Kern YKB-01N User guide [es]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com
Manual de Instrucciones Impresora térmica
KERN YKB-01N
Versión 2.2 11/2011 E
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
YKB-01N-s-1122
E
KERN YKB-01N
Versión 2.2 11/2011
Instrucciones de servicio Impresora térmica
La impresora YKB-01N es una impresora térmica estándar
1. Datos técnicos
Impresión Estructura de un
carácter Velocidad de impreso Núm. caracteres dentro de un renglón Conjunto de caracteres Papel termosensible Diámetro max. de enrollar Suministro de corriente Adaptador de red externo Consumo de energía Interface de abastecimiento
Tasa Baud Parámetro/forma
to de datos Paridad Protocolo de
transferencia Periodo de trabajo Temperatura de servicio Humedad del aire
Dimensiones
Impressión térmica bidirecional con botón movible de 8 puntos Matriz 8x8 puntos
0,75 renglones
40, 80
IBM set 2 en un rollo, ancho 112mm, largo 20m 42 m
8.5 V – 14 V DC 230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A 3 W 15W Tipo Jack 2.1
1200, 2400, 4800, 9600 baud 8 o 7 bits, con o sin control de paridad par o impar referido al hardware con DTR
5000 horas o 500 000 renglones 5°C – 35°C max. 80 % relativo (no condensado)
165 x 140 x 50 mm
Peso
0.45 kg (sin rollo de papel)
2 YKB-01N-s-1122
2. Desembalar
El volumen de entrega incluye:
1 – Impresora 2 – Adaptador de red 3 – Cable de impresora 4 – 1 x rollo de papel termosensible 5 – Manual de instrucciones
Si hace falta una de los artículos susodichos, diríjase de inmediato a su agente de venta.
3. Montaje y puesta en funcionamiento
Trabaje con la impresora solo en lugares de trabajo con las siguientes condiciones ambientales:
Temperatura: 5°C – 35°C
Humedad: 10 - 80 % (sin condensado)
Tenga en cuenta lo siguiente en el lugar de implantación:
Libre de polvo y de humedad Evitar de implantar la impresora cerca de fuentes de calor fuerte Evitar de implantar el equipo dentro del alcance de fuertes campos eléctricos, magnéticos, electromagnéticos y campos de impulsaciones así como de superficies con fuerte carga electrostática Evitar irradiación directa del sol, choques o vibraciones.
El equipo es alimentado con corriente a través de un adaptador de red externo. La tensión especificada en el rótulo debe coincidir con la tensión proporcionada por la red local. Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN.
4. Denominación de las piezas sueltas de la impresora
1 – Interruptor CON./DESC. 2 – Cobertura do compartimiento de papel 3 – LED para indicador CON./DESC. 4 – Interface para la conexión a la balanza 5 – Interface para la alimentación de la impresora 6 – Botón „Feed“
YKB-01N-s-1122 3
Loading...
+ 6 hidden pages