Kern PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3, PFB 1200-2, PFB 2000-2 User guide [fr]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi Balance de précision
KERN PFB
Version 2.2
02/2013 F
PFB-BA-f-1322
F
KERN PFB
Version 2.2 02/2013
Mode d’emploi Balance de précision
Sommaire
1 Caractéristiques techniques ............................................................................ 4
2 Déclaration de conformité ................................................................................ 8
3 Indications fondamentales (généralités) ......................................................... 9
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................ 9
3.2 Utilisation inadéquate ................................................................................................................. 9
3.3 Garantie ...................................................................................................................................... 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle ........................................................................................ 10
4 Indications de sécurité générales .................................................................. 10
4.1 Observez les indications du mode d´emploi ............................................................................. 10
4.2 Formation du personnel ............................................................................................................ 10
5 Transport et stockage ..................................................................................... 10
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil ........................................................................................ 10
5.2 Emballage / réexpédition .......................................................................................................... 10
6 Déballage, installation et mise en service ..................................................... 11
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ........................................................................................... 11
6.2 Déballage.................................................................................................................................. 11
6.2.1 Implantation/Quitter le sécurités de transport ........................................................................... 12
6.2.2 Etendue de la livraison ............................................................................................................. 12
6.3 Branchement secteur ............................................................................................................... 12
6.4 Raccordement d’appareils périphériques ................................................................................. 12
6.5 Première mise en service ......................................................................................................... 13
6.6 Ajustage .................................................................................................................................... 13
6.7 Ajustage .................................................................................................................................... 13
6.7.1 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles non étalonnables): ............................................ 14
6.7.2 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles PFB-M): ............................................................ 15
6.8 Linéarisation ............................................................................................................................. 16
6.8.1 Linéarisation modèles non étalonnables (à haute définition) ................................................... 17
6.8.2 Linéarisation de modèles non susceptible d’être étalonnés (à faible définition) et de modèles
susceptibles d'être étalonnés ................................................................................................................ 19
6.8.3 Tabelle Points de linéarisation ................................................................................................. 20
6.9 Etalonnage ............................................................................................................................... 21
6.10 Fonctionnement avec affichage additionnel PFB-A08 pour points de vente ouverts............... 23
7 Éléments de commande ................................................................................. 25
7.1 Vue d’ensemble du clavier ....................................................................................................... 25
7.2 Vue d’ensemble des affichages ............................................................................................... 26
2 PFB-BA-f-1322
8 Opération ......................................................................................................... 27
8.1 Pesage simple .......................................................................................................................... 27
8.1.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 27
8.1.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 27
8.2 Tarage ...................................................................................................................................... 28
8.2.1 Modèles on étalonnables.......................................................................................................... 28
8.2.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 29
8.3 Comptage de pièces ................................................................................................................. 30
8.3.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 30
8.3.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 31
8.4 Totalisation ............................................................................................................................... 32
8.4.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 32
8.4.2 Modèles PFB –M ...................................................................................................................... 33
8.5 Pesées en pourcentage ............................................................................................................ 35
8.5.1 Modèles non étalonnables........................................................................................................ 35
8.5.2 Modèles PFB-M ........................................................................................................................ 36
9 Le menu ............................................................................................................ 37
9.1 Carte des menus ...................................................................................................................... 37
9.2 Appel du menu ......................................................................................................................... 37
9.3 Navigation dans le menu .......................................................................................................... 37
9.4 Aperçu des menus modèles non étalonnables ........................................................................ 37
9.5 Menu aperçu des modèles PFB-M ........................................................................................... 39
9.6 Réglages dans le menu ............................................................................................................ 41
9.6.1 Commutation des unités de pesée (Unit) (seulement les appareils non étalonnables) ........... 41
9.6.2 Eclairage du fond de l’écran d’affichage .................................................................................. 42
9.6.3 Fonction Multi-Tare (seulement les modèles PFB-M) .............................................................. 43
10 Sortie de données RS232 ............................................................................ 44
10.1 Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 44
10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance ................................................... 44
11 Messages d’erreur ....................................................................................... 46
12 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 47
12.1 Nettoyage ................................................................................................................................. 47
12.2 Maintenance, entretien ............................................................................................................. 47
12.3 Elimination ................................................................................................................................ 47
13 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 48
PFB-BA-f-1322 3
1 Caractéristiques techniques
KERN
PFB 120-3
PFB 200-3
PFB 300-3
PFB 1200-2
Lisibilité (d)
0,001 g
0,001 g
0,001 g
0,01 g
Plage de pesée (max)
120 g
200 g
300 g
1200 g
Reproductibilité
0,001 g
0,001 g
0,001g
0,01 g
Linéarité
±0,003 g
±0,003 g
±0,003 g
±0,03 g
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
2 mg
2 mg
2 mg
20 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g, ct, lb, oz, d, ozt, dwt, mo, tl h, tl c, tl t, t, bt, n
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
100 g (F1)
200 g (F1)
300 g (F1)
1000 g (F1)
Temps de préchauffage
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
200 x 257 x 152 (avec pare-brise)
200 x 257 x 87(sans pare-brise)
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 80
Ø 80
Ø 80
Ø 120
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
4 PFB-BA-f-1322
KERN
PFB 2000-2
PFB 3000-2
PFB 6000-1
PFB 6K0.05
Lisibilité (d)
0,01 g
0,01 g
0,1 g
0,05 g
Plage de pesée (max)
2000 g
3000 g
6000 g
6000 g
Reproductibilité
0,01 g
0,01 g
0,1 g
0,05 g
Linéarité
±0,03 g
±0,03 g
± 0,3 g
± 0,15 g
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
20 mg
20 mg
200 mg
200 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g, ct, lb, oz, d, ozt, dwt, mo, tl h, tl c, tl t, t, bt, n
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
2000 g (F1)
3000 g (F1)
5000 g (F1)
5000 g (F1)
Temps de préchauffage
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
200 x 257 x 152
(avec pare-brise)
200 x 257 x 87
(sans pare-brise)
200x260x87
200x257x87
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
-
-
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 120
Ø 120
155 x 145
155 x 145
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
PFB-BA-f-1322 5
KERN
PFB 600-1M
PFB 600-2M
Lisibilité (d)
0,1 g
0,01 g
Plage de pesée (max)
600 g
600 g
Reproductibilité
0,1 g
0,01 g
Linéarité
± 0,1 g
± 0,02 g
Echelon d’étalonnage (e)
100 mg
100 mg
Classe d’étalonnage
II
II
Charge minimale (Min)
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
20 mg
20 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g
g, ct,
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
600 g (F1)
600 g (F1)
Temps de préchauffage
30 minutes
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
190 x 220 x 140
(avec pare-brise)
190 x 220 x 60
(sans pare-brise)
Pare-brise
158 x 143 x 64 (intérieur)
167 x 154 x 80 (extérieur)
Plateau de pesée, acier inox (mm)
Ø 120
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
5 g 500 mg
6 PFB-BA-f-1322
KERN
PFB 6000-0M
PFB 6000-1M
Lisibilité (d)
1 g
0,1 g
Plage de pesée (max)
6000 g
6000 g
Reproductibilité
1 g
0,1 g
Linéarité
± 1 g
± 0,3 g
Echelon d’étalonnage (e)
1 g
1 g
Classe d’étalonnage
II
II
Charge minimale (Min)
Plus petit poids des pièces en comptage des pièces
200 mg
200 mg
Quantité de pièces de référence en comptage de pièces
10, 20, 50, 100, 200
Unités de pesage
g
g, ct,
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie)
6000 g (F1)
6000 g (F1)
Temps de préchauffage
30 minutes
2 heures
Essai de stabilité (typique)
3 sec.
Température de fonctionnement
+ 5° C .... + 35° C
Degré hygrométrique
max. 80 % (non condensant)
Boîtier (larg x prof x haut) mm
190 x 220 x 60
Plateau de pesée, acier inox (mm)
155 x 145
Poids kg (net)
2 kg
Tension
12 V / 500 mA
50 g 5 g
PFB-BA-f-1322 7
2 Déclaration de conformité
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Boîte postale 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tél: 0049-[0]7433- 9933-0 Télécopie: 0049-[0]7433-9933­149 Internet: www.kern-sohn.de
F
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms to the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Mark applied
EU Directive
Standards
2004/108/EC EMC
EN 61000-6-1 :2007 EN 61000-6-3 :2007 EN 61000-3-3 : 1995+A1 :2001+A2 :2005 EN 61000-3-2 :2006
Date : 18.09.2008
Signature:
KERN & Sohn GmbH
Management
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
Déclaration de conformité
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN PFB
8 PFB-BA-f-1322
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non
automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
liquides, détérioration naturelle et d´usure mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure
PFB-BA-f-1322 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.
Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement. Seul fait foi le document allemand original.
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un
éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que
toutes les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de
pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
4 Indications de sécurité générales
4.1 Observez les indications du mode d´emploi
4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
5 Transport et stockage
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2 Emballage / réexpédition
10 PFB-BA-f-1322
6 Déballage, installation et mise en service
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
Placer la balance sur une surface solide et plane; Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil;
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
fenêtres ou des portes ouvertes; Eviter les secousses durant la pesée; Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et
de la poussière; N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil
coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2
heures. Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
6.2 Déballage
Sortir avec précaution la balance de l’emballage et installer la balance au poste de
travail prévu à cet effet.
PFB-BA-f-1322 11
[1]
Quitter le sécurités de transport [ 1 ] (PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3):
Balance Plateau de pesée Bloc d'alimentation Mode d’emploi Pare-brise (uniquement sur les modèles PFB 120-3, PFB 200-3, PFB 300-3,
PFB 600-1M, PFB 600-2M, PFB 1200-2, PFB 2000-2, PFB 3000-2)
6.2.1 Implantation/Quitter le sécurités de transport
La balance doit être installée de manière à ce que le plateau de pesée soit placé exactement à l´horizontale.
6.2.2 Etendue de la livraison Accessoires série:
6.3 Branchement secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
6.4 Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
12 PFB-BA-f-1322
6.5 Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles
doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap.
1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
6.6 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
6.7 Ajustage
L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1
"Données techniques").
PFB-BA-f-1322 13
Affichage de la pesée
Commande
En mode de pesage, enclencher pendant
env. 3 sec jusqu’à ce qu’apparaisse „UnLoAd.
Lorsque „LoAd“ est affiché, poser le poids d’ajustage
nécessaire (voir au chap.1; Caractéristiques techniques) au milieu.
L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la détection de la stabilité réalisée.
Attendre l’affichage de stabilité
„Pass“ apparaît, la procédure d’ajustage est
correctement clôturée.
Oter le poids d’ajustage
Attendre jusqu’à ce que la balance revienne en mode
de pesage.
6.7.1 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles non étalonnables):
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1, Caractéristiques techniques) est
nécessaire pour la stabilisation. Veiller à ce qu’aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
14 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec Pendant
le test automatique appeler . F1 Unt“ est affiché.
Appeler de façon répétée la touche
jusqu’à ce que „tECH“ apparaisse
Sur le côté inférieur de la balance appeler l’interrupteur d’ajustage!
Appuyer sur , „Pin“ est affiché Saisir le mot de passe:
Appeler successivement , , . „P1 Lin“ est affiché
Appuyer sur , „P2 CAL“ est affiché
Appuyer sur , „UnLoAd“ suivi par „LoAd“ est
affiché.
Poser le poids d’ajustage nécessaire (voir au
chap.1; Caractéristiques techniques) au milieu.
L’ajustage s’effectue automatiquement, une fois la
détection de la stabilité réalisée.
Attendre l’affichage de stabilité
6.7.2 Procédure à suivre pour l’ajustage (modèles PFB-M):
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir au chap. 1, Caractéristiques techniques) est
nécessaire pour la stabilisation. Veiller à ce qu’aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
PFB-BA-f-1322 15
„Pass“ apparaît, la procédure d’ajustage est
correctement clôturée.
Retirez le poids d’ajustage en cours de contrôle
automatique
Attendre jusqu’à ce que la balance revienne en mode de pesage.
6.8 Linéarisation
La linéarité indique le plus grand écart possible pour l’affichage du poids sur une
balance par rapport à la valeur du poids de contrôle respectif tant en valeurs positives que négatives sur toute l’étendue de pesage. Si un écart de linéarité est constaté lors d’une vérification des moyens de contrôle, celui-ci peut être amélioré par une linéarisation.
Dans des balances avec une résolution de > 15 000 pas de division, une
linéarisation est recommandée. Seul un professionnel chevronné ayant des connaissances approfondies dans
le maniement de balances est habilité à réaliser la linéarisation. Les poids de contrôle à utiliser doivent être adaptées aux spécifications de la
balance, voir au chap. „vérification des moyens de contrôle“. Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de
préchauffage est nécessaire pour la stabilisation. Après linéarisation il faut exécuter un calibrage, voir au chap.
„Vérification des moyens de contrôle“.
16 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer sur pendant que la balance
effectue un contrôle automatique jusqu’à ce que „F1 Unt“ apparaît
Appuyer sur jusqu’à ce que „tECH“
apparaît
Appuyer sur , „Pin“ apparaît
Appeler successivement les touches ,
et , „P1 Lin“ apparaît
Appuyer de nouveau sur , „Pin“ apparaît
encore une fois
 Appeler successivement, , et ,
„LoAd 0“ apparaît, dès que l’affichage de stabilité et un signal sonore retentit, „LoAd 1“ est affiché
6.8.1 Linéarisation modèles non étalonnables (à haute définition)
PFB-BA-f-1322 17
Mettre le poids (voir table chap.6.8.1) Attendre l’affichage de stabilité et le signal
sonore
„LoAd 2“ apparaît Enlever le poids 1 et mettre le poids 2
Après l’affichage de stabilité et le signal sonore,
„LoAd 3“ apparaît; enlever le poids 2 et mettre le
poids 3
Après l’affichage de stabilité et le signal sonore,
„LoAd 4“ apparaît; enlever le poids 3 et mettre le
poids 4
Après avoir mis le poids 4, „LoAd 0“ apparaît de
nouveau
Enlever le poids 4, „LoAd 4“ apparaît de
nouveau
Mettre le poids 4 encore une fois
Attendre l’affichage de stabilité et attendre le
signal sonore, „LoAd 3“ est affiché
Enlever le poids 4 et mettre le poids 3
Attendre l’affichage de stabilité et attendre le
signal sonore, „LoAd 2“ est affiché
Enlever le poids 3 et mettre le poids 2
Attendre l’affichage de stabilité et attendre le
signal sonore, „LoAd 1“ est affiché
Enlever le poids 2 et mettre le poids 1
Attendre l’affichage de stabilité et le signal
sonore
„LoAd 0“ est affiché
Enlever le poids 1
Après l’affichage de stabilité et le signal sonore,
la balance effectue un test automatique et après elle change vers le mode de pesée. Ainsi la linéarisation est conclue avec succès.
18 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer sur
pendant que la balance effectue un contrôle
automatique jusqu’à ce que „F1 Unt“ apparaît
Appuyer sur jusqu’à ce que „tECH“ apparaît
Pour les modèles susceptibles d’être étalonnés appuyer sur la touche d’ajustage au
côté inférieur de la balance!
Appuyer sur , „Pin“ apparaît
Appeler successivement les touches , et
, „P1 Lin“ apparaît
Appuyer de nouveau sur , „Pin“ apparaît encore
une fois
 Appeler successivement, , et ,
„LoAd 0“ apparaît, dès que l’affichage de stabilité et un signal sonore retentit, „LoAd 1“ est affiché
Mettre le poids 1 (voir table chap.6.8.1)
Attendre l’affichage de stabilité et le signal sonore „LoAd 2“ apparaît  Enlever le poids 1 et mettre le poids 2
Après l’affichage de stabilité et le signal sonore,
„LoAd 3“ apparaît; enlever le poids 2 et mettre le
poids 3
Après l’affichage de stabilité et le signal sonore, la
balance effectue un test automatique. Retirez le
poids d’ajustage en cours de contrôle automatique.
La balance change dans le mode de pesage. Ainsi la linéarisation est conclue avec succès.
6.8.2 Linéarisation de modèles non susceptible d’être étalonnés (à faible définition) et de modèles susceptibles d'être étalonnés
PFB-BA-f-1322 19
Max
Poids 1
Poids 2
Poids 3
Poids 4
120 g
30 g
60 g
90 g
120 g
200 g
50 g
100 g
150 g
200 g
300 g
50 g
100 g
200 g
300 g
1200 g
300 g
600 g
900 g
1200 g
2000 g
500 g
1000 g
1500 g
2000 g
3000 g
0,5 kg
1 kg
2 kg
3 kg
6000 g
1 kg
2 kg
4 kg
6 kg
Max
Load 0
Load 1
(poids 1)
Load 2
(poids 2)
Load 3
(poids 3)
600 g
0 g
200 g
400 g
600 g
6000 g
0 g
2000 g
4000 g
6000 g
6.8.3 Tabelle Points de linéarisation
Modèles non étalonnables:
Modèles PFB-M:
20 PFB-BA-f-1322
Sans les cachets, l’étalonnage de la balance n’est pas valable.
Dans les balances de type homologué les sceaux appliqués indiquent que la balance ne peut être ouverte et entretenue que par du personnel spécialisé instruit et autorisé. Si les timbres d’étalonnage sont détruits, l’étalonnage ne sera plus valable. Il faut respecter les lois et les normes nationales. En Allemagne un étalonnage postérieur est nécessaire.
6.9 Etalonnage
Généralités:
D´après la directive UE 90/384/CEE ou 2009/23CE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi):
a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise
est déterminé par pesée.
b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que
pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques.
c) A des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d´un emballage tout prêt
En cas de doute, adressez-vous à la D.R.I.R.E. local.
Indications concernant l’étalonnage: Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l´obligation d’étalonnage, elle doit alors faire l´objet d´un étalonnage et être régulièrement vérifiée par la suite.
La vérification ultérieure d’une balance doit être effectuée selon les prescriptions
légales respectives des pays d´utilisation. En Allemagne par ex., la durée de validité de l’étalonnage pour les balances est de 2 ans en règle générale. Les prescriptions légales du pays d´utilisation doivent être respectées.
PFB-BA-f-1322 21
Position du timbre et de l’interrupteur d‘ajustage:
1. Interrupteur d’ajustage
2. Rondelle en matière plastique pour recouvrir l’interrupteur d’ajustage
3. Marque scellée autodétruisant
4. Marque scellée autodétruisant
22 PFB-BA-f-1322
L‘affichage additionnel est exclusivement destiné au
raccordement à des balances KERN.
Régler le mode de vente (Sale): Réglage „SALE Y“ = 6000 e
La fonction de totalisation n’est pas disponible Seulement l’unité de pesée Gramme est disponible
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer
sur pendant que la balance effectue un
contrôle automatique jusqu’à ce que „F1 Unt“
apparaît
Appeler de façon répétée la touche jusqu’à
ce que „SALE n“ apparaisse
Sur le côté inférieur de la balance appeler l’interrupteur d’ajustage!
Appuyer sur
Appuyer sur , „SALE Y“ est affiché
Confirmer le réglage sur
La balance change automatiquement en mode de pesée et est ainsi limitée à 6000e max.
6.10 Fonctionnement avec affichage additionnel PFB-A08 pour points de vente ouverts
Pour la mise en œuvre dans des points de vente ouverts le recours à un affichage
additionnel est nécessaire. Sur les modèles PFB 600-1M et PFB 6000-0M celui-ci est déjà compris (PFB-A08).
Pour la configuration procéder comme suit:
D’abord faire sur la balance les réglages suivants:
Dans le menu sélectionner le point de menu „F3 Con“ et régler l’édition
imprimée „P Cont“
De plus régler la vitesse de transmission en bauds sur „9600“
PFB-BA-f-1322 23
Mettre hors fonction le mode de vente (Sale): Réglage „SALE n“ = 6000 e ou 60000 d
La fonction de totalisation n’est pas disponible Les unités de pesée gramme et carat sont disponibles
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
. Appuyer
sur pendant que la balance effectue un
contrôle automatique jusqu’à ce que „F1 Unt“
apparaît
Appeler de façon répétée la touche
jusqu’à ce que „SALE n“ apparaisse
Sur le côté inférieur de la balance appeler l’interrupteur d’ajustage!
(si „SALE n“ n’est pas affiché, appuyer sur
)
Confirmer le réglage sur
La balance change automatiquement en mode de pesée et est ainsi réglée pour 6000 e ou 60000 d.
Raccorder l’affichage additionnel au moyen du câble de connexion joint aux
fournitures à la balance
La balance est maintenant susceptible d‘être commandée par l’affichage
additionnel:
Sur ne mettre en marche ou à l’arrêt que l’affichage additionnel
Mettre à zéro l’affichage additionnel et la balance sur
Tarer l’affichage additionnel et la balance sur
24 PFB-BA-f-1322
Touche
Description
Touche pressée une fois et relâchée
ON
OFF
[ON/OFF]
Mise en marche / arrêt
[ZERO]
Mise à zéro de l’affichage du poids Activer l’élément actuel dans le menu Sous réglage des unités de pesée (menu F UNIT):
commuter vers l’unité suivante
[TARE]
Tarage
[%]
Appel de la fonction % En pesage en pourcentage retourner en mode de
pesage
Uniquement fonction %
[PCS]
Appel du mode comptage des pièces Retourner en mode de pesage en pesage en
pourcentage
[MODE]
Commutation des unités de pesée ; Sous commutation des unités de pesée (menu „F
UNIT“): Commuter l’unité de pesée en on/off
Mise en exposant en mode de comptage des pièces Sélection du menu et passage en revue des points
de menu de haut en bas
Modification de la lisibilité
[PRINT/ESC]
Impression du résultat de pesage Abandon du menu (retour en mode de pesage)
7 Éléments de commande
7.1 Vue d’ensemble du clavier
Description des touches:
PFB-BA-f-1322 25
7.2 Vue d’ensemble des affichages
Affichage
Description
g
Gramme
kg
Kilogramme
0
Affichage de la position zéro
T
Tarage
ο
Affichage de la stabilité
Pcs
Affichage pour le comptage de pièces
%
Affichage pour pesée en pourcentage
Affichage pour pesée avec tolérance
mom
Momme
CAL
Affichage pour l’ajustage. Signale le processus d’ajustage
Bar Graph
Affichage des unités de poids
(g) gramme (ct) carat (oz) once (ozt) once fine (dwt) penny weight (tl.h) tael (Taiwan) (t.lt) troy tael (t) tola
dans les modèles PFB-M
seulement g disponible
26 PFB-BA-f-1322
8 Opération
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0
Si la balance n’indiquait pas exactement „0.0
malgré un plateau déchargé, appuyer sur La balance commence par la remise à zéro „0
Mettre en place le produit pesé
Attendez jusqu’à ce que apparaît l’affichage de
stabilité [ ]. Relever le résultat de la pesée.
Appeler
ON
OFF
brièvement pour mettre la balance
hors circuit.
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0
(exemple)
Si la balance n’indiquait pas exactement „0.0
malgré un plateau déchargé, appuyer sur La balance commence par la remise à zéro „0
Mettre en place le produit pesé
Attendez jusqu’à ce que apparaît l’affichage de
stabilité [ ]. Relever le résultat de la pesée.
Appeler
ON
OFF
brièvement pour mettre la balance
hors circuit.
8.1 Pesage simple
8.1.1 Modèles non étalonnables
8.1.2 Modèles PFB-M
PFB-BA-f-1322 27
8.2 Tarage
Affichage de la pesée
Commande
Déposer le récipient de pesée.
Le poids total du récipient posé s’affiche.
Appeler , l’affichage du zéro apparaît.
Le pictogramme
T
est affiché.
Le pictogramme
O
disparaît.
Ceci indique que l’enregistrement interne du poids
du récipient a eu lieu.
Poser les matières à peser dans le récipient de la
balance. Le poids net du produit pesé se voit affiché.
Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total
apparaît en affichage négatif.
La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit
effacée. A cet effet délester la balance puis appeler
. L’affichage du zéro apparaît, le pictogramme
T
disparaît et
O
s’affiche de nouveau.
Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé.
8.2.1 Modèles on étalonnables
28 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
(exemple)
Déposer le récipient de pesée.
Le poids total du récipient posé s’affiche.
Appeler , l’affichage du zéro apparaît.
Le pictogramme NET est affiché. Le pictogramme
O
disparaît.
Ceci indique que l’enregistrement interne du poids
du récipient a eu lieu.
Poser les matières à peser dans le récipient de la
balance. Le poids net du produit pesé se voit affiché.
Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total
apparaît en affichage négatif.
La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit
effacée. A cet effet délester la balance puis appeler
. L’affichage du zéro apparaît, le pictogramme
NET disparaît et
O
s’affiche de nouveau.
8.2.2 Modèles PFB-M
PFB-BA-f-1322 29
8.3 Comptage de pièces
Plus grande est la quantité de pièces de référence, plus grande est ici la précision de comptage.
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0
Appuyer sur .
La quantité de référence 10 apparaît.
Le réglage des quantités de référence 10, 20, 50, 100, 200 peut s’effectuer par appel répété de la
touche
Posez sur la balance le nombre de pièces à
compter correspondant au nombre de pièces de référence sélectionné.
 Confirmer sur
(exemple)
La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui se trouvent sur le plateau de la balance
Appuyer sur .
La balance se trouve en mode de pesage et affiche le poids des pièces comptées.
Retirer les pièces comptées
Sur appel de la balance retourne en mode de
pesage
La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen (ce qu’il est convenu d’appeler la référence). A cet effet il faut mettre en chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids
total et le divise par le nombre de pièces (ce qu’il est convenu d’appeler la quantité
de référence). C’est sur la base du poids moyen de la pièce qu’est ensuite réalisé le comptage.
8.3.1 Modèles non étalonnables
30 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0
Appuyer sur .
La quantité de référence 10 apparaît.
Le réglage des quantités de référence 20, 50, 100,
200 peut s’effectuer par appel répété de la touche
(exemple)
Posez sur la balance le nombre de pièces à
compter correspondant au nombre de pièces de référence sélectionné.
 Confirmer sur La balance se trouve maintenant en mode de comptage
des pièces et compte toutes les pièces, qui se trouvent sur le plateau de la balance.
Appuyer sur .
La balance se trouve en mode de pesage et affiche le poids des pièces comptées.
Retirer les pièces comptées
Sur appel de la balance retourne en mode de
pesage
8.3.2 Modèles PFB-M
PFB-BA-f-1322 31
8.4 Totalisation
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
.
Pendant que la balance effectue
un test automatique, appuyer sur . „F1 Unt“ apparaît.
Appuyer sur jusqu’à ce que „F4 ACC“ apparaît
Appuyer sur , „ACC oFF“ apparaît
Sur la touche régler „ACC on“
Confirmer sur et sur Print retourner dans le
mode de pesée
(exemple)
Déposer le premier échantillon Le poids du premier échantillon est affiché
Appuyer sur
ACC 1“ apparaît brièvement, ensuite apparaît de
nouveau le poids du premier échantillon.
(exemple)
Retirer le premier échantillon Déposer le deuxième échantillon
Le poids du second échantillon est affiché
Appuyer sur
ACC 2“ est brièvement affiché
Ceci est utile pour peser un mélange consistant en plusieurs composants dans un récipient à tare et si on a besoin du poids total de tous les composants pesés à titre de contrôle en fin de procédure.
8.4.1 Modèles non étalonnables
32 PFB-BA-f-1322
Ensuite apparaît pendant 2 secondes le poids des deux échantillons, avant que le poids du second échantillon apparaisse de nouveau.
Avec les échantillons suivants procéder comme décrit ci-haut.
Afin d’afficher le poids total des échantillons, enlever le poids du plateau de pesée, attendre l’affichage zéro et appuyer sur . Le nombre de pesées et le poids total
des échantillons s’affiche brièvement.
La fonction de totalisation n’est pas disponible dans le mode de vente (Sale).
Waagenanzeige
Bedienung
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0
(exemple)
Déposer le premier échantillon Le poids du premier échantillon est affiché.
Appuyer sur , „ACC 1“ apparaît brièvement,
après est affiché de nouveau le poids de l’échantillon ce qui alors est enregistré.
Retirer le premier échantillon et mettre le deuxième
échantillon. Le poids du deuxième échantillon est affiché.
8.4.2 Modèles PFB –M
PFB-BA-f-1322 33
Appuyer sur , „ACC 2“ apparaît brièvement,
ensuite le poids total est affiché et après le poids du deuxième échantillon ce qui alors aussi est enregistré.
Avec les échantillons suivants procéder comme décrit ci-haut.
Afin d’afficher le poids total des échantillons, enlever le poids du plateau de pesée, attendre l’affichage zéro et appuyer sur . Le nombre de pesées et le poids total
des échantillons s’affiche brièvement.
Pour effacer les valeurs mémorisées, appuyer sur , et pendant que la somme des échantillons est affichée, appuyer sur , la
balance retourne en „0.0 g“.
Les deux points suivants délimitent le processus de totalisation:
1. Totaliser max. 99 fois
2. Nombre des décimales
34 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0 g
Poser le poids de référence qui correspond à 100%
sur le plateau de pesée
Appuyer sur
Sur l'affichage apparaît „100.00%
Oter le poids de référence
L’affichage retourne en „0.0 %
Déposer la pièce d'essai
Sur l’affichage apparaît le pourcentage de la pièce d’essai par rapport au poids de référence.
Retour en mode de pesage par nouvel appel de la
touche .
8.5 Pesées en pourcentage
Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à
un poids de référence.
Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à
un poids de référence.
8.5.1 Modèles non étalonnables
PFB-BA-f-1322 35
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
La balance effectue un contrôle automatique. Attendre l’affichage de „0.0 g
Poser le poids de référence qui correspond à 100%
sur le plateau de pesée
(exemple)
Appuyer sur
Sur l'affichage apparaît „100.00%
Oter le poids de référence
L’affichage retourne en „0.0 %
Déposer la pièce d'essai
Sur l’affichage apparaît le pourcentage de la pièce d’essai par rapport au poids de référence.
Retour en mode de pesage par nouvel appel de la
touche .
8.5.2 Modèles PFB-M
36 PFB-BA-f-1322
Touche
Sens du menu
Description
Sélection du menu et passage en revue des points de menu de haut en bas
Sélection de l’élément actuel
Abandon de l’élément actuel, retour en mode de pesage
Affichage de la pesée
Commande
Sélection des unités de pesage
Eclairage d'arrière-plan en marche /automatique /à l’arrêt
EL on: Eclairage d'arrière-plan en marche EL Au: L’éclairage d'arrière-plan se met
automatiquement en marche
EL off: Eclairage d'arrière-plan à l’arrêt
9 Le menu
9.1 Carte des menus
Le menu permet d’établir 8 différents réglages et l’ajustage.
9.2 Appel du menu
Le menu est appelé par pression sur la touche , tandis que la balance effectue le contrôle automatique. Sur le visuel apparaît l’affichage „F1 UNT“.
9.3 Navigation dans le menu
9.4 Aperçu des menus modèles non étalonnables
PFB-BA-f-1322 37
Interface RS -232
S 232:
P Prt: à relier à l’imprimante
b XXXX: Taux baud sélectionnable entre
9600, 600, 1200, 2400, 4800
LP-50: non documenté
EnG: Commande vocale anglais Chi: Commande vocale chinois
tP: Réglage standard de l’imprimante P Cont: Edition imprimée continue P AUto: Impression automatique Edition imprimée P ASk: Edition de données par ordres de
télécommande
S USb: non documenté
Totalisation (voir chap. 8.4):
ACC of: Totalisation désactivée ACC on: Totalisation activée
Appuyer sur
Broche: Appeler successivement les touches ,
et , „P1 Lin“ apparaît
P1 Lin
Linéarisation ( voir au chap. 6.8)
P2 CAL
Non documenté
P3 Cont
P4 AZn
P5 GrA
P6 CAP
38 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
N’est pas disponible
Eclairage d'arrière-plan en marche /automatique /à l’arrêt
EL on: Eclairage d'arrière-plan en marche EL Au: L’éclairage d'arrière-plan se met
automatiquement en marche
EL off: Eclairage d'arrière-plan à l’arrêt
Interface RS -232 S 232:
P Prt: à relier à l’imprimante
b XXXX: Taux baud sélectionnable entre
9600, 600, 1200, 2400, 4800
LP-50: non documenté
EnG: Commande vocale anglais Chi: Commande vocale chinois
tP: Réglage standard de l’imprimante P Cont: Edition imprimée continue P AUto: Edition imprimée automatique
Wireless
P ASk: Edition de données par ordres de
télécommande
S USb: non documenté
SALE n: Affichage additionnel
Appuyez sur l’interrupteur d’ajustage !
SALE Y: Mode de vente activé (6000 e) SALE n: Mode de vente pas activé (6000 e ou
60000 d)
Appuyez sur l’interrupteur d’ajustage !
Appuyer sur :
Broche: Appeler successivement les touches , et
, „P1 Lin“ apparaît
9.5 Menu aperçu des modèles PFB-M
PFB-BA-f-1322 39
P1 Lin
Linéarisation (voir au chap. 6.8)
P2 CAL
Non documenté
P3 Cont
P4 AZn
P5 GrA
P6 CAP
P7 SPd
P8 5-t
Fonction Multi-Tare:
St on: Multi-Tare marche St oFF: Multi-Tare arrêt
40 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer sur pendant que la balance effectue un contrôle automatique.
F1 Unt“ est affiché.
(Exemple)
Appuyer sur L’unité de pesée est mise en marche ou à l’arrêt.
Sur mettre en marche ou à l’arrêt l’unité de
pesée
Sur commuter vers l’unité suivante.
9.6 Réglages dans le menu
9.6.1 Commutation des unités de pesée (Unit) (seulement les appareils non étalonnables)
Les unités de pesée sont mises en marche et à l’arrêt par le truchement du menu.
Activer la fonction:
Commutation de l’unité de pesée :
Par l’appel de la touche en mode de pesage, il est possible de commuter entre les différentes unités activées.
PFB-BA-f-1322 41
9.6.2 Eclairage du fond de l’écran d’affichage
Affichage de la pesée
Commande
ou
(modèles PFB-M)
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer sur pendant que la balance effectue un contrôle automatique.
F1 Unt“ est affiché.
Appuyer sur F2 bL“ est affiché.
(Exemple)
Appuyer sur EL on“ ou „EL off“ ou „EL AU“ est affiché
Sur commuter entre les trois réglages
Sur est activé le réglage affiché.
Affichage
Réglage
Fonction
„EL on“
Eclairage du fond de l’écran
activé
Affichage contrasté, susceptible d’être lu même dans l’obscurité.
„EL off“
Eclairage du fond de l’écran
désactivé
Disjoncteur de piles
„EL AU“
L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 10 secondes après que la valeur de pesée se soit stabilisée
Disjoncteur de piles
Dans le menu la fonction éclairage d'arrière-plan de l'affichage peut être mise hors circuit et mise en marche. Procéder comme suit à cet effet:
42 PFB-BA-f-1322
Affichage de la pesée
Commande
Mettre en marche la balance avec
ON
OFF
Appuyer sur pendant que la balance effectue un contrôle automatique.
F1 Unt“ est affiché.
Appeler de façon répétée la touche jusqu’à ce
que „tECH“ apparaisse
Appuyez sur l’interrupteur d’ajustage !
Appuyer sur , „Pin“ est affiché
Saisir le mot de passe à l’aide des touches ,
et consécutivement, „P1 Lin“ est affiché
 Appuyer sur tant de fois jusqu’à ce que „P8 5-t“
soit affiché
Appuyer sur , „St on“ est affiché
(si „St on“ n’est pas affiché, appuyer sur )
Appuyer sur encore une fois, la fonction Multi-
Tare alors est activée.
Sur retourner dans le mode de pesée
9.6.3 Fonction Multi-Tare (seulement les modèles PFB-M)
La balance peut être tarée plusieurs fois consécutives. Pour cela dans le menu faire le réglage suivant:
PFB-BA-f-1322 43
Broche 2 entrée Broche 3 sortie Broche 5 terre de signalisation
10 Sortie de données RS232
Les données de pesée peuvent être éditées via l’interface RS 232C.
Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante:
Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante par un câble
approprié. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne.
Les paramètres de communication (vitesse de transmission en bauds,
bits et parité) doivent coïncider entre la balance et l’imprimante.
10.1 Caractéristiques techniques
Raccordement Broche 9 douille subminiaturisée d Taux de baud 9600 Parité 8 bits, pas de parité
10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance
5 1
9 6
44 PFB-BA-f-1322
8.65 g
Poids brut
PCS:
10 pcs
Quantité de pièces de référence
UW:
0.861 g
Poids individuel
8.61 g
1:
35.07 g N
Première pesée
2:
8.62 g N
Deuxième pesée
3:
8.00 g N
Troisième pesée
1-3:
51.69 g N
Somme de toutes les pesées individuelles
PERC:
30,19 %
Pourcentage valeur pondérale
Veiller à ce que des valeurs négatives ne peuvent pas être éditées
par l’interface!!
Imprimante fonctionnement - exemples d’impression Sortie imprimée standard „Données de pesée“
G:
Impression comptage de pièces
G:
Impression totalisation
Impression pourcentage
Poids brut
PFB-BA-f-1322 45
,
-/U k g CR
LF
T
Fonction :
Tarage de la balance
Z
Fonction :
Mettre la balance à zéro
W
Fonction :
La valeur de pesée pour le poids (stable ou instable) est émise par l’interface RS232
S
Fonction :
La valeur de pesée stable pour le poids est émise par l’interface RS232
P
Fonction :
En mode de comptage, la quantité des pièces à compter est affichée en „Pcs“
Err3
Poids d’ajustage erroné
Charger avec le poids d’ajustage
correct (voir au chap.1; Caractéristiques techniques
Err4
La plage de réglage du zéro est dépassée
Retirer la charge et remettre la balance à zéro sur .
Err5
Défaillance du clavier
Saisie prohibée
Err6
Erreur du système électronique
Mettre la balance à l’arrêt et la
remettre en marche. Si le message d’erreur demeure, prendre contact avec le concessionnaire.
Cale de transport
Retirer la cale de transport
Edition des données en continu
-Ligne d’en tête 1- -Ligne d’en tête 2- -- Données de pesée -- Unité de pesée Délimiteur
Ligne en-tête 1: ST=stable, US=instable Ligne en-tête 2: NT=net, GS=brut
Commandes à distance
Les ordres de télécommande sont transmis par l’unité de télécommande à la balance
sous forme de code ASCII. Après que la balance a reçu les ordres, elle émet les données suivantes.
11 Messages d’erreur
46 PFB-BA-f-1322
12 Maintenance, entretien, élimination
12.1 Nettoyage
Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement.
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai.
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.
12.2 Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.
12.3 Elimination
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
PFB-BA-f-1322 47
13 Aide succincte en cas de panne
Défaut
Cause possible
L´affichage de poids ne s´allume pas.
La balance n´est pas en marche. La connexion au secteur est coupée (câble de
secteur pas branché/défectueux). Panne de tension de secteur. Les piles / accus ont été interverties à leur
insertion ou sont vides Aucune pile / accu n’est inséré.
L’affichage du poids change
sans discontinuer
Courant d´air/circulation d´air Vibrations de la table/du sol Le plateau de pesée est en contact avec des corps
étrangers. Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Le résultat de la pesée est manifestement faux
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro L´ajustage n´est plus bon. Changements élevés de température. Le temps de préchauffage n’a pas été respecté. Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début.
Aide:
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
48 PFB-BA-f-1322
Loading...