12.3 Mise au rebut ....................................................................................................................... 28
WTB-N-BA-f-1220 2
1 Caractéristiques techniques
KERN
WTB
1K-4N
WTB
3K-3N
WTB
6K-3N
Plage de pesée (max)
1,5 kg
3 kg
6 kg
Lisibilité (d)
0,2 g
0,5 g
1 g
Reproductibilité
0,2 g
0,5 g
1 g
Linéarité
±0,4 g
±1 g
±2 g
Poids d’ajustage recommandé
n’est pas joint (catégorie)
1500 g
(M1)
3 kg
(M1)
6 kg
(M1)
Essai de stabilité (typique)
2 sec.
Unités
kg
Temps de préchauffage
30 min.
Alimentation en courant
Tension d'entrée: 110V-230V AC
Bloc secteur : 12 V; 500 mA
Fonctionnement sur accus
Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan
marche: 30 h
Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h
Temps de charge: 12 h
Auto-Off (pile rechargeable)
15 min., 5 min., 3 min., off
Type d’afficheur
LCD avec éclairage d'arrière-plan
hauteur des chiffres 2,5 cm
Température de
fonctionnement
-10° C …. + 40° C
Degré hygrométrique
0 % - 80 % (non condensant)
Dimensions du plateau de
pesage
(acier inoxydable) (mm)
262 x 202
Dimensions du boîtier
286 x 316 x 126,5
Poids kg (net)
3,2
Protection IP
IP65
3 WTB-N-BA-f-1220
KERN
WTB
10K-3N
WTB
30K-3N
Plage de pesée (max)
15 kg
30 kg
Lisibilité (d)
2 g
5 g
Reproductibilité
2 g
5 g
Linéarité
±4 g
±10 g
Poids d’ajustage recommandé
n’est pas joint (catégorie)
15 kg
( M1 )
30 kg
( M1 )
Essai de stabilité (typique)
2 sec.
Unités
kg
Temps de préchauffage
30 min.
Alimentation en courant
Tension d'entrée : 110V-230V AC
Bloc secteur : 12 V; 500 mA
Fonctionnement sur accus
Durée de fonctionnement: Eclairage d’arrière plan
marche: 30 h
Eclairage d’arrière plan arrêt: 50 h
Temps de charge: 12 h
Auto-Off (pile rechargeable)
15 min., 5 min., 3 min., off
Type d’afficheur
LCD, hauteur des chiffres 25 mm
Température de
fonctionnement
-10° C …. + 40° C
Degré hygrométrique
0 % - 80 % (non condensant)
Dimensions du plateau de
pesage
(acier inoxydable) (mm)
262 x 202
Dimensions du boîtier
286 x 316 x 126,5
Poids kg (net)
3,2
Protection IP
IP65
WTB-N-BA-f-1220 4
1.1 Dimensions
5 WTB-N-BA-f-1220
2 Aperçu de l’appareil
1 Plateau de pesage
2 Clavier
3 Niveau à bulle d’air
4 Affichage
2.1 Vue d’ensemble des affichages
Vue dorsale:
WTB-N-BA-f-1220 6
Afficheur
Description
Description
Affichage de la position
zéro
Si la balance n’indiquait pas exactement le
zéro malgré un plateau déchargé appuyer
touche . Après un court temps
d’attente, la balance est remise à zéro.
Affichage de la stabilité
La balance est dans un état stable
Afficheur du poids net
Le poids net est affiché
Affichage de capacité
Pile rechargeable
Le triangle au-dessus de l’affichage de capacité
apparaît, lorsque la capacité de l’accu est
pratiquement épuisée
Affichage pesée avec
gamme de tolérance
Triangle au-dessus du „+“: Valeur seuil
supérieure
Triangle au-dessus du „-“: Valeur seuil
inférieure
Tension du secteur
branchée
Est allumé en cours d’alimentation par bloc
secteur, l’accu est chargé en même temps
Affichage unité de pesée
kg
Poids affiché en kg
7 WTB-N-BA-f-1220
Touche
Description
Fonction
dans le menu
Touche ON/OFF
Mise en marche /
arrêt
Touche TARE
Tarage de la
balance
Pesée avec
gamme de
tolérance
Appel du menu
Changer au point de
menu / paramètre suivant
Touche de mise à
zéro
Remettre la balance à
zéro.
Sélectionner point de
menu / paramètre
+
Appuyer en même
temps sur la touche
TARE + RAZ
Commuter les unités
2.2 Vue d’ensemble du clavier
WTB-N-BA-f-1220 8
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non
automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois
stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites
quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de
“compensation de stabilité“ intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de
résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement
d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le
plateau de pesée. Ceci peut endommager le mécanisme de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de
la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare
déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles
de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les
explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait
provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de
sécurité ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par KERN.
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas de
non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
utilisation outrepassant les applications décrites
de modification ou d´ouverture de l´appareil
de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
de surcharge du système de mesure
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
9 WTB-N-BA-f-1220
4 Indications de sécurité générales
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation
et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà
utilisé des balances KERN.
Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction
sans engagement. Seul fait foi le document allemand original.
5 Transport et stockage
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un
éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes
les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues.
Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée,
bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
4.1 Observer les indications du mode d´emploi
4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette
fin.
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2 Emballage / réexpédition
WTB-N-BA-f-1220 10
6 Déballage, installation et mise en service
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
Placer la balance sur une surface solide et plane;
Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation
de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de
l´exposer directement aux rayons du soleil;
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par
des fenêtres ou des portes ouvertes;
Eviter les secousses durant la pesée;
Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des
vapeurs et de la poussière;
N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée.
L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut
provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de
l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas,
laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante
pendant env. 2 heures.
Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats
de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
11 WTB-N-BA-f-1220
1
Plateau de pesée
2
Vis de blocage
3
Vecteur du plateau de pesée
4
Disque intercalaire
5
Afficheur
6
Bulle d’air
7
Clavier
8
Pieds à vis
9
Couvercle du compartiment à piles rechargeables
10
Vis du couvercle du compartiment à piles rechargeables
6.2 Déballage et installation
Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et
installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.
WTB-N-BA-f-1220 12
Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que
la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.
1 Compartiment à piles
rechargeables
2 Branchement au secteur
3 Vis de compensation de la
pression
Vis compensation de pression :
[1]
Sur le côté inférieur de la balance on y trouve la vis compensation de
pression [1] qui doit être ouverte pour le processus de pesage. Pour le
nettoyage de la balance fixer la vis.
13 WTB-N-BA-f-1220
Retirer de la balance
l’humidité qui y adhère
éventuellement
Tourner les deux
leviers (1) 90° à
gauche
Membrane pour type de
protection IP65
6.2.1 Etendue de la livraison
Accessoires série:
Balance
Plateau de pesée
Vecteur du plateau de pesée
Vis pour la fixation du vecteur du plateau de pesée
Notice d’utilisation
Clé six pans creux
6.3 Fonctionnement de la pile rechargeable (en option)
La pile rechargeable est chargée par l’adaptateur de secteur fourni.
L’autonomie de la pile rechargeable avec l’éclairage d’arrière plan est 30 hrs., sans
l’eclairage, 50 hrs; le temps de chargement pour atteindre une recharge complète est
12h. Dans le menu vous pouvez activer la fonction AUTO-OFF time off], voir chap.
9.2. Selon le réglage dans le menu, la balance s’éteint automatiquement pour des raisons d’économie de l’accumulateur.
Montage de la pile rechargeable:
WTB-N-BA-f-1220 14
Retirer le couvercle du
compartiment de l’accu et les
cales en mousse synthétique
Brancher la pile rechargeable
Attention aux couleurs:
Rouge sur rouge !
Noir sur noir!
Insérer la pile rechargeable de
manière qu’elle ne puisse pas
glisser (fixer à l’aide de pièces
en mousse synthétique)
Veiller à ce que les câbles
ne soient pas coincés
15 WTB-N-BA-f-1220
Fermer le couvercle du
compartiment à piles
rechargeables
Tourner les deux leviers (1) 90°
à droite
Pour éviter les détériorations de la balance, éviter de l’exposer à
de trop fortes pressions, en particulier celles qui s’appliquent au
plateau de pesée.
Pendant le fonctionnement de la pile rechargeable veiller à ce que
le branchement au secteur soit couvert d’une calotte de
caoutchouc.
Seulement ainsi le type de protection IP65 est assuré.
Si dans l’affichage apparaît le triangle au dessus de l’afficheur de capacité , la
capacité de la pile rechargeable sera bientôt épuisée. Brancher le bloc-secteur, la
pile rechargeable sera chargée.
6.3.1 Branchement au secteur pendant le fonctionnement de la pile
rechargeable
WTB-N-BA-f-1220 16
7 Ajustage
6.4 Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la
balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement
au chap. 1).
La balance doit être branchée pendant le temps de préchauffage à l’alimentation en
courant (batteries).
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur.
Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
6.5 Classe de protection IP65
La balance KERN WTB est conforme aux conditions pour la classe de protection
IP65. Convient pour de brefs contacts avec des liquides. Utiliser un chiffon humide
pour le nettoyage. Étanche à la poussière.
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur
la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe
physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation
en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en
service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du
température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est
recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en
fonctionnement de pesée.
7.1 Ajuster
Réaliser l’ajustage le plus près possible de la charge maximale de la balance (voir au
chap. 1 „Caractéristiques techniques“). La précision du poids d’ajustage doit
correspondre à peu près à la lisibilité d de la balance, voire mieux.
Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site
internet: http://www.kern-sohn.com
Procédure à suivre pour l’ajustage:
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage
(voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation.
17 WTB-N-BA-f-1220
Afficheur
Commande
Mettre en marche la balance avec .
Pendant que la balance effectue un contrôle automatique
(00…- 99…) appuyer sur jusqu’à ce que „F1 CAL“
apparaît.
Appuyer sur ,
dans l’affichageapparaît „UnLod“. Attendre le triangle audessus du symbole de stabilité, puis appuyer sur , la
valeur du dernier poids d’ajustage utilisé apparaît.
Ex.: „6 kg“. Le cas échéant modifier la valeur sur .
(exemple)
Déposer le poids d’ajustage
Attendre le triangle au-dessus du symbole de stabilité
Appuyer
Pendant que la balance effectue un contrôle automatique
retirer le poids d’ajustage
La balance change à l’affichage zéro.
Le processus d’ajustage alors est fini.
7.1.1 Ajustage
Si sur l’affichage apparaît un message de panne ou une valeur incorrecte, répéter le
processus d‘ajustage. Si le message de panne persiste, contacter le
concessionnaire.
WTB-N-BA-f-1220 18
8 Exploitation
Mettre en marche la balance avec
La balance effectue un contrôle automatique.
Dès qu’apparaît l’affichage du poids „0.0“ et le symbole du
triangle au-dessus de l’affichage de stabilité , la
balance est opérationnelle.
Sur la touche la balance peut en cas de besoin être
remise à zéro à tout moment.
Mettre la balance hors circuit sur .
L‘affichage „0.0“ s’éteint et la balance est hors circuit.
Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur
simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif du
matériau de pesée.
(exemple)
Déposer le récipient à peser et appeler la touche .
L’affichage du zéro apparaît et au-dessus du symbole de
mise à zéro le symbole de stabilité et le symbole
de poids net apparaît le triangle .
Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du
récipient a eu lieu.
(exemple)
Poser les matières à peser dans le récipient de la balance.
Le poids net du produit pesé se voit affiché.
Une fois le récipient de pesée enlevé, le poids du récipient de
pesée apparaît en affichage négatif (=poids brut).
8.1 Pesage
8.2 Tarage
19 WTB-N-BA-f-1220
La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. A
cet effet délester la balance puis appeler . L’affichage
du zéro apparaît et le triangle au-dessus du symbole du
poids net disparaît.
Poids brut:
Appuyer sur la touche aussi longtemps que le
récipient et des matières à peser se trouvent sur le plateau
de pesage.
Retirer le récipient et les matières à peser.
Le poids brut est affiché en valeur négative.
En mode de pesée appuyer sur env. 3 secondes, „bK-
AU“ est affiché.
Sur sélectionner éteindre eclairage en arrière-plan
automatiquement („bK-AU“) et éteindre eclairage en arrièreplan („bK-oF“).
Confirmer le réglage sélectionné sur .
La balance change dans le mode de pesée
8.3 Eclairage en arrière-plan
WTB-N-BA-f-1220 20
(exemple)
(exemple)
En mode de pesée appuyer pendant env. 3 secondes sur la
touche , l’affichage pour la saisie de la limite
supérieure apparaît. La position de gauche clignote. Au-
dessus du symbole „+“-apparaît un triangle.
En outre l’arrière-plan de l’affichage vire au rouge.
Saisir la valeur limite supérieure, la position respectivement
active clignote.
Modifier la valeur numérique sur , changer sur
la position après la virgule Une fois la dernière position après
la virgule saisie, valider la saisie sur , la limite
supérieure est ainsi mémorisée.
L’affichage change à la saisie de le valeur seuil inférieure.
La couleur de l’affichage vire maintenant à l‘orange.
Saisir maintenant la limite inférieure comme décrit ci-dessus
et valider la saisie sur . La limite inférieure est
maintenant saisie.
La balance change dans le mode de pesage
BEP 0
Le signal acoustique est à l’arrêt
BEP 1
Un signal acoustique retentit si le produit pesé est dans la plage de
tolérance
BEP 2
Un signal acoustique retentit si le produit pesé est en dehors de la
plage de tolérance
8.4 Pesée avec gamme de tolérance
En pesant dans la plage de tolérance vous pouvez définir une valeur-seuil supérieure
et inférieure afin de vous assurer que les matières pesées se trouvent exactement
entre les seuils de tolérance établis.
Réglages :
Signal sonore :
Le signal acoustique dépend du réglage sur le bloc du menu „F9 BEP“.
En option:
21 WTB-N-BA-f-1220
Le produit pesé est au-delà du seuil de
tolérance supérieur
Produit pesé est compris dans le domaine de
tolérance
Produit pesé au-dessous du seuil de
tolérance inférieur
Rouge
Le produit pesé est au-delà du seuil de tolérance
supérieur
Vert
Produit pesé est compris dans le domaine de
tolérance
Orange
Produit pesé au-dessous du seuil de tolérance
inférieur
Pesée avec gamme de tolérance
Tarer en utilisant un récipient de pesage.
Déposez les matières à peser, le contrôle des tolérances est
lancé.
L’objet à peser est en
dessous de la tolérance
préétablie
L’objet à peser est à
l’intérieur de la
tolérance préétablie
L’objet à peser est audessus de la tolérance
préétablie
Arrière-plan orange
Arrière-plan vert
Arrière-plan rouge
Signaux optiques:
Le triangle au-dessus du symbole „+“- ou du symbole „-“ indique que la matière à
peser se trouve dans les limites de la tolérance:
Fonction signalisation:
L’affichage s’allume en rouge, vert et orange, en fonction de la plage dans laquelle
se trouve la matière à peser:
WTB-N-BA-f-1220 22
9 Le menu
Mettre en marche la balance sur et pendant que la
balance effectue un autotest continuer d’appuyer
jusqu’à ce qu’apparaisse „F1 CAL“.
Transition au prochain point du menu sur
Sélectionner le point de menu à l’aide de
Passer d’un paramètre à l’autre à l’aide de la touche
Sélectionner sur la touche le paramètre voulu
9.1 Navigation dans le menu
23 WTB-N-BA-f-1220
Point du menu
Fonction
Procédé d’ajustage
3000
6000
dual
Résolution
Veuillez ne pas modifier le
réglage de base
1,5 kg
3 kg
6 kg
15 kg
25 kg
30 kg
Charge maxi
Ne pas modifier le réglage
de base
non documenté
3 minutes
5 minutes
15 minutes
off
Fonction auto-OFF, réglable
entre off, 3, 5 et 15 minutes
non documenté
SP 7.5
SP 15
SP 30
SP 60
Vitesse d’affichage
Ne pas modifier le réglage
de base
Fonction Multi-Tare:
0 tare fonction multi-tare à l‘arrêt
P tare fonction multi-tare en marche
Signal acoustique en mode de pesée avec tolérances
bEP 0
Signal acoustique hors circuit
bEP 1
Signal acoustique, si la matière à peser est
dans la tolérance
bEP 2
Signal acoustique, si la matière à peser est
hors tolérance
Retour en mode de pesage
9.2 Aperçu des menus
WTB-N-BA-f-1220 24
Mettre en marche la balance sur et pendant que la
balance effectue un autotest continuer d’appuyer sur jusqu’à ce qu’apparaisse „F1 CAL“.
Appuyer sur jusqu’à ce que „F5 oFF“ apparaît
Sélectionner la fonction sur
Passer d’un paramètre à l’autre à l’aide de la touche
Sélectionner sur la touche le paramètre voulu
“F5 oFF“ apparaît, alors la fonction est activée
Appuyer sur jusqu’à ce que „bACK“ apparaît
Appuyer sur
La balance subit un redémarrage et change dans le mode de
pesage
9.3 Activer la fonction auto-OFF
25 WTB-N-BA-f-1220
10 Messages d’erreur
Afficheur
Description
Remède
La plage de réglage du zéro
est dépassée
Délester la balance
Convertisseur A/D en dehors
du domaine
Délester la balance; contrôler
si le plateau de pesée repose
bien et a été correctement
vissé
9.4 Fonction Multi-Tare
La balance offre la possibilité de tarer plusieurs fois de suite. Sélectionner à cette fin
dans le menu le point de menu „F8 tm“ et régler le paramètre „P tare“.
WTB-N-BA-f-1220 26
11 Aide succincte en cas de panne
Panne
Cause possible
L´affichage de poids ne s´allume pas.
La balance n´est pas en marche.
Les piles ont été interverties à leur
insertion ou sont vides
Aucune pile n’est insérée.
L´affichage de poids change
continuellement
Courant d´air/circulation d´air
Vibrations de la table/du sol
Le plateau de pesée est en contact avec
des corps étrangers.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter
l´appareil provoquant l´anomalie)
Il est évident que le résultat de pesée
est incorrect
L´affichage de la balance n´est pas sur
zéro
L´ajustage n´est plus bon.
Changements élevés de température.
La balance n’est pas à l’horizontale.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter
l´appareil provoquant l´anomalie)
En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée
pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit
alors être recommencé depuis le début.
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance.
En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
27 WTB-N-BA-f-1220
12 Maintenance, entretien, élimination
12.1 Nettoyage
Veuillez retirer les batteries de l’appareil avant le nettoyage.
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires)
mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce
que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier
avec un chiffon doux sec.
Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide
d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai.
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.
12.2 Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant
reçu l´autorisation de KERN.
Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.
12.3 Mise au rebut
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon
le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
WTB-N-BA-f-1220 28
Consigne selon le décret concernant les piles – BattV
Seulement valable en Allemagne !
En liaison avec la vente de piles et de piles rechargeables nous sommes tenus en
tant que commerçant par la directive en matière de piles, d’attirer l’attention du
consommateur final sur le point suivant :
Le consommateur final est tenu de par la loi à rendre les batteries et piles / accus
usagés. Les piles / piles rechargeables peuvent être rendues après usage soit à un
centre de collecte communal soit au revendeur.
La date de péremption usuelle pour la mise en œuvre des piles / piles rechargeables
doit être atteinte, sinon toute mesure devra être prise pour prévenir les courtscircuits.
Les batteries et piles contenant des produits nocifs sont marquées d’un sigle
consistant en une poubelle barrée et mentionnant le symbole chimique (Cd = cadmium, Hg = mercure, ou Pb = plomb) du métal lourd faisant foi pour la
classification comme métal lourd contenant des produits nocifs.
Les piles à faible teneur en produits nocifs signalées par une simple poubelle
barrée.
Cette offre de reprise se limite aux piles des types que nous avons ou que nous
avons eu dans notre gamme de fournitures ainsi qu’aux quantités que le
consommateur final se débarrasse usuellement.
29 WTB-N-BA-f-1220
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.