Kern YKB-01N User guide [fr]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933­149 Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi Imprimante thermique
KERN YKB-01N
Version 2.2 11/2011 F
YKB-01N-f-1122
F
KERN YKB-01N
Version 2.2 11/2011
Mode d’emploi Imprimante thermique
L’imprimante YKB-01N est une imprimante thermique standard
1. Caractéristiques techniques
Contrainte Structure d’un
caractère Vitesse d’impression Nombre de carac­tères par ligne Jeu de caractères Papier thermique Diamètre enroulé max. Contrôler alimentation en courant Bloc alimentation externe Consommation d’énergie Interface d’alimentation
Taux Baud Paramètres /
format données Parité Protocole de
transmission Durée de travail Température de
fonctionnement Degré hygrométrique
Dimensions
Imprimante thermique bidirectionnelle à tête charioté (8 points) Matrice 8x8 points
0,75 lignes/seconde 40, 80 IBM set 2 sur un rouleau, largeur 112mm, longueur 20m 42 m
8.5 V – 14 V CC
230 V 50 Hz 0.12 A / 9V DC 1.3 A 3 W 15W de type Jack 2.1
1200, 2400, 4800, 9600 Baud 8 ou 7 bits, avec ou sans contrôle de parité pair ou impair interconnexion matérielle avec DTR 5000 heures ou 500 000 lignes 5°C – 35°C
max. 80 % rélatif (sans condensation) 165 x 140 x 50 mm
Poids
0.45 kg (sans rouleau de papier)
2 YKB-01N-f-1122
2. Emballage
La livraison comprend:
1 - Imprimante 2 – Bloc-secteur 3 – Câble d’imprimante 4 - 1 x Rouleau de papier thermique 5 - Mode d'emploi
Si un des articles ci-dessus était manquant, veuillez consulter immédiatement votre revendeur.
3. Implantation et mise sous tension
Ne mettez votre imprimante sous tension que dans un environnement respectant les conditions suivantes:
Température : 5°C – 35°C Humidité : 10 – 80 % (sans condensation)
Veuillez tenir compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
Pas de poussière et d’humidité Evitez de placer l’imprimante à côté d’une forte source de chaleur Evitez de placer l’appareil à proximité de forts champs électriques, magnétiques, électromagnétiques et de champs d’impulsions et de surfaces, pouri éviter l’accumulation de charges électrostatiques Evitez l’exposition à la lumière solaire, aux chocs ou aux vibrations.
La mise sous tension s´effectue au moyen du bloc d´alimentation externe (Bloc secteur). La valeur de la tension d’alimentation doit concorder avec la tension imprimée sur l’étiquette placée sous l’imprimante. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
4. Dénomination des éléments constitutifs
de l’imprimante
1 - Interrupteur Marche / Arrêt 2 - Couvercle de la trappe papier 3 - Indicateur lumineux MARCHE / ARRET 4 - Interface de connexion de la balance 5 - Connecteur d’alimentation de l’imprimante 6 - Bouton « avance papier »
YKB-01N-f-1122 3
5. Préparation de l’imprimante
Retirer la trappe papier
Réglage des DIPSwitches
La configuration de l’imprimante se fait à l’aide des DIPSwitches.
SW1 SW2 SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
1200 2400 4800 9600
ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 8 bits de données (pas de parité) OFF 7 bits de données ON gestion du bit de parité OFF pas de parité ON parité paire OFF parité impaire ON heures d’été OFF heures d’hiver non utilisé
non utilisé
La modifications du réglage des DIPSwitches sont à éffectuer l’imprimante hors tension. Le changements sont enregistrés en démarrant de nouveau.
Branchement des câbles:
L’imprimante dispose de deux connecteurs au dos du boîtier:
Branchement du câble de connection RS232 Branchement du bloc d’alimentation secteur
N’utilisez avec votre imprimante que des accessoires et balances de chez KERN. Avant de brancher le câble à l’imprimante, mettez la hors-tension.
4 YKB-01N-f-1122
Préparartion du papier:
Pliez une extrémité du papier avant de
l’insérer dans l’imprimante
Insertion du papier
Insérez l’extrémité pliée du papier dans le
mécanisme.
Mettez en marche l’alimentation de
l’imprimante.
Appuyez sur la touche « avance papier »
jusqu’à ce que le papier sorte de la fente du mécanisme.
Arracher le papier
Tirez le papier imprimé vers vous de sorte
qu’il se trouve appliqué sur la zone de decoupe du boîtier de l’imprimante.
Ne tirez pas le papier imprimé vers le haut.
YKB-01N-f-1122 5
6. Eléments de commande
Après le branchement du bloc d’alimentation secteur à l’imprimante, il faut commuter l’interrupteur ON/OFF de l’imprimante en position "ON", le voyant rouge de l’alimentation s’allume. Ce voyant indique également que l’imprimante est prête à être utilisée.
7. Enclenchement
A la mise en marche, appuyez sur la touche « avance papier » , l’imprimante
exécute un auto-test et les paramètres sont imprimés. Le DEL rouge s’allume, l’imprimante est prête à servir.
Appuyez sur la touche « avance papier » : Mise en marche et arrêt de l’impression
de la date et de l’heure
Appuyez sur la touche « avance papier » et maintenez la touche enclenchée :
Avance du papier.
8. Régler la date et l’heure
Pour appeler le mode date-heure, mettre en marche l’imprimante et appuyer sur le bouton FEED et le garder enclenché pendant la mise en marche. L’imprimante effectue un test automatique, les paramètres sont imprimés. A la fin du test automatique est imprimée la consigne suivante: “To set date and time push a long time the button or a short to exit.”
Appuyer longuement sur le bouton FEED après ce message. Le message “Set time, push a short to change value a long time to valid.” est imprimé.
L’heure et la date sont imprimées 00:45 21/01/11
Réglage de l’heure:
Appuyer brièvement sur le bouton FEED, au-dessus de la première décade des heures est imprimée une flèche, la date l’affichée n’est plus imprimée.
Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu’à ce qu’apparaisse le nombre d’heures voulu.
Répéter les longues pressions sur le bouton FEED, pour sélectionner la deuxième décade. Au-dessus de la deuxième décade de l’affichage des heures est représentée la flèche.
Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu’à ce que soit imprimé le nombre d’heures voulu.
Pour modifier l’affichage des minutes, procéder comme décrit ci-dessus.
(exemple)
V 10:45 (exemple)
V 20:45 (exemple)
V 20:45 (exemple)
V 23:45 (exemple)
Une fois l’heure modifiée, le mode date – heure peut soit être quitté par une brève pression sur la touche soit par une longue pression sur la touche pour la mise au point de la date:
6 YKB-01N-f-1122
Réglage de la date: Longue pression sur le bouton FEED, le message „To set date a long time the button or a short time to exit.“ est imprimé.
Pour modifier la date, appuyer longuement sur le bouton FEED. Le message “Set date, push a short to change value a long time to valid.” est imprimé.
V 11/01/11
(exemple)
La dernière date réglée est imprimée, une flèche apparaît au­dessus de la première décade de l’affichage du jour.
Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu’à ce que soit imprimé le nombre voulu.
V 21/01/11
(exemple)
Appuyer longuement sur le bouton FEED, pour sélectionner la deuxième décade.
V 21/01/11
(exemple)
Répéter les brèves pressions sur le bouton FEED, jusqu’à ce que soit imprimé le jour voulu.
V 25/01/11
(exemple)
Procéder comme décrit ci-dessus pour mettre au point le mois et l‘année. Lorsque toutes les positions ont été modifiées. Appuyer longuement sur le bouton FEED
pour quitter le mode date / heure. Le message: „Exit of date and time menu.“ apparaît.
YKB-01N-f-1122 7
9. Condition pour le stockage et l’utilisation du papier thermique
Un stockage correct du papier thermique est la garantie d’une longue conservation.
Stockage :
- Endroit de stockage sombre (pas d’incidence directe des rayons du soleil)
- Humidité relative de l’air max. 65%
- Température max. 25°C
N’entreposez pas de papier imprimé aux conditions suivantes:
- Pas de rayons du soleil directs ou de lumière ambiante intensive
- Pas de contact avec de l’alcool, des produits détergents et des substances analogues (ex : colles),
- Pas de stockage dans des chemises en PVC
- Température de stockage < 25ºC.
10. Câble d’imprimante
8 YKB-01N-f-1122
11. Aide succincte en cas de panne Symptôme remède
Le voyant d’alimentation ne s’allume pas.
Le papier ne sort pas. Vérifiez si le papier a été correctement inséré,
Le papier sort sans impression de l’imprimante:
Il n’y a pas d’impression et le papier ne sort pas
Faux caractères sont imprimés
L’impression est clair Vérifiez si la température de fonctionnement n’est pas supérieure à la
Vérifiez si le bloc d’alimentation est branché à l’imprimante et au secteur.
si la fente d’entrée du mécanisme est dégagée. Vérifiez si le papier a été inséré face thermosensible tournée vers la tête
d’impression, si les DIPSwitches SW sont correctement réglés.
Vérifiez si le câble de branchement est connecté des deux côtés, si l’imprimante imprime l’auto-test, si les DIPSwitches SW sont correctement réglés.
Vérifiez si les DIPSwitches SW sont correctement réglés.
valeur tolérée, si le papier conseillé par le fabricant est utilisé.
Si la panne ne peut pas être réparée, veuillez consulter votre revendeur.
YKB-01N-f-1122 9
Loading...