Kern PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3, PFB 1200-2, PFB 2000-2 User guide [fr]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi Balance de précision
KERN PFB
Version 2.2
02/2013 F
PFB-BA-f-1322
F
KERN PFB
Version 2.2 02/2013
Mode d’emploi Balance de précision
Sommaire
1 Caractéristiques techniques ............................................................................ 4
2 Déclaration de conformité ................................................................................ 8
3 Indications fondamentales (généralités) ......................................................... 9
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................ 9
3.2 Utilisation inadéquate ................................................................................................................. 9
3.3 Garantie ...................................................................................................................................... 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle ........................................................................................ 10
4 Indications de sécurité générales .................................................................. 10
4.1 Observez les indications du mode d´emploi ............................................................................. 10
4.2 Formation du personnel ............................................................................................................ 10
5 Transport et stockage ..................................................................................... 10
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil ........................................................................................ 10
5.2 Emballage / réexpédition .......................................................................................................... 10
6 Déballage, installation et mise en service ..................................................... 11
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ........................................................................................... 11
6.2 Déballage.................................................................................................................................. 11
6.2.1 Implantation/Quitter le sécurités de transport ........................................................................... 12
6.2.2 Etendue de la livraison ............................................................................................................. 12
6.3 Branchement secteur ............................................................................................................... 12
6.4 Raccordement d’appareils périphériques ................................................................................. 12
6.5 Première mise en service ......................................................................................................... 13
6.6 Ajustage .................................................................................................................................... 13
6.7 Ajustage .................................................................................................................................... 13
6.7.1 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles non étalonnables): ............................................ 14
6.7.2 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles PFB-M): ............................................................ 15
6.8 Linéarisation ............................................................................................................................. 16
6.8.1 Linéarisation modèles non étalonnables (à haute définition) ................................................... 17
6.8.2 Linéarisation de modèles non susceptible d’être étalonnés (à faible définition) et de modèles
susceptibles d'être étalonnés ................................................................................................................ 19
6.8.3 Tabelle Points de linéarisation ................................................................................................. 20
6.9 Etalonnage ............................................................................................................................... 21
6.10 Fonctionnement avec affichage additionnel PFB-A08 pour points de vente ouverts............... 23
7 Éléments de commande ................................................................................. 25
7.1 Vue d’ensemble du clavier ....................................................................................................... 25
7.2 Vue d’ensemble des affichages ............................................................................................... 26
2 PFB-BA-f-1322
8 Opération ......................................................................................................... 27
8.1 Pesage simple .......................................................................................................................... 27
8.1.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 27
8.1.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 27
8.2 Tarage ...................................................................................................................................... 28
8.2.1 Modèles on étalonnables.......................................................................................................... 28
8.2.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 29
8.3 Comptage de pièces ................................................................................................................. 30
8.3.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 30
8.3.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 31
8.4 Totalisation ............................................................................................................................... 32
8.4.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 32
8.4.2 Modèles PFB –M ...................................................................................................................... 33
8.5 Pesées en pourcentage ............................................................................................................ 35
8.5.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 35
8.5.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 36
9 Le menu ............................................................................................................ 37
9.1 Carte des menus ...................................................................................................................... 37
9.2 Appel du menu ......................................................................................................................... 37
9.3 Navigation dans le menu .......................................................................................................... 37
9.4 Aperçu des menus modèles non étalonnables ........................................................................ 37
9.5 Menu aperçu des modèles PFB-M ........................................................................................... 39
9.6 Réglages dans le menu ............................................................................................................ 41
9.6.1 Commutation des unités de pesée (Unit) (seulement les appareils non étalonnables) ........... 41
9.6.2 Eclairage du fond de l’écran d’affichage .................................................................................. 42
9.6.3 Fonction Multi-Tare (seulement les modèles PFB-M) .............................................................. 43
10 Sortie de données RS232 ............................................................................ 44
10.1 Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 44
10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance ................................................... 44
11 Messages d’erreur ....................................................................................... 46
12 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 47
12.1 Nettoyage ................................................................................................................................. 47
12.2 Maintenance, entretien ............................................................................................................. 47
12.3 Elimination ................................................................................................................................ 47
13 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 48
PFB-BA-f-1322 3
1 Caractéristiques techniques
KERN
PFB 120-3
PFB 200-3
PFB 300-3
PFB 1200-2
Lisibilité (d)
0,001 g
0,001 g
0,001 g
0,01 g
Plage de pesée (max)
120 g
200 g
300 g
1200 g
Reproductibilité
0,001 g
0,001 g
0,001g
0,01 g
Linéarité
±0,003 g
±0,003 g
±0,003 g
±0,03 g
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
2 mg
2 mg
2 mg
20 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g, ct, lb, oz, d, ozt, dwt, mo, tl h, tl c, tl t, t, bt, n
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
100 g (F1)
200 g (F1)
300 g (F1)
1000 g (F1)
Temps de préchauffage
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
200 x 257 x 152 (avec pare-brise)
200 x 257 x 87(sans pare-brise)
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 80
Ø 80
Ø 80
Ø 120
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
4 PFB-BA-f-1322
KERN
PFB 2000-2
PFB 3000-2
PFB 6000-1
PFB 6K0.05
Lisibilité (d)
0,01 g
0,01 g
0,1 g
0,05 g
Plage de pesée (max)
2000 g
3000 g
6000 g
6000 g
Reproductibilité
0,01 g
0,01 g
0,1 g
0,05 g
Linéarité
±0,03 g
±0,03 g
± 0,3 g
± 0,15 g
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
20 mg
20 mg
200 mg
200 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g, ct, lb, oz, d, ozt, dwt, mo, tl h, tl c, tl t, t, bt, n
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
2000 g (F1)
3000 g (F1)
5000 g (F1)
5000 g (F1)
Temps de préchauffage
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
200 x 257 x 152
(avec pare-brise)
200 x 257 x 87
(sans pare-brise)
200x260x87
200x257x87
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
-
-
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 120
Ø 120
155 x 145
155 x 145
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
PFB-BA-f-1322 5
KERN
PFB 600-1M
PFB 600-2M
Lisibilité (d)
0,1 g
0,01 g
Plage de pesée (max)
600 g
600 g
Reproductibilité
0,1 g
0,01 g
Linéarité
± 0,1 g
± 0,02 g
Echelon d’étalonnage (e)
100 mg
100 mg
Classe d’étalonnage
II
II
Charge minimale (Min)
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
20 mg
20 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g
g, ct,
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
600 g (F1)
600 g (F1)
Temps de préchauffage
30 minutes
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
190 x 220 x 140
(avec pare-brise)
190 x 220 x 60
(sans pare-brise)
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 120
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
5 g 500 mg
6 PFB-BA-f-1322
KERN
PFB 6000-0M
PFB 6000-1M
Lisibilité (d)
1 g
0,1 g
Plage de pesée (max)
6000 g
6000 g
Reproductibilité
1 g
0,1 g
Linéarité
± 1 g
± 0,3 g
Echelon d’étalonnage (e)
1 g
1 g
Classe d’étalonnage
II
II
Charge minimale (Min)
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
200 mg
200 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g
g, ct,
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
6000 g (F1)
6000 g (F1)
Temps de préchauffage
30 minutes
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
190 x 220 x 60
Plateau de pesée, acier inox (mm)
155 x 145
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
50 g 5 g
PFB-BA-f-1322 7
2 Déclaration de conformité
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Boîte postale 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tél: 0049-[0]7433- 9933-0 Télécopie: 0049-[0]7433-9933­149 Internet: www.kern-sohn.de
F
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Mark applied
EU Directive
Standards
2004/108/EC EMC
EN 61000-6-1 :2007 EN 61000-6-3 :2007 EN 61000-3-3 : 1995+A1 :2001+A2 :2005 EN 61000-3-2 :2006
Date : 18.09.2008
Signature:
KERN & Sohn GmbH
Management
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
Déclaration de conformité
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN PFB
8 PFB-BA-f-1322
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non
automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
liquides, détérioration naturelle et d´usure mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure
PFB-BA-f-1322 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.
Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement. Seul fait foi le document allemand original.
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un
éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que
toutes les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de
pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
4 Indications de sécurité générales
4.1 Observez les indications du mode d´emploi
4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
5 Transport et stockage
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2 Emballage / réexpédition
10 PFB-BA-f-1322
6 Déballage, installation et mise en service
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
Placer la balance sur une surface solide et plane; Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil;
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
fenêtres ou des portes ouvertes; Eviter les secousses durant la pesée; Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et
de la poussière; N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil
coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2
heures. Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
6.2 Déballage
Sortir avec précaution la balance de l’emballage et installer la balance au poste de
travail prévu à cet effet.
PFB-BA-f-1322 11
[1]
Quitter le sécurités de transport [ 1 ] (PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3):
Balance Plateau de pesée Bloc d'alimentation Mode d’emploi Pare-brise (uniquement sur les modèles PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3,
PFB 600-1M, PFB 600-2M, PFB 1200-2, PFB 2000-2, PFB 3000-2)
6.2.1 Implantation/Quitter le sécurités de transport
La balance doit être installée de manière à ce que le plateau de pesée soit placé exactement à l´horizontale.
6.2.2 Etendue de la livraison Accessoires série:
6.3 Branchement secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
6.4 Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
12 PFB-BA-f-1322
6.5 Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles
doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap.
1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
6.6 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
6.7 Ajustage
L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1
"Données techniques").
PFB-BA-f-1322 13
Affichage de la pesée
Commande
En mode de pesage, enclencher pendant
env. 3 sec jusqu’à ce qu’apparaisse „UnLoAd.
Lorsque „LoAd“ est affiché, poser le poids d’ajustage
nécessaire (voir au chap.1; Caractéristiques techniques) au milieu.
L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la détection de la stabilité réalisée.
Attendre l’affichage de stabilité
„Pass“ apparaît, la procédure d’ajustage est
correctement clôturée.
Oter le poids d’ajustage
Attendre jusqu’à ce que la balance revienne en mode
de pesage.
6.7.1 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles non étalonnables):
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1, Caractéristiques techniques) est
nécessaire pour la stabilisation. Veiller à ce qu’aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
14 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec Pendant
le test automatique appeler . F1 Unt“ est affiché.
Appeler de façon répétée la touche
jusqu’à ce que „tECH“ apparaisse
Sur le côté inférieur de la balance appeler l’interrupteur d’ajustage!
Appuyer sur , „Pin“ est affiché Saisir le mot de passe:
Appeler successivement , , . „P1 Lin“ est affiché
Appuyer sur , „P2 CAL“ est affiché
Appuyer sur , „UnLoAd“ suivi par „LoAd“ est
affiché.
Poser le poids d’ajustage nécessaire (voir au
chap.1; Caractéristiques techniques) au milieu.
L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la
détection de la stabilité réalisée.
Attendre l’affichage de stabilité
6.7.2 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles PFB-M):
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1, Caractéristiques techniques) est
nécessaire pour la stabilisation. Veiller à ce qu’aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
PFB-BA-f-1322 15
Loading...
+ 33 hidden pages