.
Instructions de montage
F
Liste des pièces de rechange page 30-31
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 08949-000 / no. de pièce de rechange 91960107/ 2 pièces / no. de con-
trôle/no. de série .................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieure-
ment comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr
pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d’établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages ! Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez
besoin du matè riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gesti­on de déchets correct (collecte locale).
KETTLER France KETTLER Benelux B.V.
5, Rue du Château Filiaal België Lutzelhouse Brandekensweg 9 F-67133 Schirmeck Cédex B-2627 Schelle
http://www.kettler.net http://www.kettler.be
F
B
Loading...
+ 22 hidden pages