Kern SFB 10K1HIP, SFB 15K5HIPM, SFB 20K2HIP, SFB 30K10HIPM, SFB 50K5HIP User guide [it]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Istruzioni per l’uso Bilancia in acciaio inox
KERN SFB
Versione 2.4
12/2013 I
SFB-BA-i-1324
I
KERN SFB
Versione 2.4 01/2013
Istruzioni per l’uso Bilancia in acciaio inox
Sommario
1 Dati tecnici ......................................................................................................... 4
2 Rivista dei dispositivi ...................................................................................... 10
2.1 Tastierino ..................................................................................................................11
2.1.1 Inserimento numerico con tasti di navigazione ................................................................ 12
2.2 Indicatore ..................................................................................................................12
3 Indicazioni basilari (informazioni generali) ................................................... 13
3.1 Uso conforme alla destinazione ................................................................................13
3.2 Uso non conforme alla destinazione .........................................................................13
3.3 Garanzia ................................ ................................................................................... 13
3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo ...........................................................................14
4 Indicazioni basilari per la sicurezza ............................................................... 14
4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per l’uso ................14
4.2 Istruzione del personale ............................................................................................14
5 Trasporto e stoccaggio ................................................................................... 14
5.1 Controllo in accettazione ...........................................................................................14
5.2 Imballaggio / trasporto di rimando .............................................................................14
6 Sballaggio e collocamento ............................................................................. 15
6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo .....................................................................15
6.2 Sballaggio / collocamento .........................................................................................15
6.2.1 Stativo .............................................................................................................................. 17
6.3 Presa di rete ................................................................ .............................................20
6.4 Funzionamento con alimentazione ad accumulatore ................................................20
6.5 Grado di protezione IP-65 .........................................................................................20
6.6 Calibrazione ..............................................................................................................21
6.6.1 Sistemi di pesatura legalizzabili ....................................................................................... 22
6.6.2 Sistemi di pesatura non legalezzabili .............................................................................. 24
6.7 Linearizzazione .........................................................................................................25
6.7.1 Sistemi di pesatura legalizzati ......................................................................................... 25
6.7.2 Sistemi di pesatura non legalezzati ................................................................................. 26
6.8 Legalizzazione ..........................................................................................................27
2 SFB-BA-i-1324
7 Utilizzo .............................................................................................................. 29
7.1 Accensione ...............................................................................................................29
7.2 Spegnimento ............................................................................................................29
7.3 Azzeramento ............................................................................................................29
7.4 Pesata semplificata ...................................................................................................29
7.5 Commutazione delle unità di misura (solo in sistemi di pesatura non legalizzabili) ...30
7.6 Pesata con tara .........................................................................................................31
7.7 Pesata con intervallo di tolleranza.............................................................................32
7.7.1 Controllo di tolleranza sott’angolo di peso finale ............................................................. 33
7.7.2 Controllo di tolleranza sott’angolo di numero finale di pezzi ........................................... 35
7.8 Sommatoria manuale ................................................................................................37
7.9 Sommatoria automatica ................................................................ ............................39
7.10 Conteggio di pezzi ....................................................................................................40
7.11 Pesata di animali ......................................................................................................41
7.12 Blocco del tastierino ..................................................................................................42
7.13 Retroilluminazione dell’indicatore ..............................................................................42
7.14 Funzione di autospegnimento ―AUTO OFF .................................................................43
8 Menu ................................................................ ................................................. 44
8.1 Rivista del sistema di pesatura non ...........................................................................45
8.2 Rivista del sistema di pesatura legalizzato ................................................................47
9 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza, smaltimento .............. 50
9.1 Pulizia .......................................................................................................................50
9.2 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza ..................................................50
9.3 Smaltimento ..............................................................................................................50
9.4 Messaggi d’errore .....................................................................................................50
10 Uscita dati RS 232C (opzionale) ................................................................. 52
10.1 Caratteristiche tecniche ............................................................................................52
10.2 Modalità di stampante ...............................................................................................52
10.3 Protocollo di stampa (stampa dati continua) .............................................................53
10.4 Comandi di telecomando ..........................................................................................53
10.5 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie ..........................................................54
11 Dichiarazione di conformità ........................................................................ 55
SFB-BA-i-1324 3
1 Dati tecnici
KERN
SFB 10K1HIP
SFB 15K5HIPM
SFB 20K2HIP
Precisione di lettura (d)
1 g
5 g
2 g
Campo di pesata (max.)
10 kg
15 kg
20 kg
Carico minimo (min.)
-
100 g
-
Divisione di legalizzazione (e)
-
5 g
-
Classe di legalizzazione
-
III
-
Riproducibilità
1 g
5 g
2 g
Linearità
± 1 g
± 5 g
±2 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
10 kg
(M1)
15 kg
(M1)
20 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
30 minuti
10 minuti
30 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V AC
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita 80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
300 x 240
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia
RS 232 (opzionale)
Stativo
4 SFB-BA-i-1324
KERN
SFB
30K10HIPM
SFB
50K5HIP
SFB
50K5LHIP
SFB
50K-3XL
Precisione di lettura (d)
10 g
5 g
5 g
5 g
Campo di pesata (max.)
30 kg
50 kg
50 kg
50 kg
Carico minimo (min.)
200 g - -
-
Divisione di legalizzazione (e)
10 g - -
-
Classe di legalizzazione
III - -
-
Riproducibilità
10 g
5 g
5 g
5 g
Linearità
± 10 g
± 5 g
± 5 g
± 10 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
30 kg
(M1)
50 kg
(M1)
50 kg
(M1)
50 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
10 minuti
30 minuti
30 minuti
30 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V AC
Alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita
80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
300 x 240
300 x 240
400 x 300
500 x 400
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia (opzionale)
RS 232
Stativo
SFB-BA-i-1324 5
KERN
SFB
60K20HIPM
SFB
60K20LHIPM
SFB
60K-2XLM
Precisione di lettura (d)
20 g
20 g
20 g
Campo di pesata (max.)
60 kg
60 kg
60 kg
Carico minimo (min.)
400 g
400 g
400 g
Divisione di legalizzazione (e)
20 g
20 g
20 g
Classe di legalizzazione
III
III
III
Riproducibilità
20 g
20 g
20 g
Linearità
± 20 g
± 20 g
± 20 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
60 kg
(M1)
60 kg
(M1)
60 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
10 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V, AC
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita
80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
300 x 240
400 x 300
500 x 400
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia (opzionale)
RS 232
Stativo
opzionale
6 SFB-BA-i-1324
KERN
SFB
100K10HIP
SFB
100K-2L
SFB
100K-2HM
SFB
100K-2LM
Precisione di lettura (d)
10 g
10 g
50 g
50 g
Campo di pesata (max.)
100 kg
100 kg
150 kg
150 kg
Carico minimo (min.)
- - 1 kg
1 kg
Divisione di legalizzazione (e)
-
-
50 g
50 g
Classe di legalizzazione
- - III
III
Riproducibilità
10 g
10 g
50 g
50 g
Linearità
± 10 g
± 20 g
± 50 g
± 50 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
100 kg
(M1)
100 kg
(M1)
120 kg
(M1)
150 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
30 minuti
30 minuti
10 minuti
10 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V, AC
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita
80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
400 x 300
500 x 400
400 x 300
500 x 400
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia (opzionale)
RS 232
Stativo  opzionale
opzionale
SFB-BA-i-1324 7
KERN
SFB
100K-2XL
SFB
100K-2XLM
SFB
120K50HIPM
Precisione di lettura (d)
10 g
50 g
50 g
Campo di pesata (max.)
100 kg
150 kg
120 kg
Carico minimo (min.)
-
1 kg
1 kg
Divisione di legalizzazione (e)
-
50 g
50 g
Classe di legalizzazione
-
III
III
Riproducibilità
10 g
50 g
50 g
Linearità
± 20 g
± 50 g
± 50 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
100 kg
(M1)
150 kg
(M1)
120 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
30 minuti
10 minuti
10 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V, AC
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita 80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
650 x 500
400 x 300
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia (opzionale)
RS 232
Stativo
opzionale
opzionale
8 SFB-BA-i-1324
KERN
SFB
200K-2XL
SFB
300K-1LM
Precisione di lettura (d)
20 g
100 g
Campo di pesata (max.)
200 kg
300 kg
Carico minimo (min.)
-
2 kg
Divisione di legalizzazione (e)
-
100 g
Classe di legalizzazione
-
III
Riproducibilità
20 g
100 g
Linearità
± 40 g
± 100 g
Massa di calibrazione consigliata, non aggiunta (classe)
200 kg
(M1)
300 kg
(M1)
Tempo di preriscaldamento
30 minuti
10 minuti
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 sec.
Unità di pesata
kg
Funzione Auto-Off
Autospegnimento selezionabile
Temperatura ambiente
da -10°C a 40°C
Umidità dell’aria ambiente
da 0% a 95% (senza formazione di cendensa)
Alimentazione elettrica
Tensione di alimentazione 110 V – 230 V, AC
alimentatore, tensione secondaria 12 V, 500 mA
Accumulatore (standard)
Durata di funzionamento con retroilluminazione inserita 40 ore
Durata di funzionamento con retroilluminazione disinserita
80 ore
Tempo di caricamento 12 ore
Dimensioni del visualizzatore (L x P x A) mm
266 x 165 x 96
Superficie di pesata in mm
650 x 500
Grado di protezione IP
IP 65
(solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore)
Interfaccia (opzionale)
RS 232
Stativo
opzionale
SFB-BA-i-1324 9
2 Rivista dei dispositivi
1. Livello di carica di accumulatore
2. Campo di tasti
3. Indice di peso
4. Segni di tolleranza, vedi il cap. 7.6
5. Unità di pesata
6. Piede con vite
7. Livella (bolla d’aria) (sotto il piatto della bilancia)
10 SFB-BA-i-1324
2.1 Tastierino
Taste
Funzione
Accensione/spegnimento
Azzeramento
Tasto di navigazione
Conferma dei dati introdotti
Taratura
Tasto di navigazione
Aumento di cifra lampeggiante durante la digitazione Scorrimento in avanti nel menu
Indice di somma totale
Tasto di navigazione
Selezione di cifra visualizzata a destra
Addizione del valore di pesata alla memoria di somma
Tasto di navigazione
Selezione di cifra visualizzata a sinistra
Trasferimento dati di pesata attraverso l’interfaccia
C
Cancellazione
Commutazione dell’indicazione fra ―Peso lordo‖
―Peso netto‖
ESC
Ritorno al menu / modalità di pesata
Richiamo della funzione di pesata di animali
Richiamo della pesata con intervallo di tolleranza
Cancellazione della memoria di somma
SFB-BA-i-1324 11
2.1.1 Inserimento numerico con tasti di navigazione
Premere il tasto , sarà visualizzata l’impostazione attuale. La prima cifra
lampeggia e a questo punto è possibile modificarla.
Se la prima cifra deve rimanere inalterata, premere il tasto comincia a
lampeggiare la seconda cifra. Ogni pressione del tasto fa spostare l’indicazione sulla cifra successiva e al
termine della visualizzazione dell’ultima cifra è indicata di nuovo quella prima.
Volendo modificare cifre selezionate (lampeggianti), occorre ripetere la
pressione del tasto , finché sarà visualizzato il valore richiesto. Successivamennte, premendo il tasto , , occorre selezionare cifre successive e modificarle premendo il tasto .
Terminare l’introduzione dei dati premendo il tasto .
Indicazione
Significato
Carica dell’accumulatore sta per esaurirsi
STABLE
Indicatore di stabilizzazione
ZERO
Indicazione di valore zero
GROSS
Peso lordo
NET
Peso netto
AUTO
Funzione sommatoria automatica attiva
Kg
Unità di pesata
M+
Sommatoria
Dioda LED
+ / / -
Segnalatori attivi durante le pesate con intervallo di tolleranza
2.2 Indicatore
12 SFB-BA-i-1324
3 Indicazioni basilari (informazioni generali)
3.1 Uso conforme alla destinazione
La bilancia che avete acquistato serve a determinare il peso (valore di pesata) del
materiale pesato. Deve considerarsi ―bilancia non autonoma‖, vale a dire che gli
oggetti da pesare si collocano con cautela a mano al centro del piatto della bilancia.
Il valore di pesata può essere letto dopo che l’indicazione del peso rilevato dalla
bilancia si è stabilizzato.
3.2 Uso non conforme alla destinazione
Non utilizzare la bilancia per le pesate dinamiche. Se la quantità del materiale pesato
verrà leggermente diminuita o aumentata, allora il meccanismo di ―compensazione-
stabilizzazione‖ incorporato nella bilancia può causare la visualizzazione dei risultati
di pesata erronei! (Esempio: fuoriuscita lenta di liquido dal recipiente messo sulla bilancia). Non sottoporre il piatto della bilancia al carico prolungato. Ciò potrebbe causare danneggiamento del meccanismo di misurazione. Si devono assolutamente evitare urti, nonché sovraccarichi del piatto di bilancia sopra i carichi massimi indicati (max.), togliendo il carico di tara già presente, il che potrebbe causare denneggiamento della bilancia.
Non usare mai la bilancia in locali minacciati da esplosione. L’esecuzione di serie
non è esecuzione antideflagrante. Non è permesso apportare modifiche alla struttura della bilancia, il che potrebbe causare risultati erronei di pesata, trasgressione delle condizioni tecniche di sicurezza, nonché distruzione della bilancia. La bilancia può essere utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni riportate. Per altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto della ditta KERN.
3.3 Garanzia
La garanzia decade nel caso di:
non osservanza delle nostre indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per
l’uso; uso non conforme alle applicazioni descritte; manomissioni o apertura dello strumento; danneggiamenti meccanici o quelli causati dall’azione di utilities, liquidi, usura
naturale; collocamento non corretto o impianto elettrico non idoneo; sovraccarico del meccanismo di misurazione.
SFB-BA-i-1324 13
3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo
Tutte le parti dell’imballaggio originale si devono conservare
per il caso d’eventuale trasporto di rimando.
Per il trasporto di rimando si deve usare esclusivamente
l’imballaggio originale.
Prima della spedizione, si devono scollegare tutti i cavi
connessi e parti allentate/mobili.
È necessario rimontare le protezioni per trasporto, se
presenti.
Tutte le parti quali, per esempio, gabbia antivento di vetro,
piatto della bilancia, alimentatore, ecc. si devono proteggere contro scivolamento e danneggiamento.
Nel quadro del sistema di garanzia della qualità è necessario controllare a intervalli regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile dovrebbe definire un intervallo di tempo adeguato, nonché il genere e la portata di tale controllo. Le informazioni riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché l’indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet della ditta KERN (www.kernsohn.com). I pesi campione, nonché le bilance si possono far calibrare in breve tempo e a buon mercato presso il laboratorio di calibrazione della ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (ripristino alle norme vigenti in singoli stati di uso).
4 Indicazioni basilari per la sicurezza
4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per l’uso
Prima di collocamento e messa in funzione della bilancia, è indispensabile leggere
attentamente il presente manuale d’istruzioni per l’uso, anche nel caso abbiate già
esperienza nel maneggio delle bilance della ditta KERN.
4.2 Istruzione del personale
Lo strumento può essere usato e mantenuto solo dal personale convenientemente istruito.
5 Trasporto e stoccaggio
5.1 Controllo in accettazione
Dopo aver ricevuto il pacco, bisogna controllare immediatamente se esso non presenti eventuali danneggiamenti visibili. Lo stesso vale per lo strumento stesso, dopo che è stato sballato.
5.2 Imballaggio / trasporto di rimando
14 SFB-BA-i-1324
6 Sballaggio e collocamento
Bilancia, vedi il cap. 2 Alimentatore di rete
Accumulatore Manuale d’istruzioni per l’uso
6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo
Le bilance sono state costruite in maniera tale che nelle normali condizioni di uso forniscano risultati di pesata affidabili. La scelta di corretto collocamento della bilancia ne assicura funzionamento preciso e veloce.
Nel posto di collocamento si devono rispettare le seguenti regole:
collocare la bilancia su una superficie stabile e piatta; evitarne l’esposizione a temperature estreme, nonché oscillazioni di
temperatura che si verificano, quando, per esempio, la bilancia è collocata presso radiatori oppure in locali esposti all’azione diretta dei raggi solari;
proteggere la bilancia contro l’azione diretta delle correnti d’aria, dovute
all’apertura di finestre e porte; evitarne urti durante la pesata; proteggere la bilancia contro alta umidità dell’aria, vapori e polvere; non esporre la bilancia all’azione prolungata di umidità intensa; rugiada
indesiderata (condensazione dell’umidità presente nell’aria d’ambiente) può
formarsi sullo strumento, quando esso è freddo e viene collocato in un locale
a temperatura notevolmente più alta. In tal caso è necessario scollegarlo dalla
rete di alimentazione e sottoporre ad acclimatazione di circa due ore alla
temperatura d’ambiente. evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato, contenitore della
bilancia e gabbia antivento. Grazie all’aplicazione del grado di protezione IP 67, in conformità alla norma
DIN EN 60529, la bilancia è adatta all’uso di breve durata in zone umide.
Nel caso di presenza dei campi elettromagnetici (generati, per esempio da telefoni cellulari o apparecchi radio), cariche statiche, come anche alimentazione elettrica non stabile, sono possibili grandi scostamenti delle indicazioni (risultati erronei di pesata). In tal caso è necessario cambiare localizzazione della bilancia oppure eliminare la sorgente di disturbi.
6.2 Sballaggio / collocamento
Componenti della fornitura / accessori di serie:
Tirare con cautela la bilancia dall’imballaggio, togliere il sacco di plastica, montare lo
stativo ed il display (vedi il cap. 6.2.1) e collocarli nel posto previsto di loro lavoro.
SFB-BA-i-1324 15
Rimozione di sicurezza di trasporto :
Rimuovere il piatto di bilancia, perché
la livella (bolla d’aria) è presente sotto.
Mettere la bilancia in bolla girando i
piedi regolabili, finché la bolla d’aria di
livella si trovi perfettamente nella zona contrassegnata.
1. Modelli con piattaforma dalle dimensioni 300 x 240 mm
Svitare e rimuovere le viti marcate con freccia.
2. Modelli con piattaforma dalle dimensioni 400 x 300 mm
Svitare e rimuovere le viti marcate con il nastro . Attenzione : Non svitare le viti verniciate.
Solo una piattaforma di bilancia messa perfettamente in bolla assicura risultati di pesatura precisi. La piattaforma di bilancia va messa in bolla durante la sua prima installazione e a ogni cambiamento di sua collocazione.
16 SFB-BA-i-1324
6.2.1 Stativo
Fissare lo stativo alla piattaforma con le 4 viti [1], le rondelle di sicurezza e le rondelle normali, conformemente alla figura. Porre attenzione a non schiacciare e non rompere il cavo. Avvitare la vite d’appoggio [2], assicurando la stabilità dello stativo.
Esempio di montaggio : modelli con piattaforma dalle dimensioni 300 x 240 mm:
SFB-BA-i-1324 17
Togliere il display dal portadisplay rimuovendo prima le manopole laterali [3].
Mediante le 4 viti con testa a lente [4] e i rispettivi dadi fissare lo stativo al portadisplay. Fissare di nuovo e riposizionare il display girando le manopole laterali [3].
18 SFB-BA-i-1324
Contenuto di fornitura: modelli con la piattaforma dalle dimensioni 400 x 300 mm:
Tubo stativo
Adattatore display
Piede stativo
SFB-BA-i-1324 19
6.3 Presa di rete
Luce rossa
Tensione caduta sotto il minimo prestabilito.
Luce verde:
Accumulatore completamente carico.
Luce gialla:
Accumulatore in corso di carica.
Il grado di protezione IP65 è garantito solo durante il lavoro con alimentazione ad accumulatore.
La bilancia è alimentata dalla rete elettrica mediante un alimentatore di rete esterno. La tensione di alimentazione segnata sull’alimentatore deve concordare con tensione della rete locale. Si devono utilizzare esclusivamente gli alimentatori di rete originali della ditta KERN. Per l’uso di altri prodotti è richiesto il consenso della KERN.
6.4 Funzionamento con alimentazione ad accumulatore
Prima del primo uso è necessario caricare l’accumulatore con alimentatore di rete per almeno 12 ore.
La visualizzazione del messaggio sull’indice di peso indica che la carica dell’accumulatore sta per esurirsi. Lo strumento può funzionare ancora per circa 10 ore, dopodiché si spegnerà automaticamente. L’accumulatore dev’essere caricato con alimentatore di rete fornito in dotazione.
Durante il caricamento l’indice LED informa sul livello di carica di accumulatore.
Al fine di risparmiare l’accumulatore è possibile attivare la funzione di
autospegnimento ―AUTO OFF‖, vedi il cap. 7.14.
6.5 Grado di protezione IP-65
La bilancia SFB della ditta KERN ha i requisiti per il grado di protezione IP65. È adatta a contatti brevi con fluidi. Per la pulizia della bilancia usare un panno umido. È a tenuta di polvere.
20 SFB-BA-i-1324
Nel caso dei sistemi di pesatura con risoluzione < 15 000 della
grandezza di divisione elementare, è consigliabile l’esecuzione di calibrazione. Nel caso dei sistemi di pesatura con risoluzione > 15 000 della grandezza di divisione elementare, è consigliabile la linearizzazione (vedi il cap. 6.6).
Preparare il peso di calibrazione richiesto. Il peso di calibrazione
utilizzabile dipende dalla portata del sistema di pesatura; la calibrazione va eseguita possibilmente con il peso vicino al carico massimo del sistema di pesatura. Informazioni sui pesi campione sono rintracciabili sul sito Internet della KERN: http://www.kern-sohn.com.
Provvedere a condizioni d’ambiente stabili. Per raggiungere la
stabilizzazione è necessario il tempo di preriscaldamento.
6.6 Calibrazione
Siccome il valore dell’accelerazione terrestre non è ugale in ogni posto della Terra, ogni bilancia dev’essere adattata – in conformità al principio di pesata risultante dalle
basi di fisica – all’accelerazione terrestre caratteristica del posto in cui è collocata (solo nel caso essa non sia stata previamente calibrata dal produttore nel posto di collocamento). Tale processo di calibrazione va eseguito alla prima messa in funzione, dopo ogni cambio di collocamento della bilancia, nonché in caso di oscillazioni della temperatura ambiente. Inoltre, per assicurarsi valori di pesata precisi, si consiglia di eseguire calibrazione ciclica della bilancia anche in modalità di pesata.
SFB-BA-i-1324 21
6.6.1 Sistemi di pesatura legalizzabili
Nel caso dei sistemi di pesatura legalizzabili , l’accesso al punto del menu relativo alla calibrazione ―P2 mode‖ è bloccato.
Per sbloccare l’accesso prima di richiamare il menu occorre rompere il sigillo e
con piccolo indotto chiudere ambo i contatti [K2] della piastra stampata (vedi il cap.6.7 ).
Attenzione: Dopo aver rotto il sigillo e prima di nuovo uso del sistema di pesatura per
applicazioni che richiedano legalizzazione, il sistema di pesatura dev’essere di
nuovo legalizzato da ente autorizzato, e debitamente marcato con un sigillo nuovo.
1. Accendere lo strumento e durante l’autodiagnosi premere il tasto .
2. Premere uno dopo l’altro i tasti , e , comparirà il primo blocco del menu ―PO CHK‖.
3. Premere più volte il tasto , finché comparirà il punto del menu ―P2 mode‖.
4. Premere il tasto e premendo il tasto selezionare il tipo di bilancia impostato:
= bilancia a campo unico,
= bilancia a due campi,
= bilancia multicampo.
5. Confermare la selezione premendo il tasto .
6. Premere più volte il tasto , finché comparirà il menu ―CAL‖.
7. Confermare la selezione premendo il tasto e premendo il tasto selezionare l’impostazione ―noLin‖.
Richiamo del menu:
22 SFB-BA-i-1324
Procedimento di calibrazione:
Confermare la selezione dell’impostazione di menu ―noLin‖,
premendo il tasto . Porre con ciò attenzione a che sul piatto di bilancia non ci sia alcun oggetto.
Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione,
quindi premere il tasto .
Comparirà il peso di calibrazione attualmente impostato.
Per la sua modifica selezionare l’impostazione desiderata
premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1), a ogni pressione di tasto la posizione attiva lampeggia.
Confermare la modifica premendo il tasto .
Mettere con cautela il peso di calibrazione al centro del
piatto della bilancia. Aspettare la visualizzazione dell’indice
di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Al termine di calibrazione riuscita viene eseguita
l’autodiagnosi della bilancia. Rimuovere il peso di
calibrazione durante l’autodiagnosi, la bilancia sarà
automaticamente rimessa in modalità di pesatura. Nel caso
d’errore di calibrazione o di peso di calibrazione non
corretto, comparirà relativo messaggio d’errore — ripetere il
procedimento di calibrazione.
SFB-BA-i-1324 23
6.6.2 Sistemi di pesatura non legalezzabili
Richiamo del menu:
1. Accendere lo strumento e durante l’autodiagnosi premere il tasto .
2. Premere in sequenza i tasti , e , comparirà il primo blocco del menu ―PO CHK‖.
3. Premere più volte il tasto , finché comparirà il menu menu ―P3 CAL‖.
4. Confermare la selezione premendo il tasto . Premere più volte il tasto , finché comparirà il menu ―CAL‖.
5. Confermare premendo il tasto , comparirà l’impostazione attuale.
Confermare premendo il tasto , selezionare
l’impostazione desiderata premendo il tasto : noLin = calibrazione, LineAr = linearizzazione, vedi il cap. 6.6.
Procedimento di calibrazione:
Confermare la selezione dell’impostazione di menu ―noLin‖,
premendo il tasto . Porre con ciò attenzione a che sul piatto di bilancia non ci sia alcun oggetto.
Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione,
quindi premere il tasto .
Comparirà il peso di calibrazione attualmente impostato.
Per la sua modifica selezionare l’impostazione desiderata
premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1), a ogni pressione di tasto la posizione attiva lampeggia.
Confermare la modifica effettuata premendo il tasto .
Mettere con cautela il peso di calibrazione al centro del
piatto della bilancia. Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Al termine di calibrazione riuscita viene eseguita
l’autodiagnosi della bilancia. Rimuovere il peso di
calibrazione durante l’autodiagnosi, la bilancia sarà automaticamente rimessa in modalità di pesatura. Nel caso
d’errore di calibrazione o di peso di calibrazione non
corretto, comparirà relativo messaggio d’errore — ripetere il
procedimento di calibrazione.
24 SFB-BA-i-1324
6.7 Linearizzazione
Esecuzione della linearizzazione è consigliabile solo nel caso delle
bilance con risoluzione > 15 000 della grandezza di divisione elementare.
Linearizzazione può essere effettuata solo da specialista che sa
perfettamente maneggiare le bilance.
Pesi campioni adoperati devono concordare con specifica della
bilancia, vedi il cap. ―Sorveglianza dei mezzi di controllo‖.
Provvedere a che le condizioni dell’ambiente siano stabili. Per il
raggiungimento di stabilizzazione occorre un tempo di preriscaldamento.
Dopo la linearizzazione riuscita è necessario eseguire la calibrazione,
vedi il cap. ―Sorveglianza dei mezzi di controllo‖.
Nel caso di sistemi di pesatura legalizzabili la possibilità di
calibrazione è bloccata. Per sbloccare l’accesso occorre rompere il sigillo e premere il tasto di calibrazione. Per l’ubicazione del tasto di
calibrazione vedi il cap. 6.7.
Richiamare il punto del menu ―P2 mode‖ ―Cal‖ ―Liner‖,
vedi il cap. 6.5.1.
Confermare premendo il tasto , comparirà la richiesta
della password ―Pn‖.
 Premere in sequenza i tasti , , o
, , . Porre con ciò attenzione a che sul piatto della bilancia non ci sia alcun oggetto.
Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione,
quindi premere il tasto .
Mentre è visualizzata l’indicazione ―Ld 1‖, mettere con
cautela al centro del piatto della bilancia il primo peso di calibrazione (1/3 di Max.). Aspettare la visualizzazione
dell’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Durante la visualizzazione dell’indicazione ―Ld 2‖, mettere
con cautela al centro del piatto della bilancia il secondo peso di calibrazione (2/3 di Max.). Aspettare la visualizzazione
dell’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Linearità significa la maggiore deviazione (in più e in meno) del peso indicato dalla bilancia per rapporto al valore di peso di singolo peso campione, in tutto il campo di pesatura. Dopo la constatazione da parte dell’ente preposto alla sorveglianza dei mezzi di controllo di una deviazione di linearità, è possibile il suo miglioramento attraverso l’esecuzione di linearizzazione.
6.7.1 Sistemi di pesatura legalizzati
SFB-BA-i-1324 25
Durante la visualizzazione dell’indicazione ―Ld 3‖ mettere
con cautela al centro del piatto della bilancia il terzo peso di
calibrazione (Max.). Aspettare la visualizzazione dell’indice
di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Al termine di calibrazione riuscita viene eseguita
l’autodiagnosi della bilancia. Rimuovere il peso di
calibrazione durante l’autodiagnosi, la bilancia sarà automaticamente rimessa in modalità di pesatura.
Richiamare il punto del menu ―P3 CAL‖ ―Cal‖ ―Liner‖,
vedi il cap. 6.5.1.
Confermare premendo il tasto , comparirà la richiesta
della password ―Pn‖.
 Premere in sequenza i tasti , , o
, , . Porre con ciò attenzione a che sul piatto della bilancia non ci sia alcun oggetto.
Aspettare la visualizzazione dell’indice di stabilizzazione,
quindi premere il tasto .
Durante la visualizzazione dell’indicazione ―Ld 1‖ mettere
con cautela al centro del piatto della bilancia il primo peso di calibrazione (1/3 di Max.). Aspettare la visualizzazione
dell’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Durante la visualizzazione dell’indicazione ―Ld 2‖, mettere
con cautela al centro del piatto della bilancia il secondo peso di calibrazione (2/3 di Max.). Aspettare la visualizzazione
dell’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Durante la visualizzazione dell’indicazione ―Ld 3‖ mettere
con cautela al centro del piatto della bilancia il terzo peso di
calibrazione (Max.). Aspettare la visualizzazione dell’indice
di stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Al termine di linearizzazione riuscita è eseguita
l’autodiagnosi della bilancia. Rimuovere il peso di
calibrazione durante l’autodiagnosi, la bilancia sarà
automaticamente rimessa in modalità di pesatura.
6.7.2 Sistemi di pesatura non legalezzati
26 SFB-BA-i-1324
6.8 Legalizzazione
Legalizzazione dello strumento senza ―sigilli‖ non è valida.
Informazioni generali: In conformità alla direttiva CE 90/384/CEE / 2009/23EG, le bilance devono essere legalizzate, se sono usate agli scopi seguenti (campo d’uso derterminato dalla legge):
a) nelle transazioni commerciali, quando il prezzo della merce è determinato
attraverso la pesatura della stessa;
b) per determinazione del peso per la fabbricazione di medicine in
farmacia e determinazione dei pesi in occasione delle analisi effettuate in laboratori medici e farmaceutici;
c) determinazione del peso per l’applicazione di disposizioni legislative o
regolamentari;
d) determinazione del prezzo nella confezione di preimballaggi.
In caso di dubbi, bisogna rivolgersi al locale Ufficio dei Pesi e delle Misure.
UUIndicazioni riguardanti la legalizzazione:
Uno strumento di pesatura indicato nelle carattteristiche tecniche come legalizzabile
possiede una approvazione del tipo che è d’obbligo sul territorio della CE. Se la
bilancia dev’essere usata sul territorio soprammenzionato, in cui la legalizzazione è richiesta, allora la detta legalizzazione dev’essere regolarmente rinnovata.
Il rinnovo della legalizzazione avviene in conformità alle disposizioni legali vigenti in singoli paesi. In Germania, per esempio, la legalizzazione è di solito valida per 2 anni. È necessario rispettare le leggi vigenti nel paese dell’utente del sistema di pesatura!
SFB-BA-i-1324 27
UUIndicazioni riguardanti i sistemi si pesatura legalizzati
[K1]
[K2]
Accesso alla piastra stampata:
Rimuovere il sigillo. Aprire il display.
Nel caso di uso del sistema di pesatura come sistema legalizzabile, occorre
chiudere mediante un piccolo indotto i contatti [K1] della piastra stampata.
Nel caso del sistema di pesatura non legalizzabile l’indotto dev’essere
rimosso.
Al fine di eseguire la calibrazione, occorre chiudere mediante un piccolo
indotto i contatti [K2] della piastra stampata.
28 SFB-BA-i-1324
7 Utilizzo
Avviso del sovraccarico
Evitare assolutamente sovraccarichi che superino il carico massimo (max.) ammissibile, togliendo il carico di tara già presente. Tale sovraccarico potrebbe causare danni allo strumento. Il fatto che il limite di carico massimo è stato superato è segnalato dall’indicazione ―----‖ e un segnale acustico. Alleggerire il sistema di pesata o diminuire il precarico.
7.1 Accensione
Premere il tasto , viene eseguita l’autodiagnosi dello strumento.
L’apparechiatura è pronta a pesare subito dopo la visualizzazione del valore di massa.
7.2 Spegnimento
Premere il tasto , l’indicazione si spegne.
7.3 Azzeramento
L’azzeramento permette di correggere l’influsso di piccoli depositi di sporco sul piatto della bilancia. L’intervallo massimo (max.) è del ± 2%.
Lo strumento è munito della funzione di azzeramento automatico ed è possibile azzerarlo in qualsiasi momento procedendo in modo seguente:
Allegerire il sistema di pesata.
Premere il tasto ; sarà visualizzata l’indicazione di valore zero e l’indice ZERO.
7.4 Pesata semplificata
Mettere il materiale da pesare sul piatto. Aspettare la visualizzazione dell’indice STABILE di stabilizzazione.  Leggere il risultato di pesata.
SFB-BA-i-1324 29
7.5 Commutazione delle unità di misura (solo in sistemi di pesatura non
Richiamare il punto del menu P5 Unt, vedi il cap. 8.1.
Premere il tasto , sul display comparirà la prima unità di
misura con impostazione attuale.
Premendo il tasto attivare [on] o disattivare [off] l’unità
di misura visualizzata.
Confermare la selezione premendo il tasto . Sul display
comparirà unità di misura successiva con impostazione attuale.
Premendo il tasto attivare [on] o disattivare [off] l’unità
di misura visualizzata.
Confermarla premendo il tasto . Ripetere il procedimento per ogni unità di misura.
Suggerimento:
Le unità ―tj‖ e ―Hj‖ non si possono attivare
contemporaneamente; è possibile attivarne una o l’altra.
Ritorno alla modalità di pesatura premendo il tasto .
Premere e tenere premuto il tasto , avviene la
commutazione d’indicazione fra le unità di misura
previamente attivate (p.es. kg lb).
legalizzabili)
Attivazione delle unità di misura:
Commutazione delle unità di pesatura:
30 SFB-BA-i-1324
7.6 Pesata con tara
Mettere sulla il suo recipiente. Dopo il controllo riuscito di stabilizzazione, premere
il tasto . Sarà visualizzata l’indicazione di valore zero e l’indice NET.
Il peso del recipiente è salvato nella memoria della bilancia.
Pesare il materiale messo sulla bilancia; sarà visualizzato il peso netto. Dopo che il recipiente della bilancia è tolto, il suo peso è visualizzato come
indicazione con segno negativo.
Il processo di taratura può essere ripetuto senza limite, per esempio pesando più
componenti di una miscela (pesate aggiuntive). Il limite è raggiunto, quando l’intera portata di pesata è superata.
Con il tasto è possibile commutare fra peso lordo e netto. Per cancellare il valore di tara, allegerire il piatto della bilancia e premere il tasto
.
SFB-BA-i-1324 31
7.7 Pesata con intervallo di tolleranza
no
Segnale acustico disinserito.
ok
Segnale acustico suona, quando il materiale pesato si trova entro l’intervallo di tolleranza.
ng
Segnale acustico si sente, quando il materiale pesato si trova fuori l’intervallo di tolleranza.
+
Materiale pesato ha superato il limite superiore di tolleranza.
È acceso il segnalatore luminoso rosso.
Materiale pesato si trova entro l’intervallo di tolleranza.
È acceso il segnalatore luminoso verde.
-
Materiale pesato si trova sotto il limite inferiore di tolleranza.
È acceso il segnalatore luminoso rosso.
Durante la pesata con intervallo di tolleranza, è possibile determinare il limite superiore ed inferiore e, in conseguenza, assicurare che il materiale pesato si trovi precisamente entro i limiti di tolleranza ben definiti. Così come in corso di dosaggio, divisione in porzioni e cernita, anche durante il controllo di tolleranza il superamento del limite superiore o inferiore dell’intervallo di tolleranza viene segnalato con emissione di un segnale visivo e acustico.
Segnale acustico:
Il segnale acustico dipende dall’impostazione nel blocco del menu ―BEEP‖. Impostazioni possibili:
Segnale visivo:
I tre segnalatori luminosi a colori indicano se il materiale pesato si trova entro i due limiti del campo di tolleranza. I segnalatori luminosi forniscono le seguenti informazioni:
Le impostazioni per pesate con tolleranza si possono inserire richiamando il blocco del menu ―P0 CHK‖ (vedi il cap. 8) oppure, più velocemente, mediante la combinazione dei tasti
32 SFB-BA-i-1324
7.7.1 Controllo di tolleranza sott’angolo di peso finale
Impostazioni
In modalità di pesatura premere contemporaneamente i tasti
e .
Premere il tasto , sul display comparirà l’indicazione per
l’inserimento del valore limite inferiore .
Premere il tasto , sul display comparirà l’indicazione
dell’impostazione attuale.
Premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1) inserire il
valore limite inferiore, p.es. 1.000 kg; a ogni selezione lampeggia posizione attiva.
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere più volte il tasto fino alla visualizzazione del
punto del menu .
Premere il tasto , sul display comparirà l’indicazione
dell’attuale impostazione di valore limite superiore.
Premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1) inserire il
valore limite superiore, p.es. 1.100 kg; a ogni selezione lampeggia posizione attiva.
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere più volte il tasto fino alla visualizzazione del
punto del menu .
Premendo il tasto selezionare il punto del menu .
Premere il tasto , sul display comparirà l’indicazione
dell’attuale impostazione di segnale acustico.
SFB-BA-i-1324 33
Premendo il tasto selezionare l’impostazione
desiderata (no, ok, ng).
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere il tasto , il sistema di pesatura si trova in
modalità di pesatura con tolleranza. Da questo momento avviene la classifica atta a stabilire se il materiale pesato si trova nell’intervallo fra i due limiti di tolleranza.
Pesatura con intervallo di tolleranza
Tarare lo strumento adoperando il recipiente della bilancia. Mettere il materiale da pesare, sarà avviato il controllo di tolleranza. I diodi di
segnaletica indicano se il materiale pesato si trovi entro i due limiti di tolleranza.
Materiale pesato al di sotto del valore di tolleranza impostata
Materiale pesato entro i valori di tolleranza impostati
Materiale pesato sopra il valore di tolleranza impostata
È acceso il diodo
segnalatore rosso
accanto al segno negativo ―-
È acceso il diodo
segnalatore verde
accanto al segno ―
È acceso il diodo
segnalatore rosso
accanto al segno positivo ―+‖
Controllo di tolleranza è inattivo, quando il peso è inferiore alle 20 d. Al fine di cancellare un valore limite inserire il valore ―00.000 kg‖.
34 SFB-BA-i-1324
7.7.2 Controllo di tolleranza sott’angolo di numero finale di pezzi
Impostazioni
In modalità di pesatura premere contemporaneamente i
tasti e .
Premere più volte il tasto fino alla visualizzazione
dell’indicazione per l’inserimento di valore limite
inferiore .
Premere il tasto , comparirà l’impostazione attuale.
Premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1) inserire il
valore limite inferiore, p.es. 75 pezzi, ogni volta la posizione attiva lampeggia.
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere più volte il tasto fino alla visualizzazione del
punto del menu .
Premere il tasto , comparirà l’impostazione attuale di
valore limite superiore .
Premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1) inserire il
valore limite inferiore, p.es. 100 pezzi, ogni volta la posizione attiva lampeggia.
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere più volte il tasto fino alla visualizzazione del
punto del menu .
Premere il tasto , comparirà l’impostazione attuale di
atuale impostazione del segnale acustico.
Premendo il tasto selezionare l’impostazione desiderata
(no, ok, ng).
SFB-BA-i-1324 35
Confermare i dati inseriti premendo il tasto .
Premere il tasto , il sistema di pesatura si trova in
modalità di pesatura con tolleranza. Da ora avviene la classifica per verificare se il materiale pesato si trovi entro i due limiti di tolleranza.
Pesatura con intervallo di tolleranza
Per determinazione di peso di pezzo vedi il cap. 7.10 Tarare la bilancia usando il recipiente di bilancia.
Mettere il materiale pesato, sarà attivato il controllo di tolleranza. I diodi di
segnaletica indicano se il materiale pesato si trovi entro i due limiti di tolleranza.
Materiale pesato si trova sotto la tolleranza impostata
Materiale pesato si trova entro la tolleranza impostata
Materiale pesato si trova sopra la tolleranza impostata
acceso il diodo rosso
segnalazione accanto al
segno ―–‖
acceso il diodo verde
segnalazione accanto al
segno ―
acceso il diodo rosso
segnalazione accanto al
segno ―+‖
Controllo di tolleranza non è attivo quando il peso è inferiore alle 20 d. Per cancellare un valore limite inserire il valore ―00000 PCS‖.
36 SFB-BA-i-1324
7.8 Sommatoria manuale
Impostazione del menu:
P1 COMMODEPR2‖, vedi il cap. 8.
Funzione sommatoria è inattiva con il peso inferiore alle 20 d.
Sommatoria:
Mettere sul piatto il materiale da pesare A.
Aspettare che sia visualizzato indice STABILE di stabilizzazione, quindi premere il tasto . Il valore del peso sarà salvato e stampato dopo la connessione di una
stampante opzionale.
Togliere il materiale pesato. Un nuovo materiale da pesare può essere messo
solo quando il visualizzatore indica un valore zero.
Mettere sul piatto il materiale da pesare B.
Aspettare che sia visualizzato l’indice di stabilizzazione, quindi premere il tasto
. Il valore del peso viene aggiunto alla memoria di somma e all’occorrenza
stampato. Per 2 sec. saranno visualizzati successivamente il numero di pesate e il peso totale.
All’occorenza sommare il nuovo materiale pesato in modo descritto sopra.
Tener conto del fatto che fra le singole pesate il sistema di pesata dev’essere
allegerito.
Il processo è ripetibile 99 volte oppure fino all’esaurimento del campo di pesatura
del sistema di pesatura.
Visualizzazione e stampa di somma “Total”:
Premere il tasto , per 2 sec. saranno visualizzati per ordine il numero di
pesata e il peso totale. Al fine di stampare questi valori durante la loro visualizzazione, premere il tasto .
Questa funzione consente di aggiungere i singoli valori di pesata alla memoria di somma premendo il tasto e di stamparli dopo la connessione di una stampante
opzionale.
SFB-BA-i-1324 37
Cancellazione dei dati di pesata:
Premere contemporaneamente il tasto e . I dati salvati nella memoria di
somma saranno cancellati.
Esempio di stampato, KERN YKB-01N, sistema di pesatura legalizzato :
Impostazione del menu
P1 COM‖ oppure P2 COM‖ Lab 2‖ / Prt 7‖
Impostazione del menu
P1 COM‖ oppure P2 COM‖ Lab 0‖ / Prt 0‖
1
Prima pesatura
2
Seconda pesatura
3
Terza pesatura
4
Numero pesature / somma totale
+
38 SFB-BA-i-1324
7.9 Sommatoria automatica
Impostazioni del menu: P1 COMMODEAUTO‖, vedi il cap. 8. È visualizzato l’indice AUTO.
Sommatoria:
Mettere sulla bilancia il materiale da pesare A.
Dopo il controllo di stabilizzazione riuscito, si sente il segnale acustico. Il valore di pesata visualizzato è aggiunto alla memoria di somma e stampato.
Togliere il materiale pesato. Un materiale da pesare successivamente può essere
messo solo quando il visualizzatore indica un valore zero.
Mettere sulla bilancia il materiale da pesare B.
Dopo il controllo di stabilizzazione riuscito, si sente il segnale acustico. Il valore di pesata visualizzato è aggiunto alla memoria di somma e stampato. Per 2 secondi saranno visualizzati per ordine il numero di pesate e il peso totale.
All’occorenza sommare il nuovo materiale pesato in modo descritto sopra.
Tener conto del fatto che fra le singole pesate il sistema di pesata dev’essere
allegerito.
Il processo è ripetibile 99 volte oppure fino all’esaurimento del campo di pesatura
del sistema di pesatura..
Per visualizzazione e cancellazione dei valori di pesata, nonché per un esempio della stampa, vedi il cap. 7.7.
Questa funzione consente di sommare in modo automatico i valori di singole pesate alla memoria di somma, dopo aver allegerito la bilancia e senza premere il tasto
, e di stamparli dopo la connessione di una stampante opzionale.
SFB-BA-i-1324 39
7.10 Conteggio di pezzi
In modalità di pesatura premere e tenere premuto il
tasto fino alla comparsa dell’indicazione ―P 10‖ che serve all’impostazione del numero di pezzi referenziali.
Premendo il tasto impostare il numero di pezzi di
riferimento (p.es. 100), la possibilità di selezione è: P 10, P 20, P 50, P 100, P 200.
Mettere sulla bilancia il numero di pezzi (p. es. 100)
corrispondente al numero di pezzi di riferimento impostato e confermarlo premendo il tasto . La bilancia calcola il
peso referenziale (peso medio di ogni pezzo). Sul display comparirà il numero di pezzi attuale (p. es. 100 pezzi).
Togliere il peso referenziale. Da questo momento la bilancia
è in modalità di conteggio pezzi e fa il calcolo di tutti i pezzi presenti sul piatto della bilancia.
Ritorno alla modalità di pesatura premendo il tasto .
Prima che attraverso la bilancia sia possibile il conteggio dei pezzi, occorre determinare il peso medio di un pezzo, il cosiddetto valore referenziale. A tal fine occorre mettere sul piatto determinanto numero di pezzi conteggiati. Avviene la determinazione del peso totale e la sua divisione per il numero dei pezzi, cioè il numero dei pezzi di riferimento. Successivamente sulla base del valore medio calcolato di un pezzo è realizzato il conteggio. Con ciò è obbligatorio il principio : Più grande è il numero di pezzi di riferimento, più grande è la precisione di conteggio.
40 SFB-BA-i-1324
7.11 Pesata di animali
Mettere sul sistema di pesata il materiale da pesare e aspettare che il sistema di
pesata si stabilizzi un po’.
Premere contemporaneamente il tasto e , si sentirà il segnale acustico il
che significa che la funzione di pesata di animali è attiva. Nel corso di produzione del valore medio, il materiale pesato può essere aggiunto o tolto, perché il valore medio è attualizzato in continuo.
Al fine di disattivare la funzione di pesata di animali occorre premere
contemporaneamente il tasto e .
La funzione della pesata di animali è adatta a pesare materiali non stabili. Il sistema di pesata produce e visualizza un valore stabile medio di alcuni valori di pesata.
Il programma di pesata di animali è attivabile attraverso il richiamo del blocco menu P3 OTHANMON‖ (vedi il cap. 8) oppure, più velocemente, mediante la combinazione dei tasti
Con la funzione di pesatura di animali attiva è visualizzato l’indice HOLD.
SFB-BA-i-1324 41
7.12 Blocco del tastierino
bl on
Retroilluminazione sempre accesa.
bl off
Retroilluminazione spenta.
bl Auto
Retroilluminazione automatica solo con il piatto della bilancia carico oppure premendo il tasto.
Al punto del menu ―P3 OTHLOCK‖ (vedi il cap. 8) è possibile attivare / disattivare il blocco del tastierino. Con la funzione attiva, il tastierino sarà bloccato al passaggio di 10 minuti senza pressione del tasto. Premendo il tasto è visualizzato il messaggio ―K-LCK‖.
Al fine di sbloccare il tastierino, è necessario premere contemporaneamente e tenere premuti (per 2 secondi) i tasti , e , finché sarà visualizzato il messaggio
U LCK‖.
7.13 Retroilluminazione dell’indicatore
Premere e tenere premuto (per 3 secondi) il tasto , finché sarà visualizzato il
messaggio ―setbl‖.
Premere di nuovo il tasto , finché sarà visualizzata l’impostazione attuale.
Selezionare impostazione richiesta premendo il tasto .
Salvare il valore inserito premendo il tasto , oppure rifiutarlo premendo il
tasto .
42 SFB-BA-i-1324
7.14 Funzione di autospegnimento “AUTO OFF
of 0
funzione AUTO OFF non attiva
of 3
sistema di pesatura sarà spento allo scorrere di 3 minuti
of 5
sistema di pesatura sarà spento allo scorrere 5 minuti
of 15
sistema di pesatura sarà spento allo scorrere 15 minuti
of 30
sistema di pesatura sarà spento allo scorrere 30 minuti
Se no si farà uso né di visualizzatore né di piattaforma della bilancia, lo strumento sarà disinserito in modo automatico al passaggio del tempo preimpostato.
Premere e tenere premuto (per 3 secondi) il tasto , finché sarà visualizzato il
messaggio ―setbl‖.
Premendo il tasto richiamare la funzione AUTO OFF.
Premere il tasto , sarà visualizzata l’impostazione attuale.
Selezionare l’impostazione richiesta premendo il tasto .
Salvare il valore inserito premendo il tasto oppure rifiutarlo premendo il
tasto .
SFB-BA-i-1324 43
8 Menu
Richiamo del menu
Accendere lo strumento e durante l’autodiagnosi
premere il tasto .
Premere per ordine i tasti , e , sarà
visualizzato il primo blocco di menu ―PO CHK‖.
Selezione del blocco di menu
Il tasto consente di selezionare uno dopo l’altro i
singoli punti del menu.
Selezione dell’impostazione
Confermare la selezione del punto di menu premendo il
tasto . Sarà visualizzata l’impostazione attuale.
Modifica delle impostazioni
I tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1) consentono di
commutare fra le impostazioni disponibili.
Conferma di impostazione / uscita dal menu
Salvare il valore impostato premendo il tasto o
rifiutarlo premendo il tasto .
Ritorno alla modalità di pesata
Al fine di uscire dal menu premere più volte il tasto .
Navigazione nel menu:
44 SFB-BA-i-1324
8.1 Rivista del sistema di pesatura non
Blocco menu principale
Punto sottomenu
Impostazioni disponibili / spiegazioni
PO CHK
Pesatura con intervallo di tolleranza, vedi il cap. 7.7
SET H
Valore limite superiore ―Pesatura con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.1
SET LO
Valore limite inferiore ―Pesatura con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.1
PCS H
Valore limite superiore ―Conteggio con controllo di tolleranza‖, per inserimento vedi il cap. 7.7.2
PCS L
Valore limite inferiore ― Conteggio con controllo di tolleranza‖,
per inserimento vedi il cap. 7.7.2
BEEP
no
Segnale acustico escluso con pesature con intervallo di tolleranza.
ok
Segnale acustico suona, quando il materiale si trova nei limiti di tolleranza.
nG
Segnale acustico suona, quando il materiale si trova fuori l’intervallo di tolleranza.
P1 REF
Impostazioni del punto zero
A2n0
Autocorrezione del punto zero (funzione Auto-Zero) con modifica d’indicazione, possibilità di scelta di cifra (0,5d, 1d, 2d, 4d)
0AUto
Campo di azzeramento
Campo di carico con il quale l’indicazione viene azzerata dopo l’accensione della bilancia; possibilità di selezione fra i valori
percentuali seguenti: 0, 2, 5, 10, 20, 50, 100%.
0rAGE
Campo di azzeramento
Campo di carico con il quale l’indicazione viene azzerata dopo la
pressione del tasto . Possibilità di selezione fra i valori percentuali seguenti : 0, 2, 4, 10, 20*, 50, 100%.
0tArE
Taratura automatica ―on/off‖, il campo di taratura impostabile nel punto del menu ―0Auto‖.
SPEEd
Non documentato
Zero
Impostazione del punto zero
P2 COM
Parametri
dell’interfaccia
MODE
CONT
Emissione dati continua
ST1
Emissione dati con valore di pesatura stabile
STC
Emissione dati continua con valore di pesatura stabile
PR1 Emissione dati dopo la pressione del tasto
PR2
Totalizzazione manuale, vedi il cap. 7.8 Premendo il tasto il valore di pesatura viene
aggiunto alla memoria della somma ed emesso.
AUTO*
Totalizzazione automatica, vedi il cap. 7.9
Questa funzione permette l’addizione automatica alla
memoria della somma ed emissione dati di singoli
valori di pesatura dopo l’alleggerimento della
bilancia.
ASK
Comandi di telecomando, vedi il cap. 10.4 wirel
Non documentato kit 1
SFB-BA-i-1324 45
BAUD
Velocità di trasmissione, possibilità di sceltà : 600, 1200, 2400, 4800, 9600*
Pr
7E1
7 bit, parità semplice
7o1
7 bit, parità inversa
8n1*
8 bit, mancanza di parità
PTYPE
tPUP*
Impostazioni normali della stampante
LP50
Non documentato
Lab
Lab x (Lab 0*)
Formato di emissione dati, vedi il cap. 8.2, tab. 1
Prt
Prt x (Prt 0*)
LAnG
eng*
Impostazioni normali lingua inglese
chn
P3 CAL
Dati di configurazione
COUNT
Visualizzazione di risoluzione interna
DECI
Posizione del punto decimale
DUAL
Impostazione di tipo di bilancia, campo di pesatura (Max.) e di precisione di lettura (d)
off Bilancia a un campo
R1 inc
Precisione di lettura
R1 cap
Campo di pesatura
on
Bilancia a due campi
R1 inc
Precisione di lettura di 1° campo di pesatura
R1 cap
Portata di 1° campo di pesatura
R2 inc
Precisione di lettura di 2° campo di pesatura
R2 cap
Portata di 2° campo di pesatura
CAL
noLin
Calibrazione, vedi il cap. 6.5.2
Liner
Linearizzazione, vedi il cap. 6.6.2
GrA
Non documentato
P4 OTH LOCK
on
Blocco tastiera inserito vedi il cap. 7.12
off*
Blocco tastiera escluso
ANM
on
Pesatura animali inserata, vedi il cap. 7.11
off*
Pesatura animali esclusa
P5 Unt
Commutazione delle unità di misura, vedi il cap. 7.5
kg on* off
g on off*
lb on
off*
oz on off*
tJ on off
HJ on off
P6 xcl
Non documentato
P7 rst
Resettaggio delle impostazioni di bilancia alle impostazioni di
fabbrica premendo il tasto .
P8 uwb
Non documentato
Impostazioni di fabbrica sono contrassegnate con asterisco *
46 SFB-BA-i-1324
8.2 Rivista del sistema di pesatura legalizzato
Blocco menu principale
Punto sottomenu
Impostazioni disponibili / spiegazioni
PO CHK
Pesatura con intervallo di tolleranza, vedi il cap. 7.7
SET H
Valore limite superiore ―Pesatura con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.1
SET LO
Valore limite inferiore ―Pesatura con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.1
PCS H
Valore limite superiore ―Conteggio con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.2
PCS L
Valore limite inferiore ― Conteggio con controllo di tolleranza‖, per
inserimento vedi il cap. 7.7.2
BEEP
no
Segnale acustico escluso in pesature con intervallo di tolleranza.
ok
Segnale acustico suona, quando il materiale si trova nei limiti di tolleranza.
ng
Segnale acustico suona, quando il materiale si trova fuori l’intervallo di tolleranza.
P1 COM
Parametri
dell’interfaccia
MODE
CONT
Emissione dati continua
ST1
Emissione dati con valore di pesatura stabile
STC
Emissione dati continua con valore di pesatura stabile
PR1
Emissione dati dopo la pressione del tasto
PR2
Totalizzazione manuale, vedi il cap. 7.8 Premendo
il tasto il valore di pesatura viene aggiunto alla memoria della somma ed emesso.
AUTO
Totalizzazione automatica, vedi il cap. 7.9 Questa funzione permette l’addizione automatica alla memoria di somma ed emissione dei dati di
singoli valori di pesatura dopo l’alleggerimento della
bilancia.
ASK
Comandi di telecomando, vedi il cap. 10.4
wireless
Non documentato
Kit 1
baud
Velocità di trasmissione, possibilità di sceltà fra: 600, 1200, 2400, 4800, 9600
Nel caso dei sistemi di pesatura legalizzati l’accesso ai punti del menu ―P2 mode‖ e ―P4 tAr‖ è bloccato.
Al fine di rendere il menu accessibile, occorre rompere il sigillo e chiudere ambo i contatti [K2] della piastra stampata del piccolo indotto (vedi il cap. 6.7).
Attenzione : Dopo aver rotto il sigillo, e prima di nuovo uso del sistema di pesatura per
applicazioni che richiedono legalizzazione, il sistema di pesatura dev’essere di
nuovo legalizzato da ente autorizzato, e debitamente marcato con un sigillo nuovo.
SFB-BA-i-1324 47
Pr 7E1
7 bit, parità semplice
7o1
7 bit, parità inversa
8n1
8 bit, mancanza di parità
PtYPE tPUP
Impostazioni normali della stampante
LP50
Non documentato
Lab
Lab x
Per i particolari vedi la successiva tabella 1
Prt
Prt x
P2 mode Dati di
configurazione
SiGr
Bilancia a un campo
COUNT
Visualizzazione di risoluzione interna
DECI
Posizione di punto decimale
Div
Precisione di lettura [d] / divisione di legalizzazione [e]
CAP
Campo di pesatura di bilancia (Max.)
CAL
noLin
Calibrazione, vedi il cap. 6.5.1
LinEr
Linearizzazione, vedi il cap. 6.5.2
GrA
Non documentato
dUAL 1
Bilancia a due campi
Bilancia a due campi di pesatura con differenti carichi massimi e valori di divisione elementare, ma con uno solo recipiente di carico bilancia; ogni campo si estende dallo zero a un determinato carico
massimo. Dopo l’alleggerimento della bilancia, è attivo il secondo
campo di pesatura.
COUNT
Visualizzazione di risoluzione interna
DECI
Posizione di punto decimale
div div 1
Precisione di lettura [d] / divisione di legalizzazione [e] di 1° campo di pesatura
div 2
Precisione di lettura [d] / divisione di legalizzazione [e] di 2° campo di pesatura
CAP CAP 1
Campo di pesatura di bilancia [Max.] 1° campo di pesatura
CAP 2
Campo di pesatura di bilancia [Max.] 2° campo di pesatura
CAL
noLin
Calibrazione, vedi il cap. 6.5.1
LinEr
Linearizzazione, vedi il cap. 6.5.2
GrA
Non documentato
dUAL 2
Bilancia multicampo
Bilancia con un campo di pesatura diviso in campi parziali di pesatura, di cui ognuno ha diverso valore di divisione elementare. Con ciò il valore di divisione elementare è commutato automaticamente in funzione del carico messo, sia caricando la bilancia sia scaricandola
COUNT
Visualizzazione di risoluzione interna
DECI
Posizione di punto decimale
div div 1
Precisione di lettura [d] / divisione di legalizzazione [e] di 1° campo di pesatura
div 2
Precisione di lettura [d] / divisione di legalizzazione [e] di 2° campo di pesatura
CAP CAP 1
Campo di pesatura di bilancia [Max.] 1° campo di pesatura
CAP 2
Campo di pesatura di bilancia [Max.] 2° campo di pesatura
CAL
noLin
Calibrazione, vedi il cap. 6.5.1
LinEr
Linearizzazione, vedi il cap. 6.5.2
GrA
Non documentato
48 SFB-BA-i-1324
P3 OTH
Vedi il cap. 7.11/7.12
LOCK
on
Blocco tastiera inserito
off
Blocco tastiera escluso
ANM
on
Pesatura animali inserita
off
Pesatura animali esclusa
P4 tAr Campo di pesatura limitato
Premere il tasto , comparirà impostazione attuale. Premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 2.1.1) selezionare impostazione desiderata, a ogni pressione la posizione attiva lampeggia.
Confermare dati inseriti premendo il tasto .
P5 St
Monitoraggio di tara
St on
Monitoraggio di tara attivato
St off
Monitoraggio di tara disattivato
P6 SP
7.5, 15, 30
Non documentato
Lab
Prt
0 1 2
3
0~3 ******************* GS: 5.000kg *******************
******************* NT: 5.000kg TW: 5.000kg GW: 10.000kg *******************
********************** GS: 5.000kg TOTAL: 10.000kg **********************
********************** NT: 5.000kg TW: 5.000kg GW: 10.000kg TOTAL: 10.000kg **********************
4~7 ******************* No.: 1 GS: 5.000kg *******************
******************* No.: 1 NT: 5.000kg TW: 5.000kg GW: 10.000kg *******************
********************** No.: 1 GS: 5.000kg TOTAL: 10.000kg **********************
********************** No.: 1 NT: 5.000kg TW: 5.000kg GW: 10.000kg TOTAL: 10.000kg **********************
GS / GW
Peso lordo
NO
Numero di pesature
NT
Peso netto
TOTAL
Somma di tutte le pesature singole
TW
Peso tara
Tab. 1. Przykłady wydruku — stampante normale
SFB-BA-i-1324 49
9 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza, smaltimento
Messaggio
di errore
Descrizione
Possibile causa
- - - - -
Superamento di carico massimo
Alleggerire il sistema di pesatura o
diminuirne il precarico
- - ol - -
Err 1
Errato inserimento data
Mantenere il formato "aa:mm:gg‖
Err 2
Errato inserimento ora
Mantenere il formato "hh:mm:ss‖
Err 4
Superamento di campo di azzeramento durante l’accensione della bilancia o
premendo il tasto (di solito il 4% Max.)
Presenza di un oggetto sul piatto
bilancia
Sovraccarico durante
l’azzeramento
Err 5
Errore di tastiera
Err 6
Valore fuori il campo di trasduttore A/D (analogico /digitale)
Piatto bilancia non installato Cella di carico rotta Guasto elettronica
Err 9
Indice di stabilizzazione non acceso
Verificare condizioni ambiente
9.1 Pulizia
Prima della pulizia dello strumento, bisogna scollegarlo dalla sorgente di
alimentazione elettrica.
È possibile la pulizia con getto d’acqua oppure attraverso un’immersione di
breve durata.
Non usare mezzi di pulizia agressivi (solventi, ecc.).
9.2 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza
Il servizio e la manutenzione dello strumento possono essere affidati soltanto al personale istruito e autorizzato dalla ditta KERN. Prima di aprire la bilancia, bisogna scollegarla dalla rete di alimentazione.
9.3 Smaltimento
Lo smaltimento dell’imballaggio e dello strumento dev’essere eseguito conformemente alla legge nazionale o regionale vigente nel luogo di utilizzo dello strumento.
9.4 Messaggi d’errore
50 SFB-BA-i-1324
Err 10
Errore di comunicazione
Mancanza dati
Err 15
Errore di gravità
Campo 0.9 ~ 1.0
Err 17
Superamento campo di tara
Diminuire il carico
Fai l h / Fai l l
Errore di calibrazione
Ripetere la calibrazione
Err P
Errore di stampante
Verificare parametri di
comunicazione
Ba lo / Lo ba
Carica di accumulatore sta per esaurirsi
Ricaricare l’accumulatore
In caso di altri messaggi di errore, spegnere e riaccendere la bilancia. Se il messaggio di errore persiste, informarne il produttore.
SFB-BA-i-1324 51
10 Uscita dati RS 232C (opzionale)
Connettore
Slot D-sub in miniatura a 9-pin
Pin 2 – ingresso Pin 3 – uscita Pin 5 – messa a terra
Velocità di trasmissione
600/1200/2400/4800/9600, possibilità di selezione Parità
8 bit, mancanza di parità / 7 bit, parità semplice / 7 bit, parità inversa, possibilità di selezione
ST, GS 1.000 kg
In funzione dell’impostazione nel menu, i dati di pesata possono essere emessi
dall’interfaccia RS 232C in modo automatico oppure dopo che è stato premuto il
tasto
. Il trasferimento dei dati avviene in modo asincronico nel codice ASCII. Per assicurare la comunicazione fra il sistema di pesata e la stampante si devono
soddisfare le seguenti condizioni:
Collegare il visualizzatore con interfaccia della stampante attraverso un
cordone di connessione idoneo. Il funzionamento senza disturbi è garantito solo se si usa il cordone d’interfaccia prodotto dalla ditta KERN.
I parametri di comunicazione (velocità di trasferimento, bit e parità) della
bilancia e stampante devono concordare. Per la descrizione dei parametri d’interfaccia vedi il cap. 8, blocco del menu ―P1 COM‖.
10.1 Caratteristiche tecniche
10.2 Modalità di stampante
Esempio di stampati (KERN YKB-01N)
Pesatura
52 SFB-BA-i-1324
Simboli:
ST
valore stabile
US
valore instabile
GS / GW
peso lordo
NT
peso netto
TW
peso tara
NO
numero pesature
TOTAL
somma di tutte le singole pesature
<lf>
riga vuota
<lf>
riga vuota
Comando
Funzione
Esempi di stampa
S
Attraverso l’interfaccia RS232 è mandato il
valore di pesatura stabile.
ST,GS 1.000KG
W
Attraverso l’interfaccia RS232 è mandato il
valore di pesatura (stabile o instabile).
US,GS 1.342KG
ST,GS 1.000KG
T
Non è mandato alcun dato, è eseguita la taratura della bilancia.
-
Z
Non è mandato alcun dato, è visualizzata l’indicazione zero.
-
P
Attraverso l’interfaccia RS232 è mandato il
numero di pezzi.
10PCS
**************************** PCS 100 ****************************
Conteggio pezzi
10.3 Protocollo di stampa (stampa dati continua)
Modalità di pesatura
HEADER1: ST=STABILE US=INSTABILE HEADER2: NT=NETTO GS=LORDO
10.4 Comandi di telecomando
SFB-BA-i-1324 53
10.5 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie
Disturbo:
Possibile causa:
Indice di peso non è acceso
Bilancia non è accesa.
Collegamento con la rete interrotto (cavo di
alimentazione danneggiato).
Caduta di tensione di rete.
Batterie / accumulatori inseriti in modo non corretto
o scarichi.
Macano batterie / accumulatori.
Indicazione del peso cambia in continuo.
Corrente dell’aria/movimento dell’aria. Vibrazioni del tavolo/piano d’appoggio.
Piatto della bilancia tocca corpi estranei. Campi elettromagnetici/cariche statiche (collocare
la bilancia in altro posto/spegnere il dispositivo che origina i disturbi, se possibile).
Risultato di pesata è in modo evidente erroneo.
Indice della bilancia non è azzerato
Calibrazione non corretta.
Si verificano forti oscillazioni di temperatura. Bilancia non è stata preriscaldata. Campi elettromagnetici / cariche statiche (collocare
la bilancia in altro posto / se possibile, spegnere il dispositivo che causa i disturbi).
Nel caso di disturbi del corso del programma, è necessario spegnere per un momento la bilancia e scollegarla dalla rete. In seguito la pesata va ricominciata da capo.
Soluzione:
In caso di altri messaggi di errore, spegnere e riaccendere la bilancia. Se il messaggio di errore persiste, informarne il produttore.
54 SFB-BA-i-1324
11 Dichiarazione di conformità
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN55022: 2006 A1:2007 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
2006/95/EC
EN 60950-1:2006 EN 60065:2002+A1:2006
Signatur
Signature
Datum
Date
08.04.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Dichiarazione di conformità
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Bilance elettroniche: KERN KFB-TM, KFN-TM, BFB, BFN, IFB, NFB, SFB, UFA, UFB, UFN
SFB-BA-i-1324 55
Loading...