EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
• Нажмитекнопку, затемкнопку 1 = Базиснаяцена в €/кг
• Нажмитекнопку, затемкнопку 2 = Базиснаяцена в €/100 г
• Стираниевсехбазисныхцен
• Стираниепоследнеговводабазиснойцены
• Кнопкаустановкинануль, диапазон (± 2 % макс.)
FIX
RXB-BA-rus-1012
• Клавишатарирования
• Сохранениеустановленнойбазиснойцены
• Режим FIX "on"/"off"
11
4 Основныеуказания (общаяинформация)
4.1 Применениевсоответствиисназначением
Приобретенные Вами весы служат для определения веса взвешиваемого
материала. Они предназначены для использования в качестве
"несамостоятельных весов", т.е. взвешиваемый материал укладывается
вручную, осторожно и по центру платформы весов. После достижения
стабильного значения веса его можно считать с индикатора.
4.2 Неправильноеприменение
не используйте весы для динамического взвешивания. Если от взвешиваемого
материала отбираются или добавляются небольшие количества, то из-за
имеющейся в весах "компенсации стабильности" возможен вывод
неправильных результатов взвешивания! (Пример: Медленное вытекание
жидкостей из находящегося на весах сосуда.)
Не оставляйте длительную нагрузку на платформе весов. Она может повредить
измерительный механизм.
Обязательно избегайте удары и перегрузки весов из-за приложенной
максимальной нагрузки (макс), за вычетом возможно уже имеющегося веса
тары. Это может привести к повреждению весов.
Не эксплуатируйте весы во взрывоопасных помещениях. Серийное исполнение
не является взрывозазищенным.
Не допускается изменение конструкции весов. Это может приводить к
неправильным результатам взвешивания, проблемам с безопасностью, а также
к разрушению весов.
Весы можно использовать только в соответствии с описанными требованиями.
Иные сферы применения/прикладные области требуют письменного
разрешения от KERN.
В рамках обеспечения качества необходимо регулярно производить проверку
измерительных свойств весов и, возможно, имеющегося проверочного груза.
Для этой цели ответственный пользователь должен определить подходящий
интервал, а также вид и объем этой проверки. Информация о контроле средств
проверки весов, а также о необходиымх для этого проверочных грузов доступна
на сайте фирмы KERN ((www.kern-sohn.com). В своей аккредитованной
калибровочной лаборатории DKD фирма KERN может быстро и недорого
выполнить калибровку проверочных грузов и весов (возвращение к
национальной нормали).
5 Основополагающиеуказанияпотехникебезопасности
5.1 Соблюдатьуказаниявруководствепоэксплуатации
Внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации перед установкой и
вводом в эксплуатацию, даже в том случае, если Вы уже имеете опыт
обращения с весами KERN.
5.2 Обучениеперсонала
Прибор может управляться и обслуживаться только обученными сотрудниками.
6 Транспортировка и хранение
6.1 Контрольприприемке
Пожалуйста, сразу после получения проверьте упаковку, а также прибор при
снятии упаковки на видимые внешние повреждения.
6.2 Упаковка
сохраните все части оригинальной упаковки на случай обратной пересылки
весов.
Для обратной пересылки следует использовать только оригинальную упаковку.
Перед отправкой отсоедините все подключенные кабели и незакрепленные/подвижные части.
Установите все предусмотренные транспортировочные фиксаторы.
Зафиксируйте все части, например, платформу весов, блок питания и т.д. от
сдвига и повреждения.
RXB-BA-rus-1012
13
7 Снятиеупаковки, установкаивводвэксплуатацию
7.1 Местоустановки, местоприменения
Весы сконструированы таким образом, что при обычных условиях применения
достигаются надежные результаты взвешивания.
Вы будете работать точно и быстро, если выберете правильное место
установки весов.
длительного времени. Недопустимое покрывание росой (конденсация
влаги из воздуха на приборе) может происходить, если холодный прибор
занести в помещение с существенно более высокой температурой. В
этом случае акклиматизируйте отключенный от сети прибор в течение ок.
2 часов при комнатной температуре.
• избегайте образования статических зарядов на взвешиваемом
материале, емкости для взвешивания.
При появлении электромагнитных полей (например, от мобильных телефонов
или радиоприборов), при образовании статических зарядов, а также при
нестабильном электропитании возможны большие отклонения показаний
(неправильные результаты взвешивания). В этом случае необходимо изменить
место установки или устранить источник помех.
7.2 Распаковка
Осторожно выньте весы из упаковки, снимите полиэтиленовый мешок и
установите весы на намеченное рабочее место.
7.2.1 Установка
Выровняйте весы с помощью резьбовых опор, пока воздушный пузырек в
уровне не окажется внутри предписанной окружности.
7.4 Работа от аккумулятора
Внутренний аккумулятор заряжается от прилагаемого блока питания.
Перед первым использованием аккумулятор необходимо заряжать от блока
питания не менее 15 часов. Время работы от аккумулятора составляет ок. 200
ч. без фоновой подсветки или 60 ч. с фоновой подсветкой. Длительность
полной зарядки составляет ок. 8 ч.
Если в индикаторе веса появляется символ батарейки , то емкость
аккумулятора скоро будет исчерпана. Если при горящем красном светодиоде
зарядка не производится, то весы автоматически отключаются примерно через
20-30 минут. Как можно скорее подключите сетевой адаптер, чтобы зарядить
аккумулятор.
Светодиодный индикатор информирует Вас о степени зарядки аккумулятора.
красный: Аккумуляторпочтиразряжен
зеленый: Аккумуляторполностьюзаряжен
7.5 Первыйпусквэксплуатацию
Чтобы электронные весы давали точные результаты взвешивания, они должны
достичь своей рабочей температуры (см. время нагрева гл. 1). В течение
времени нагрева весы должны получать электропитание (включение в сеть,
аккумулятор или батарея).
7.6 Индикациянулянавесах
Влияния окружающей среды могут привести к тому, что весы несмотря на
снятую чашу весов неточно показывают нуль. Однако, Вы можете в любой
момент установить индикацию Ваших весов на ноль и тем самым обеспечить,
что взвешивание действительно начинается с нуля. Установка нуля при
уложенном грузе возможна только в пределах определенного, зависящего от
типа весов диапазона. Если при уложенном грузе весы не удается выставить в
нуль, то этот диапазон (макс. ± 0,2 %) был превышен.
Для установки весов на нуль нажмите клавишу . На дисплее рядом с
символом [ a ] высвечивается треугольник [W].
RXB-BA-rus-1012
15
8 Эксплуатация
8.1 Взвешиваниесподсчетомцены
После укладывания взвешиваемого материала и настройки базисной цены
итоговая цена рассчитывается автоматически и выводится в соответствующем
поле индикации.
8.1.1 Ручной ввод базисной цены
Индикация
Управление
Если Вы используете емкость
для взвешивания, выполните
тарирование с помощью кнопки
TARE
Положите взвешиваемый
материал
Введите базисную цену с
помощью цифровых кнопок,
продажная цена определяется
автоматически
Снимите взвешиваемый
материал, базисная цена и
возм. значение тары
автоматически стираются через
2 сек. Индикация нуля на весах
появляется во всех трех окнах
индикации.
Вес [кг] Базисная
цена [€/кг]
Цена [ € ]
0.0000.00 0.00
1.3000.00 0.00
1.3005.00 6.50
0.0000.00 0.00
Для дальнейших взвешиваний базисная цена/значение тары должна
вводиться повторно
16
RXB-BA-rus-1012
8.1.2 Режим FIX - Сохранениебазиснойцены
В активном режиме FIX установленная базисная цена сохраняется для
последующих взвешиваний того же самого артикула.
Индикация
Управление
Нажмите кнопку FIX, весы
находятся в режиме FIX. В
окошке цены рядом с символом
[FIX] выводитсятреугольник
[W ] (режим FIX "on").
Если Вы используете емкость
для взвешивания, выполните
тарирование с помощью кнопки
TARE
Положите взвешиваемый
материал
Введите базисную цену с
помощью цифровых кнопок,
продажная цена определяется
автоматически и базисная цена
сохраняется.
Вес [кг] Базисная
цена [€/кг]
Цена [ € ]
0.0000.00 0.00
0.0000.00 0.00
1.3000.00 0.00
1.3005.00 6.50
Снимите взвешиваемый
материал, базисная цена и
возм. Значения тары не
стираются.
Поскольку базисная цена/значение тары сохраняются, ввод базисной
цены/тарирование для взвешиваний того же самого артикула не требуется.
Стирание сохраненной базисной цены: Нажмитекнопку CE
Стирание сохраненного значения тары: Нажмитеклавишу TARE
Выход из режима FIX: Нажмитекнопку FIX, символ [W ] рядом с [FIX]
исчезает.
0.0005.00 0.00
RXB-BA-rus-1012
17
9 Фоновая подсветка индикатора
Метод 1:
Auto
Backlight
Backlight off
Настроенный режим сохраняется и после выключения весов.
Метод 2:
Настройка Функция
Нажмите клавишу , в индикаторе
контрольного веса появляется [
CEnTR]. Во время этой индикации
нажмите клавишу .
Нажмите клавишу
контрольного веса появляется [
CEnTR]. Во время этой индикации
нажмите клавишу
, в индикаторе
.
Подсветка индикатора
появляется при значении
веса > 6 d или после
нажатия на клавишу.
Если индикация
приходит в нулевой
диапазон, то индикатор
гаснет через 5 сек
Фоновая подсветка для
экономии заряда
батареи выключается.
Нажимайте кнопку
С помощью этой процедуры можно переключаться между режимами
Автоподсветка и Подсветкавыкл.
Кнопкавызоваменю (не видна)
На выключенных весах нажмите и
удерживайте эту кнопку. Одновременно
включите весы. Кнопку удерживайте
нажатой до тех пор, пока весы не
произведут обратный отсчет до нуля и
появится первая функция F0.
Выбор других функций F0 - F8
осуществляется кнопкой TARE.
С помощью кнопки производится
выход из меню, весы возвращаются в
режим взвешивания.
RXB-BA-rus-1012
19
10.2 Обзорменю
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F0
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F1
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F2
Нажмите клавишу TARE
⇓
Юстирование (см. гл. 10.3)
F3
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F4
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F5
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F6
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F7
Нажмите клавишу TARE
⇓
Не документировано, настройки здесь выполнять не разрешается
F8
10.3 Юстировка
Так как значение ускорения земного притяжения не является постоянным в
каждой точке земной поверхности, любые весы должны – в соответствии с
лежащим в их основе физическим принципом взвешивания – проходить
настройку на существующее в месте установки ускорение земного притяжения
(только если весы еще на заводе не были отъюстированы на место установки).
Эта процедура юстировки должна выполняться при первом вводе в
эксплуатацию, после каждой смены места установки, а также при колебаниях
окружающей температуры. Чтобы поддерживать точные результаты измерений,
рекомендуется производить периодическую юстировку весов также в процессе
работы.
20
RXB-BA-rus-1012
Порядок действий при юстировании:
Внимание:
У калиброванных весов юстирование заблокировано выключателем.
Чтобы иметь возможность выполнить юстирование, необходимо переключить
выключатель блокировки (см. гл. 11.1).
Учитывайте стабильные условия окружающей среды. Для стабилизации
требуется время нагрева ок. 30 минут. Следите за тем, чтобы на платформе
весов не находилось посторонних предметов.
• В меню вызовите функцию юстирования F3 (см. гл. 10)
ВесБазиснаяценаПродажнаяцена
F3 ДАЛЕКО CAL.
• Нажмитекнопку, появляетсяследующаяиндикация:
ВесБазиснаяценаПродажнаяцена
0,000 кгкг XXXXXX
(внутреннеезначение)
• Следите за тем, чтобы на платформе весов не находилось посторонних
предметов.
• Нажмите кнопку вызова меню (см. гл. 10.1), после выполненной
самопроверки в окошке веса выводится значение веса юстировочного
груза
неправильном юстировочном грузе на дисплее появляется сообщение об
ошибке. Выключите и снова включите весы и повторите процедуру
юстирования.
Примечание: У калиброванных снова переключите выключатель блокировки.
RXB-BA-rus-1012
21
11 Поверка
Общая информация:
В соответствии с Директивой ЕС 90/384/EWG весы должны проходить
официальную поверку, если они используются следующим образом
(законодательнорегулируемаясфера):
a) В деловых отношениях, когдаценатовараопределяетсяспомощью
взвешивания.
b) Приизготовлениилекарственныхсредствваптеках, атакжепри
анализах в медицинских и фармацевтических лабораториях.
c) Дляофициальныхцелей
d) Приизготовленииготовыхупаковок
В случае сомнений, пожалуйста, обращайтесь в Вашу местную пробирную
палату.
После процедуры поверки весы клеймятся в помеченных позициях.
Поверка весов недействительна без "клеймения / опломбирoвание".
Указания по поверке
Для весов, обозначенных в паспорте как поверяемые, имеется допуск ЕС на
конструкцию. Если, как описано выше, весы используются в сфере,
подлежащей поверке, то они должны поверяться официально и регулярно
проходить повторную поверку.
Повторная поверка весов осуществляется в соответствии с законодательными
положениями той страны, где испольльзуются весы. Например, в Германии
срок действия поверки для весов, как правило, составляет 2 года.
Необходимо соблюдать законодательные положения той страны, где
испольльзуются весы!
Подлежащие поверке весы следует выводить из эксплуатации, когда:
• Результат взвешивания весов лежитзаграницей транспортной
эталонным грузом (ок. 1/3 макс. нагрузки) и сравнивать с выводимым
значением.
• Просроченадатаповерки.
22
RXB-BA-rus-1012
11.1 Юстировочныйвыключательиклеймо
Если была выполнена поверка весов, помеченные места на весах снабжены
клеймами.
Поверка весов без установленного клейма является недействительной.
Позиция клейa:
SEAL
RXB-BA-rus-1012
SEAL
SEAL
23
12 Техническое обслуживание, содержание в исправности,
утилизация
12.1 Очистка
Перед чисткой, пожалуйста, выключите прибор из электросети.
Пожалуйста, не используйте агрессивные чистящие средства (растворители и
т.п.), а только увлажненную мыльным раствором тряпку. Следите за тем,
жидкость не попадала чтобы в прибор и протирайте его сухой мягкой тряпкой.
Остатки проб/порошок можно осторожно удалять с помощью кисточки или
ручного пылесоса.
Утилизация упаковки и прибора должна выполняться эксплуатирующей
организацией согласно действующему национальному или региональному
праву.
24
RXB-BA-rus-1012
13 Устранение мелких неисправностей
В случае сбоя в программе весы необходимо кратковременно выключить и
отсоединить от электросети. После этого процедуру взвешивания необходимо
начать с начала.
Неполадка Возможная причина
Индикатор веса не загорается.
Индикация веса непрерывно
изменяется
• Весыневключены.
• Отсутствуетсоединениес
электросетью (сетевой кабель не
вставлен/неисправен).
• Сбойсетевогонапряжения.
• Батареиустановленынеправильно
или разряжены
• Батареинеустановлены.
• Сквозняк/движениявоздуха
• Вибрациистола/пола
• Платформавесовсоприкасаетсяс
посторонними предметами.
• Электромагнитные поля/
статические заряды (выберите
другое место установки / по
возможности выключите мешающее
устройство)
Результат взвешивания очевидно
неверный
При появлении других сообщений об ошибках весы следует выключить и снова
включить. Если сообщение об ошибке остается, проинформируйте
изготовителя.
• Индикациявесанестоитнануле
• Сбилосьюстирование.
• Сильныеколебаниятемпературы.
• Электромагнитныеполя/
статические заряды (выберите
другое место установки / по
возможности выключите мешающее
устройство)
RXB-BA-rus-1012
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.