EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the
following standards. This declaration is only valid with the certificate of conformity by a notified body.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže
uvedenými normami. Toto prohlášení platí pouze ve spojitosti s deklarací o souladu uvedeného pracoviště se směrnicemi EU.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de
acuerdo con las normas siguientes. Esta declaración solo será válida acompañada del certificado de conformidad de una institución renombrada.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente
déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Cette déclaration est valide seulement avec un certificat de conformité d’un organisme notifié.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è
conforme alle norme di seguito citate. Questa dichiarazione sarà valida solo se accompagnata dal certificato di conformità della parte nominale.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met
de hierna vermelde normen overeenstemt. Deze verklaring geldt uitsluitend in
verbinding met het certificaat van overeenstemming vanwege een daarmee
belaste instantie.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração,
corresponde às normas seguintes. Esta declaração vale só em combinação com um certificado de conformidade duma instituição nomeada.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest
zgodny z poniższymi normami. Niniejsze oświadczenie obowiązuje wyłącznie w połączeniu z oświadczeniem o zgodności danego miejsca.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам. Эта декларация действует
совместно с удостоверением соответствия названной лаборатории.
De door u aangekochte weegschaal dient om de weegwaarde van te wegen goed te
bepalen. Z is voor het gebruik als "niet-automatische weegschaal" voorzien. Dit
betekent dat het te wegen goed met de hand voorzichtig en in het midden van de
weegplaat aangebracht wordt. Nadat er een stabiele weegwaarde bereikt werd, kan
de weegwaarde afgelezen worden.
3.2 Ongeoorloofd gebruik
Weegschaal niet voor dynamische wegingen gebruiken. Indien er kleine
hoeveelheden van het te wegen goed verwijderd of toegevoerd worden, kunnen er
door de in de weegschaal aanwezige "stabiliteitscompensatie" foutieve
weegresultaten aangegeven worden! (Voorbeeld: Langzaam uitstromen van
vloeistoffen uit een op de weegschaal gesitueerd reservoir.)
Geen permanente belasting op de weegplaat achterlaten. Deze kan het
meetsysteem beschadigen.
Schokken en overbelastingen van de weegschaal boven de aangegeven maximale
belasting („Max.“), te verminderen met een eventueel reeds aanwezige tarralast,
onvoorwaardelijk vermijden. Weegschaal zou hierdoor beschadigd kunnen worden.
Weegschaal nooit in explosieve ruimten bedienen. De standaarduitvoering niet
explosievast. De weegschaal mag vanuit constructief oogpunt niet gewijzigd worden.
Dit kan tot foutieve weegresultaten, veiligheidstechnische tekortkomingen en ook tot
de vernieling van de weegschaal leiden. De weegschaal mag uitsluitend in
overeenstemming met de beschreven, vooraf bepaalde gegevens gebruikt worden.
Afwijkende gebruiksmogelijkheden / toepassingsgebieden dienen door de firma
KERN schriftelijk goedgekeurd te worden.
3.3 Waarborg
Garantie komt te vervallen bij
• Veronachtzaming van onze in de gebruiksaanwijzing vooraf bepaalde gegevens
• Gebruik buiten de beschreven toepassingen
• Wijzigen of openen van het apparaat
• Mechanische beschadiging en beschadiging door media,
vloeistoffen, natuurlijke slijtage en sleet
• Ondeskundig uitgevoerde installatie of elektrische installatie
• Overbelasting van het meetsysteem
3.4 Toezicht op de testmiddelen
In het kader van de kwaliteitsborging moeten de meettechnische eigenschappen van
de weegschaal en van een eventueel aanwezig testgewicht met regelmatige
tussentijden gecontroleerd worden. De verantwoordelijke gebruiker dient hiervoor
een geschikt interval en dient tevens de aard en de omvang van deze test te
definiëren. Informatie met betrekking tot het toezicht op de testmiddelen van
weegschalen evenals de hiervoor noodzakelijke testgewichten zijn op de Homepage
van de firma KERN (www.kern-sohn.com) beschikbaar. In het geaccrediteerde DKDkalibreerlaboratorium kunnen er bij de firma KERN snel en voordelig testgewichten
en weegschalen gekalibreerd worden (herleiding tot de nationale norm).
PLJ_N-BA-nl-0930
9
4 Essentiële veiligheidsinstructies
4.1 Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht nemen
Neem deze gebruiksaanwijzing vóór de installatie en inbedrijfstelling zorgvuldig door,
ook indien u met weegschalen van de firma KERN reeds ervaring opgedaan hebt.
4.2 Scholing van het personeel
Het apparaat mag uitsluitend door geschoolde medewerkers bediend en
onderhouden worden.
5 Transport en opslag
5.1 Controle bij overname
Gelieve de verpakking onmiddellijk bij ontvangst en ook het apparaat bij het
uitpakken op eventueel zichtbare, uitwendige beschadigingen te controleren.
5.2 Verpakking / retourvervoer
Alle delen van de originele verpakking dienen te worden behouden
voor het geval van eventueel retourvervoer.
Alleen originele verpakking bij retourvervoer gebruiken.
Vóór versturen dienen alle aangesloten kabels en losse/bewegende
onderdelen te worden afgekoppeld.
Indien aanwezig dient de vervoerbescherming opnieuw te worden
aangebracht.
Alle delen, bv. de glazen windscherm, het weegplateau, de
netadapter, e.d. dienen voor uitglijden en beschadiging te worden
beveiligd.
10
PLJ_N-BA-nl-0930
6 Uitpakken, installatie en inbedrijfstelling
6.1 Opstelplaats, inzetgebied
De weegschalen zijn zodanig geconstrueerd, dat er in de gebruikelijke
gebruiksomstandigheden betrouwbare weegresultaten behaald worden.
Exact en snel werkt u indien u de juiste plaats van installatie voor uw weegschaal kiest.
Naam daarom op de plaats van installatie het volgende in acht:
• Weegschaal op een stabiel, recht oppervlak zetten;
• Extreme warmte alsook temperatuurschommelingen, bijvoorbeeld door
installatie naast de verwarmingsinstallatie of vlakke zoninstraling, vermijden;
• Weegschaal tegen directe tocht door geopende vensters en deuren
beschermen;
• Trillingen tijdens het wegen vermijden;
• Weegschaal tegen hoge luchtvochtigheid, dampen en stof beschermen;
• Stel het apparaat niet gedurende een langere periode aan aanzienlijke
vochtigheid bloot. Een ongeoorloofde bedauwing (condensatie van
luchtvochtigheid aan het apparaat) kan zich voordoen indien er een koud
apparaat in een beduidend warmere omgeving gebracht wordt. Acclimatiseer
in dit geval het van het stroomnet verbroken apparaat ca. 2 uur lang bij
kamertemperatuur.
• Statische oplading van te wegen goed, weegreservoir vermijden.
Bij het opduiken van elektromagnetische velden (bijvoorbeeld door mobiele
telefoontoestellen of zendontvangapparaten), bij statische opladingen en ook bij een
onstabiele stroomvoorziening zijn er grote displayafwijkingen (foutieve
weegresultaten) mogelijk. De plaats van opstelling moet dan gewijzigd of de
storingsbron verholpen te worden.
6.2 Uitpakken
De weegschaal voorzichtig uit de verpakking nemen, plastic hoes verwijderen en de
weegschaal op de voorziene werkplaats installeren.
PLJ_N-BA-nl-0930
11
6.2.1 Installeren
Opbouw van de weegschaal:
Alle onderdelen in overeenstemming met afbeelding monteren. Om de aarding van
het weegschaalplateau te verzekeren, de ontvanger (2) van achteren rechts
plaatsen.
Modellen afleesbaarheid d = 1 mg: Modellen afleesbaarheid d = 10 mg:
2
De weegschaal met stelschroeven waterpas maken totdat de luchtbel in
de luchtbelwaterpas zich in de voorgeschreven cirkel bevindt.
6.2.2 Omvang van de levering
Standaard accessoires:
• Weegschaal (zie hoofdstuk 6.2.1)
• Voedingsapparaat
• Gebruiksaanwijzing
• Windscherm (uitsluitend modellen met afleesbaarheid
d = 1mg)
• De haak voor wegingen onder de vloer
12
PLJ_N-BA-nl-0930
6.3 Netaansluiting
De stroomvoorziening gebeurt door middel van het externe voedingsapparaat. De
opgedrukte spanningswaarde moet met de lokale spanning overeenstemmen.
Maak enkel gebruik van originele voedingsapparaten van de firma KERN. Het
gebruik van andere fabrikaten vereist de toestemming van de firma KERN.
Bij aansluiting op de stroomvoorziening voert de weegschaal een inschakeldiagnose
door. Wanneer de gewichtsaanduiding verschijnt, is de weegschaal gereed om te
wegen Indien het display van nul afwijkt, TARE-toets indrukken.
6.4 Aansluiting van randapparatuur
Voordat er randapparatuur (printer, PC) op het gegevensinterface aangesloten wordt,
moet de weegschaal onvoorwaardelijk van het stroomnet verbroken te worden.
Gebruik met uw weegschaal uitsluitend accessoires en randapparatuur van de firma
KERN. Deze zijn optimaal op uw weegschaal afgestemd.
6.5 Eerste inbedrijfstelling
Om bij elektronische weegschalen nauwkeurige weegresultaten te behalen, moet de
weegschaal zijn bedrijfstemperatuur (zie „Opwarmtijd“ hoofdstuk 1) bereikt hebben.
De weegschaal moet voor deze opwarmtijd op de stroomvoorziening aangesloten
zijn.
De nauwkeurigheid van de weegschaal is afhankelijk van de lokale valversnelling.
Onvoorwaardelijk de aanwijzingen in het hoofdstuk „Justering“ in acht nemen.
6.5.1 Weergave van de stabiliteit
Indien op het display de stabiliteitsaanduiding [ ] verschijnt, bevindt de
weegschaal zich in een stabiele toestand. Bij een onstabiele toestand verdwijnt de
aanduiding [ ].
6.5.2 Weegschaal nulaanduiding
Indien de weegschaal ondanks een ontlaste weegbak niet exact „Nul“ aangeeft, drukt
u de TARE-toets in en begint de weegschaal met de terugstelling op „Nul“ [ a ] ..
7 Justering
Omdat de waarde van de g-versnelling niet op iedere plaats op aarde gelijk is, moet
iedere weegschaal – in overeenstemming met het ten grondslag dienende fysieke
weegprincipe – op de plaats van opstelling op de aldaar heersende g-versnelling
afgestemd worden (enkel indien de weegschaal niet reeds in de fabriek op de plaats
van opstelling gejusteerd werd). Dit justeerprocédé moet bij de eerste inbedrijfstelling,
telkens na een wissel van de locatie en ook bij schommelingen van de
omgevingstemperatuur doorgevoerd worden. Om tot nauwkeurige meetwaarden te
komen, is het bovendien aanbevelenswaardig, ook in de weegmodus periodiek te
justeren.
PLJ_N-BA-nl-0930
13
Justering met intern gewicht
Start automatisch (hoofdstuk 7.1)
1. Temperatuurgestuurd
(hoofdstuk 7.1)
Bij een temperatuurwijziging van 3 °C
kondigt de weegschaal met volgende
melding de interne justering aan:
2. Tijdgestuurd
(Hoofdstuk 7.1)
Na het verstrijken van een in het menu
(P1.5 CALt) vastgelegd tijdinterval
(1 – 12 uur/uren) kondigt de
weegschaal met volgende melding de
interne justering aan:
14
PLJ_N-BA-nl-0930
7.1 Automatische justering met intern gewicht
Met het ingebouwde justeergewicht is de nauwkeurigheid van de weegschaal op
ieder moment controleerbaar en opnieuw instelbaar.
De automatische justeerfunctie is altijd actief. U kunt de justering ook te allen tijde
met de hand door het indrukken van de toets CAL starten.
De automatische justering wordt gestart wanneer de weegschaal
• van het stroomnet verbroken werd
• Bij temperatuurwijziging
• Na het verstrijken van een tijdinterval
Verstrijken van de temperatuur-/tijdgestuurde justering:
5 minuten voordat de automatische justering start, wordt dit door een „°C“
(temperatuurwijziging) of „►“(na het verstrijken van een tijdinterval) symbool op het
display aangekondigd.
oder
De gebruiker dient zijn weging binnen deze tijdspanne te beëindigen. Na het
verstrijken van de 5 minuten verschijnt op het display [ CAL 30 ] .
Een „countdown“ van 30 seconden start [ CAL 30 ] → [ CAL 0 ]. Tijdens deze 30
seconden kunt u de justering met de toets TARE annuleren. Daardoor keert de
weegschaal terug naar de weegmodus, om bijvoorbeeld een actieve meting te
beëindigen.
Na nog eens 5 minuten wordt de automatische justering opnieuw gestart, het display
[ CAL 30 ] verschijnt.
PLJ_N-BA-nl-0930
15
7.2 Justeerfuncties „P1 CAL“
P1.1 iCAL | [Interne justering]
P1.2 ECAL | [Externe justering] Niet gedocumenteerd
P1.3 tCAL | [Justeertest]
P1.4 ACAL | both/nonE/tenno/tinnE [Criteria voor de start van de autom. justering]
P1.5 CALt | 1 h ÷ 12h [Tijdinstelling voor start van de autom. justering]
P1.6 CALr | YES/no [Afdruk justeerverslag]
7.2.1 Interne justering - „iCAL“
De automatische justeerfunctie met intern justeergewicht is altijd actief. U kunt de
justering ook te allen tijde met de hand door het indrukken van de toets CAL of door
menuoproep „P1.1 iCAL“ starten.
Bediening: Display:
Weegschaal met inschakelen
indrukken
indrukken.
Gelieve erop te letten dat er zich geen voorwerpen op de
weegplaat bevinden.
Met de bevestigen, de justering wordt automatisch
doorgevoerd. Nadat de justering succesvol beëindigd werd,
keert de weegschaal automatisch terug naar de weegmodus.
Aanwijzing:
In geval van een justeerfout weerklinkt er een akoestisch
signaal en op het display verschijnt er een foutmelding.
indrukken en het justeerprocédé herhalen.
De justering kan met de geannuleerd worden
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 iCAL
CAL
⇓
- - - - - - - -
⇓
0.0000 g
16
PLJ_N-BA-nl-0930
7.2.2 Justeertest – „tCAL“
Hier wordt de afwijking ten opzichte van de laatste justering vastgesteld. Er vindt
enkel een
controle plaats, wat betekent dat er geen waarden gewijzigd worden.
Bediening: Display:
Weegschaal met inschakelen
indrukken
indrukken
herhaaldelijk indrukken Gelieve erop te letten dat er
zich geen voorwerpen op de weegplaat bevinden.
indrukken, de justeertest wordt automatisch
doorgevoerd. Het resultaat wordt weergegeven.
indrukken, de weegschaal keert terug naar het menu
herhaaldelijk indrukken totdat „SAVE“? verschijnt
Door het indrukken van
wijzigingen opgeslagen.
worden de doorgevoerde
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 iCAL
P1.3 tCAL
CAL
⇓
diff
⇓
d 0,0042 g
P1.3 tCAL
SAVE?
⇓
0.0000 g
Om de wijzigingen te verwerpen indrukken. Daarna volgt
de sprong terug naar de weegmodus automatisch.
PLJ_N-BA-nl-0930
17
7.2.3 Criteria voor de start van de automatische interne
justering– „ACAL“
Aanwijzing:
Bij ijkbare apparaten is deze functie geblokkeerd [Er 9 lock].
Bediening: Display:
Weegschaal met inschakelen
indrukken
indrukken
herhaaldelijk indrukken totdat de functie „ACAL“ verschijnt
Toets indrukken de actuele instelling knippert
Met de pijltjestoetsen ( ) kunt u uit volgende instellingen een
keuze maken:
nonE Automatische justering gedeactiveerd
tEmp Start van de autom. justering na temperatuurwijziging
timE Start van de automatische justering afhankelijk van de
instelling van de functie P1.5 CALt
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 iCAL
P1.4 ACAL
nonE
timE
both Start van de automat. justering afhankelijk van
temperatuur en tijd
Instelling met bevestigen. De weegschaal keert terug naar het
menu.