
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Correo electrónico:
info@kern-sohn.com
Manual de Instrucciones
Impresora térmica
KERN YKB-01N
Versión 2.2
11/2011
E
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
YKB-01N-s-1122

E
KERN YKB-01N
Versión 2.2 11/2011
Instrucciones de servicio
Impresora térmica
La impresora YKB-01N es una impresora térmica estándar
1. Datos técnicos
Impresión
Estructura de un
carácter
Velocidad de
impreso
Núm. caracteres
dentro de un
renglón
Conjunto de
caracteres
Papel
termosensible
Diámetro max.
de enrollar
Suministro de
corriente
Adaptador de
red externo
Consumo de
energía
Interface de
abastecimiento
Tasa Baud
Parámetro/forma
to de datos
Paridad
Protocolo de
transferencia
Periodo de
trabajo
Temperatura de
servicio
Humedad del
aire
Dimensiones
Impressión térmica bidirecional con botón movible de 8 puntos
Matriz 8x8 puntos
0,75 renglones
40, 80
IBM set 2
en un rollo, ancho 112mm, largo 20m
42 m
8.5 V – 14 V DC
230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A
3 W 15W
Tipo Jack 2.1
1200, 2400, 4800, 9600 baud
8 o 7 bits, con o sin control de paridad
par o impar
referido al hardware con DTR
5000 horas o 500 000 renglones
5°C – 35°C
max. 80 % relativo (no condensado)
165 x 140 x 50 mm
Peso
0.45 kg (sin rollo de papel)
2 YKB-01N-s-1122

2. Desembalar
El volumen de entrega incluye:
1 – Impresora
2 – Adaptador de red
3 – Cable de impresora
4 – 1 x rollo de papel termosensible
5 – Manual de instrucciones
Si hace falta una de los artículos susodichos, diríjase de inmediato a su agente de venta.
3. Montaje y puesta en funcionamiento
Trabaje con la impresora solo en lugares de trabajo con las siguientes condiciones
ambientales:
Temperatura: 5°C – 35°C
Humedad: 10 - 80 % (sin condensado)
Tenga en cuenta lo siguiente en el lugar de implantación:
Libre de polvo y de humedad
Evitar de implantar la impresora cerca de fuentes de calor fuerte
Evitar de implantar el equipo dentro del alcance de fuertes campos eléctricos,
magnéticos, electromagnéticos y campos de impulsaciones así como de superficies
con fuerte carga electrostática
Evitar irradiación directa del sol, choques o vibraciones.
El equipo es alimentado con corriente a través de un adaptador de red externo.
La tensión especificada en el rótulo debe coincidir con la tensión proporcionada por la red
local.
Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN.
Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN.
4. Denominación de las piezas sueltas de la impresora
1 – Interruptor CON./DESC.
2 – Cobertura do compartimiento de papel
3 – LED para indicador CON./DESC.
4 – Interface para la conexión a la balanza
5 – Interface para la alimentación de la impresora
6 – Botón „Feed“
YKB-01N-s-1122 3