KETTLER RIVO P V SM 328x-75 User Manual

2-17
18-33
34-49
50-65
66-81
82-97
98-113
114-129
130-145
146-161
D
GB
F
E
I
PL
CZ
P
DK
SM 328x-75
Computer- und Trainingsanleitung
SM 328x-75
Sommaire
Conseils de sécurité 34
• Service 34
• Votre sécurité 34
Descriptif sommaire 35
• Plage des fonctions / touches 36
• Plage d’affichage / écran 37-39
Démarrage rapide 39 (Les premiers pas)
•Début de l’entraînement 39
• Fin de l’entraînement 39
• Mode de veille 39
Entraînement 40
... avec consignes d’effort
• Count-Up 40
• Count-Down 40
• Plage de consigne 40 Distance 40 Temps 40 Énergie 40 Âge 41 Pouls cible (FAT/FIT/Man.) 41
Disponibilité à l’entraînement 41
• Profils d’effort 1 – 6 41
... avec consignes de pouls
• HRC1 - Count-Up 42
• HRC2 - Count-Down 42
Fonctions d’entraînement 42
• Changement d’affichage 43
• Interruption/fin de l’entraînement 43
• Reprise de l’entraînement 43
• Recovery (mesure du pouls 43 au repos)
Entrées et fonctions 44
• Tableau : Entrées/fonctions 44
• Commutation Temps/Distance 44
• Tableau : Etats du pouls 44
• Changement de profil 44
Paramétrages individuels 45
• Suppression du kilométrage total 45
• Sélection : Affichage kJoule/Kcal 45
• Sélection : Affichage KM/Miles 45
• Effort initial HRC1/HRC2 45
Remarques générales 46
• Tonalités du système 46
• Recovery 46
• Commutation Temps/Distance 46
• Affichage du profil durant 46 l’entraînement
• Conseils relatifs à la mesure 46 du pouls
Avec le clip oreille 46 Avec le capteur de pouls 46 au poignet
Avec la ceinture thoracique 46
• Dérangements de l’ordinateur 46
Instruction d’entraînement 47
• Entraînement d’endurance 47
• Intensité de l’effort 47
• Volume d’effort 47
Glossaire 48
Ce signe renvoie au glossaire de la noti­ce. C’est là que le terme correspondant vous est expliqué.
G
Conseils de sécurité
Veuillez respecter les points suivants pour votre propre sécurité :
• L’appareil d’entraînement doit être placé sur une base solide appropriée.
• Vérifiez la solidité des liaisons avant la première mise en ser­vice et par la suite après environ six jours d’utilisation.
• Employez uniquement l’appareil d’entraînement conformé­ment au mode d’emploi, afin d’éviter les blessures engen­drées par une mauvaise répartition des charges ou une surcharge.
• Il est déconseillé de placer l’appareil dans des locaux humi­des pendant un laps de temps prolongé, car il pourrait corro­der.
• Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et de l’état impeccable de l’appareil.
• Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font partie des obligations de l’exploitant et doivent être exécutés régu­lièrement et minutieusement.
• Les pièces défectueuses ou endommagées sont à échanger sans délai. Employez uniquement des pièces de rechange originales de KETTLER.
• L’appareil ne doit plus être employé jusqu’à sa réparation.
• Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu qu’à condition d’être vérifié régulièrement.
Pour votre sécurité :
• Avant le début de l’entraînement, n’oubliez pas de faire con­trôler par votre médecin si vous êtes apte à l’entraînement avec cet appareil. Le résultat du contrôle médical doit consti­tuer la base de l’organisation de votre programme d’entraînement. Un entraînement inapproprié ou exagéré peut nuire à votre santé.
34
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
F
Descriptif sommaire
L’ordinateur d’entraînement comporte une plage de fonctions avec des touches et une plage d’affichage (écran) montrant des symboles et graphiques variables.
Plage d’affichage
Ecran
Plage de fonctions
Touches
35
F
36
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Instructions succinctes
Zone fonctions
La fonction des touches est brièvement expliquée ci-après. L'utilisation exacte est décrite dans les chapitres individu-
els. Ces descriptions utilisent également les noms des tou­ches de fonction.
SET
La touche SET est combinée au bouton rotatif +/–. Par pression de la touche SET, vous confirmez les valeurs de réglage et fonctions sélectionnées en tournant.
Appuyer de manière prolongée sur la touche SET entraîne un redémarrage de l'ordinateur d'entraînement;
Bouton rotatif +/–
Le bouton rotatif +/– est combiné à la touche SET. Une rotation lente modifie les valeurs de réglage petit à petit. Une rotation rapide permet d'obtenir une série de chiffres plus rapide pour les valeurs de réglage. Par pression de la touche SET, vous confirmez les valeurs de réglage, menus, programmes et fonctions sélectionnés en tournant.
– Avant le début de l'entraînement, différentes valeurs de consigne peuvent être réglées avec le bouton rotatif. A cet effet, l'appareil doit se trouver à la position STOP.
– Pendant l'entraînement, il est possible avec le bouton rotatif de diminuer ou d'augmenter l'ensemble de la plage d'effort d'un programme d'entraînement choisi > représen­tation graphique à barres.
– Après la sélection et confirmation d'un programme d'entraînement, les autres réglages paramétriques pour cet entraînement sont réglés avec le bouton rotatif +/– et confirmés avec SET.
+ Réglage croissant de valeurs de consigne.
Par rotation du bouton vers la droite (+), vous augmentez les valeurs de réglage.
– Réglage décroissant de valeurs de consigne.
Par rotation du bouton vers la gauche (–), vous diminuez les valeurs de réglage.
RESET
Cette touche de fonction permet d'effacer l'affichage actu­el pour un nouveau démarrage.
Programme
Cette touche de fonction permet de choisir les différents programmes.
Appuyer de nouveau > programme suivant Appuyer de manière prolongée> exécution du programme
RECOVERY
Cette touche de fonction permet de démarrer la fonction pouls de récupération.
G
G
G
37
F
Mesure du pouls
Le pouls peut être mesuré de 3 façons différentes :
1. Clip oreille La fiche doit être enfichée dans la prise,
la fonction de mesure du pouls au poignet doit être déconnectée
2. Pouls au poignet
Le point de connexion est placé au dos de l’affichage ;
3. Ceinture thoracique Tenez compte de son mode d’emploi.
Plage d’affichage / Ecran
La plage d’affichage (nommée display) vous informe des différentes fonctions et des modes de paramétrage respec­tifs.
Programmes : Count up / Count down
Ces programmes se distinguent par leur comptage.
Programmes
Efforts sur le temps ou la distance
Profils consignés 1–6
Programmes paramétrés par le pouls : HRC1/HRC2
Pouls cible sur le temps
Deux programmes qui règlent l’effort par une consigne de pouls.
Valeurs affichées
L’affichage en exemple montre le fonctionnement de vélo Cross.
Si le nombre de tours est identique à l’affichage en exem­ple, les valeurs de vitesse et distance sont plus élevées en cas de vélo d’intérieur.
Pour 60 min
–1
(RPM)
vélo d’intérieur = 21,3 km/h vélo Cross = 9,5 km/h
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
38
F
G
Vitesse
Moyenne (AVG)
Fréquence de pédalage
Valeur 0 – 999.9
Distance
Moyenne
Niveau d’effort
Pouls maximum
Moyenne
Pouls cible dépassé +11
Avertissement (clignote) pouls max. +1
Symbole du cœur (clignote)
Pouls
Pouls cible non atteint –11
Temps
G
Valeur 0 – 99:59
Niveau 1 – 15
Dimension réglable
Signal acoustique MARCHE/ARRET
Valeur 0 – 220
Pourcentage Pouls réel/Pouls max.
Dimension
Dimension réglable
Valeur 0 – 99,9
Dimension
Valeur 0 – 199
Moyenne (AVG)
Loading...
+ 11 hidden pages