KETTLER Optima 400 User guide

Page 1
A
cm
B
62
cm
C
C
cm
56
kg
max.
130 kg
A
Instrukcja montażu
ORBITREK CROSSTRAINER KETTLER OPTIMA 400
Art.-Nr. CT1023-400
Page 2
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci
z daleka (istnieje ryzyko zadławienia – produkt posiada drobne części, które mogą zostać połknięte).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Każde inne zastosowanie jest
niedopuszczalne i może być niebezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do naprawy,
przeglądu lub czyszczenia urządzenia należy je bezwzględnie odłączyć
od zasilania. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza
dzieci) należy uprzedzić o ewentualnych zagrożeniach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowe naprawy i zmiany
konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
OSTRZEŻENIE! Systemy kontroli częstotliwości uderzeń serca
mogą być niedokładne. Nadmierny trening może prowadzić do poważnego uszczerbku dla zdrowia lub do śmierci. W przypadku
uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast zakończ trening.
UWAGA! Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych
UWAGA! Przed rozpoczęciem treningu należy zapoznać się i
przestrzegać zawartych w instrukcji uwag dotyczących przeprowadzania treningu.
UWAGA! Wszystkie nieopisane w instrukcji zmiany / manipulacje
na urządzeniu mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla osób. Bardziej złożone prace na urządzeniu mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel.
UWAGA! Przed rozpoczęciem treningu należy upewnić się, że
kabel zasilający nie jest zakleszczony i nie stwarza ryzyka potknięcia się o niego.
UWAGA! Urządzenie treningowe przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Trenujesz na urządzeniu skonstruowanym zgodnie z najnowszymi
zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane lub względnie zabezpieczone.
• Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN 20957-1/ DIN
EN 20957-9, klasa HA. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego.
Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.
W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza zamocowania uchwytu, płóz oraz przedniej części ramy.
• Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i
wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy lub
nadmierny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia
śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia.
Podczas treningu należy nosić odpowiednie obuwie sportowe.
• Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla
zapewnienia ich wysokiej jakości. Wynikać mogą z tego zmiany techniczne, które sobie niniejszym zastrzegamy.
• Należy przestrzegać ogólnych przepisów i środków
bezpieczeństwa obowiązujących dla obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi.
• Zasilacz urządzenia wymaga napięcia sieciowego 230 V, 50 Hz.
Powinien zostać podłączony za pomocą wtyczki z uziemieniem.
Do przyłączania do sieci nie stosuj rozdzielaczy. W przypadku
stosowania przedłużacza, musi on odpowiadać dyrektywom VDE.
• Przyrząd treningowy może być używany WYŁĄCZNIE z modułem
zasilania dostarczonym przez firmę KETTLER wraz z przyrządem.
• W przypadku dłuższego nieużytkowania wtyczkę sieciową
urządzenia wyciągnij z gniazdka.
Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy
promieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę na to, aby w pobliżu kokpitu lub elektronicznego układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących
takie promieniowanie (na przykład telefonów komórkowych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości (na przykład
tętno) mogą ulec zniekształceniu.
• Urządzenie nie może być użytkowane przez osoby o wadze
przekraczającej 130 kg.
• Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie
poruszania się aktualnie trenującej osoby.
• Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie
ćwiczenia z instrukcji treningowej.
• Przyrząd treningowy należy ustawić na równym podłożu
odpornym na uderzenia. Do amortyzacji uderzeń należy stosować odpowiedni podkład (np. maty gumowe, puzzle).
• Podczas montażu produktu proszę przestrzegać zalecanych
wartości momentu dokręcania (M = xx Nm).
Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób, aby
zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (dróg, drzwi, korytarzy).
• Odstęp bezpieczeństwa wokół obszaru ćwiczeń musi wynosić
przynajmniej 1 metr.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 14. roku
życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub mentalnych wyłącznie, jeżeli zostały one wcześniej poinstruowane w zakresie obsługi i bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
• Niniejszą instrukcję można pobrać ze strony:
www.sportpoland.com
2
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
Page 3
MONTAŻ
OSTROŻNIE! Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca montażu,
na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się!
OSTROŻNIE! Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu
narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się. Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności!
Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy
(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody
transportowe. W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został
zakupiony.
Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie
z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu
zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi
literami.
Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed
dorosłą osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc
do osoby bardziej uzdolnionej technicznie.
Narzędzia do montażu potrzebne do danej operacji zostały
przedstawione na odpowiedniej ilustracji. Stosuj narzędzia dokładnie według ilustracji. Narzędzia nie są dostarczane wraz z urządzeniem.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Należy zadbać o to, aby treningu nie rozpoczęto przed
prawidłowym montażem i kontrolą.
Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się
stosowania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Należy też zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządów nie przedostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.
Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym
razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci mogą wyniknąć nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność
producenta. Jeżeli mimo to pozwolisz używać dzieciom przyrządu, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.
Przyrząd sportowy jest przyrządem treningowym działającym
zależnie od prędkości obrotowej.
Występujące ewentualne ciche szumy wynikające z rodzaju
konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zamachowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu. Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kierunku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych negatywnych skutków.
Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.
Mechanizm oporu jest regulowany.
Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna
potrzebne jest napięcie co najmniej 2,7 V na zaciskach baterii (dotyczy tylko komputerów, które pracują na baterie).
Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi
funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu.
Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i
sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozabezpieczające dokręć ręcznie do chwili, aż opór stanie
się odczuwalny, a następnie mocno dokręć kluczem
przeciwko oporowi (zabezpieczenie zaciskowe). Po tej fazie
montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod
względem prawidłowego montażu. Uwaga: poluzowane ponownie nakrętki samohamowne stają się bezużyteczne
(następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego) i należy je wymienić na nowe.
Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny
montaż niektórych elementów (na przykład zatyczek
rurowych).
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić , a przyrząd aż do naprawy, wycofać z użytku. Stosuj jedynie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.
Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego
poziomu bezpieczeństwa przyrząd powinien być regularnie (raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistyczne jednostki handlowe.
Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne płyny. Dotyczy to także potu.
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA USUWANIA ODPADÓW
Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalności proszę oddać urządzenie do właściwego punktu.
3
Page 4
Ilość
41
Pos. 44
1
1
M8
4
1
2
1
M8x55
2
M8x45
4
1
M8x40
4
M7x30
2
M8x20
4
6x M8x20 M8x50
4
ø 7x12
2
1
ø 8x19
10
ø 8
4
YM 6723L-11-E-S
ø 17,5x25
2
1
ø 8,5x25
4
ø 8x19
4
1
M8
6
2/4x M5x14 ø 7
2
1
ø 17
2
3x16
11
1
3x30
6
2x M5x16
1
2/1x M5x14
1
4
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Page 5
– Przykłady –
! Połączenia śrubowe muszą być kontrolowane w regularnych odstępach czasu.
Narzędzia wymagane do montażu. Nie są dołączone do urządzenia
1
4xM 8x45 = 25Nm
Ø 8x19
5
Wzornik połączeń śrubowych
Page 6
2
2x
M 8x20
Ø 8
Ø8x20
Ø 17x22
3
C/D
B
4x
M 8x50
Ø6
M 6
A
B
C
A
C A
6
Page 7
4
C B D
D
A
E
A/D
6x M 8x20 = 25 Nm
Ø 8
5
B A
A
2x
M 7x30
Ø 7
Ø 7
7
Page 8
6
E
D
A
C E B B
A/C
D E
2x
M5x16
1x
3x16
4x
3x30
7
8
Page 9
8
B C
2x
Ø 17x25
2x
M 8x20
Ø 8
Ø 8,5x25
B C C
B
A
C
B
D
D D
D
2x M 8x55
Ø 8x19
M 8
9
Page 10
9
A
B
C
B
D
A/C D
C
8x
M5x14
2x
3x30
10
B
A
B
A
B
4x
M8x40
8x19
M8
10
Page 11
11
A C C
D
D
A/C
2x
M5x14
A
B
B
D
A
10x
3x16
11
OBSŁUGA
Page 12
Crosstrainer
Idealny do treningu dużych grup mięśniowych, takich jak nogi, ramiona, tułów czy barki. Eliptyczna sekwencja ruchów podczas treningu nie obciąża stawów. Crosstraining jest odpowiedni w szczególności dla osób, które wykonują pracę siedzącą. W czasie treningu na urządzeniu ciało przyjmuje pozycję wyprostowaną. W ten sposób plecy i kręgosłup są
odciążone. Istnieją różne wariant obciążeń treningowych: trening wyłącznie dla nóg – wówczas dłonie pozostają na nieruchomych ramionach urządzenia, trening całego ciała z pasywną pracą ramion, trening całego ciała połączony z aktywną pracą ramion. Połączenie treningu nóg i ramion
tworzy efektywny trening całego ciała i tym samym absorbuje wszystkie ważne grupy mięśniowe. Trening górnych partii ciała przy użyciu ramion orbitreka angażuje dodatkowo mięśnie ramion, barków i pleców.
Korzyści:
Eliptyczny ruch nie obciąża stawów.
Efektywny trening całego ciała i zaangażowanie
wszystkich ważnych grup mięśniowych.
Wielowariantowy trening przy wykonywaniu
ruchów w przód i w tył.
Idealny jako zdrowotny trening fitness.
Zużycie energii: ok. 700 kcal/h Spalanie tłuszczu: ok. 55-59 g/h
Pozycja ciała i wykonywanie ruchów
Należy zwrócić uwagę na pewne i bezpieczne ułożenie stop na pedałach. Istnieje możliwość zahaczenia podeszwą buta o przednią krawędź platformy na stopy (ryzyko istnieje zwłaszcza u osób o niskim wzroście).
Ręce trzymają ramiona na wysokości klatki piersiowej, a łokcie są lekko ugięte. Górna część ciała znajduje się w pozycji wyprostowanej. Upewnij się, że podczas treningu kolana i łokcie są zawsze lekko ugięte.
Podczas wykonywania ruchów w przód, należy zwrócić wagę aby podobnie jak przy normalnym bieganiu odrywać pięty od podłoża, w celu zapewnienia sobie treningu mięśni łydek oraz poprawie ukrwienia stóp.
Warianty treningu
Crosstrainer orbitrek umożliwia różnorodne warianty treningu. Możliwość wykonywania aktywnych i pasywnych ruchów ramionami pozwala samodzielnie określić intensywność treningu górnych partii ciała. Można np. bardziej obciążyć mięśnie nóg i pośladków poruszając drążkami w sposób bardziej bierny i swobodny. W celu zwiększenia intensywności treningu należy poruszać
ramionami orbitreka bardziej dynamicznie. Ogólnie rzecz biorąc, jest to jednak trening całego ciała, w czasie którego trenuje się , obok mięśni pośladków i nóg,
także mięśnie barków, ramion oraz pleców. Urządzenie crosstrainer oferuje także możliwość zupełnej rezygnacji z pracy ramion. W tym celu należy chwycić dłońmi nieruchome rączki przy komputerze treningowym. Łokcie pozostają luźno przy górnej części ciała, a ramiona urządzenia poruszają się swobodnie. W takiej pozycji trenuje się wyłącznie mięśnie nóg i pośladków.
12
Page 13
4
32
2
5
35
6
1
30
3
36
33
18
40
37
16
34
31
12
11
39
19
38
14
15
29
24
17
8
28
25
38
7
39
22
26
13
9
10
15
10
17
20
27
15
21
23
13
LISTA CZĘŚCI
Page 14
OPTIMA 400
CT1023-400
X 1 1x
69050060
X 2 1x
68009756
X 3 1x
68009961
4
1x
68009962
5
1x
68009963
6
1x
68009964
7
1x
68009965
8
1x
68009966
9
1x
68009967
10
1x
68009968
11
1x
68009969
12
1x
68009970
13
1x
68009971
14
1x
68009972
15
2x
68009973
16
1x
68009974
17
2x
68009975
18
2x
68009976
X
19
1x
68009977
20
1x
68009978
21
1x
68009979
22
1x
68009980
23
1x
68009981
24
1x
68009982
25
1x
68009983
X
26
1x
68009985
X
27
1x
68009984
28
1x
68009986
29
1x
68009987
30
1x
68009988
X
31
1x
68009989
X
32
1x
68009990
33
1x
68009123
34
1x
68009991
35
1x
68009992
36
1x
68009993
37
1x
68009994
38
1x
68009995
X
39
1x
68009996
X
40
1x
68009376
Kolory części mogą się różnić od tych dostarczonych wraz z
urządzeniem i nie stanowi to podstawy do reklamacji.
14
LISTA CZĘŚCI
Page 15
Przykład.
Tabliczka identyfikacyjna. Numer serii.
1 metr
!
Dystans
!
!
15
Page 16
16
OBSŁUGA
Page 17
Producent:
KETTLER Sport and Fitness Europe by
TRISPORT AG
BOESCH 67
CH-6331 HUENENBERG
SWITZERLAND
www.kettlersport.com
Dystrybutor:
SPORTPOLAND.COM SP. Z O.O.
GDYŃSKA 45
80-209 CHWASZCZYNO
POLSKA
www.kettlersport.pl
Infolinia: 695 645 645
Loading...