KERN MPC M Series, MPC 250K100M, MPE 250K100HM, MPE HM Series, MPE 250K100PM Operating Instructions Manual

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Internet: www.kern-sohn.com
Betriebsanleitung Mode d'emploi
KERN MPC_M / MPE_HM / MPE_PM
Version 1.4
10/2014
Operating instructions
Fax: +49-[0]7433-9933-149
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-def-1414
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals
Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals
Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals
Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals
Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals
PL
FIN
SWE
Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals
Inne wersje językowe dostępne są online na stronie www.kern-sohn.com/manuals.
Muut kieliversiot ovat saatavilla kotisivuiltamme: www.kern-sohn.com/manuals.
Andra språkversioner finns tillgängliga online på webbsidan
www.kern-sohn.com/manuals
.
D
KERN MPC 250K100M
Personenwaagen mit BMI-Funktion
KERN MPE 250K100HM KERN MPE 250K100PM
Version 1.4 10/2014
Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1 Technische Daten ....................................................................................... 4
2 Konformitätserklärung ............................................................................... 6
2.1 Erläuterung der grafischen Symbole ...................................................................... 6
3 Geräteübersicht .......................................................................................... 8
3.1 Modelle MPC: ........................................................................................................ 8
3.2 Modelle MPE: ........................................................................................................ 9
4 Tastaturübersicht ..................................................................................... 11
4.1 Modelle MPC ........................................................................................................11
4.2 Modelle MPE ........................................................................................................12
5 Anzeigenübersicht ................................................................................... 13
6 Grundlegende Hinweise .......................................................................... 14
6.1 Zweckbestimmung ................................................................................................14
6.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................14
6.3 Sachwidrige Verwendung .....................................................................................15
6.4 Gewährleistung .....................................................................................................15
6.5 Prüfmittelüberwachung .........................................................................................15
7 Grundlegende Sicherheitshinweise ........................................................ 16
7.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ..........................................................16
7.2 Ausbildung des Personals .....................................................................................16
7.3 Vermeidung von Kontamination ............................................................................16
8 Elektromagnetische Verträglichkei t (EM V) ............................................ 17
8.1 Allgemeines ..........................................................................................................17
8.2 Elektromagnetische Emissionen ...........................................................................18
8.3 Elektromagnetische Störfestigkeit .........................................................................19
8.3.1 Wesentliche Leistungsmerkmale ......................................................................................... 21
8.4 Mindestabstände ...................................................................................................21
9 Transport und Lagerung .......................................................................... 22
9.1 Kontrolle bei Übernahme ......................................................................................22
9.2 Verpackung / Rücktransport ..................................................................................22
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 2
10 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme ....................................... 23
10.1 Auf s t ellort, Einsatzort ............................................................................................23
10.2 Auspacken ............................................................................................................23
10.3 Lieferumfang .........................................................................................................24
10.3.1 Modelle MPC ........................................................................................................................ 24
10.3.2 Modelle MPE-HM ................................................................................................................. 24
10.3.3 Modelle MPE-PM ................................................................................................................. 24
10.4 Zus am m enbau und Aufstellen der Waage ............................................................24
10.4.1 Modelle MPC ........................................................................................................................ 24
10.4.2 Modelle MPE ........................................................................................................................ 25
10.5 Netzanschluss ......................................................................................................26
10.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack....................................................27
10.7 Batteriebetrieb ......................................................................................................28
10.8 Erstinbetriebnahme ...............................................................................................31
11 Betrieb ....................................................................................................... 31
11.1 Wägen ..................................................................................................................31
11.2 Tarieren ................................................................................................................32
11.2.1 Folge-Tara ............................................................................................................................ 33
11.3 Hold-Funktion .......................................................................................................33
11.4 Zus ät zliche Nachkommastelle anzeigen ...............................................................33
11.5 Bestimmung des Body Mass Index .......................................................................34
11.5.1 Körpergröße bestimmen (nur MPE-HM) .............................................................................. 34
11.5.2 Body Mass Index bestimmen ............................................................................................... 35
11.5.3 Klassifikation der BMI-Werte ................................................................................................ 36
11.6 Aut om atische Abschaltfunktion „ Auto Off“ .............................................................37
11.7 Hint er leucht ung der Anzeige .................................................................................38
12 Menü .......................................................................................................... 39
12.1 Navigat ion im Menü ..............................................................................................39
12.2 Menü-Übersicht Modelle MPC ..............................................................................40
12.2.1 Modelle MPC ohne RS232-Schnittstelle .............................................................................. 40
12.2.2 Modelle mit RS232-Schnittstelle .......................................................................................... 41
12.3 Menü-Übersicht Modelle MPE ...............................................................................43
13 Datenausgang RS 232 .............................................................................. 46
13.1 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse ...........................................................46
13.2 Technische Daten .................................................................................................46
13.3 Druckerbetrieb ......................................................................................................47
14 Fehlermeldungen ..................................................................................... 48
15 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung ................................................... 49
15.1 Reinigen ...............................................................................................................49
15.2 Re in igen / Desinfizieren ........................................................................................49
15.3 Wartung, Instandhaltung .......................................................................................49
15.4 Entsorgung ...........................................................................................................49
16 Kleine Pannenhilfe ................................................................................... 50
17 Eichung ..................................................................................................... 51
17.1 Eichgültigkeitsdauer (aktueller Stand in D) ............................................................53
18 Justierung ................................................................................................. 54
3 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
1 Technische Daten
MPE
250K100HM
MPE
250K100PM
Empfohlenes Justiergewicht,
KERN
Anzeige 6 stellig Wägebereich (Max) 250 kg Mindestlast (Min) 2 kg Eichwert (e) 100 g Reproduzierbarkeit 0,1 kg Linearität ± 0,1 kg Display LCD mit 25mm Ziffernhöhe
> 200 kg
(Klasse) Einschwingzeit (typisch) 2 sec. Anwärmzeit 10 min Betriebstemperatur + 0° C …. + 40° C Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
(M1)
Stromversorgung Eingangsspannung 220V-240V AC, 50 Hz Auto Off nach 3 min ohne Lastwechsel ( einstellbar )
Waage (B x T X H) mm
365 x 450 x 1020
Wägeplatte mm 365 x 360 x 80 Gewicht kg (netto) 13 14 Größenmessstab im Stativ
integriert, ausziehbar
-
(von 88 cm bis 200 cm) Akkubetrieb optional
Batterien 6 x 1.5 V AA Datenschnittstelle
serienmäßig
RS 232 C
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 4
KERN MPC 250K100M
Empfohlenes Justiergewicht,
Anzeige 6 stellig Wägebereich (Max) 250 kg Mindestlast (Min) 2 kg Eichwert (e) 100 g Reproduzierbarkeit 0,1 kg Linearität ± 0,1 kg Display LCD mit 25mm Ziffernhöhe
> 200 kg
(Klasse) Einschwingzeit (typisch) 2 sec. Anwärmzeit 10 min Betriebstemperatur 0° C …. + 40° C Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend) Stromversorgung Eingangsspannung 220V-240V AC, 50 Hz
(M1)
Waage (B x T X H) mm
Wägeplatte mm 365 x 360 x 80 Gewicht kg (netto) 8,2 Eichung nach 90/384/EWG medizinisch, Klasse III Medizinprodukt nach
93/42/EWG Wandhalterung Akkubetrieb optional Batterien 6 x 1.5 V AA Datenschnittstelle
serienmäßig
365 x 360 x 80
(ohne Anzeigegerät )
Klasse I mit Messfunktion
RS 232 C (optional)
5 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
2 Konformitätserklärung
Diese EG-Eichzeichen zeigt an, dass sich diese Waage auf die
in der europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zugelassen.
Bezeichnung der Seriennummer jedes Gerätes angebracht am
Nummer hier als Beispiel
2015-01
Kennzeichnung des Herstelldatums des medizinischen Produk­„Achtung, Begleitdokument beachten“,
M
year
Konformitätserklärung: siehe separates Dokument mit Seriennummer des Gerätes CE- Kennzeichnung :
2.1 Erläuterung der grafischen Symbole
0297
0103
WF 150012
Konformität mit der EU-Richtlinie 2009/23/EG für nichtselbsttä­tige Waagen bezieht. Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind
Gerät und auf der Verpackung
93/42/EEC
2009/23/EG Non-automatic Weighing Instruments Directive
tes. Jahr und Monat hier als Beispiel
bzw. „Betriebsanleitung beachten “
„Betriebsanleitung beachten“.
„Betriebsanleitung beachten“.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 6
www.kern-sohn.com
Kennzeichnung des Herstellers des Medizinischen Produktes mit
Adresse
„elektromedizinisches Gerät“
Gerät der Schutzklas se II
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Temperaturbegrenzung mit Angabe der unteren und oberen
12 V DC / 500 mA
Angabe der Versorgungsspannung der Waage mit Polaritätsan-
+70°C
-30°C
Kern & Sohn GmbH D–72336 Baligen,Germany
mit Anwendungsteil des Typs B
Diese können bei den kommunalen Sammelstellen abgegeben werden.
Grenze (Lagerungstemperatur auf Verpackung) (Temperatur als Beispiel)
zeige.
7 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
3 Geräteübersicht
Unterseite
1
4 5 6
3.1 Modelle MPC:
1. Wägeplatte (rutschfeste Oberfläche)
2. Gummifüße (höhenverstellbar)
3. Libelle
4. Anschluss Netzgerät
5. Verbindungskabel „Anzeigegerät - Plattform"
6. Anschluß RS 232
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 8
3.2 Modelle MPE:
1. Größenmessstab (nur Modelle MPE-HM)
2. Anzeigegerät
3. Wägeplatte (rutschfeste Oberfläche)
4. Gummifüße (höhenverstellbar)
Unterseite
5. Rollen
9 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Rückseitige Zweitanzeige
Rückseite Anzeigegerät
5 Akkufach 6 Netzanschluß 7 RS 232 C
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 10
4 Tastaturübersicht
4.1 Modelle MPC
Taste Bezeichnung Funktion
ON/OFF-Taste Ein-/Ausschalten
Hold-Taste
Holdfunktion / Ermittlung eines stabilen Wägewertes
BMI-Taste
Funktionstaste
Nullstell-Taste
Bestimmung des Body Mass Index
Im Menü:
Auswahl bestätigen
Bei numerischer Eingabe:
Zahlenwert bestätigen
Im Menü:
Menü aufrufen
Menüpunkte anwählen
Bei numerischer Eingabe:
Zahlenwert erhöhen
Waage wird auf „0.0“ zurückgesetzt
Bei numerischer Eingabe:
Dezimalstelle wechseln
Tare-Taste
Waage tarieren
11 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
4.2 Modelle MPE
Taste Bezeichnung Funktion
ON/OFF-Taste Ein-/Ausschalten
Hold-Taste
Holdfunktion / Ermittlung eines stabilen Wägewertes
BMI-Taste
Bestimmung des Body Mass Index
Print-Taste
(nur Modelle MPE)
Funktionstaste
Nullstell-Taste
Datenübertragung über Schnittstelle
Im Menü:
Auswahl bestätigen
Bei numerischer Eingabe:
Zahlenwert bestätigen
Im Menü:
Menü aufrufen
Menüpunkte anwählen
Bei numerischer Eingabe:
Zahlenwert erhöhen
Waage wird auf „0.0“ zurückgesetzt
Bei numerischer Eingabe:
Dezimalstelle wechseln
Tare-Taste Waage tarieren
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 12
5 Anzeigenübersicht
Anzeige Bezeichnung Beschreibung
NET Nettogewichtsanzeige Leuchtet, bei Anzeige des Nettogewichts
GROSS Bruttogewichtsanzeige Leuchtet bei Anzeige des Bruttogewichts
HOLD Hold-Funktion Hold-Funktion aktiv
BMI BMI-Funktion Leuchtet bei aktiver BMI Funktion
Stabilitätsanzeige Waage ist in einem stabilen Zustand Nullstellanzeige Sollte die Waage trotz entlasteter Wäge-
platte nicht ganz genau Null anzeigen,
-Taste drücken. Nach kurzer Warte­zeit ist Ihre Waage auf Null zurückge­setzt.
Leuchtet, wenn die Waage tariert wurde
13 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
6 Grundlegende Hinw eise
müssen Waagen für nachfolgende bei der Ausübung der Heilkunde beim Wiegen von Patienten aus handlung.“
Indikation
Bestimmung des Körpergewichtes im Bereich der Heilkunde.
abgelesen werden.
Kontra-
Es ist keine Kontraindikation bekannt
Schnittstelle verfügen, dürfen
nur an Geräte angeschlossen werden, die konform der Vorschrift
Gemäß Richtlinie 2009/23/EG Zwecke geeicht sein. Artikel 1, Absatz 4. „Bestimmung der Masse
6.1 Zweckbestimmung
indikation
6.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Waage dient zum Bestimmen des Gewichts von Personen im Stehen, in medi­zinischen Behandlungsräumen. Die Waage ist geeignet zur Erkennung, Verhütung und Überwachung von Krankheiten.
Gründen der ärztlichen Überwachung, Untersuchung und Be-
Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“, d.h. die Person
stellt sich vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte. Nach Errei­chen eines stabilen Anzeigewertes kann der Gewichtswert
Die Waagen, die über eine serielle EN60601-1 sind.
Bei Personenwaagen sollte sich die zu wiegende Person vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufstell en und ru hig stehen bleiben.
Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden. Die Waage ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
Die Wägeplattform darf nur durch Personen betreten werden, die
Die Wägeplattformen sind mit einer rutschfesten Oberfläche versehen, die während einer Personenwägung nicht abgedec kt s ei n dürfen.
Die Waage ist vor jedem Einsatz durch die mit der sachgerechten Handhabung ver­traute Person auf den ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen.
sicher mit beiden Füssen auf der Wägeplattform stehen können.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 14
6.3 Sachwidrige Verwendung
Die Waagen nicht für dynamische Verwiegungen verwenden. Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk beschädigen. Stöße und Überlastungen der Wägeplatte über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die Waage kann hierdurch beschädigt werden. Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist nicht Ex-geschützt. Dabei ist zu beachten, dass ein brennbares Gemisch auch aus Anästhesiemitteln mit Sauerstoff oder Lachgas entstehen kann. Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeer­gebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen. Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abwei­chende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
6.4 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
Verwendung außerhalb der beschr i e ben en A nwendungen
Veränderung oder Öffnen des Gerätes
Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten,
natürlichem Verschleiß und Abnützung
Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
Überlastung des Messwerkes
Fallenlassen der Waage
6.5 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Wägeeigenschaf­ten der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Ab­ständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengüns­tig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Nor­mal).
Bei Personenwaagen mit Körper-Größenmesser ist eine messtechnische Überprü­fung der Genauigkeit des Messstabes zu empfehlen, aber nicht zwingend notwendig, da die Ermittlung der menschlichen Körpergröße immer mit einer sehr großen Unge­nauigkeit behaftet ist.
15 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
7 Grundlegende Sicherheitshinweise
Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.
7.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Auf-
stellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch,
selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen
mit KERN-Waagen verfügen.
Alle Sprachversionen beinhalten eine unver-
7.2 Ausbildung des Personals
Für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Produktes ist die Betriebsan­leitung vom medizinischen Fachpersonal anzuwenden und zu beachten.
7.3 Vermeidung von Kontamination
Zur Vermeidung von Kreuzkontamination (Pilzerkrankung,…) muss die Wägeplatte regelmäßig gereinigt werden. Empfehlung: Nach jeder Wägung welche eine potenti­elle Kontamination nach sich ziehen könnte (z.B. bei Wägungen mit direkte m Haut­kontakt).
bindliche Übersetzung.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 16
8 Elektromagnetische V erträglichkeit (EMV)
Bei der Installation und Nutzung der elektrischen Personenwaagen Folgenden angegebenen EMV-Informationen ergriffen werden.
Geräte, die Hochfrequenzsignale aussenden (Mobiltelefone, Funk-
Angaben über die empfohlenen Mindestabstände.
8.1 Allgemeines
MPC/MPE müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen gemäß den im
Dieses Gerät erfüllt die Grenzwerte für ein medizinisch elektrisches Gerät der Grup­pe 1, Klasse B (gemäß EN 60601-1-2).
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bezeichnet die Fähigkeit eines Geräts, in seiner elektromagnetischen Umgebung zuverlässig zu funktionieren, ohne in diese dabei unzulässige elek tr omag n et is che St ör einflüsse einzubringen. Solche Störein­flüsse können unter anderem durch Anschlusskabel oder die Luft übertragen werden.
Unzulässige Störeinflüsse aus der Umgebung können zu falschen Anzeigen, unge­nauen Messwerten oder inkorrektem Verhalten der Personenwaagen MPC/MPE füh­ren. Ebenso können in gewissen Fällen die Personenwaagen MPC/MPE solche Stö­rungen bei anderen Geräten verursachen. Zur Beseitigung der Probleme empfiehlt es sich, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu ergreifen:
Die Ausrichtung bzw. den Abstand des Gerätes zur Störquelle verändern.
Die Personenwaagen MPC/MPE an einem Ort aufstellen bzw. verwenden.
Die Personenwaagen MPC/MPE an eine andere Stromquelle anschließen.
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst bei weiteren Fragen.
Unbefugte Modifikationen oder Erweiterungen am Gerät bzw. die Verwendung von nicht empfohlenem Zubehör (z.B. Netzteil oder Verbindungskabel) können Störungen verursachen. Für diese ist der Hersteller nicht verantwortlich. Zudem können solche Veränderungen zum Verlust der Berechtigung zur Verwendung des Geräts führen.
sender, Rundfunkempfänger) können Störungen der Personenwaa­gen MPC/MPE verursachen. Diese sollten daher nicht in der Nähe der Personenwaagen MPC/MPE verwendet werden. Kapitel 8.4 enthält
17 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
8.2 Elektromagnetische Emissionen
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendungen
Die Personenwaagen MPC/MPE sind für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elekt­MPC/MPE sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Störaussendungs-Messungen
Übereinstimmung
Elektromagnetische Umgebung ­Leitlinie
HF-Aussendungen
Gruppe 1
Die Personenwaagen MPC/MPE
ronische Geräte stört werden.
HF-Aussendungen nach CISPR 11 / EN 55011
Klasse B
Die Personenwaagen MPC/MPE
Aussendungen von Oberschwin-
nach IEC 61000-3-2
Klasse A
Aussendungen von Spannungs-
nach IEC 61000-3-3
Stimmt überein
romagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaagen
nach CISPR 11 / EN 55011
gungen
schwankungen / Flicker
verwenden HF-Energie aus­schließlich zu seiner inneren Funk­tion. Daher ist ihre HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahr­scheinlich, dass benachbarte elekt-
sind für den Gebrauch in allen Ein­richtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen geeig­net, die unmittelbar an das öffentli­che Versorgungsnetz angeschlos­sen sind, das auch Gebäude ver­sorgt, die zu Wohnzwecken ge­nutzt werden.
Die Personenwaagen M PC /M PE dürfen nicht unmittelbar neben oder mit anderen Geräten gestapelt angeordnet verwendet werden. Ist ein derartiger Betrieb erforder­lich, so müssen die Personenwaagen MPC/MPE beobachtet werden, um seinen be­stimmungsgemäßen B et r ieb in di eser Anor d n ung zu überprüfen.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 18
8.3 Elektromagnetische Störfestigkeit
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
Die Personenwaagen MPC/MPE sind für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagneti­cherstellen, dass es in einer derartigen Um gebung bet r ieben w ird.
Störfestigkeits-
IEC 60601-Prüfpegel
Über­mung
Elektromagnetische Umge-
Entladung statischer
± 6 kV Kontaktentladung
± 6 kV
Fußböden sollten aus Holz
tragen.
Schnelle transiente
nach IEC 61000-4-4
± 2 kV für Netzleitungen
± 2 kV
Die Qualität der Versorgungs-
sprechen.
Stoßspannungen / Sur-
± 1 kV Spannung
Außenleiter-Erde
± 1 kV
wendbar
Die Qualität der Versorgungs-
sprechen.
Spannungseinbrüche,
< 5 %
für 5 s
Einhaltung
Die Qualität der Versorgungs-
Magnetfeld bei der Ver-
3 A/m
3 A/m
Magnetfelder bei der Netzfre-
sind, entsprechen.
ANMERKUNG  ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel.
schen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaagen MPC/MPE sollte si-
Prüfungen
Elektrizität (ESD) nach IEC 61000-4-2
elektrische Störgrößen / Bursts
ges nach IEC 61000-4-5
Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung
nach IEC 61000-4-11
± 8 kV Luftentladung
+ 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen
Außenleiter-Außenleiter ± 2 kV Spannung
(> 95 % Einbruch der
für 1/2 Periode 40 %
(> 60 % Einbruch der
für 5 Perioden 70 %
(> 30 % Einbruch der
für 25 Perioden < 5 %
(> 95 % Einbruch der
einstim-
± 8 kV
+ 1 kV
Nicht an-
der Anforde-
)
rungen bei allen gefor­derten Be­dingungen.
)
Kontrolliertes Abschalten
)
Rückkehr zu ungestörter Situation nach Benut-
)
zer-eingriff.
bung - Leitlinie
oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit syn­thetischem Material versehen ist, muss die relative Luft­feuchte mindestens 30% be-
spannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebu ng en t-
spannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebu ng en t-
spannung sollte der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebu ng en t­sprechen. Wenn der Anwen­der Personenwaagen MPC/MPE fortgesetzte Funk­tion auch beim Auftreten von Unterbrechungen der Ener­gieversorgung fordert, wir d empfohlen, die Personenwaa­gen MPC/MPE aus einer un­terbrechungsfreien Stromver­sorgung oder einer Batterie zu speisen.
sorgungsfrequenz (50/60 Hz)
nach IEC 61000-4-8
50/60 Hz
quenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Ge­schäfts- und Kranken­hausumgebung vorzufinden
19 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
Die Personenwaagen MPC/MPE sind für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagneti-
schen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender der Personenwaagen MPC/MPE sollte si-
cherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Störfestigkeits-
IEC 60601-
Über­mung
Elektromagnetische Umgebung -
Geleitete HF-
nach IEC 61000-4-6
3

3 V
Tragbare und mobile Funkgeräte soll-
gen, sind Störungen möglich.
Gestrahlte HF-
3

3 V/m
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.
a
Die Feldstärke s tationärer Sen der, w ie z.B. Bas iss tat i onen von Funktelefonen und mobilen Land-
geringer als 3 V/m sein.
Prüfungen
Störgrößen
Störgrößen Nach IEC 61000-4-3
Prüfpegel
150 kHz bis 80 MHz
80 MHz bis 2,5 GHz
einstim-
Leitlinie
ten in keinem geringeren Abstand zu den Personenwaagen MPC/MPE ein­schließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutz­abstand, der nach der für die Sende­frequenz zutreffenden Glei c hung be­rechnet wird.
Empfohlener Schutzabstand:
= 1.2= 1.2
für 80 MHz bis 800 MHz
= 2.3
für 800 MHz bis 2,5 GHz
mit P als der Nennleistung des Sen­ders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers und d als empfohle­nen Schutzabstand in Metern (m).
Die Feldstärke stationärer Funksender sollte allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort Übereinstimmungs-Pegel sein.
a
geringer als der
b
In der Umgebung von Geräten, die das nebenstehende Bildzeichen tra-
ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorption und
funkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender, können theore­tisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das be­nutzt wird, die obigen Übereinstimmungs-Pegel überschreitet, sollten die Personenwaagen MPC/MPE beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn un­gewöhnliche Leistungs merkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort der Personenwaagen MPC/MPE.
b
Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 20
8.3.1 Wesentliche Leistungsmerkmale
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF­Telekommunikationsgeräten und den Personenwaagen MPC/MPE
Die Personenwaagen MPC/MPE sind für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umge-
der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben – einhält.
Nennleistung des Sen-
W
Schutzabstand, abhängig von der Sendefrequenz
150 kHz bis 80
= 1.2
80 MHz bis 800
= 1.2
800 MHz bis 2.5
= 2.3
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.20
1.20
2.30
10
3.80
3.80
7.30
100
12.00
12.00
23.00
Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der
Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.
Hinweis: Die Personenwaagen MPC/MPE haben keine wesentlichen Leistungs-
merkmale gemäß IEC 60601-1. Das System k ann durc h an der e Geräte gestört werden, auch wenn diese Geräte mit den für sie gültigen Aussen­dungsanforderungen nach CISPR übereinstimmen.
8.4 Mindestabstände
bung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder Anwender der Personenwaagen MPC/MPE kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu ver­meiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF­Telekommunikationsgeräten (Sendern) und der Personenwaagen MPC/MPE – abhängig von
ders
MHz
empfohlene Schutzabstand d in Meter (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt wer­den, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die Maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Angabe des Senderherstellers ist.
ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorption und
MHz
m
GHz
21 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
9 Transport und Lagerung
9.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
9.2 Verpackung / Rücktransport
Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen
Rücktransport aufbewahren.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwen-
den.
Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo-
sen/beweglic hen Teile tr enne n.
Evtl. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen. Alle Teile z.B. Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und
Beschädigung sichern.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 22
10 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme
10.1 Aufstellort, Einsatzort
Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver­lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh­len.
Am Aufstell or t folgendes beachten:
Waage auf eine stabi le, ebene Fläche stellen;
extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben
der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;
Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen;
Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen;
Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine
nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeucht igkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung ge­bracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
statische Aufladung der Waage und der zu wiegenden Person vermeiden.
Kontakt mit Wasser vermeiden
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern ( z.B. durch Mobiltelefone oder Funkgeräte ), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
10.2 Auspacken
Die Einzelteile der Waage bzw. die komplette Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen und am vorgesehenen Standort aufstellen. Bei der Verwendung des Netz­teils ist darauf zu achten, dass durch die Zuleitung keine Stolpergefahr ausgeht.
23 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
10.3 Lieferumfang Serienmäßiges Zubehör:
10.3.1 Modelle MPC
Waage
Netzgerät (konform der EN 60601-1)
Betriebsanleitung
Wandhalterung
Arbeitsschutzhaube
10.3.2 Modelle MPE-HM
Waage
Netzgerät (konform der EN 60601-1)
Betriebsanleitung
Grössenmessstab
Arbeitsschutzhaube
10.3.3 Modelle MPE-PM
Waage mit Stativ
Netzgerät (konform der EN 60601-1)
Betriebsanleitung
Arbeitsschutzhaube
10.4 Zusammenbau und Aufstellen der Waage
Die Waage mit Fußschrauben nivel l i eren, bis si ch die Lu ft-
blase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.
Nivellierung regelmäßig überprüfen.
10.4.1 Modelle MPC
Das MPC-Modell wird komplett montiert geliefert (ausgenommen Wandhal terung ).
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 24
(ohne Größenmesser)
10.4.2 Modelle MPE
(Beispiel Modell MPE-HM)
Lieferumfang:
Abb. Bsp. Modell MPE-PM
Waage mit Anzei g eg erät und St ati v (und eingebautem Größenmesser bei Modellen MPE-HM)
Netzadapter
4 Schrauben
25 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Zusammenbau:
Stativ (1) auf Stativhalterung Stativ mit den 4 Schrauben
(2) an der Wägeplattform aufsetzen
Darauf achten, dass das Kabel (3) nicht eingeklemmt wird!
fixieren
10.5 Netzanschluss
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät, das ebenfalls als Trennung zwischen Netz und Waage dient. Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der ört­lichen Spannung übereinstimmen. Es dürfen nur zugelassene KERN- Originalnetzgeräte entsprech en d der Vorschrift EN 60601-1 v erw endet wer den.
Der kleine Aufkleber seitlich am Anzeigegerät weist auf den Netzanschluß hin:
Ist die Waage an die Netzspannung angeschlossen, leuchtet die LED. Die LED-Anzeige informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Ak­kus.
grün: Akku ist vollständig geladen blau: Akku wird geladen
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 26
MPC
MPE
1
1
10.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack
Akkufachdeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Akku anschlie­ßen. Der Akku sollte vor der ersten Benutzung mindestens 12 Stunden geladen wer­den.
Erscheint in der Gewichtsanzeige das Symbol ist die Kapazität des Akkus bald erschöpft. Die Waage ist noch einige Minuten betriebsbereit, danach schaltet sie sich automatisch zur Akkuschonung ab (s. Kap. 11.6 Auto off). Akku laden.
Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen. Kapazität des Akkus bald ersch öpft. Akku ist vollständig geladen
Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Akku herausnehmen und getrennt aufbe­wahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waag e bes ch ädi g en.
27 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
10.7 Batteriebetrieb
Alternativ zum Akkubetrieb verfügt die Waage auch über die Möglichkeit mit 6x AA­Batterien betrieben zu werden. Batteriedeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Batterien gemäß dem Beispiel unten einlegen. Batteried ec kel wieder verriegeln. Sind die Batterien
verbraucht, erscheint im Waagendisplay das Symbol . Batterien wechseln. Zur Batterieschonung schaltet die Waage automatisch ab (s. Kap.11.6 Auto off).
Kapazität der Batterien erschöpft. Kapazität der Batterie n bald er sc hö p ft. Batterien sind vollständig geladen
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 28
Batterien einlegen: Version A:
Batteriefachdeckel herausnehmen und Klebestreifen vorsichtig lösen.
Darauf achten, dass die Kabel nicht zer­stört werden.
Kontaktblech einsetzen und den Akku­Anschluß in die dafür vorgesehene Öffnung versenken (s. Abb. unt en)
Kontaktblech
Das Kontaktblech lt. Abb. einklemmen
Batterien im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeck el verriegeln.
Stecker für Akku-Anschluß
Öffnung für Akku-Anschluß
(Sollte der Akku später genutzt werden, darauf achten, dass der Stecker nicht im Gehäuse verschwindet)
29 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Version B:
Batteriefachdeckel ent fernen
Batteriehalterung lt. Abbildung am Kon­takt des Gehäuses anschließen
Batteriehalterung einlegen
Batterien im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeck el verriegeln.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 30
10.8 Erstinbetriebnahme
Um bei elektronischen Waag e n genaue Wägeergebnisse zu erhalten, müssen die Waagen ihre Betriebstemperatur (siehe Anwärmzeit Kap. 1) erreicht haben. Die Waage muss für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung (Netzanschluss, Akku oder Batterie) angeschlossen und eing es ch al tet sein.
Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung. Der Wert der Fallbeschleunigung ist auf dem Typenschild angegeben.
11 Betrieb
11.1 Wägen
Waage mit einschalten.
Die Waage führt einen Selbstt es t dur ch. Sobald die Gewichtsanzeige „0.0 kg“ erscheint, ist die Waage betriebsbereit.
Mit der -Taste kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf
Null gestellt werden.
Person mittig auf die Waage stellen. Warten bis die Still-
standsanzeige „STABLE“ erscheint, dann das Wägeresultat ablesen.
Ist die Person schwerer als der Wägebereich, erscheint im
Display „OL“ (=Überlast).
31 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
(Beispiel)
11.2 Tarieren
Das Eigengewicht beliebiger Vorlasten lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren, damit bei nachfolgenden Wägungen das tatsächliche Gewicht der Person angezeigt wird.
Gegenstand (z. B. Handtuch oder Unterlage) auf die Waag-
schale legen.
drücken, die Nullanzeige erscheint.
Links unten wird „NET“ angezeigt.
Person mittig auf die Wägeplatte stellen.
(Beispiel)
Warten bis die Stillstandsanzeige „STABLE“ erscheint, dann das Wägeresultat ablesen.
Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit ne-
gativem Vorzeichen angezeigt.
Zum Löschen des gespeicherten Taraw er ts Waage entl asten
und drücken.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 32
11.2.1 Folge-Tara
Die Waage kann mehrmals hintereinander tariert werden.
11.3 Hold-Funktion
Die Waage hat eine integrierte Stillstandsfunktion (Mittelwertbildung). Mit dieser ist es möglich, Personen exakt zu wiegen, obwohl diese nicht ruhig auf der Wägeplatte stehen.
Waage mit einschalten.
Stabilitätsanzei g e „ST ABLE“ abwarten.
(MPE) (MPC) drücken, im display wird „---------„
angezeigt und das „HOLD“-Symbol erscheint.
Person mittig auf die Wägeplatte stellen. Nach kurzer Zeit erscheint die Stabilitätsanzeige „STABLE“,
und der Gewichtswert der Person wird angezeigt und „einge­froren“.
(Beispiel)
Nach Entlasten der Waage wird der Gewichtswert noch ca. 10 Sekunden angezeigt, danach wechselt die Waage auto­matisch in den Wägemodus. Das „HOLD“-Symbol erlischt.
Bei zu lebhafter Bewegung kann keine Mittelwertermittlung erfol­gen.
11.4 Zusätzliche Nachkommastelle anzeigen
(kurzzeitige, zusätzliche Nachkommastelle) Bei angezeigtem Gewichtswert drücken und ca. 2 s gedrückt halten. Die zweite
Nachkommastelle wird für ca. 5 s. angezeigt. Dieser Wert gilt nicht als geeicht und darf für die Zweckbestimmung einer geeichten Waage nicht verwendet werden.
33 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
11.5 Bestimmung des Body Mass Index
Verletzungsgefahr.
Voraussetzung für die Berechnung des BMI ist die Körpergröße der entsprechenden Person. Sie sollte bekannt sein, oder kann mit dem Modell MPE-HM auch direkt be­stimmt werden.
11.5.1 Körpergröße bestimmen (nur MPE-HM)
Messstab nach oben schieben und die Klappe waagerecht stellen. Messstab vorsichtig nach unten schieben, bis die Klappe den Kopf der Person
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 34
berührt. (es empfiehlt sich, dieses ohne Schuhe durchzuführen).
Bei feststehender, nach außen zeigender Klappe besteht
Körpergröße am Messstab ablesen.
11.5.2 Body Mass Index bestimmen
Waage mit einschalten Stabi l it ätsanzeige „STABLE“ abwarten.
(MPE) bzw. (MPC) drücken.
Die zuletzt eingegebene Körpergröße wird angezeigt, die ak­tive Stelle blinkt. Das „BMI “-Symbol leuchtet.
M it den Taste n und die Körpergröße eingeben.
Mit (MPE) bzw. (MPC) eingegebenen Wert bestä-
tigen. BMI „0.0“ wird angezeigt
Person mittig auf die Wägeplatte stellen.
„---------„ wird kurz angezeigt, gefolgt vom BMI-Wert der Per­son.
Wägeplatte entlasten
Mit (MPE) bzw. (MPC) zurück in den Wägemodus.
Das „BMI“-Symbol erlischt, die kg-Anzeige erscheint.
35 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
des Übergewichts
Eine verlässliche Bestimmung des BMI ist nur bei einer Körpergröße zwi­schen 100 cm und 200 cm und einem Gewicht >10 kg möglich.
Bei unruhigen Wägungen kann die Anzeige über die Hold-Funktion stabili­siert werden.
11.5.3 Klassifikation der BMI-Werte
Gewichtsklassifikation bei Erwachsenen über 18 Jahren anhand des BMI nach WHO, 2000 EK IV und WHO 2004.
Kategorie BMI (kg/m2) Risiko der Begleiterkrankungen
Untergewicht < 18,5 niedrig Normalgewicht 18,5 – 24,9 durchschnittlich Übergewicht
Präadipositas Adipositas Grad I Adipositas Grad II Adipositas Grad III
> 25,0 25,0 – 29,9 30,0 – 34,9 35,0 – 39,9 > 40
gering erhöht erhöht hoch sehr hoch
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 36
Menüeinstellungen:
[F1 oFF] [oFF 0/3/5/15/30] (s. Kap. 12)
11.6 Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“
Die Waage schaltet sich automatisch in der eingestellten Zeit ab, wenn weder das Anzeigegerät noch die Wägeplatte bedient werden.
Im Wägemodus drücken, die erste Funktion
[F1 oFF] wird angezeigt.
(MP E) bzw. (MPC) drücken, die zuletzt gespei-
cherte Zeit wird angezeigt, z.B [oFF 15]
(Beispiel)
so oft drücken, bis gewünschte Zeit angezeigt wird, z.B.
[oFF 30]
(Beispiel)
[oFF 0] AUTO OFF - Funktion deaktiviert
[oFF 3] [oFF 5] [oFF 15] [oFF 30]
Wägesystem wird nach 3 min ausgeschaltet Wägesystem wird nach 5 min ausgeschaltet Wägesystem wird nach 15 min ausgeschaltet Wägesystem wird nach 30 min ausgeschaltet
Mit (MPE) bzw. (MPC) ausgewählte Zeit spei-
chern, [F1 oFF] wird angezeigt
Mit zurück in den Wägemodus.
37 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Menüeinstellungen MPE: [F4 bk] [bL on / bL oFF / bL AU] s. Kap. (12)
Menüeinstellungen MPC:
[F4 bzw. F2 bk] [bL on / bL oFF / bL AU] s. Kap. (12)
11.7 Hinterleuchtung der Anzeige
Im Wägemodus drücken, die erste Funktion
[F1 oFF] wird angezeigt.
so oft drücken, bis [F4 bk] angezeigt wird
(MP E) bzw. (MPC) drücken, die zuletzt gespei-
cherte Einstellung wird angezeigt, z.B. [bL on]
(Beispiel)
Mit gewünschte Einstellung anwählen
bL on Hinterleuchtung ständig eingeschaltet bL off Hinterleuchtung ausgeschaltet bL Auto Automatische Hinterleuchtung nur bei Belastung der Wägeplatte
oder Tastendruck.
Mit (MPE) bzw. (MPC) gewählte Einstellung spei-
chern, [F4 bk] wird angezeigt.
Mit zurück in den Wägemodus
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 38
12 Menü
[F1 oFF] wird angezeigt.
he nach anwählen.
Bei geeichten Waagen ist der Zugang zum Servicemenü „tCH“ ge­sperrt.
Um die Zugriffsperre aufzuheben, muss die Siegelmarke zerstört und der Justierschalter betätigt werden. Position des Justierschalters siehe Kap. 18.
Achtung: Nach Zerstörung der Sieg el mark e muss das Wäg esystem durch eine autorisierte Stelle neu g eei cht und eine neue Siegelmarke ange­bracht werden, bevor es wieder in eichpflichtige Anwendungen ver­wendet werden darf.
12.1 Navigation im Menü Menü aufrufen
Im Wägemodus drücken, die erste Funktion
Funktion anwählen
Einstellungen ändern
Menü verlassen/ Zurück in den
Wägemodus
Mit lassen sich die einzelnen Funktionen der Rei-
Ausgewählte Funktion mit (MPE ) bzw. (MPC)
bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Mit gewünschte Einstellung auswählen und mit
(MPE) bzw. (MPC) bestätigen, die Waage
kehrt zurück ins Menü.
drücken, die Waage kehrt zurück in den Wägemo-
dus.
39 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
12.2 Menü-Übersicht Modelle MPC
Funktion
Einstellungen
Beschreibung
oFF 0*
Automatische Abschaltun g aus
oFF 3
Automatische Abschaltung nach 3 sec
oFF 5
Automatische Abschaltung nach 5 sec
oFF 15
Automatische Abschaltung nach 15 sec
oFF 30
Automatische Abschaltung nach 30 sec
bl on
Hinterleuchtung der Anzeige an
bl oFF
Hinterleuchtung der Anzeige aus
bl AU*
Hinterleuchtung der Anzeige automatisch an, wenn die Waage bedient wird
artzulassung gesperrt.
Servicemenü
Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 16
15*
30
60
7.5
P2 CAL
Justierung, s. Kap. 16.1
tri*
Nicht dokumentiert
CoUnt
Nicht dokumentiert
rESEt
Waage auf Werkseinstellung zurücksetzen
SEtGrA
Nicht dokumentiert
12.2.1 Modelle MPC ohne RS232-Schnittstelle
F1 oFF
Automatische Ab­schaltung Auto Off
F2 bk
Hinterleuchtung der Anzeige
F3 Str
Folge-Tara Bei Geräten mit Bau-
tCH
Str on Folge-Tara ein
Str oFF* Folge-Tara aus
Pin
Passworteingabe: , ., nacheinander drücken.
P1 Spd
Anzeige­geschwindigkeit
P3 Pro
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 40
Nicht dokumentiert
12.2.2 Modelle mit RS232-Schnittstelle
Funktion
Einstellungen
Beschreibung
oFF 0*
Automatische Abschaltun g aus
oFF 3
Automatische Abschaltun g nac h 3 min.
oFF 5
Automatische Abschaltun g nac h 5 min.
oFF 15
Automatische Abschaltun g nac h 15 min.
oFF 30
Automatische Abschaltun g nac h 30 min.
oFF*
Nicht dokumentiert
Prt
Pr ACC
bl on
Hinterleuchtung der Anzeige an
bl oFF
Hinterleuchtung der Anzeige aus
bl AU*
Hinterleuchtung der Anzeige automatisch an, wenn die Waage bedient wird
1.
Mit gewünschten Modus anwählen und mit bestätigen.
Gewichtswert wird nach Drücken von PRINT in den Summenspeicher addiert und ausgegeben
Serie
Nicht dokumentiert
ASK
Fernsteuerbefehle:
Z: Nullstellen
P cnt 2
Nicht dokumentiert
P Stab
Automatische Datenausgabe stabiler Wägewerte
P Auto
Gewichtswert wird automat is c h in den Summenspeicher addiert und ausgegeben
2.
Baudrate wählbar 600, 1200, 2400, 4800, 9600
Automatische Ab­schaltung Auto Off
Hinterleuchtung der Anzeige
Hinterleuchtung der Anzeige
Schnittstellen­Parameter
RS-232-Modus
P Prt
P Cont Fortlaufende Datenausgabe
W: Jeden Gewichtswert senden S: Stabilen Gewichtswert senden T: Tarieren
Baudrate
Nach Bestätigung des RS-232-Modus wird die aktuell eingestellte Baudrate (b
xxxx) angezeigt. Mit gewünschten Baudrate auswählen und mit bestätigen.
41 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
3.
tigen.
P Prt, P
Prt 0-3
Datenausgabeformat, s. Kap. 13 Sd0 – on/off
nein
Cont 2
Nicht dokumentiert
Cont 3
Nicht dokumentiert
4.
bestätigen.
LP 50
Nicht dokumentiert
tPUP
Diese Einstellung verwend en
Servicemenü
drücken.
Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 18
15*
30
60
7.5
Justierung, s. Kap. 18 tri*
Nicht dokumentiert
CoUnt
Nicht dokumentiert
rESEt
Waage auf Werks einstel lun g zurüc ksetzen
SEtGrA
Nicht dokumentiert
Datenausgabeformat (nur bei Einstellung P Prt, P Auto, P Cont) Nach Bestätigung der Baudrate wird das aktuell eingestellte Datenausgabefor-
mat angezeigt. Mit gewünschtes Format auswählen und mit bestä-
nur bei
Einstel-
lung
Cont 1 Standardeinstellung
nur bei Einstellung
P Cont
Druckertyp
Nach Bestätigung des Datenausgabeformats wird der aktuell eingestellte
Druckertyp angezeigt.
Mit gewünschten Druckertyp anwählen und mit
Pin
Passworteingabe: , , nacheinander
Fortlaufende Datenausga­be, wählbar „sende 0“, ja /
Anzeige­geschwindigkeit
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 42
Nicht dokumentiert
Menüblock Hauptmenü
Menüpunkt Untermenü
Verfügbare Einstellungen / Erklärung
oFF 0*
Automatische Abschaltung aus
oFF 3
Automatische Abschaltung nach 3 min
oFF 5
Automatische Abschaltung nach 5 min
oFF 15
Automatische Abschaltung nach 15 min
oFF 30
Automatische Abschaltung nach 30 min
oFF*
Nicht dokumentiert
Prt
Pr ACC
Gewichtswert wird nach Drücken von PRINT in den Summenspeicher addiert und ausgegeben
P Cont
Fortlaufende Datenausgabe
Serie
Nicht dokumentiert
ASK
Fernsteuerbefehle:
Z: Nullstellen
P cnt 2
Nicht dokumentiert
P Stab
Automatische Datenausgabe stabiler Wägewerte
P Auto
Gewichtswert wird automatisch in den Summenspeicher addiert und ausgegeben
12.3 Menü-Übersicht Modelle MPE
Automatische Abschaltung Auto Off
Schnittstellen­Parameter
1. RS-232-Modus
Mit gewünschten Modus anwählen und mit bestäti­gen.
P Prt
W: Jeden Gewichtswert senden
S: Stabilen Gewichtswert senden T: Tarieren
2. Baudrate
Nach Bestätigung des RS-232-Modus wird die aktuell eingestell­te Baudrate (b xxxx) angezeigt. Mit gewünschten Baudrate auswählen und mit bestätigen.
Baudrate wählbar 600, 1200, 2400, 4800, 9600
43 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
3. Datenausgabeformat
LP-50
Nicht dokumentiert
tPUP
Diese Einstellung verwenden
bl on
Hinterleuchtung der Anzeige an
bl oFF
Hinterleuchtung der Anzeige aus
bl AU*
Hinterleuchtung der Anzeige automatisch an, wenn die Waage bedient wird
gesperrt.
Str on
Str oFF*
(nur bei Einstellung P Prt, P Auto, P Cont) Nach Bestätigung der Baudrate wird das aktuell eingestellte
Datenausgabeform at a ngezeigt. Mit gewünschtes For­mat auswählen und mit bestätigen.
Prt 0-3 Datenausgabeformat, s. Kap. 13
nur bei
Einstellung
P Prt, P
Cont 1 Standardeinstel-
lung
Nicht dokumentiert Nicht dokumentiert
nur bei Einstellung
P Cont
Cont 2 Cont 3
Sd0 – on/off Fortlaufende Datenausgabe, wählbar „sende 0“, ja / nein
4. Druckertyp Nach Bestätigung des Datenausgabeformats wird der aktuell ein-
gestellte Druckertyp angezeigt. Mit gewünschten Druckertyp anwählen und mit
bestätigen.
Hinterleuchtung der Anzeige
Folge-Tara Bei Geräten mit Bauartzulassung
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 44
Folge-Tara ein
Folge-Tara aus
Servicemenü
Pin
der drücken.
Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 18
15*
30
60
7.5
Justierung, s. Kap. 18 tri*
Nicht dokumentiert
CoUnt
Nicht dokumentiert
rESEt
Waage auf Werkseinstellung zurücksetzen
SEtGrA
Nicht dokumentiert
Anzeige­geschwindigkeit
* Werkseinstellung
Passworteingabe: , , nacheinan-
Nicht dokumentiert
45 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
13 Datenausgang RS 232
Pin 5 Signalerde
Mit der RS 232 Schnittstelle können Wägedaten je nach Einstellung im Menü auto­matisch oder durch Drücken von mit (MPE) bzw. (MPC) über die
Schnittstelle ausgegeben werden. Die Datenübertragung erfolgt asynchron im ASCII - Code. Für die Kommunikation zwischen Waage und Drucker müssen folgende Bedingun-
gen erfüllt sein:
Waage mit einem geeigneten Kabel mit der S c hnit tstelle eines Druckers ver­binden. Der fehlerfreie Betrieb ist nur mit dem entsprechenden KERN­Schnittstellenkabel sichergestellt.
Kommunikationsparameter (Baudrate, Bits und Parität) von Waage und Dru­cker müssen übereinstimmen. Detaillierte Beschreibung der Schnittstellenpa­rameter (siehe Kap. 13)
Es dürfen im medizinischen Bereich nur Zusatzgeräte an die Schnittstelle angeschlossen werden, die der Vorschrift EN 60601-1 ent s pr ec he n.
13.1 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse
Pin 2: TXD - Ausgang Pin 3: RXD - Eingang Pin 5: GND - Signalerde
13.2 Technische Daten
Anschluss 9 pin d-Subminiaturbuchse
Pin 2 Ausgang Pin 3 Eingang
Baud-Rate 600/1200/2400/4800/9600 wählbar Parität 8 bits
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 46
13.3 Druckerbetrieb
S
Stabiler Wert positiv
ST,GS 10.0kg
Stabiler Wert negativ
ST,NT- 20,5kg
W
Instabiler Wert positiv
US,NT 33.0kg
Instabiler Wert negativ
US,NT- 20,5kg
T
Tarieren
ST,GS 0.0kg
Ausdruckbeispiele:
Prt
0 / 2 60.0kg
1 / 3
Fernsteuerbefehle:
60.0kg
170.0cm
20.7BMI
47 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Anzeige
14 Fehlermeldungen
Beschreibung Nullstellbereich überschritten
(beim Einschalten oder beim Drücken der - Taste)
Es befindet sich Wägegut in der Waagschale
Überlast, beim Nullstellen der Waage
Unkorrekter Justiervorgang
Problem an der Lastzelle
Wert außerhalb A/D-Wandler-Bereich
Beschädigte Wägezelle
Beschädigte Elektronik
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- u nd noc hm al s einsch al ten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 48
15 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung
Vor allen Wartungs der Betriebsspannung tr ennen.
Verunreinigungen sofort entfernen.
15.1 Reinigen
-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten das Gerät von
15.2 Reinigen / Desinfizieren
Wägeplatte (z. B. Sitzschale) und Gehäuse nur mit einem Haushaltsreiniger oder handelsüblichem Desinfektionsmittel reinigen. Bitte die Hinweise des Herstellers be­achten.
Keine scheuernden oder scharfen Reiniger wie Spiritus, Benzin oder Ähnliches ver­wenden, da diese die hochwer ti g e Oberfläche beschädigen könnte.
Zur Vermeidung von Kreuzkontamination (Pilzerkrankung,…) muss die Wägeplatte regelmäßig gereinigt werden. Empfehlung: Nach jeder Wiegung welche eine potenti­elle Kontamination nach sich ziehen könnte (z.B. bei Wiegungen mit direktem Haut­kontakt).
Gerät nicht mit Desinfektionsmittel besprühen. Darauf achten, dass kein Desinfektionsmittel in das Innere der
15.3 Wartung, Instandhaltung
Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Waage vor dem Öffnen vom Netz trennen.
15.4 Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa­lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
Waage dringt.
49 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
16 Kleine Pannenhilfe
Die Gewichtsanzeige leuchtet
Die Gewichtsanzeige ändert
Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden.
Störung Mögliche Ursache
Die Waage ist nicht eingeschaltet.
nicht.
sich fortwährend
Das Wägeergebnis ist offen­sichtlich falsch
Die Verbindung zum Netz ist unterbrochen (Netz­kabel nicht eingesteckt/defekt).
Die Netzspannung ist ausgefallen.
Der Akku ist falsch eingelegt oder leer
Es ist kein Akku eingelegt
Luftzug/Luftbewegungen
Vibrati on en des Tisc h e s /Bod ens
Die Wägeplatte hat Berührung mit Fremdkörpern
oder ist nicht richtig aufgesetzt.
Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung (anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich stö­rendes Gerät ausschalten)
Die Waagenanz ei g e st eht ni c ht au f Nul l
Die Justier ung stimmt nicht mehr.
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 50
Es herrschen starke Temperaturschwankungen.
Die Anwärmzeit wurde nicht eingehalten.
Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung
(anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich, störendes Gerät ausschalten)
17 Eichung
Eichpflichtige Waagen müssen außer Betrieb gesetzt werde n, wenn:
Allgemeines: Nach der EU-Richtlinie 2009/23/EG müssen Waagen geeicht sein, wenn sie wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich):
a) Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer einer Ware durch Wägung
bestimmt wird.
b) Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im
medizinischen und pharmazeutischen Labor. c) Zu amtlichen Zwecken d) bei der Herstellung von Fertigpackungen
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr örtliches Eichamt. Eichhinweise:
Für die in den technischen Daten als eichfähig gekennzeichnete Waagen liegt eine EU Bauartzulassung vor. Wird die Waage wie oben beschrieben im eichpflichtigen Bereich eingesetzt, so muss diese geeicht sein und regelmäßig nachgeeicht werden. Die Nacheichung einer Waage erfolgt nach den jeweiligen gesetzli chen Bestimmun­gen der Länder. Eichgültigkeitsdauer s. Kap. 17.1. Die gesetzlichen Bestimmungen des Verwendungslandes sind zu beachten!
Die Eichung der Waage ist ohne die Siegelmarken ungültig.
Bei Waagen mit Bauartzulassung w eis en die ang ebrachten Siegelmarken darauf hin, dass die Waage nur durch geschulte und autorisierte Fachkräfte geöffnet und gewartet werden darf. Bei zerstörten Siegelmarken erlischt die Eichgültigkeit. Die nationalen Gesetze und Vorschriften sind einzuhalten. In Deutschland ist eine Nacheichung erforderlich.
Das Wägeergebnis der Waage außerhalb der Verkehrsfehlergrenze liegt. Waage
deshalb in regelmäßigen Abständen mit bekanntem Prüfgewicht (ca. 1/3 der max. Last) belasten und mit Anzei g enwert vergleichen.
Nacheichungstermin überschritten ist.
51 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
1
Position Justierschalter und Siegelmarken:
3 2 1 1 1
2
3
KERN MPE
KERN MPC
1. Selbstzerstörende Siegelmarke
2. Abdeckung
3. Justierschalter
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 52
17.1 Eichgültigkeitsdauer (aktueller Stand in D)
Personenwaagen (inkl. Stuhl- und Rollstuhlwaagen) in Krankenhäusern
Personenwaagen, soweit sie nicht in Krankenhäusern aufge­stellt sind (z.B. Arztpraxen und Pflegeheimen)
Säuglingswaag en und mech anis che Geburtsgewichtswaagen 4 Jahre Bettenwaagen 2 Jahre Waagen in Dialysestationen unbefristet
Als Krankenhäuser werden auch Rehakliniken und Gesundheitsämter behandelt (4 Jahre Eichgültigk eit )
Keine Krankenhäuser ( Eichgültigkeit unbefristet ) sind Dialysestationen, Pflegehei­me und Arztpraxen.
(Angaben aus : „Die Eichverwaltung informiert, Waagen in der Heilkunde“)
4 Jahre
unbefristet
53 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
18 Justierung
Eine Anwärmzeit zur Stabilisierung ist erforderlich, s. Kap. 1.
Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss je­des Anzeigegerät mit angeschlossener Wägeplatte – gemäß dem zugrunde liegen­den physikalischen Wägeprinzi p – am Aufstellort auf die dort herrs ch ende Erdbe­schleunigung abgestimmt werden (nur wenn das Wägesystem nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang muss bei der ersten Inbe­triebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umgebungs­temperatur durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, das Anzeigegerät auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren.
Erforderliches Justiergewicht bereitstellen. Das zu verwendende Jus- tiergewicht ist abhängig von der Kapazität der Waage s. Kap. 1. Justie­rung möglichst nahe an der Höchstlast der Waage durc h fü hren. In fos zu Prüfgewichten find en Sie im Int er net unter: http://www.kern-sohn.com.
Stabile Umgebungsbedingungen beachten.
Bei geeichten Waagen ist der Zugang zum Servicemenü „tCH“ gesperrt. Um die Zugriffsperre aufzuheben, muss die Siegelmarke zerstört und der
Justierschalter betätigt werden. Position des Justierschalters siehe Kap. 18. Achtung:
Nach Zerstörung der Sieg el mark e muss das Wäg esystem durch eine auto­risierte Stelle neu geeicht und eine neue Siegelmarke angebracht werden, bevor es wieder in eichpflichtige Anwendungen verwendet werden darf.
Durchführung:
Im Wägemodus wiederholt drüc ken bi s [tCH] ange-
zeigt wird.
(MP E) bzw. (MPC) drücken, [Pin] wird angezeigt.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 54
KERN MPE
, und nacheinander drücken, [P1 SPd] wird
angezeigt
KERN MPC
, und nacheinander drücken, [P1 SPd] wird an-
gezeigt
drücken, [P2 CAL] wird angezeigt.
Justierschalter betätigen, Position s. Kap. 18
(MP E) bzw. (MPC) drücken, [dESC] wird ange-
zeigt
wiederholt drücken, bis [CAL] angezeigt wird.
Mit (MPE) bzw. (MPC) bestätigen , [UnloAd] wird
angezeigt
Darauf achten, dass sich keine Gegens tän de auf der
Wägeplatte befinde n.
Stabilitätsanzeige „STABLE“ abwarten, dann mit
Die Größe des akutell eingestellten Justiergewichtes wird
angezeigt.
(Beispiel)
Zum Ändern mit die zu verändernde Stell e, mi t die Ziffer auswählen.
Mit (MPE) bzw. (MPC) bestätigen, [LoAd] wird
angezeigt.
(MPE) bzw. (MPC) bestätigen.
55 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
Justiergewicht in die Mitte der Wägeplatte stellen Stabi l it ätsanzeige „STABLE“ abwarten
Mit (MPE) bzw. (MPC) bestätigen, [PASS] wird
angezeigt.
Di e Waage führt einen Selbsttest durch, danach wird [Err19]
angezeigt und ein Signalton ertönt.
Waage ausschalten Justiergewicht abnehmen Waage wieder einschalten, nach dem Selbsttest wechselt die
Waage in den Wägemodus. Die Justierung ist somit erfolg­reich abgeschlossen.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414 56
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen:
/Akkus können nach Gebrauch in kommunalen Sammelstellen
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durch-
schlaggebenden Schwermetalls versehen.
Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien der Art, die wir in unserem cher üblicherweise entledigen.
Nur gültig für Deutschland!
Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver­pflichtet. Batterien oder im Handel zurückgegeben werden.
Dabei muss das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein, ansons­ten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
gestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig aus-
Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestrichenen Mülltonne.
Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbrau-
57 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-d-1414
KERN MPC 250K100M
Personal floor scale with BMI function
GB
KERN MPE 250K100HM KERN MPE 250K100PM
Version 1.4 10/2014
Operating instructions
Contents
1 Technical data ............................................................................................ 4
2 Declaration of conformity .......................................................................... 6
2.1 Explanation of the graphic symbols ........................................................................ 6
3 Appliance overview .................................................................................... 8
3.1 MPC models: ......................................................................................................... 8
3.2 MPE models: ......................................................................................................... 9
4 Keyboard overview .................................................................................. 11
4.1 MPC models .........................................................................................................11
4.2 MPE models .........................................................................................................12
5 Overview of display .................................................................................. 13
6 Basic Information (Gen eral) .................................................................... 14
6.1 Specific function ....................................................................................................14
6.2 Proper use ............................................................................................................14
6.3 Improper Use ........................................................................................................15
6.4 Warranty ...............................................................................................................15
6.5 Monitoring of Test Resources ...............................................................................15
7 Basic Safety Precauti o ns ........................................................................ 16
7.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual ......................................16
7.2 Personnel training .................................................................................................16
7.3 Preventing contamination ......................................................................................
16
8 Electromagnetic com pat i bil ity (EMC) ..................................................... 17
8.1 General hints ........................................................................................................17
8.2 Electromagnetic interferences ...............................................................................18
8.3 Electromagnetic noise immunity ............................................................................19
8.3.1 Crucial features of performance ........................................................................................... 21
8.4 Minimum distances ...............................................................................................21
9 Transport and storage ............................................................................. 22
9.1 Testing upon acceptance ......................................................................................22
9.2 Packaging / return transport ..................................................................................22
2 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
10 Unpacking, Setup and Commissioning .................................................. 23
10.1 Installation Site, Location of Use ...........................................................................23
10.2 Unpacking .............................................................................................................23
10.3 Scope of delivery ..................................................................................................24
10.3.1 MPC models ......................................................................................................................... 24
10.3.2 MPE-HM models .................................................................................................................. 24
10.3.3 MPE-PM models .................................................................................................................. 24
10.4 Balance ass em bly and installation ........................................................................24
10.4.1 MPC models ......................................................................................................................... 24
10.4.2 MPE models ......................................................................................................................... 25
10.5 Mains connect ion ..................................................................................................26
10.6 Bat tery operation is possible by obtaining an optional battery power pack. ...........27
10.7 Bat tery operation ...................................................................................................28
10.8 Initial Commissioning ............................................................................................30
11 Operation .................................................................................................. 31
11.1 Weighing ...............................................................................................................31
11.2 Taring ...................................................................................................................31
11.2.1 Subsequent tare weight ....................................................................................................... 32
11.3 HOLD function ......................................................................................................32
11.4 Show second decimal place ..................................................................................32
11.5 Calculat ion of the Body Mass Index ......................................................................33
11.5.1 Measuring body height (MPE-HM only) ............................................................................... 33
11.5.2 Calculating Body Mass Index ............................................................................................... 34
11.5.3 Classification of BMI values ................................................................................................. 35
11.6 Autom atic switch-off function „AUTO OFF“ ...........................................................36
11.7 Displa y backgr ound illumination ............................................................................37
12 The menu .................................................................................................. 38
12.1 Navigat ion in the menu .........................................................................................38
12.2 Menu overview MPC models.................................................................................39
12.2.1 Models MPC without RS232 interface ................................................................................ 39
12.2.2 Models with RS232 interface ............................................................................................... 40
12.3 Menu overview MPE models .................................................................................42
13 Data output RS 232 .................................................................................. 45
13.1 Pin allocation of balance output bushing: ..............................................................45
13.2 Technical data ......................................................................................................45
13.3 Pr int er operation ...................................................................................................46
14 Error messages ........................................................................................ 47
15 Service, maintenance, disposal .............................................................. 48
15.1 Cleaning ...............................................................................................................48
15.2 Cle a nin g / disinfecting ...........................................................................................48
15.3
15.4 Disposal ................................................................................................................48
Service, maintenance ...........................................................................................48
16 Instant help ............................................................................................... 49
17 Verification ................................................................................................ 50
17.1 Ver if icat ion validity period (current status in G) .....................................................52
18 Adjustment ............................................................................................... 53
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 3
MPE
250K100HM
MPE
250K100PM
1 Technical data
KERN
Display 6-digit Weighing range (max) 250 kg Minimum load (Min) 2 kg Verification value (e) 100 g Reproducibility 0.1 kg Linearity ± 0.1 kg Display L CD with 25mm high digits Recommended adjustment
weight, (Class)
> 200 kg
(M1) Stabilization time (typical) 2 sec. Warm-up tim e 10 min Operating temperature 0° C …. + 40° C Humidity of air max. 80 % (not condensing) Electric Supply Input voltage 220V-240V AC, 50 Hz Auto Off After 3 min without load change (adjustable)
Balance (W x D x H) mm
365 x 450 x 1020
Weighing plate mm 365 x 360 x 80 Weight kg (net) 13 14 Height measuring stick in
tripod integrated, extendable
-
(from 88 cm to 200 cm) Rechargeable battery
operation
optional
Batteries 6 x 1.5 V AA Data interface
provided as standard
4 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
RS 232 C
KERN MPC 250K100M
Display 6-digit Weighing range (max) 250 kg Minimum load (Min) 2 kg Verification value (e) 100 g Reproducibility 0.1 kg Linearity ± 0.1 kg Display LCD with 25mm high digits Recommended adjustment
weight, (Class) Stabilization time (typical) 2 sec. Warm-up tim e 10 min Operating temperature 0° C …. + 40° C Humidity of air max. 80 % (not condensing) Electric Supply Input voltage 220V-240V AC, 50 Hz
Balance (W x D x H) mm
Weighing plate mm 365 x 360 x 80 Weight kg (net) 8.2
Wall bracket Rechargeable battery
operation Batteries 6 x 1.5 V AA
(without display unit)
> 200 kg
(M1)
365 x 360 x 80
optional
Data interface provided as standard
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 5
RS 232 C (optional)
This EC verification mark indicates that these scales are in
are approved for medical purposes within the European Union.
Designation of the serial number of every device, applied at the
Number here as example
2015-01
Identification of the manufacturing date of the medical product. “Please note the accompanying documents“
M
year
2 Declaration of conform ity
Declaration of conformity: see separate document showing serial number of device CE marking:
2.1 Explanation of the graphic symbols
0297
0103
WF 150012
conformity with EU Directive 2009/23/EG for Non-Automatic Weighing Instruments.
device and on the packaging
93/42/EEC
2009 / 23 / EG Non-automatic Weighing Instruments Directive
Weighing instruments bearing this mark
Year and month here as example
or “Please note the operating instructions”
“Please note the operating instructions”
“Please note the operating instructions”
6 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
www.kern-sohn.com
Identification of manufacturer of medical product including
“Electro-medical appliance“
Device protection category II
Dispose of old appliances separately from your household
Temperature limit indicating the upper and the lower limit
12 V DC / 500 mA
+70°C
-30°C
address
Kern & Sohn GmbH D–72336 Baligen,Germany
with attachment for type B
waste! Instead, take them to communal collection points.
(storage temperature on packaging) (Temperature serving as an example)
Display of supply voltage for scales with polarity display.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 7
Underside
4 5 6
1
3 Appliance overview
3.1 MPC models:
1. Weighing platform (anti-slip surface)
2. Rubber feet (height adjustable)
3. Bubble level
4. Terminal power supply unit
5. Connecting cable ”display unit - platform"
6. RS 232
8 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
3.2 MPE models:
1. Height measuring stick (MPE-HM models only)
2. Display Unit
3. Weighing platform (anti-slip surface)
4. Rubber feet (height adjustable)
Underside
5. Rolls
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 9
Secondary display at rear
Display unit at rear
5 Rechargeable battery compartment 6 Mains connection 7 RS 232 C
10 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
4 Keyboard overview
4.1 MPC models
Key Description Function
ON/OFF-switch Turn on/off
HOLD button
Hold function/Calculation of a stable weight value
BMI key
Function key
Calculation of the Body Mass Index
In menu:
Confirm selection
For numeric entry:
Confirm numerical value
In menu:
Call up menu
How to select menu items
For numeric entry:
Increase numerical value
Zeroing key
TARE key
Weighing scale will be reset to „0.0“
For numeric entry:
Change decimal place
Tare balance
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 11
4.2 MPE models
Key Description Function
ON/OFF-switch Turn on/off
HOLD button
Hold function/Calculation of a stable weight value
BMI key
Calculation of the Body Mass Index
PRINT button
(MPE models only)
Function key
Data transfer via interface
In menu:
Confirm selection
For numeric entry:
Confirm numerical value
In menu:
Call up menu
How to select menu items
For numeric entry:
Increase numerical value
Zeroing key
TARE key Tare balance
Weighing scale will be reset to „0.0“
For numeric entry:
Change decimal place
12 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
5 Overview of displa y
Display Description Description
NET
GROSS
HOLD
BMI
Stability display Scales are in a steady state Zeroing display
Net weight display Illuminated when net weight is displayed
Gross weight display Illuminat ed when gross weight is displayed HOLD function HOLD function active BMI function Illuminated while BMI function is enabled
Should the balance not display exactly zero despite empty weighing plate, press
the button. Your balance will be set to
zero after a short standby time.
Illuminated after weighing scale was tared
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 13
Weighing instruments have to be verified for the purposes stated
Article 1,
mass in the practice of medicine that is, weighing patients for reasons of medical supervision during medical surveillance, examination and treatment.”
Indication
Determining the body weight in the medical practice area.
steady display value is shown, you can read the weight value.
Contra-
No contraindication known
Scales fitted with a serial interface may only be connected to
6 Basic Information (General)
below in accordance with Directive 2009/23/EC. paragraph 4. “Determination of
6.1 Specific function
Use as „non-standalone weighing scale“, that is, a person steps carefully onto the weighing platform‘s centre. Once a
indication
6.2 Proper use
This weighing scale is designed for determining the weight of a person whilst standing, such as in doctor’s surgeries. The balance is suitable for recognising, preventing and controlling illnesses.
appliances in compliance with Directive EN60601-1.
On personal weighing scales, the person should step onto the centre of the weighing platform and remain standing without moving.
As soon as a stable weighing value is reached the weighing value can be read. The weighing scale is designed for continuous duty.
The weighing platform may only be stepped on by persons
capable of standing on both feet on the weighing platform.
The weighing platforms are fitted with an anti-slip surface that must not be covered during weighing a person.
The balance should be checked for correct condition prior to each utilisation by a person familiar with proper operation of the balance.
14 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
6.3 Improper Use
Do not use these scales for dynamic weighing processes. Do not leave permanent load on the weighing pan. This may damage the measuring system. Impacts and overloading exceeding the stated maximum load (max) of the weighing plate, minus a possibly existing tare load, must be strictly avoided. This could cause damage to the balance. Never operate balance in explosive environment. The serial version is not explosion protected. It should be noted that a flammable mixture of anaesthetics and oxygen or laughing gas may occur. The structure of the balance may not be modified. This may lead to incorrect weighing results, safety-related f ault s and des tr uct ion of the balance. The balance may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing.
6.4 Warranty
Warranty claims shall be voided in case
Our conditions in the operation manual are ignored
The appliance is used outside the described uses
The appliance is modified or opened
Mechanical damage and damage caused by media, liquids,
Natural wear and tear
The appliance is improperly set up or incorrectly electrically connected
The measuring system is overloaded
Dropping the balance
6.5 Monitoring of Test Resources
In the framework of quality assurance the measuring-related weighing properties of the balance and, if applicable, the testing weight, must be checked regularly. The responsible user must define a suitable interval as well as type and scope of this test. Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost.
Using measuring technology to check the accuracy of the measuring device is recommended for personal fl oor scal es with body height measurement but is not absolutely essential as the calculation of the human body height is always subject to a great deal of inaccuracy.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 15
The original German is binding.
7 Basic Safety Precautions
7.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual
Car ef ull y read this operation manual bef ore
setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances.
All language versions contain a non-binding
7.2 Personnel training
The medical staff must apply and follow the operating instructions for proper use and care of the product.
7.3 Preventing contamination
The prevention of cross-contamination (fungal skin infections …) requires regular cleaning of the weighing platform. Recommendation: after a weighing procedure that could potentially result in contamination (e. g. after weighing that involves direct skin contact).
translation.
16 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
The installation and use of this electrical medical device requires below.
Devices emitting high frequency signals (mobile telephones, radio
minimum distances.
8 Electromagnetic compat ibility (EMC)
8.1 General hints
special precautionary measures as outlined in the EMC information
This device complies with the limits set for medical electrical devices of group 1, class B (as per EN 60601-1-2).
Electromagnetic compatibility (EMC) describes a device’s ability to perform reliably within an electromagnetic environment without causing inadmissible electromagnetic interference at the same time. Amo ng st other thi ng s , such disturbances may be emitted by connecting cables or the air.
Inadmissible disturbances from the environment may result in incorrect displays, inaccurate measured values or incorrect behaviour of the medical device. By the same token the medical device may in some cases cause such disturbances in other devices. To eliminate problems of that kind, we recommend you to take one or several of the measures listed below:
Change the alignment or distance of the device to the source of EMI.
Install or use the floor scales MPC/MPE at a different location.
Connect the floor scales MPC/MPE to a different power sour ce.
For further questions please contact our customer services.
Disturbances may be caused by improper modification or add-ons to the device or not recommended accessories (such as pow er units or con nect ing cables). The manufacturer will not be responsible for these. Modifications may also result in a loss of authorisation relating to the use of the device.
transmitters, radio receivers) may cause interference in the floor scale MPC/MPE. For that reason do not use them near the fl oor scale MPC/MPE. Chapter 8.4 contains details about recommended
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 17
Guidelines and manufacturer’s declaration – electromagnetic interferences
The floor scales MPC/MPE is designed for use in an electromagnetic environment that meets ensure that operation takes place in such an environment.
Emitted interference measurements
Conformity
Electromagnetic environment ­guideline
HF emissions
Group 1
The floor scales MPC/MPE uses
devices.
HF emissions as per CISPR 11 / EN 55011
Class B
The floor scales MPC/MPE is
Emission of harmonics as per IEC 61000-3-2
Class A
Emission of voltage fluctuations /
as per IEC 61000-3-3
Conforms with
8.2 Electromagnetic interferences
the requirements stated below. The customer or user of the medical electrical device must
as per CISPR 11 / EN 55011
flicker
HF energy merely for its internal working. is very low and it is highly unlike to interfere with adjacent electronic
designed for use in all equipment including those in living areas and those connected directly to the public power grid that also supplies buildings used for living purposes.
Its HF emission theref ore
Do not put the floor scale MPC/MPE directly next to other devices and do not stack it with other devices. If this type of operation is necessary, observe the floor scale MPC/MPE to ensure normal operation in such an arrangement.
18 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
Guidelines and manufacturer’s declaration - electromagnetic noise immunity
The floor scales MPC/MPE is designed for use in an electromagnetic environment that meets the operation takes place in such an environment.
Noise immunity tests
IEC 60601 test level
Conformity
Electromagnetic environment - guideline
Discharge static
± 6 kV contact discharge
± 6 kV
Floors should be made of
must be at least 30%.
Fast transient electrical
as per IEC 61000-4-4
± 2 kV for power lines
output lines
± 2 kV
The quality of the supply
environment.
Impulse voltages /
± 1 kV voltage
Live wire - earth
± 1 kV
The quality of the supply
Voltage dips, short-term
< 5 %
for 5 s
Compliance
The quality of the supply
Magnetic field for supply
as per IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Magnetic fields for the supply
environment.
NOTE equals AC line voltage prior to application of test level.
8.3 Electromagnetic noise immunity
requirements stated below. The customer or user of the medical electrical device must ensure that
electricity (DSE) as per IEC 61000-4-2
disturbances / bursts
surges as per IEC 61000-4-5
disruptions and fluctuations in supply voltage
as per IEC 61000-4-11
± 8 kV air discharge
+ 1 kV for input and
Live wire - live wire ± 2 kV voltage
(> 95 % dip of ) for ½ period
40 % (> 60 % dip of ) for 5 periods
70 % (> 30 % dip of ) for 25 periods
< 5 % (> 95 % dip of )
± 8 kV
+ 1 kV
Inapplicable
with requirements under all postulated conditions
Controlled switch off Return to undisturbed situation after user intervention.
wood or concrete or tiled with ceramic tiles. If floors are covered with synthetic material, relative air humidity
voltage should match that of the typical business or hospital
voltage should match that of the typical business or hospital environment.
voltage should match that of the typical business or hospital environment. of the medical device demands continuous operation even during disruptions to the power supply, we recommend powering the floor scale MPC/MPE by no-break power supply or battery.
Where the user
frequency (50/60 Hz)
50/60 Hz
frequency should match the typical values found in the particular business or hospital
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 19
Guidelines and manufacturer’s declaration - electromagnetic noise immunity
The floor scales MPC/MPE is designed for use in an electromagnetic environment that meets the operation takes place in such an environment.
Noise immunity tests
IEC 60601 test level
Conformity
Electromagnetic environment ­guideline
Conducted HF
as per IEC 61000-4-6
3
3 V
Do not use portable or mobile radio sets
bearing the symbol below.
Emitted HF
3
3 V/m
NOTE 1 Higher frequency range applies to 80 MHz and 800 MHz.
buildings, objects and humans.
a
The field intensity of stationary radio transmitters such as base stations of wireless telephones and
For a frequency range of 150 kHz to 80 MHz field intensity should be less than 3 V/m.
requirements stated below. The customer or user of the medical electrical device must ensure that
disturbance variables
disturbance variables as per IEC 61000-4-3
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 2.5 GHz
nearer to the floor scales MPC/MPE or its wires than the distance recommended as safety distance which is calculated according to the equation relevant for its transmission frequency.
Recommended safety distance:
for 80 MHz to 800 MHz
for 800 MHz to 2.5 GHz Use P as rated capacity of radio
transmitter in Watt (W) as per details given by the radio transmitter manufacturer and d as recommended safety distance in metres (m).
The field intensity of stationary radio transmitters should for all frequencies be lower according to an in situ examination than the conformity level.
a
b
Interference may occur near devices
NOTE 2 These guidelines may not be applicable in all cases.
The spread of electromagnetic variables is influenced by absorption and reflections in
mobile radio sets, amateur radio stations, AM and FM radio and television stations cannot be reliably predicted in advance. To determine the electromagnetic environment in respect of stationary transmitters, you should consider a study of electromagnetic phenomena at the location. measured field intensity at the location where the floor scales MPC/MPE is to be used exceeds the conformity level above, you should observe the floor scales MPC/MPE in order to ensure normal operation. If you observe unusual features of performance you may have to take additional measures such as a change in alignment or a different location for the floor scale MPC/MPE.
b
20 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
If the
Recommended safety distances between portable and mobile HF telecommunication devices and the medical device
The floor scales MPC/MPE is designed for use in an electromagnetic environment in which HF
output performance of the communication device, as stated below.
Rated capacity of
W
The safety distance depends on the transmission frequency
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2.5 GHz
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.20
1.20
2.30
10
3.80
3.80
7.30
100
12.00
12.00
23.00
For transmitters with a maximum rated capacity not stated in the table above you can calculate the
buildings, objects and humans.
8.3.1 Crucial features of performance
Note: The floor scales MPC/MPE does not have any crucial features of
performance as per IEC 60601-1. The system may be subject to interference by other devices even if these devices conform to current emission requirements as per CISPR.
8.4 Minimum distances
disturbance variables are controlled. The customer or user of the medical electrical device can help avoiding electromagnetic disturbances by keeping the minimum distance between portable and mobile HF telecommunication devices (transmitters) and the floor scales MPC/MPE – depending on the
transmitter
recommended safety distance in metres (m) yourself by using the equation belonging to each column, whereby P equals the maximum rated capacity of the transmitter in Watt (W) as per details provided by the transmitter manufacturer.
NOTE 1 Higher frequency range applies to 80 MHz and 800 MHz. NOTE 2 These guidelines may not be applicable in all cases.
The spread of electromagnetic variables is influenced by absorption and reflections in
m
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 21
9 T ransport and storage
9.1 Testing upon acceptance
When receiving the appliance, please check packaging immediately, and the appliance itself when unpacking for possible visible damage.
9.2 Packaging / return transport
Keep all parts of the original packaging for a possibly required
return.
Only use original packaging for returning. Prior to dispatch disconnect all cables and remove loose/mobile
parts.
Reattach possibly supplied transport securing devices. Secure all parts such as the weighing platform, power unit etc.
against shifting and damage.
22 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
10 Unpacking, Setup and Commi s si oning
10.1 Installation Site, Location of Use
The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance.
On the installation site observe the following:
Place scales on a stable, even surface;
Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing
next to a radiator or in the direct sunlight;
Protect the balance against direct draughts due to open windows and doors;
Avoid jarring during weighing;
Protect the balance against high humidity, vapours and dust;
Do not expose the device to extreme dampness for longer periods of time.
Non-permitted condensation (co ndensation of air humidity on the appliance) may occur if a cold appliance is taken to a considerably warmer environment. In this case, acclimatize the disconnected appliance for ca. 2 hours at room temperature.
Avoid static charge of the balance and of the person to be weighed.
Avoid contact with water.
Major display deviations (incorrect weighing results) may be experienced should electromagnetic fields (e.g. due to mobile phones or radio equipment), static electricity accumulations or instable power supply occur. Change location or remove source of interference.
10.2 Unpacking
Remove the individual components of the balance or the complete balanc e from the packaging with care and install at the intended location. When using the pow er pack, ensure that the power cable does not produce a risk of stumbling.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 23
10.3 Scope of delivery Serial accessories:
10.3.1 MPC models
Balance
Power pack unit (EN 60601-1 attestation of conformity)
Operating instructions
Wall bracket
Protective working cover
10.3.2 MPE-HM models
Balance
Power pack unit (EN 60601-1 attestation of conformity)
Operating instructions
Height measuring stick
Protective working cover
10.3.3 MPE-PM models
Weighing scale with tripod
Power pack unit (EN 60601-1 attestation of conformity)
Operating instructions
Protective working cover
10.4 Balance assembly and installation
Level balance with foot screws until the air bubble of the
water balance is in the prescribed circle.
Check levelling regularly.
10.4.1 MPC models
The MPC model is supplied fully assembled (apart from wall bracket)
24 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
(without height measuring device)
10.4.2 MPE models
(Example shown for MPE-HM model)
Scope of delivery:
Fig. Example MPE-PM model
Weighing scale with display unit and tripod (and integrated height meas ur i ng dev i ce for M PE-HM models)
Mains adapter
4 Screws
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 25
Mount tripod (1) on tripod Fasten t ri pod , using 4 scr ews
Refitting Procedure:
holder (2) at weighing platform
Ensure that the cable (3)
does not get clamped!
10.5 Mains connection
Power is supplied by the external power unit which also serves to isolate the mains supply from the scale. The stated voltage value must be the same a s the local voltage. Always use genuine approved KERN power pack units as per EN 60601-1 directive.
The small sticker attached to the side of the display unit indicates the power port:
The LED remains illuminated as long as the weighing scale remains connected to the mains. The LED display informs you during loading about the loading status of the rechargeable battery.
green: Rechargeable battery is completely discharged blue: Charging rechargeable battery
26 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
MPC
MPE
1
1
10.6 Battery operation is possible by obtaining an optional battery power pack.
Open the battery compartment cover (1) at the base of the display unit and insert the rechargeable battery. Charge the battery for at least 12 hours before initial use.
The appearance of the symbol in the weight display indicates that the battery is almost exhausted. The weighing scale will remain ready for operation for a few more minutes before sw i tc hi ng off in order to save battery (s. chap. 11.6 Auto off). Load rechargeable bat ter y .
Voltage has dropped below prescribed minimum. Rechargeable battery very low. Rechargeable battery completely reloaded
If the balance is not used for a longer time, take out the rechargeable battery and store it separately. Leaking liquid could damage the balance.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 27
10.7 Battery operation
As an alternative to rechargeable battery operation, the balance may also be operated with 6x AA batteries. Open battery compartment cover (1) at the lower side of the display unit and insert batteries according to the example below. Lock the battery cover again. If the
batteries are empty, in the balance display appears the symbol . Change batteries. To save battery power, the balance switches off automatically (see chap.11.6 Auto off).
Capacity of batteries exhausted. Batteries will soon be flat. Batteries are completely charged
28 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
Insert batteries Version A:
Remove the battery compartment cover and detach the adhesiv e tape car e fully.
Ensure that the cables are not destroyed.
Insert contact sheet and sink the battery compartment connection into the provided opening (see fig. below)
Contact sheet
Clamp the contact sheet acc. to
illustration
Insert batteries into battery compartment and lock with battery compartment cover.
Plug for rechargeable battery connection
Opening for rechargeable battery
connection
(Should the rechargeable battery be used later, take care that the plug does not disappear in the housing)
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 29
Version B:
Remove battery compartment cover
Connect battery holder to housing contact acc. to illustration
Insert battery holder
Insert batteries into battery compartment and lock with battery compartment cover.
10.8 Initial Commissioning
In order to obtain exact results with the electronic balances, your balance must have reached the operating temperature (see warming up time chap. 1). During this warming up time the balance must be connected to the power supply (mains, accumulator or battery) and be sw i tc hed on.
The accuracy of the balance depends on the local acceleration of gravity. The value of gravity acceleration is shown on the type plate.
30 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
(example)
11 Operation
11.1 Weighing
Start balance by pressing
The balance will carry out a self-test The scales are ready for operation as soon as the weight display for “0.0 kg“ has appeared.
However, you can reset the weighing scale to zero by pressing the key.
Have person stand in the centre of the scales. Wait until the
standstill display „STABLE“ appears, then read the weighing result.
If the person is heavier than the weighing range, "OL"
11.2 Taring
The tare weight of any preloads can be deducted by pressing a button so that the actual weight of the person is displayed in subsequent weighings.
(=overload) will appear in the display.
Put object (such as towel or padding) on the weighing pan.
Press , the zero display appears.
„NET” is shown at the bottom on the left.
Allow the person to step onto the centre of the weighing
(example)
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 31
platform. Wait until the standstill display „STABLE“ appears, then read the weighing result.
When the balance is unloaded the saved taring value is displayed with negative sign.
To delete the stored tare value, release scales and press .
11.2.1 Subsequent tare weight
The balance can be tared several times successively.
11.3 HOLD function
The balance has an integrated standstill function (mean value calculation). With this function it is possible to weigh people accurately even if they do not stand still on the weighing plate.
Start balance by pressing .
Wait for stability display „STABLE to appear.
Press (MPE) (MPC) in the display „---------“ will
appear and the „HOLD“ symbol appears.
Allow the person to step onto the centre of the weighing
platform.
After a short time the stability display „STABLE“ appears and
(Example)
11.4 Show second decimal place
the weighing value of the person is displayed and „frozen“. After unloading the balance, the weighing value remains
displayed for approx. 10 seconds, than the balance changes automatically into the weighing mode. The symbol „HOLD“ disappears.
There is no average value calculation in the event of too much movement.
Press and hold for about 2 s whilst weighed result is being shown. The second decimal place will be shown for approx. 5 s.
32 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
11.5 Calculation of the Body Mass Index
You need to know a person’s body height before you can calculate the BMI for that person. It should either be known or can be determined directly with the MPE-HM model.
11.5.1 Measuring body height (MPE-HM only)
Push measuring stick upwards and set the stopper horizontally. Push measuring rod carefully down until the headpiece touches the person’s
head. (It is recommended to take measurements with shoes removed).
A fixed stopper pointing outwards poses a risk of injury.
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 33
Read body height on measuring stick.
11.5.2 Calculating Body Mass Index
Start balance by pressing Wait for stability disp lay „STABLE to appear.
Press (MPE) or (MPC).
The most recently entered body height will be shown with the enable digit flashing . The „BMI“ symbol lights up.
To enter body height, press the and key. Confirm your entered value by pressing (MPE) or
(MPC). BMI „0.0“ is displayed
Allow the person to step onto the centre of the weighing
platform. „---------„ is shortly displayed, followed by the BMI value of the person.
Unload weighing plate To return to weighing mode, press (MPE) or
34 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
(MPC). The BMI symbol will disappear and the kg display will reappear.
overweight
Reliable calculation of BMI is restricted to a body height of 100 cm to 200 cm and a weight of >10 kg.
If weighing has to take place under unsteady conditions, you can be stabilise the display by applying the Hold function.
11.5.3 Classification of BMI values
Weight classification for adults over 18 years of age using the BMI in accordance with WHO, 2000 EK IV and WHO 2004.
Categorie BMI ( kg/m2) Risk of diseases associat ed with
Underweight < 18.5 low Normal weight 18.5 – 24.9 Average Overweight
Pre-adipose Adipose degree I Adipose degree II Adipose degree III
> 25.0
25.0 – 29.9
30.0 – 34.9
35.0 – 39.9 > 40
A bit high High up Very high
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 35
Menu settings:
[F1 oFF]
[oFF 0/3/5/15/30]
11.6 Automatic switch-off function „AUTO OFF“
The weighing scale will switch off automatically after the allotted time as long as neither the display unit nor the weighing plate is operated.
(example)
Start balance by pressing . Wait for stability display „STABLE to appear.
Press , [F1 oFF] is displayed Press (MPE) or (MPC) to display the most recently
set time, such as [ oFF 15]
(see chap. 12)
Press repeatedly until the desired time is displayed, e.g.
(example)
[oFF 0] AUTO OFF - function disabled
[oFF 3]
[oFF 30]
Weighing system wil l be turned off after 3 mi n .
[oFF 5] [oFF 15] [oFF 30]
Weighing system wil l be turned off after 5 mi n . Weighing system will be turned off after 15 min. Weighing system wil l be turned off after 30 min.
Use (MPE) o r (MPC) to save the selected time, [F1
oFF] will be displayed
Return to weighing mode using
36 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
Menu settings:
[F4 bk]
[bL on / bL oFF / bL AU]
Menu settings:MPC:
[F4 or F2 bk] [bL on / bL oFF / bL AU] see chap. (12)
11.7 Display background illumination
(example)
Start balance by pressing .
see chap. (12)
Wait for stability display „STABLE to appear. Press , [F1 oFF] is displayed Press repeatedly until [F4 bk] is shown.
To display the most recent setting such as [bL on], press
(MPE) or (MPC)
To select the desired setting, press
bL on Continuous background lighting bL off Background illumination off bL Auto Automatic background illumination on when weighing pate is
loaded or key pressed.
To save the selected setting, press (MPE) or
(MPC) and [F4 bk] will be displayed.
Return to weighing mode using
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 37
oFF] will be displayed.
selected one after the other.
12 The menu
Access to service menu „tCH“is locked in verified weighing scales. To disable the access lock, destroy the seal and actuate the
adjustment switch. For position of adjustment switch, see chap. 16.
Attention:
After destruction of the seal the weighing system must be re-verified by an authorised agency and a new verification wire/seal mark fitted before it can be reused for applications subject to verification.
12.1 Navigation in the menu Call up menu
In weighing mode, press and the first function [F1
Select function
Change settings
Exit menu/ Return to weighing
mode
With help of , the individual functions can be
Confirm selected function by pressing (MPE) or
(MPC). The current setting will be displayed.
To select the desired setting, press and confirm
your selection by (MPE) or (MPC); the weighing scale will return to the menu.
Press and the scales will return to weighing mode.
38 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
Function
Settings
Description
oFF 0*
Automatic shutdown off
oFF 3
Automatic shutdown after 3 sec
oFF 5
Automatic shutdown after 5 sec
oFF 15
Automatic shutdown after 15 sec
oFF 30
Automatic shutdown after 30 sec
of display
bl on
Back lighting for display on
bl oFF
Display background illum inatio n off
bl AU*
Backlighting for display will come on automatically as certificate.
Service menu
Operate adjustment switch; for position see chap.16
15*
30
60
7.5
P2 CAL
Adjustment, see chap. 16.1
tri*
Not documented
CoUnt
Not documented
rESEt
Reset weighing scale to factory setting
SEtGrA
Not documented
12.2 Menu overview MPC models
12.2.1 Models MPC without RS23 2 i n terface
F1 oFF
Automatic cutout Auto Off
F2 bk
Background illumination
F3 Str
Subsequent tare value locked in devices with type approval
soon as the weighing scale is operated.
Str on Following tare ON
Str oFF* Following tare OFF
Pin
tCH
P1 Spd Display speed
P3 Pro
Password Input. Press subsequently.
Not documented
, .,
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 39
Function
Settings
Description
oFF 0*
Automatic shutdown off
oFF 3
Automatic shutdown after 3 min.
oFF 5
Automatic shutdown after 5 min.
oFF 15
Automatic shutdown after 15 min.
oFF 30
Automatic shutdown after 30 min.
oFF*
Not documented
Prt
Pr ACC
bl on
Back lighting for display on
bl oFF
Display background illum inatio n off
bl AU*
Backlighting for display will come on automatically as soon as the weighing scale is operated.
1.
Select desired mode by , then confirm with .
Weight will be added to summation memory and printed after pressing PRINT
Series
Not documented
ASK
Remote control instructions:
Z: Zeroing
P cnt 2
P Stab
Automatic data output of stable weighing values
P Auto
Weighed result will be added automatically to summation memory and issued
2.
Available Baud rate: 600, 1200, 2400, 4800, 9600
12.2.2 Models with RS232 in t erf ace
Automatic cutout Auto Off
Background illumination of display
Background illumination of display
RS-232 mode
Interface parameter
P Prt
P Cont Continuous data output
W: Send all weighing details S: Send stable weight value T: Taring
Not documented
Baud rate
The currently set baud rate (b xxx) will be shown after the RS-232 mode was
confirmed. Select desired Baudrate by pressing and confirm by .
40 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
3.
been confirmed. Select desired format by and confirm with .
Prt 0-3
Data output format, see chap. 13.3 Sd0 – on/off
no
Cont 2
Not documented
Cont 3
Not documented
4.
Select desired printer type by pressing and confirm with .
LP 50
Not documented
tPUP
Use this setting
Service menu
subsequently.
Operate adjustment switch; for position see chap.15
15*
30
60
7.5
Adjustment, see chap. 18 tri*
Not documented
CoUnt
Not documented
rESEt
Reset weighing scale to factory setting
SEtGrA
Not documented
Data output format (Setting P Prt, P Auto, P Cont only!) The currently set data output format will be displayed after the Baud rate has
only at
setting
P Prt, P
Cont 1 Default
Only when set
P Cont
Printer type
The currently set printer type will be displayed after the data output format
has been confirmed.
Pin
Password Input: Press , ,
Continuous data output, selectable “Sending 0” yes /
Display speed
Not documented
MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414 41
Menu block Main Menu
Menu item Submenu
Available settings / explanation
oFF 0*
Automatic shutdown off
oFF 3
Automatic shutdown after 3 min
oFF 5
Automatic shutdown after 5 min
oFF 15
Automatic shutdown after 15 min
oFF 30
Automatic shutdown after 30 min
oFF
Not documented
Prt
Pr ACC
Weight will be added to summation memory and printed after pressing PRINT
P Cont
Continuous data output
Series
Not documented
ASK
Remote control instructions:
Z: Zero setting
P cnt 2
Not documented
P Stab
Automatic data output of stable weighing values
P Auto
Weighed result will be added automatically to summation memory and issued
12.3 Menu overview MPE models
Automatic cutout Auto Off
Interface parameter
1. RS-232 mode
Select desired mode by , then confirm with .
P Prt
W: Send all weighing results
S: Send stable weighing result T: Tare
2. Baud rate
The currently set baud rate (b xxx) will be shown after the RS­232 mode was confirmed. Select desired Baudrate by pressing
and confirm by pressing .
Available Baudrate: 600, 1200, 2400, 4800, 9600
42 MPC_M / MPE_HM / MPE_PM-BA-e-1414
Loading...