Kern MSB 80 User guide [nl]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
KERN MSB 80
Versie 1.1
08/2013 NL
MSB_80-BA-nl-1311
NL
KERN MSB 80
Versie 1.1 08/2013
Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
Inhoudsopgave
1 Technische gegevens.................................................................................... 3
2 Conformiteitverklaring .................................................................................. 4
3 Toelichting bij de grafische symbolen ......................................................... 6
4 Fundamentele aanwijzingen (algemeen) ..................................................... 8
5 Essentiële veiligheidsinstructies ................................................................. 9
6 Uitpakken/opbouwen ................................................................................... 11
7 Meting van de lichaamslengte .................................................................... 12
8 Reiniging, onderhoud, afvalverwijdering ................................................... 13
2 MSB_80-BA-nl-1311
1 Technische gegevens
KERN
MSB 80
Meetbereik
10 – 80 cm
Afleesbaarheid
1 mm
Toegestane afwijking
5 mm
Afmetingen (b x h x d) mm
890 x 100 x 330 mm
Temperatuurbereik
+10°C ... +40°C
Opslagtemperatuur
-20°C … + 60°C
Nettogewicht
circa 700 g
Vergunning als medisch product conform richtlijn 93/42/EEG (CE
0297)
Klasse I met meetfunctie
MSB_80-BA-nl-1311 3
2 Conformiteitverklaring
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt.
Das Produkt wurde unter Berücksichtigung untenstehender Normen gefertigt und entspricht den genannten Richtlinien. Die Produkte sind konform mit den Grundlegenden Anforderungen des Anhang I der EG-Richtlinie 93/42/EWG und dürfen somit mit CE 0297 gekennzeichnet und von uns in Verkehr gebracht werden. Das Konformitätsbewertungsverfahren wurde nach RL 93/42/EWG, Anhang V durchgeführt. Das QS-System steht unter der Überwachung der Benannten Stelle DQS Medizinprodukte GmbH, Frankfurt/Main, Deutschland, Kürzel 0297.
GB
We hereby declare and assume sole responsibility for the declaration that the product complies with the standards hereinafter.
The product was manufactured subject to all norms and complies with the standards stated. The products are in conformance with the basic requirements specified in Appendix I of EC Directive 93/42/EC and we are therefore entitled to apply the CE 0297 mark and to put these products into circulation. The appraisal procedure was carried out as per Directive 93/42/EC, Appendix V. The QA system is supervised by the notified body DQS Medizinprodukte GmbH, Frankfurt/Main, Germany, abbreviation 0297.
E
Manifestamos bajo sola responsabilidad en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes.
El producto ha sido fabricado considerando las normas de abajo y corresponde a las directivas nombradas. Los productos están conformes con los requisitos fundamentales del anexo I de la directiva CE 93/42/EWG podiendo así ser marcados con CE 0297 y puestos en circulación por nosotros. El procedimiento de evaluación de conformidad ha sido ejecutado según RL 93/42/EWG, anexo V. El sistema QS está bajo el control del organismo nombrado DQS Medizinprodukte GmbH, Frankfurt/Main, Alemania, abreviación 0297.
Conformiteitverklaring
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Declaration for appliances with CE mark
Declaración de conformidad para equipos con rótulo CE
Déclaration de conformité pour les appareils avec marque CE
Dichiarazione di conformità per apparecchi con contrassegno CE
Conformiteitverklaring voor apparaten met CE-merkteken
4 MSB_80-BA-nl-1311
Loading...
+ 9 hidden pages