Kern YKS-01 User guide [es]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Manual de Instrucciones de la impresora de estadísticas
KERN YKS-01
Versión 1.0 05/2010 E
YKS-01-BA-s-1010
E
KERN YKS-01
Versión 1.0 05/2010
Instrucciones de servicio
Índice
1 Datos técnicos......................................................................................................... 3
2 Desembalar..............................................................................................................4
3 Montaje y puesta en funcionamiento....................................................................4
4 Denominación de las piezas sueltas de la impresora..........................................4
5 Preparación de la impresora para el servicio.......................................................5
6 Elementos de manejo.............................................................................................7
7 Poner en servicio....................................................................................................7
8 Funciones de estadística .......................................................................................8
8.1 Media aritmética del conjunto general:............................................................................................ 9
8.2 Desviación estándar del conjunto general...................................................................................... 9
8.3 Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias).......................................... 9
9 Protocolización GLP.............................................................................................10
10 Condición preliminar para almacenar y utilizar el papel termosensible..........11
Impresora de estadísticas
11 Cable de la impresora...........................................................................................11
12 Pequeño servicio de auxilio.................................................................................12
2 YKS-01-BA-s-1010
La impresora YKS-01 es una impresora térmica estándar

1 Datos técnicos

Impresión Estructura de un
carácter Velocidad de impreso Núm. caracteres dentro de un renglón Conjunto de caracteres Papel termosensible Diámetro max. de enrollar Suministro de corriente Adaptador de red externo Consumo de energía Interface de abastecimiento
Tasa Baud Parámetro/forma
to de datos Paridad Protocolo de
transferencia Periodo de trabajo Temperatura de servicio Humedad del aire
Dimensiones
Impressión térmica bidirecional con botón movible de 8 puntos
Matriz 8x8 puntos
0,75 renglones
40, 80
IBM set 2
en un rollo, ancho 112mm, largo 20m
42 m
8.5 V – 14 V DC
230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A
3 W 15W
Tipo Jack 2.1
1200, 2400, 4800, 9600 baud
8 o 7 bits, con o sin control de paridad
par o impar
referido al hardware con DTR
5000 horas o 500 000 renglones
5°C – 35°C
max. 80 % relativo (no condensado)
165 x 140 x 50 mm
Peso
0.45 kg (sin rollo de papel)
YKS-01-BA-s-1010 3

2 Desembalar

El volumen de entrega incluye:
1 – Impresora 2 – Adaptador de red 3 – Cable de impresora 4 – 1 x rollo de papel termosensible 5 – Manual de instrucciones
Si hace falta una de los artículos susodichos, diríjase de inmediato a su agente de venta.

3 Montaje y puesta en funcionamiento

Trabaje con la impresora solo en lugares de trabajo con las siguientes condiciones ambientales:
Temperatura: 5°C – 35°C
Humedad: 10 - 80 % (sin condensado)
Tenga en cuenta lo siguiente en el lugar de implantación:
Libre de polvo y de humedad Evitar de implantar la impresora cerca de fuentes de calor fuerte Evitar de implantar el equipo dentro del alcance de fuertes campos eléctricos, magnéticos, electromagnéticos y campos de impulsaciones así como de superficies con fuerte carga electrostática Evitar irradiación directa del sol, choques o vibraciones.
El equipo es alimentado con corriente a través de un adaptador de red externo. La tensión especificada en el rótulo debe coincidir con la tensión proporcionada por la red local. Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN.

4 Denominación de las piezas sueltas de la impresora

1 – Interruptor CON./DESC. 2 – Cobertura do compartimiento de papel 3 – LED para indicador CON./DESC. 4 – Interface para la conexión a la balanza 5 – Interface para la alimentación de la impresora 6 – Botón „Feed“ 7 – Tecla de función
4 YKS-01-BA-s-1010

5 Preparación de la impresora para el servicio

Mediante los microinterruptores (switches) se seleciona el modo operativo de la impresora.
SW1 SW2 SW3
OFF ON OFF ON
SW5
SW6
Idioma
SW7 SW8
Retirar a cobertura del compartimiento de papel
Reglaje de los microinterruptores
1200 2400 4800 9600
ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF
SW4
OFF OFF ON ON
ON Hora de verano OFF Hora de invierno ON Estadística ON OFF Estadística OFF POL. ON ON
FORMAT
8 bits – no parity 7 bits – odd parity 7 bits – even parity 7 bits – ignore parity
GER. OFF ON
ENG. ON OFF
FRA. OFF OFF
Modificar los reglajes de los microinterruptores sólo con abastecimiento de corriente apagado.
Los cambios son definitivos a partir de la reinicialización de la balanza.
Conexión de los cables:
La impresora tiene dos interfaces en la pared trasera del equipo:
Conexión del cable de la impresora Conexión del adaptador de red
Utilice para su impresora solamente los acesorios y las balanzas de KERN. Al conectar los cables a la impresora, esta tiene que estar separada de la tensión de red.
YKS-01-BA-s-1010 5
Preparación del papel:
Doblar una extremidad del papel antes
de introducirlo en la impresora
Introducir el papel
Introducir la punta doblada del papel en el
mecanismo impresor
Conectar el abastecimiento de la
impresora
Mantener a tecla „FEED“ apretada hasta
que el papel salga de la hendidura de salida del mecanismo
Arrancar el papel
jalar el papel impreso transversalmente al
sentido de impresso de modo que quede junto a la regleta de corte en la caja de la impresora
No jalar el impreso hacia arriba.
6 YKS-01-BA-s-1010

6 Elementos de manejo

Después de conectar o adaptador de red a la impresora y a la red, igual que después de haber conmutado el interruptor ON/OFF de la impresora a la posición "ON", se enciende el indicador rojo del abastecimiento. Este indicador señala también que la impresora queda lista para funcionar.

7 Poner en servicio

Al conectar apretar la tecla „FEED“, la impresora hace un autoensayo
y los parámetros serán imprimidos. El LED rojo está encendido, la impresora esta lista para funcionar.
Presionar la tecla „FEED”: Encender o apagar el numerador si las funciones
estadísticas están activadas - “ON”
Presionar y mantener presionada la tecla „FEED”: extracción de papel Presionar la tecla „FEED”: Encender o apagar la fecha y la hora si las funciones
estadísticas están activadas - “ON”
YKS-01-BA-s-1010 7

8 Funciones de estadística

Para crear las estadísticas es necesario encender el numerador. Tras varios pesajes, la estadística se genera una vez presionada la tecla de función:
Ejemplo de Numerador ON:
Numerador ON
001: 0.366 g 002: 0.363 g 003: 0.357 g 004: 0.354 g 18/05/10 15:01 n 004 00001.44 g x 00000.31 g
n-1
σ
n
σ
Min 00000.00 g Max 00000.36 g R 00000.36 g
Comentario:
n Número de valores medidos Suma total de los valores
x
n-1
σ
n
σ
Min Valor mínimo del conjunto
Max Valor máximo del conjunto
R Extensión del conjunto
00000.14
00000.44
medidos Valor medio de las mediciones. Desviación estándar del conjunto general de mediciones Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias)
general
general
general (valor máximo – valor mínimo)
8 YKS-01-BA-s-1010

8.1 Media aritmética del conjunto general:

8.2 Desviación estándar del conjunto general

8.3 Desviación estándar del conjunto de muestra (muestras aleatorias)

YKS-01-BA-s-1010 9

9 Protocolización GLP

Para generar el protocolo GLP es necesario presionar la tecla de función durante el encendido del aparato. Se genera el protocolo mostrado más adelante, a rellenar manualmente:
Protocolo de calibrado (GLP)
Date: 18/05/10 Hour: 14:26
Balance
Manufacturer: ___________________ _________________________________________ Model: ___________________ _________________________________________ Serial no.: ___________________ _________________________________________ ID: ___________________ _________________________________________
Adjustment weight
external internal Serial no..: ___________________ Rated value: ___________________ Class: ___________________ _________________________________________
Adjustment successful: yes no _________________________________________
Auditor: ___________________ Signature: ___________________
10 YKS-01-BA-s-1010
10 Condición preliminar para almacenar y utilizar el papel
termosensible
Una larga vida útil del papel termosensible se consigue al almacenarlo correctamente.
Almacenaje:
- Lugares de almacenaje oscuros (sin irradiación directa del sol)
- Humedad max. relativa del aire 65%
- Temperatura max. 25°C:
Almacenar el papel impreso sólo bajo las siguientes condiciones:
- Ninguna irradiación directa del sol o luz intensiva dentro del almacén
- Ningún contacto con alcohol, disolventes o sustancias parecidas (p.ex. pegamentos),
- No guardar en sacos de PVC
- Temperatura de almacenaje < 25ºC.

11 Cable de la impresora

YKS-01-BA-s-1010 11

12 Pequeño servicio de auxilio

Síntoma Acción correctora
El indicador del abastecimiento no se enciende.
El papel no sale. Controlar si el papel ha sido introducido correctamente, si la hendidura de
El papel sale de la impresora sin imprimidos:
No se imprime ni sale papel
Se imprimen caracteres errados
El impreso está borrado Controlar si la temperatura de servicio no está por cima del valor admitido,
Si el fallo no se puede subsanar, diríjase a su agente de venta.
Controlar si el adaptador de red está conectado a la impresora y a la red.
entrada del mecanismo está libre.
Controlar si el papel ha sido introducido con su lado termosensitivo hacia la cabeza impresora, si los interruptores SW han sido correctamente programados.
Controlar si el cable de conexión está conectado por ambos los lados, si la impresora imprime el autoensayo, si los interruptores SW han sido correctamente programados.
Controlar si los interruptores SW han sido correctamente programados.
si se utiliza el papel recomendado por el fabricante.
12 YKS-01-BA-s-1010
Loading...