Kern MFB 150K100 User guide [it]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen Email info@kern-sohn.com
Bilancia per la misurazione del grasso corporeo
KERN MFB
Versione 1.0 08/2008 I
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.com
MFB -BA-i-0810
I
KERN MFB 150K100
Versione 1.0 08/2008
Istruzioni per l'uso
Indice
1 Dati tecnici_____________________________________________________ 3 2 Avvertenze fondamentali (generalità)_______________________________ 4
1.0 Applicazioni consentite ____________________________________________ 4
2.0 Uso non conforme ________________________________________________ 4
3.0 Garanzia ________________________________________________________ 5
3 Norme di sicurezza fondamentali __________________________________ 5
1.0 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso_________________________ 5
4 Trasporto e immagazzinamento ___________________________________ 5
1.0 Controllo alla consegna____________________________________________ 5
2.0 Imballaggio ______________________________________________________ 5
5 Disimballaggio, installazione e messa in servizio_____________________ 5
Bilancia per la misurazione del grasso corporeo
1.0 Luogo d’installazione/ d’impiego ____________________________________ 5
2.0 Disimballaggio ___________________________________________________ 6
3.0 Funzionamento a batteria (immettere e togliere)________________________ 6
6 Esercizio ______________________________________________________ 7
1.0 Elementi di comando ______________________________________________ 7
1.0.0 Display ______________________________________________________________ 7
2.0.0 Panoramica di tasti e display _____________________________________________ 7
7 Utilizzo della bilancia ____________________________________________ 8
1.0 Inserimento dei dati personali_______________________________________ 8
2.0 Utilizzo della bilancia per la misurazione del grasso corporeo ____________ 9
8 Messaggio d'errore_____________________________________________ 12 9 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento ___________________________ 12
1.0 Pulizia _________________________________________________________ 12
2.0 Assistenza, manutenzione_________________________________________ 12
3.0 Smaltimento ____________________________________________________ 12
10 Manualetto in caso di guasto___________________________________ 13
2
MFB -BA-i-0810

1 Dati tecnici

KERN MFB 150K100
Leggibilità (d) 100 g Portata (Max) 150 kg Unità di pesatura kg, lb Riproducibilità +- (100 g +1%) Linearità +- (100 g +1%)
Periodo di assestamento (Tipico)
Verificare la tensione
Auto Off dopo 5 secondi Temperatura d’esercizio + 5°C … + 35°C Temperatura di
immagazzinamento Umidità dell'aria max. 80 %, senza formazione di condensa Custodia (L x P x A) mm Peso in kg. (Netto) 1,4
Funzionamento con 4 batterie AAA da 1,5V
Durata delle batterie con 3 utilizzi al giorno: 1 anno
2 – 3 sec.
- 20°C … + 60°C
300 x 320 x 55
MFB -BA-i-0810
3

2 Avvertenze fondamentali (generalità)

Con questa bilancia è possibile determinare il tasso di grasso corporeo, nonché la massa idrica, muscolare e ossea, secondo il cosiddetto metodo dell’impedenzometria, che consente di calcolare la resistenza del corpo umano mediante impulsi elettrici. Il valore della resistenza aumenta, ad esempio, in presenza di una maggiore percentuale di grasso corporeo. Per il calcolo individuale di questi valori è possibile memorizzare i dati base di 10 persone (altezza, età e sesso).
I valori forniti da questa bilancia sono attendibili in riferimento a un’età compresa tra 10 e 80 anni e un’altezza da 100 a 220 cm. Ai fini della massima precisione dei risultati, si consiglia di salire sulla bilancia con abbigliamento ridotto e, in ogni caso a piedi nudi, per consentire l'analisi delle parti del corpo.
Questa bilancia non deve essere utilizzata da portatori di pacemaker e da quanti necessitino di respiratori o apparecchi affini.

2.1 Applicazioni consentite

Questa bilancia ha la funzione di determinare il peso (in kg/lb), il tasso di grasso corporeo (in %), la massa idrica (in %), la massa muscolare (in %) e il peso della massa ossea (in kg) di persone, in ambito privato. L’impiego di questa bilancia nell’ambito medicinale non è ammesso. Per la pesatura salire a piedi nudi sul piatto della bilancia, posizionando ciascun piede sulle 6 piastre metalliche. Al raggiungimento di un peso stabile, è possibile determinare il valore di pesatura e gli altri valori rilevati.

2.2 Uso non conforme

Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è possibile che vengano indicati valori errati di peso a causa del meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia! (Esempio: La lenta fuoriuscita di liquidi che si trovano in un contenitore sulla bilancia.) Non sottoporre il piano di pesatura a carichi costanti; Può risultarne danneggiato il meccanismo di misurazione. Evitare urti e non utilizzare la bilancia con carichi superiori alla portata massima consentita. La bilancia ne può risultare danneggiata. Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il modello di serie non è protetto contro le esplosioni. Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicurezza e la distruzione della bilancia. La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indicazioni descritte. Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN.
4
MFB -BA-i-0810

2.3 Garanzia

La garanzia decade quando
non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per l’uso
non viene usata in conformità agli impieghi descritti
avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio
c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed altro
usura e consumo naturale
montaggio o installazione elettrica non conforme
sovraccarico del sistema di misurazione
lasciare cadere la bilancia

3 Norme di sicurezza fondamentali

3.1 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso

Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, anche se Lei ha già lavorato con bilance KERN.

4 Trasporto e immagazzinamento

4.1 Controllo alla consegna

Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali danni esterni visibili.

4.2 Imballaggio

Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove necessaria. Per la rispedizione va usato solamente l’imballaggio originale.

5 Disimballaggio, installazione e messa in servizio

5.1 Luogo d’installazione/ d’impiego

La bilancia è costruita in modo tale da garantire risultati di pesatura affidabili in condizioni d’impiego consueti. Un lavoro esatto e veloce è garantito dalla scelta corretta del luogo d’installazione della bilancia.
Osservare il seguente sul luogo d’installazione:
- installare la bilancia su una superficie stabile e diritta;
- evitare calore estremo ed anche cambiamenti della temperatura installandola
in vicinanza di termosifoni o in luoghi con sole diretto;
MFB -BA-i-0810
5
- proteggere la bilancia contro correnti d’aria dirette a causa di finestre e porte
aperte;
- evitare vibrazioni durante la pesatura;
- proteggere la bilancia contro l’umidità, vapori e polvere;
- non esporre l’apparecchio a forte umidità per un periodo prolungato. può
presentarsi condensa indesiderata (acqua di condensa sull’apparecchio), se l’apparecchio freddo viene portato in ambienti molto più caldi. In questo caso, acclimatizzare l’apparecchio per ca. 2 ore a temperatura ambiente.
- evitare il caricamento statico della bilancia e della persona pesata.
- evitare il contatto con acqua
In caso di campi elettromagnetici, di cariche elettrostatici ed anche erogazione di energia elettrica instabile sono possibili grandi deviazioni d’indicazione (risultati di pesatura errati). In questi casi, il luogo d’installazione va cambiato.

5.2 Disimballaggio

Estrarre con cautela la bilancia completa dall’imballaggio e posizionarla nel luogo previsto per l’utilizzo. La confezione contiene, oltre alla bilancia, le istruzioni per l’uso e le batterie.

5.3 Funzionamento a batteria (immettere e togliere)

Per inserire le batterie nell’apposito scomparto, posto sul retro dell’apparecchio, aprire lo scomparto e inserire 4 batterie alcaline AAA, prestando attenzione alla polarità e richiudere. Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie e conservarle a parte. La fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiare la bilancia.
6
MFB -BA-i-0810

6 Esercizio

6.1 Elementi di comando

6.1.1 Display

6.1.2 Panoramica di tasti e display

Indicatore Descrizione
1
2
3
4 Schema: Sesso della persona
[Freccia
giù]
[SET]
[Freccia
su] S
Selezione dei parametri
Scelta o conferma della selezione eseguita
Selezione dei parametri
maschile
femminile
5 age Schema: Età della persona
6 cm. Schema: Altezza della persona
7 fat
TBW
MFB -BA-i-0810
Visualizzazione: Percentuale di grasso corporeo in %
Visualizzazione: Percentuale di massa idrica in %
7
MUS
Visualizzazione: Percentuale di massa muscolare in %
BONE
Sul retro della bilancia è possibile convertire l’unità di misura da kg in lb. Impostando l’unità di misura in libbre (lb) è necessario indicare l’altezza in piedi (ft).
Visualizzazione: Peso della massa ossea in kg

7 Utilizzo della bilancia

La bilancia si accende premendo uno dei 3 tasti. L’indicatore “PX“ (tra 0 e 9 è possibile selezionare X) inizia a lampeggiare. Premendo il tasto freccia su o freccia giù si può selezionare un’altra cifra.
Prima di utilizzare la bilancia per la prima volta, è necessario impostare il sesso, l’età e l’altezza di ogni persona, salvando questi dati sotto un numero precedentemente selezionato.
Questo numero individuale di ciascuna persona deve essere impostato con i tasti
freccia prima di ogni pesatura.

7.1 Inserimento dei dati personali

a. Con la bilancia accesa, selezionare il numero corrispondente con i tasti freccia, come sopra descritto, e confermare con il tasto SET. Comparirà la seguente
indicazione:
b. Quando il simbolo per la selezione del sesso inizia a lampeggiare, è possibile
spostarsi tra le due voci ”maschile” e “femminile” con i tasti freccia. Confermare la selezione con il tasto SET.
c. Il valore dell’altezza (cm) può essere modificato con i tasti freccia quando inizia a lampeggiare. Anche in questo caso la conferma si esegue con il tasto SET.
8
MFB -BA-i-0810
d. In maniera analoga il valore dell’età (age) può essere modificato con i tasti freccia quando inizia a lampeggiare. L'ulteriore pressione del tasto SET conclude la
procedura di inserimento dei dati,
che viene seguita dalla breve comparsa di “
_ _ _ _”
sul display,
e successivamente da 0.0 kg; a questo punto la bilancia è pronta all’uso.
Se non utilizzata, la bilancia si spegne automaticamente dopo un breve intervallo.

7.2 Utilizzo della bilancia per la misurazione del grasso corporeo

Al termine della procedura di impostazione la bilancia è pronta per l’utilizzo. All’accensione vengono visualizzati i dati dell’ultima persona che ha attivato la bilancia, in successione (sesso, altezza ed età). Se i dati memorizzati non corrispondono, come sopra descritto, è necessario inserirli nuovamente o modificarli.
Alla comparsa di 0.0 kg sul display, è possibile utilizzare la bilancia. Salire sul piatto
della bilancia, posizionando i piedi nudi sugli elementi circolari, cercando di restare immobili.
a. Il peso viene visualizzato automaticamente.
b. Al raggiungimento di un valore di peso stabile, il simbolo ”o“ si sposta sul display,
segnalando la misurazione in corso.
c. A misurazione effettuata, il valore percentuale del tasso di grasso corporeo viene
visualizzato. (fat)
MFB -BA-i-0810
9
Nella riga di fondo del display compare anche una valutazione della percentuale di grasso corporeo espressa in parole,
secondo il seguente significato:
Underfat = percentuale di grasso corporeo troppo ridotto Healthy = percentuale di grasso corporeo ottimale Overfat = percentuale di grasso corporeo troppo elevato Obese = il soggetto mostra una tendenza all’obesità
d. Dopo una breve attesa il display cambia visualizzazione e indica la percentuale di
massa idrica. (TBW)
e. Successivamente è la volta della percentuale di massa muscolare (MUS),
6. seguita dall’indicazione del peso assoluto della massa ossea. (BONE)
I quattro valori suddetti vengono visualizzati automaticamente per 2 volte, in successione. Infine la bilancia si spegne automaticamente.
Tabelle per i valori di riferimento relativi a grasso corporeo, massa idrica, muscolare e ossea.
10
MFB -BA-i-0810
Grasso corporeo (%):
Età
troppo ridotto
< 39 < 21 21-33 33-39 > 39 < 8 8 -19 19-25 > 25
40-59 < 23 23-35 35-40 > 40 < 11 11-22 22-28 > 28
>59 < 24 24-36 36-42 > 42 < 13 13-25 25-30 > 30
Massa idrica (%):
Età
troppo ridotto
10-15 < 57 57-67 > 67 < 58 58-72 > 72
femminile maschile
normale troppo
alta
femminile maschile
normale troppo
alta
obeso troppo
ridotto
troppo ridotto
normale troppo
normale troppo
alta
alta
obeso
16-30 < 47 47-57 > 57 < 53 53-67 > 67
31-60 < 42 42-52 > 52 < 47 47-61 > 62
61-80 < 37 37-47 > 42 < 42 42-56 > 56
Massa muscolare (%):
Femminile normale > 34 % Maschile normale > 40 %
Massa ossea (kg):
femminile maschile
Peso corporeo < 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 45 kg 45-60 kg > 60 kg
Peso stimato massa ossea
1.8 kg 2.2 kg 2.5 kg 2.5 kg 2.9 kg 3.2 kg
MFB -BA-i-0810
11

8 Messaggio d'errore

All’inserire o nell’esercizio della bilancia possono apparire messaggi sullo schermo.
ERR 1: Ambito di pesatura superato
ERR 2: La misurazione è stata avviata non in presenza di una persona a piedi nudi sul piatto della bilancia
Lo : Batterie esaurite
----- : All’accensione il piatto della bilancia non era scarico Dopo lo scarico del piatto, la bilancia visualizza ”-----“.

9 Assistenza, Manutenzione, Smaltimento

9.1 Pulizia

Non utilizzare detergenti aggressivi, ma solamente un panno inumidito con acqua e sapone neutro oppure con detergente casalingo. Fare attenzione che non entrino liquidi nell’apparecchio e asciugare con un panno morbido e asciutto. Gli insudiciamenti in particelle si possono rimuovere con un pennello o un piccolo aspirapolvere. Durante la pulizia le bilance non devono essere capovolte o rovesciate, perché ne possono risultare danneggiamenti.
Togliere gli insudiciamenti subito.

9.2 Assistenza, manutenzione

L’apparecchio deve essere aperto solo da tecnici specializzati e autorizzati di KERN.

9.3 Smaltimento

Lo smaltimento dell’imballaggio e dell’apparecchio deve essere eseguito dall’operatore secondo le vigenti leggi nazionali o regionali in materia.
12
MFB -BA-i-0810
10 Manualetto in caso di guasto
In caso di un guasto nella sequenze del programma, la bilancia dev'essere disinserita per un momento breve. In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta.
Rimedio:
Guasto Possibile causa
L’indicazione di peso non s’illumina.
L’indicazione del peso cambia progressivamente
Risultato pesatura non plausibile
In caso di altri guasti spegnere la bilancia e riaccenderla. Messaggio di errore non eliminabile, informare il fabbricante.
La bilancia non è accesa.
Le batterie sono mal collocate o scariche
Non sono collocate le batterie.
Corrente d’aria/Movimento d’aria
Vibrazioni del tavolo/pavimento
Il piatto di pesatura non ha contatto con corpi
estranei oppure non è collocato correttamente.
Campi elettromagnetici / carica elettrostatica (scegliere un altro luogo di istallazione /se possibile spegnere l’apparecchio disturbante)
L’indicatore della bilancia non è sullo zero
La calibratura non è più corretta.
Vi sono forti oscillazioni di temperatura.
Campi elettromagnetici / carica elettrostatica
(scegliere un altro luogo di istallazione /se possibile spegnere l’apparecchio disturbante)
MFB -BA-i-0810
13
Loading...