Kern PLE 420-3N, PLE 4200-2N User guide [it]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Manuale d’istruzioni per l’uso Bilance di precisione
KERN PLE-N
Versione 2.2
02/2012 I
PLE-N-BA-i-1222
I
KERN PLE-N
Versione 2.2 02/2012
Manuale d’istruzioni per l’uso Bilance di precisione
Sommario
1 Dati tecnici ...................................................................................................... 4
2 Dichiarazione di conformità .......................................................................... 5
3 Indicazioni basilari (informazioni generali) ................................................. 6
3.1 Uso conforme alla destinazione ............................................................................. 6
3.2 Uso non conforme ................................................................................................... 6
3.3 Garanzia ................................................................................................................... 6
3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo ........................................................................ 7
4 Indicazioni basilari per la sicurezza ............................................................. 8
4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per l’uso ........ 8
4.2 Istruzione del personale .......................................................................................... 8
5 Trasporto e stoccaggio ................................................................................. 8
5.1 Controllo in accettazione ........................................................................................ 8
5.2 Imballaggio / trasporto di ritorno ............................................................................ 8
6 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione ................................... 9
6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo ................................................................ 9
6.2 Disimballaggio ......................................................................................................... 9
6.2.1 Messa in piano ........................................................................................................................... 9
6.2.2 Contenuto del pacchetto / accessori di serie.............................................................................. 9
6.3 Disposizione dei dispositivi ...................................................................................10
6.4 Elementi di servizio ................................................................................................11
6.4.1 Indicatore .................................................................................................................................. 11
6.4.2 Tastierino .................................................................................................................................. 11
6.5 Collegamento e scollegamento dalla rete di alimentazione ................................12
6.6 Funzionamento con alimentazione ad accumulatore (option) .............................12
6.7 Collegamento delle periferiche ..............................................................................13
6.8 Prima messa in funzione ........................................................................................ 13
6.8.1 Indicatore di stabilizzazione ..................................................................................................... 13
6.8.2 Indicatore di zero della bilancia ................................................................................................ 13
7 Calibrazione ................................................................................................. 13
7.1.1 Calibrazione con peso di calibrazione consigliato (impostazione di stabilimento) ................... 14
7.1.2 Calibrazione con pesi ad altro valore nominale ....................................................................... 15
PLE-N-BA-i-1222 2
8 Modalità fondamentale di funzionamento ................................................. 16
9 Menu utente .................................................................................................. 17
9.1 Unità di misura ........................................................................................................20
9.2 Tipo di uscita dati ...................................................................................................21
9.3 Velocità di trasferimento ........................................................................................22
9.4 Funzione Auto Zero ................................................................................................23
9.5 Filtro ........................................................................................................................25
9.6 Indicatore di controllo di stabilizzazione ..............................................................26
9.7 Retroilluminazione dell'indicatore ........................................................................27
9.8 Funzione di spegnimento automatico "AUTO OFF” in mod. standby ...............28
10 Menu utente .................................................................................................. 29
10.1 Conteggio di pezzi ..................................................................................................30
10.1.1 Commutazione fra indicazione del numero di pezzi e indicazione di peso ......................... 32
10.1.2 Ottimizzazione automattica del valore di riferimento ........................................................... 32
10.1.3 Inserimento numerico del peso di riferimento ...................................................................... 33
10.2 Determinazione di densità (pesatura idrostatica) .................................................34
10.2.1 Determinazione di densità di corpi solidi .............................................................................. 34
10.2.2 Determinazione di densità di liquidi ..................................................................................... 36
10.3 Pesatura con intervallo di tolleranza .....................................................................38
10.4 Determinazione di percentuale ..............................................................................40
10.4.1 Inserimento di peso di riferimento attraverso la pesata ....................................................... 40
10.4.2 Inserimento numerico di peso di riferimento ........................................................................ 41
10.5 Funzione del valore di picco ..................................................................................42
11 Uscita dati RS 232C ..................................................................................... 43
11.1 Dati tecnici ..............................................................................................................43
11.2 Disposizione dei pin di spina d'uscita della bilancia ............................................43
11.3 Interfaccia ................................................................................................................44
11.4 Trasferimento dati ..................................................................................................44
11.5 Formati di trasferimento dati .................................................................................45
11.6 Comandi di telecomando .......................................................................................46
11.7 Modalità di stampante ............................................................................................46
12 Messaggi d’errore ........................................................................................ 48
13 Manutenzione, conservazione in condizioni di efficienza, smaltimento . 48
13.1 Pulizia ......................................................................................................................48
13.2 Manutenzione, conservazione in condizioni di efficienza ....................................48
13.3 Smaltimento ............................................................................................................48
14 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie ........................................ 49
3 PLE-N-BA-i-1222
1 Dati tecnici
KERN
PLE 420-3N
PLE 4200-2N
Campo di pesatura (max.)
420 g
4200 g
Precisione di lettura (d)
0,001 g
0,01 g
Riproducibilità
0,002 g
0,02 g
Linearità
±0,004 g
±0,04 g
Tempo di crescita segnale (tipico)
2 s
2 s
Peso minimo di pezzo al conteggio di pezzi
0,005 g
0,05 g
Tempo di riscaldamento
4 ore
Peso di calibrazione consigliato, non incluso (classe)
400 g (E2)
4000 g (E2)
Numero pezzi di riferimento al conteggio di pezzi
10, 25, 50, 100
Unità di misurazione
ct, dwt, g, gn, mg, mo, oz, ozt, t
Alimentazione elettrica
220-240 VAC, 50 Hz
Temperatura di lavoro
+10°C …. +30°C
Umidità dell’aria
al mass. 80% (senza formazione di condensa)
Dimensioni cassa (L x P x A) mm
185 x 250 x 80
Dimensioni gabbia antivento (mm)
150 (interne)
160 (esterne)
Piatto bilancia (acciaio inox) (mm)
Ø 80
Ø 135
Peso totale kg (netto)
2,5 kg
Interfaccia
RS 232C
PLE-N-BA-i-1222 4
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach (skr. poczt.) 4052 E-mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Marchio conseguito
Direttiva CE
Norme
2004/108/CE
EN 61326-1 (2006) EN 61000-3-2 (2006) EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) + A2 (2005)
2006/95/CE
EN 61010-1 (2001)
Data: 01.02.2011
Firma:
KERN & Sohn GmbH
Consiglio
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0, Fax +49-[0]7433/9933-149
2 Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Bilancia elettronica: KERN PLE-N
5 PLE-N-BA-i-1222
3 Indicazioni basilari (informazioni generali)
3.1 Uso conforme alla destinazione
La bilancia che avete acquistato serve a determinare il peso (valore di pesata) del materiale pesato. Deve considerarsi “bilancia non autonoma”, vale a dire che gli oggetti da pesare si collocano con cautela a mano al centro del piatto della bilancia. Il valore di pesata può essere letto dopo che l’indicazione del peso rilevato dalla bilancia si è stabilizzato.
3.2 Uso non conforme
Non utilizzare la bilancia per le pesate dinamiche. Se la quantità del materiale pesato verrà leggermente diminuita o aumentata, allora il meccanismo di “compensazione­stabilizzazione” incorporato nella bilancia può causare la visualizzazione dei risultati di pesata errati! (Esempio: fuoriuscita lenta di liquido dal recipiente messo sulla bilancia). Non sottoporre il piatto della bilancia al carico prolungato. Ciò potrebbe causare danneggiamento del meccanismo di misurazione.
Si devono assolutamente evitare urti, nonché sovraccarichi del piatto di bilancia sopra i carichi massimi indicati (max.), togliendo il carico di tara già presente; ciò potrebbe causare denneggiamento della bilancia. Non usare mai la bilancia in locali minacciati da esplosione. L’esecuzione di serie non è esecuzione antideflagrante. Non è permesso apportare modifiche alla struttura della bilancia il che potrebbe causare risultati errati di pesata, trasgressione delle condizioni tecniche di sicurezza, nonché distruzione della bilancia. La bilancia può essere utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni riportate. Per altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto della ditta KERN.
3.3 Garanzia
La garanzia decade nel caso in cui:
non siano osservate le nostre indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per
l’uso; la bilancia sia usata in maniera non conforme alle applicazioni descritte; lo strumento venga manomesso o aperto; lo strumento subisca danneggiamenti meccanici o quelli causati dall’azione di
utilities, liquidi, usura naturale; a causa di collocamento non corretto o impianto elettrico non idoneo; o per sovraccarico del meccanismo di misurazione.
PLE-N-BA-i-1222 6
3.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo
Nel quadro del sistema di garanzia di qualità è necessario controllare a intervalli regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione
eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile dovrebbe definire un
intervallo di tempo adeguato, nonché il genere e la portata di tale controllo. Le informazioni riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché l’indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet della ditta KERN (www.kernsohn.com). I pesi campione, nonché le bilance si possono far calibrare in breve tempo e a buon mercato presso il laboratorio di calibrazione della ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (ripristino alle norme vigenti in singoli stati di uso).
7 PLE-N-BA-i-1222
4 Indicazioni basilari per la sicurezza
Tutte le parti dell’imballaggio originale si devono conservare per il
caso d’eventuale trasporto di ritorno.
Per il trasporto di ritorno si deve usare esclusivamente
l’imballaggio originale.
Prima della spedizione, si devono scollegare tutti i cavi connessi e
parti allentate/mobili.
È necessario rimontare le protezioni per trasporto, se presenti. Tutte le parti quali, per esempio, gabbia antivento di vetro, piatto
della bilancia, alimentatore, ecc. si devono proteggere contro scivolamento e danneggiamento.
4.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per l’uso
Prima di collocamento e messa in funzione della bilancia, è indispensabile leggere attentamente il presente manuale d’istruzioni per l’uso, anche nel caso abbiate già esperienza nel maneggio delle bilance della ditta KERN.
4.2 Istruzione del personale
Lo strumento può essere usato e mantenuto solo dal personale convenientemente istruito.
5 Trasporto e stoccaggio
5.1 Controllo in accettazione
Dopo aver ricevuto il pacco, bisogna controllare immediatamente se non presenti eventuali danneggiamenti visibili. Lo stesso vale per lo strumento stesso, dopo che è stato sballato.
5.2 Imballaggio / trasporto di ritorno
PLE-N-BA-i-1222 8
6 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione
Mettere in piano la bilancia mediante i piedini regolabili con viti; la bolla d’aria della livella deve trovarsi dentro la zona segnata.
6.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo
Le bilance sono state costruite in maniera tale che nelle condizioni duso normali forniscano risultati di pesata affidabili. La scelta di corretto collocamento della bilancia ne assicura funzionamento preciso e veloce.
Pertanto scegliendo il posto di collocamento si devono rispettare le seguenti regole:
collocare la bilancia su una superficie stabile e piatta; evitarne l’esposizione a temperature estreme, nonché oscillazioni di
temperatura che si verificano, quando, per esempio, la bilancia è collocata presso radiatori oppure in locali esposti all’azione diretta dei raggi solari;
proteggere la bilancia dall’azione diretta delle correnti d’aria, dovute
all’apertura di finestre e porte; evitarne urti durante la pesatura; proteggere la bilancia dall’alta umidità dell’aria, vapori e polvere; non esporre la bilancia all’azione prolungata di umidità intensa; rugiada
indesiderata (condensazione dell’umidità presente nell’aria d’ambiente) può
formarsi sullo strumento, quando esso è freddo e viene collocato in un locale
a temperatura notevolmente più alta. In tal caso è necessario scollegarlo dalla
rete di alimentazione e sottoporlo ad acclimatazione di circa due ore alla
temperatura d’ambiente; evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato, contenitore della
bilancia e gabbia antivento.
Nel caso di presenza dei campi elettromagnetici (generati, per esempio da telefoni cellulari o apparecchi radio), cariche statiche, come anche alimentazione elettrica non stabile, sono possibili grandi deviazioni delle indicazioni (risultati errati di pesata). In tal caso è necessario cambiare localizzazione della bilancia oppure eliminare la sorgente dei disturbi .
6.2 Disimballaggio
Tirare con cautela la bilancia dal suo imballaggio, togliere il sacco di plastica e collocarla in posto previsto per il suo lavoro.
6.2.1 Messa in piano
6.2.2 Contenuto del pacchetto / accessori di serie
Bilancia, piatto bilancia Alimentatore di rete
Gabbia antivento Manuale d’istruzioni per l’uso
9 PLE-N-BA-i-1222
6.3 Disposizione dei dispositivi
1. Piatto bilancia
2. Interfaccia RS232C
3. Piedini con viti
4. Presa per alimentatore di rete
PLE-N-BA-i-1222 10
6.4 Elementi di servizio
Tasto
Indicazione
Pressione breve del tasto
Pressione lunga del tasto fino all’insonorizzazione di segnale acustico
Tasto di
MENU
Richiamo di menu
utente
Selezione di punto
menu – trascinamento avanti
Richiamo di menu utente Uscita da menu utente Commutazione
dell’indicatore
Tasto con
freccia
Inserimento di valore numerico - trascinamento
indietro
Tasto
ON/OFF
Accensione/spegnimento Uscita da menu utente
Tasto di CAL
Calibrazione Selezione di punto menu – trascinamento indietro
Tasto con
freccia
Inserimento di valore numerico - trascinamento
avanti
Tasto di
PRINT
Trasferimento dati di pesata attraverso interfaccia Conferma/salvataggio di impostazioni
Tasto con
freccia
Inserimento di valore numerico – selezione di cifre
0
TARE
Tasto di
TARE
Taratura Azzeramento
6.4.1 Indicatore
6.4.2 Tastierino
11 PLE-N-BA-i-1222
6.5 Collegamento e scollegamento dalla rete di alimentazione
Accumulatore è sufficientemente carico
Carica di accumulatore sta per esaurirsi; collegare quanto prima l’alimentatore di rete per ricaricare l’accumulatore.
Tensione è caduta al di sotto del minimo ammesso. Collegare l’alimentatore di rete per ricaricare l’accumulatore.
.
Prima di collegare l’alimentatore di rete verificare se il valore di tensione stampato è conforme al valore di tensione locale. Utilizzare esclusivamente gli alimentatori di rete originali della ditta KERN; per uso di altri prodotti è richiesto consenso dell’azienda KERN.
Inserire la spina di alimentatore di rete nella presa e collegarlo alla rete. Prima viene eseguita l’autodiagnosi della bilancia, quindi la bilancia è messa in
modalità di stand-by.
Premere il tasto ON/OFF. Dopo la visualizzazione dell’indice di zero, la bilancia è
pronta all’uso.
Premere di nuovo il tasto ON/OFF. La bilancia si trova in modalità di stand-by.
6.6 Funzionamento con alimentazione ad accumulatore (option)
Accumulatore è caricato attraverso un alimentatore di rete fornito in dotazione.
Il tempo di autonomia di accumulatore è di circa 30 ore, il tempo di ricarica completa è di circa 10 ore.
Nel menu è possible attivare la funzione AUTO-OFF time off], vedi il cap. 9. A seconda dell’impostazione nel menu la bilancia è commutata automaticamente in modalità di risparmio accumulatore.
Durante il funzionamento con alimentazione ad accumulatore sul display sono visualizzati i seguenti simboli:
PLE-N-BA-i-1222 12
6.7 Collegamento delle periferiche
Prima di collegare le periferiche (stampante, computer) all’interfaccia dati, nonché prima di scollegarli, è indispensabile scollegare la bilancia dalla rete di alimentazione. È necessario utilizzare esclusivamente accessori periferici della ditta KERN, adattati alla bilancia in modo ottimale.
6.8 Prima messa in funzione
Volendo ottenere i risultati precisi di pesata con bilance elettroniche, bisogna portarle a temperatura di lavoro idonea (vedi “Tempo di riscaldamento”, capitolo 1). Durante il riscaldamento la bilancia dev’essere alimentata da una sorgente elettrica (presa di rete, accumulatore o batteria). La precisione della bilancia dipende dall’accelerazione terrestre locale. Rispettare rigorosamente le indicazioni contenute nel capitolo “Calibrazione”.
6.8.1 Indicatore di stabilizzazione
Se sul display è visualizzato l’indice di stabilizzazione [ ], la bilancia si trova in condizioni stabili; in condizioni d’instabilità l’indice [ ] non è più visualizzato.
6.8.2 Indicatore di zero della bilancia
Se sul display non è visualizzato lo zero, nonostante il piatto della bilancia non sia carico, occorre premere il tasto di taratura TARE iniziando così l’azzeramento [ ] della bilancia.
7 Calibrazione
Siccome il valore dell’accelerazione terrestre non è uguale in ogni posto della Terra,
ogni bilancia dev’essere adattata conforme al principio di pesata risultante dalle
basi di fisica – all’accelerazione terrestre caratteristica del posto in cui è collocata (solo nel caso che la bilancia non sia stata previamente calibrata dal produttore nel posto di collocamento). Tale processo di calibrazione va eseguito alla prima messa in funzione della bilancia, dopo ogni cambio del suo collocamento, nonché in caso di sbalzi della temperatura d’ambiente. Inoltre, per assicurarsi valori di pesata precisi, si consiglia di eseguire ciclicamente la calibrazione della bilancia anche in modalità di pesata.
Provvedere ad assicurare le condizioni stabili d’ambiente e garantire il tempo
richiesto di riscaldamento (vedi il capitolo 1), al fine di stabilizzare la bilancia.
Con ciò prestare attenzione a che sul piatto non ci sia nessun oggetto.
13 PLE-N-BA-i-1222
Con ciò prestare attenzione a che sul piatto non ci sia nessun oggetto. Premere
il tasto CAL.
Aspettare finché sia visualizzato a intermittenza il valore richiesto del peso di
calibrazione.
Durante la visualizzazione intermittente dell’indicazione, mettere con cautela al
centro del piatto di bilancia il peso di calibrazione richiesto. L’indicazione intermittente scomparirà. Al termine di calibrazione riuscita, la bilancia sarà rimessa automaticamente in modalità di pesatura.
Togliere il peso di calibrazione.
7.1.1 Calibrazione con peso di calibrazione consigliato (impostazione di stabilimento)
Per valore di peso di calibrazione richiesto vedi il cap. 1 „Dati tecnici”.
PLE-N-BA-i-1222 14
7.1.2 Calibrazione con pesi ad altro valore nominale
Con ciò prestare attenzione a che sul piatto non ci sia nessun oggetto. Premere
e tenere premuto il tasto CAL, finché cessi il segnale acustico.
Aspettare finché sia visualizzato il messaggio “load”.
Durante la visualizzazione intermittente dell’indicazione, mettere con cautela al
centro del piatto di bilancia il peso di calibrazione richiesto. L’indicazione intermittente scomparirà. Al termine di calibrazione riuscita, la bilancia sarà rimessa automaticamente in modalità di pesatura.
Togliere il peso di calibrazione.
Nel caso di calibrazione errata o peso di calibrazione non corretto, sul
display sarà visualizzato il messaggio d’errore. Aspettare che la bilancia
venga rimessa in modalità di pesatura e ripetere il processo di calibrazione.
Dal punto di vista della tecnica di misura è anche possibile eseguire la calibrazione con pesi ad altro valore nominale, tuttavia ciò non è sempre ottimale; per punti di calibrazione possibili vedi la tabella 1. Informazioni circa i pesi di calibrazione si possono trovare sul sito internet:
http://www.kern-sohn.com
15 PLE-N-BA-i-1222
Loading...
+ 34 hidden pages