KERN KB 120-3, KB 200-3, KB 1200-2, KB 2000-2, KB 10000-1 Operating Instructions Manual

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Operating instruction Precision/ compact balances and platform scales
KERN 572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB
Version 5.3 01/2008 GB
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-cz-0853
GB
KERN 572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB
Version 5.3 01/2008
Operating instruction Precision/compact balances and platform scales
Table of contents:
1 MODE - MENUE _____________________________________________________ 4 2 Technical data ______________________________________________________ 5
2.1 KERN 572 ____________________________________________________________ 5
2.2 KERN 573 ____________________________________________________________ 6
2.3 KERN KB ____________________________________________________________ 7
2.4 KERN FKB ___________________________________________________________ 7
2.5 KERN DS ____________________________________________________________ 8
2.6 KERN PCB ___________________________________________________________ 9
2.7 KERN FCB __________________________________________________________ 10
3 Fundamental information (general)____________________________________ 10
3.1 Intended use ________________________________________________________ 10
3.2 Inappropriate use ____________________________________________________ 10
3.3 Guarantee___________________________________________________________ 11
3.4 Monitoring the test substances _________________________________________ 11
4 Fundamental safety information ______________________________________ 12
4.1 Observe the information in the operating instructions ______________________ 12
4.2 Staff training ________________________________________________________ 12
5 Transport and storage ______________________________________________ 12
5.1 Acceptance check____________________________________________________ 12
5.2 Packaging __________________________________________________________ 12
6 Unpacking, installation and commissioning ____________________________ 12
6.1 Place of installation, place of use _______________________________________ 12
6.2 Unpacking __________________________________________________________ 13
6.2.1 Installation ________________________________________________________________ 13
6.3 Mains supply ________________________________________________________ 13
6.4 Connecting peripheral equipment _______________________________________ 13
6.5 Initial start-up________________________________________________________ 13
6.6 Adjustment__________________________________________________________ 13
6.7 Adjusting (go to 7.2.6)_________________________________________________ 13
6.7.1 Adjusting for verification (KERN 573) ___________________________________________ 14
6.8 Verification__________________________________________________________ 14
7 Operation _________________________________________________________ 15
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
2
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
3
7.1 Display control panel _________________________________________________ 15
7.2 Operation ___________________________________________________________ 16
7.2.1 Weighing with Tare _________________________________________________________ 16
7.2.2 Count – Selection Preference Piece ____________________________________________ 16
7.2.3 Percent % ________________________________________________________________ 16
7.2.4 Formula Weighing __________________________________________________________ 16
7.2.5 Tolerance Weighing_________________________________________________________ 16
7.2.6 Adjust____________________________________________________________________ 18
7.2.7 Preselect Tare _____________________________________________________________ 18
7.2.8 Auto Tare_________________________________________________________________ 18
7.2.9 Speed ___________________________________________________________________ 18
7.2.10 Auto Off ________________________________________________________________ 18
7.2.11 Variable Factor __________________________________________________________ 18
7.2.12 Preselect Unit ___________________________________________________________ 18
7.2.13 Display background illumination _____________________________________________ 20
7.3 Interface RS 232 C____________________________________________________ 20
7.4 RS 232 C Data output via interface RS 232 C ______________________________ 21
7.4.1 There are 4 methods for the data output via RS 232 C ______________________________ 21
7.4.2 Description of the data transfer ________________________________________________ 21
7.4.3 Numerator ________________________________________________________________ 21
7.5 Printer______________________________________________________________ 22
7.6 Underfloor weighing __________________________________________________ 22
8 Maintenance, upkeep, disposal _______________________________________ 23
8.1 Cleaning ____________________________________________________________ 23
8.2 Maintenance, upkeep _________________________________________________ 23
8.3 Disposal ____________________________________________________________ 23
9 Troubleshooting ___________________________________________________ 23 10 Declaration of conformity__________________________________________ 24
1 MODE - MENUE
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
4
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
5
2 Technical data
2.1 KERN 572
KERN 572-30 572-31 572-32 572-33 572-35
Readability (d) 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g Weighing range (max) 161 g 241 g 301 g 1610 g 2410 g Taring range (subtractive) 161 g 241 g 301 g 1610 g 2410 g Reproducibility 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g Linearity ±0.003 g ±0.003 g ±0.003 g ±0.03 g ±0.03 g Smallest piece weight 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g Recommended adjusting
weight F1 (not supplied)
100 g + 50 g 200 g 200 g + 100 g 1 kg + 500 g 2 kg
Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verification no no no no no Stabilization time (typical) 3 sec. Permitted environmental
temperature
+10 °C ... + 40 °C
Housing (B x D x H) mm 180 x 310 x 90 Vibration filter yes Weighing plate mm Ø 106 Ø 106 Ø 150 Ø 150 Units see menu Weight kg (net) 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 Data interface yes (RS232)
KERN 572-37 572-45 572-49 572-57
Readability (d) 0.01 g 0.05 g 0.1 g 0.1 g Weighing range (max) 3010 g 12100 g 16100 g 24100 g Taring range (subtractive) 3010 g 12100 g 16100 g 24100 g Reproducibility 0.01 g 0.05 g 0.1 g 0.1g Linearity ±0.03 g ±0.15 g ±0.3 g ± 0.3 g Smallest piece weight 0.01 g 0.05 g 0.1 g 0.1 g Recommended adjusting
weight F1 (not supplied)
2 kg + 1 kg 10 kg 10 kg + 5 kg 20 kg
Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verification no no no no Stabilization time (typical) 3 sec. Permitted environmental
temperature
+10 °C ... + 40 °C
Housing (B x D x H) mm 180 x 310 x 90 Vibration filter yes Weighing plate mm Ø 150 160 x 200 160 x 200 160 x 200 Units see menu Weight kg (net) 2.3 2.7 2.7 2.7 Data interface yes (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
6
2.2 KERN 573
KERN 573-46
Accuracy class II Readability (d) 0.1 g Verification value (e) 1g Weighing range (max) 6500 g Minimum load (Min) 5 g Taring range (subtractive) 6500 g Reproducibility 0.1 g Linearity ±0.2 g Smallest piece weight 0.3 g Recommended adjusting weight F2 (not supplied) 5 kg Verification value 1 g Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Stabilization time (typical) 2 sec. Allowable ambient temperature 0° C to 50° C Nominal temperature range +10 °C ... + 40 °C Housing (B x D x H) mm 180 x 310 x 90 Units g, kg Weighing plate mm 160 x 200 Data interface yes (RS232) Weighing Units g, kg Vibration filter yes Weight (net) 2.7
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
7
2.3 KERN KB
KERN KB 120-3 KB 200-3 KB 1200-2 KB 2000-2 KB 10000-1
Readability (d) 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.1 g Weighing range (max) 121 g 201 g 1210 g 2010 g 10100 g Taring range (subtractive) 121 g 201 g 1210 g 2010 g 10100 g Reproducibility 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.1 g Linearity ±0.003 g ±0.003 g ±0.03 g ±0.03 g ±0.3 g Smallest piece weight 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.1 g
Recommended adjusting weight F1 (not supplied)
100 g 200 g 1000 g 2000 g 10 kg Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verification no Stabilization time (typical) 3 sec. Permitted environmental tem-
perature
10° C to 40° C
Housing (B x D x H) mm 165 x 230 x 85 Weighing plate mm Ø 81 Ø 81 130 x 130 150 x 170 Units see menu Vibration filter yes Weight kg (net) 1.1 1.1 1.2 1.2 1.6 Data interface yes (RS232)
2.4 KERN FKB
KERN
FKB 8k0.05 FKB 16k0.1 FKB 36k0.2 FKB 65k0.5
Readability (d) 0.05 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g Weighing range (max) 8100 g 16100 g 36100 g 65100 g Taring range (subtractive) 8100 g 16100 g 36100 g 65100 g Reproducibility 0.05 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g Linearity ± 0.15 g 0.3 g 0.6 g 1.5 g Smallest piece weight 0.05 g 0.1 g 0.2 g 0.5 g
Recommended adjusting weight F1 (not supplied)
5 kg + 2 kg 10 kg + 5 kg 20 kg + 10 kg 50 kg
Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verifica-
tion
no
Stabilization time (typical) 3 sec. Permitted environmental
temperature
+ 10 °C ... + 40 °C
Housing (B x D x H) mm 350 x 390 x 120 Weighing plate (stainless
steel) mm
340 x 240
Vibration filter yes Weight kg (net) 6.5 Data interface yes (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
8
2.5 KERN DS
KERN DS 5K0.05S DS 8K0.05 DS 10K0.1S DS 16K0.1 DS 20K0.1
Readability (d) 0.05 g 0.05 g 0.1 g 0.1 g 0.2 g Weighing range (max) 5100 g 8100 g 10100 g 16100 g 20100 g Taring range (subtrac­tive)
5100 g 8100 g 10100 g 16100 g 20100 g
Reproducibility 0.05 g 0.05 g 0.1 g 0.1 g 0.1 g Linearity ± 0.15 g 0.15 g 0.3 g 0.3 g 0.3 g Smallest piece weight 0.05 g 0.05 g 0.1 g 0.1 g 0.1 g Recomm. adjusting weight F1 (not sup­plied)
5 kg 5 kg + 2 kg 10 kg 10 kg + 5 kg 20 kg
Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verifica­tion
no
Stabilization time (typical)
3 sec.
Permitted environ­mental temperature
+ 10 °C ... + 40 °C
Vibration filter yes Housing (B x D x H) mm
228 x 228 x 70 315 x 305 x 70 228 x 228 x 70 315x305x70 315x305x70
Weighing plate, stainless steel
228x228 315x305 228x228 315x305 315x305
Units see menu Vibration filter yes Weight kg (net) 5.5 7.5 5.5 7.5 7.5 Data interface yes (RS232)
KERN DS 36K0.2 DS 36K0.2L DS 65K0,5 DS 100K0,5 DS 150K1
Readability (d) 0.2 g 0.2 g 0.5 g 0.5 g 1 g Weighing range (max) 36100 g 36100 g 65100g 101000g 151000g Taring range (subtrac­tive)
36100 g 36100 g 65100g 101000g 151000g
Reproducibility 0.2 g 0.2 g 0.5g 0.5 g 1 g Linearity ± 0.6 g 0.6 g 1.5 g 1.5 g 3 g Smallest piece weight 0.2 g 0.2 g 0.5g 0.5 g 1 g Recomm. adjusting weight F1 (not sup­plied)
20 kg + 10 kg 20 kg + 10 kg 50 kg 50 kg + 50 kg 3 x 50 kg
Humidity of air max. 80% rel. (not condensing) Appropriate for verifica­tion
no
Stabilization time (typical)
3 sec.
Permitted environ­mental temperature
+ 10 °C ... + 40 °C
Vibration filter yes Housing (B x D x H) mm
315 x 305 x 70 450 x 350 x 115
Weighing plate, stainless steel
315 x 305 450 x 350
Units see menu Weight kg (net) 7.5 9.5
Data interface yes (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
9
2.6 KERN PCB
KERN PCB 200-3B PCB 240-3B PCB 2000-2B PCB 2400-2B PCB 10K0.05B
Readability (d) 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.05 g Weighing range (max) 201 g 241 g 2010 g 2410 g 10.100 g Taring range (subtrac-
tive)
201 g 241 g 2010 g 2410 g 10.100 g
Reproducibility 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.05 g Linearity ± 0.003 g 0.003 g 0.03 g 0.03 g 0.15 g Smallest piece weight 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g 0.05 g
Recomm. adjusting weight F1 (not sup­plied)
200 g 200 g 2000 g 2000 g 10 kg
Humidity of air
max. 80% rel. (not condensing)
Appropriate for verifica­tion
no
Stabilization time (typical)
3 sec.
Permitted environ­mental temperature
+ 10 °C ... + 40 °C
Vibration filter yes Housing (B x D x H) mm
170 x 250 x 85
Weighing plate, stainless steel
Ø 81 Ø 81 130 x 130 130 x 130 150 x 170
Units
see menu
Vibration filter
yes
Weight kg (net)
1 1 1.5 1.5 1.7
Data interface yes (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
10
2.7 KERN FCB
KERN FCB 12K0.1B FCB 24K0.2B
Readability (d) 0.1 g 0.2 g Weighing range (max) 12100 g 24100 g Taring range (subtrac-
tive)
12100 g 24100 g
Reproducibility 0.1 g 0.2 g Linearity ± 0.3 g 0.6 g Smallest piece weight 0.1 g 0.2 g
Recomm. adjusting weight F1 (not sup­plied)
10 kg 20 kg
Humidity of air
max. 80% rel. (not condensing)
Appropriate for verifica­tion
no
Stabilization time (typical)
3 sec.
Permitted environ­mental temperature
+ 10 °C ... + 40 °C
Vibration filter yes Housing (B x D x H) mm
270 x 350 x 110
Weighing plate, stainless steel
253 x 228
Units
see menu
Vibration filter
yes
Weight kg (net)
3.3
Data interface yes (RS232)
3 Fundamental information (general)
It is essential to read through and observe the complete operating instructions before installing and commis­sioning.
3.1 Intended use
The balance you have acquired serves to determine the weighing value of the material to be weighed. It is intended to be used as a “non-automatic“ balance, i.e. the material to be weighed is manually and carefully placed in the centre of the weighing plate. The weighing value can be read off after a stable weighing value has been obtained.
3.2 Inappropriate use
Do not use the balance for dynamic weighing. In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensation“ in the balance. (Example: Slowly draining fluids from a container on the balance.) Do not leave a permanent load on the weighing plate. This can damage the measuring equipment. Be sure to avoid impact shock and overloading the balance in excess of the prescribed maximum load rating (max.), minus any possible tare weight that is already present. This could cause damage to the balance. Never operate the balance in hazardous locations. The series design is not explosion-proof. Structural alterations may not be made to the balance. This can lead to incorrect weighing results, faults concerning safety regulations as well as to destruction of the balance.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
11
The balance may only be used in compliance with the described guidelines. Varying areas of applica­tion/planned use must be approved by KERN in writing.
3.3 Guarantee
The guarantee is not valid following
- non-observation of our guidelines in the operating instructions
- use outside the described applications
- alteration to or opening of the device
- mechanical damage and damage caused by media, liquids
- natural wear and tear
- inappropriate erection or electric installation
- overloading of the measuring equipment
3.4 Monitoring the test substances
The metrology features of the balance and any possible available adjusting weight must be checked at regu­lar intervals within the scope of quality assurance. For this purpose, the answerable user must define a suit­able interval as well as the nature and scope of this check. Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com
) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. Test weights and balances can be adjusted quickly and at a reasonable price in KERN’s accredited DKD calibration laboratory (return to national normal).
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
12
4 Fundamental safety information
4.1 Observe the information in the operating instructions
Please read the operating instructions carefully before erecting and commissioning, even if you already have experience with KERN balances.
4.2 Staff training
The device may only be operated and looked after by trained members of staff.
5 Transport and storage
5.1 Acceptance check
Please check the packaging immediately upon delivery and the device during unpacking for any visible signs of external damage. In the case of visible damages please obtain a signature from the bearer to serve as confirmation of dam­age. Do not make alterations to the goods and packaging, do not remove any consignment parts. Report the damage to the parcel service immediately in writing ( within 24 hours).
5.2 Packaging
Please retain all parts of the original packaging in case it should be necessary to return items at any time. Only the original packaging should be used for return consignments. Before despatch, disconnect all attached cables and loose/movable parts, remove weighing plate. Apply any intended transport security devices. Secure all parts, e.g. glass windshield, weighing plate, power unit etc., to prevent slipping and damage.
6 Unpacking, installation and commissioning
6.1 Place of installation, place of use
The balance is constructed in such a way that reliable weighing results can be achieved under normal appli­cation conditions. By selecting the correct location for your balance, you will be able to work quickly and precisely.
Therefore please observe the following at the place of installation:
- Place the balance on a firm, level surface;
- Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing next to a radiator or in the
direct sunlight;
- Protect the balance against direct draughts due to open windows and doors;
- Avoid jarring during weighing;
- Protect the balance against high humidity, vapours and dust;
- Do not expose the device to extreme dampness for longer periods of time. Inadmissible bedewing
(condensation of air moisture on the device) can occur if a cold device is taken into a significantly warmer environment. In this case, please acclimatise the device for approx. 2 hours at room tem­perature after it has been disconnected from the mains.
- Avoid static charging of the material to be weighed, weighing container and windshield.
Major display deviations (incorrect weighing results) are possible if electromagnetic fields occur as well as due to static charging and instable power supply. It is then necessary to change the location.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
13
6.2 Unpacking
Carefully remove the balance from its packaging, remove the plastic wrapping and position the balance in its intended working location.
6.2.1 Installation
Install the balance in such a fashion that the weighing plate is absolutely horizontally.
6.3 Mains supply
Electric power supply is by means of the external mains supply circuit. The printed voltage level must comply with the local voltage. Only use original KERN mains supply circuits. The use of other makes is subject to approval by Kern.
6.4 Connecting peripheral equipment
The balance must be disconnected from the mains before connecting or disconnecting additional equipment (printer, PC) to or from the data interface.
Only use KERN accessories and peripheral equipment with your balance. These have been ideally coordina­ted to your balance.
6.5 Initial start-up
A warm-up time of 2 hours stabilises the measured values after switching on.
The accuracy of the balance depends on the local acceleration of the fall. Please be sure to observe the information in the chapter on adjusting.
6.6 Adjustment
As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated – in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location ( only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory). This adjustment process must be carried out during the initial start-up, after change in location and variation of surrounding temperature. It is also recommendable to adjust the balance periodically during weighing operation in order to obtain exact measured values.
6.7 Adjusting (go to 7.2.6)
Using a precision weight, the accuracy of the balance can be checked at any time and adjusted.
Warning:
With verified balances, this precision adjustment is not possible
Adjustment procedure:
Check that the surrounding conditions are stable. A short warm-up time of about 15 minutes is recommended for stabilisation.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
14
6.7.1 Adjusting for verification (KERN 573)
General Information:
Prior to the procedure of verification the balance has to be adjusted.
Remark: The adjusting is only possible when not being blocked by the adjusting switch.
The switch for this step is located at the bottom of the housing between the two turning feet.
Switch to the right
Adjusting function is released.
This setting has to be selected before starting the adjusting.
Executing the adjusting according to chapter 7.2 “Operation“.
After the adjusting has been completed successfully it is nec-
essary to turn the adjusting switch to the left for blocking.
Switch to the left
Adjusting function is blocked.
After the adjusting has been completed successfully the ad­justing has to be blocked by switching to the left.
The balance is now prepared for the procedure of verification.
After the verification the adjusting switch has to be secured by a verification mark against access.
6.8 Verification
General: According to the EU guideline 90/384/EEC balances must be verified officially if they are to be used as fol­lows (legally regulated area):
a) For commercial transactions if the price of goods is determined by weighing b) For the production of medines in pharmacies as well as for analyses in the medical and pharmaceu-
tical laboratory c) For official purposes d) For the production of finished packages
In case of doubt, please contact your local office of weights and measures.
Verification information
An EU qualification approval is available for those balances marked as appropriate for verification in the technical data. In the event that the balance is applied in an area subject to verification as described above, it must be officially verified and re-verified at regular intervals. Re-verification of a balance is carried out in compliance with the respective legal provisions of the states. The term of verification validity for balances in Germany, for example, is normally 2 years. The legal provisions of the country of use are to be observed.
7 Operation
7.1 Display control panel
Keyboard
ON / OFF
Print weighing result
in MODE: No / descending
in % and counting mode:
Form reference
in MODE: Yes / ascending
MODE configuration
(see mode structure diagram page 2)
Formula weighing
in MODE: to left Change g-pieces
Unit changeover
in MODE: to right
Tare
in MODE: back in weighing operation
Display-Symbol Meaning
==OVERLOAD==
Overload: Weighing range has been exceeded
= ============
Underload: Weighing range has been fallen short of
<< .
In counting and % mode: part too light
.
Automatic tare active
PTA .
Preselect tare Tare pre-selection active
D .
Difference in % during percentage weighing
Net .
Net weight of the components during formula preparation
SUM .
Gross weight of several components during formula prepa­ration
Æ .
Balance is in counting mode and currently displaying the weight value of the counting amount
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
15
7.2 Operation
7.2.1 Weighing with Tare
7.2.2 Count – Selection Preference Piece
7.2.3 Percent %
7.2.4 Formula Weighing
7.2.5 Tolerance Weighing
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
16
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
17
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
17
7.2.6 Adjust
7.2.7 Preselect Tare
7.2.8 Auto Tare
7.2.9 Speed
7.2.10 Auto Off
7.2.11 Variable Factor
7.2.12 Preselect Unit
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
18
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
19
7.2.13 Display background illumination
After having switched on your balance and the zero display, press the „MODE“ button to select the menu point „Backlight“. Acknowledge by pressing the „YES“ button in order to switch on the permanent back­ground illumination. By pressing the „NO“ button, the background illumination is switched off.
If the background illumination shall be switched off time-controlled (to save the battery), press the „MODE“ button to select the menu point „Backlight auto“ and confirm by pressing the „YES“ button. The background illumination will be switched off automatically 10 sec after having reached a stable weighing value.
7.3 Interface RS 232 C
Technical Data
8-bit ASCII Code 1 start bit, 8 data bits, 1 stop bits, no parity bit Baud rate adjustable to 2400, 4800 and 9600 baud (default), 19200 baud Sup-D- 9 pol. is necessary . When working with an interface correct operation is secured only if the corresponding KERN-interface-
cable (max. 2m) is used.
Description of the jack
Sup-D- 9 pol.
5 1
9 6
Pin 2: Transmit data
Pin 3: Receive data
Pin 5: Signal ground
Baudrate
The Baud rate for the data transfer is adjusted with the MODE-key. The following example demonstrates how to set the Baud rate 4800.
Select Baud rate Display
1. Press MODE-key repeatedly until "PRINTER" is displayed.
2. Press YES-key.
3. Press MODE-key repeatedly until the desired Baud rate appears (for instance 4800 Baud).
4. Press YES-key to select 4800 Baud. The tick-mark (X) confirms the new setting.
5. Press MODE-key repeatedly until the balance displays in grams again, or press tare key.
PRINTER?
2400 Baud
4800 Baud
4800 Baud X
0,0 g
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
20
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
21
7.4 RS 232 C Data output via interface RS 232 C
RS 232 C Data output via interface RS 232 C General information
As a condition for the data transfer between the balance and a peripheral device (for instance printer, PC ...) both devise have to be set on the same interface parameter (for instance baud rate, parity ...).
7.4.1 There are 4 methods for the data output via RS 232 C
Data output via PRINT-Key
The printing process can be released by the PRINT-key. In this case the settings AUTOPRINT and AUT­PRINT PC should be deselected.
AUTOPRINT (Data output, after having loaded the balance)
The setting AUTOPRINT is in the PRINTER-routine, and there it can be selected or deselected. When AUTOPRINT is active the actual weighing value will be sent via the RS 232 interface when the balance has been unloaded and then loaded after having achieved the stability.
AUTOPRINT PC (Continuous data output)
The setting AUTPRINT PC is in the PRINTER-routine, and there it can be selected or deselected. When AUTOPRINT PC is active the actual weighing values will be sent continuously via the RS 232 interface.
Data output by transfer of remote controls
The following functions can be released by the remote controls that will be transferred as ASCII signs to the balance.
t Tare. w a weighing value (or unstable) is sent via RS 232 interface. s a stable weighing value is sent via RS 232 interface. If the balance receives the command w or s, it acts without printing delay.
7.4.2 Description of the data transfer
Structure of each data transfer:
Without Numerator:
Bit-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 B B B B B B B B 0
.
0 B g B B CR LF
B*
B*: = Blank or % in the range of zero point. B, 0,
.
, g: = Blank or weighing value with unit, depending on the load on the weighing plate. CR: = Carriage Return LF: = Line Feed
With Enumerator:
Bit.Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
N N N B* B B B B B B B 0
.
0 B G B B CR LF
N: = Enumerator
7.4.3 Numerator
The Numerator is found under the menu point “Printer” and can be activated and deactivated. When editing data with the use of the print option, the range of the numerator will increase by one place.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
22
7.5 Printer
With the serial data output RS 232 a printer can be connected. The printout shows the weight in grams. When the counting mode is selected the number of pieces or the weight is printed. When the percent mode is selected, the percentage or the weight will be printed. Press The PRINT-key to print weighing results. Select the enumerator to number the weighing continuously. Turn off the balance or use the CLEAR function to Reset the enumerator to (000).
7.6 Underfloor weighing
Objects which, because of their size or shape, cannot be put on the scale, can be weighed by means of underfloor weighing.
Proceed as follows:
Switch off the balance.
Turn the balance over,
without loading the balance plate.
Open the cover plate on the base of the balance.
Hang on the hook for underfloor weighing .
Place the balance over an opening.
Hang the item to be weighed on the hook and carry out weighing.
! CAUTION !
Take care that the hooks used for the underfloor weighing are stable enough to hold the goods which you wish to weigh (risk of breakage). Always make sure that there are no living beings or materials below the load that could be injured or damaged.
! NOTE !
After completing the underfloor weighing, the opening in the floor of the balance must be closed again (dust protection).
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
23
8 Maintenance, upkeep, disposal
8.1 Cleaning
Please disconnect the device from the operating voltage before cleaning.
Only use a cloth dampened with mild suds and not aggressive cleaning agents (solvents or similar). Please ensure that fluids are not able to get into the device and rub off using a clean, soft cloth. Loose sample residue/powder can be removed carefully using a brush or hand vacuum cleaner.
Remove any spilt material to be weighed immediately.
8.2 Maintenance, upkeep
The device may only be opened by trained service engineers authorised by KERN. Disconnect from the mains supply before opening.
8.3 Disposal
The operating company shall dispose of the packaging and the device in compliance with the valid national or regional law of the operating location.
9 Troubleshooting
The balance should be switched off for a short time following an interruption in the programme sequence and disconnected from the mains supply. It is then necessary to repeat the weighing process from the be­ginning.
Help:
Interruption Possible cause
Weight display is not illuminated.
The balance is not switched on.
The mains supply connection has been interrupted
(mains cable not plugged in/faulty).
Power supply interrupted. .
The weight display changes continually
Draught/air movement
Table/floor vibrations
The weighing plate is in contact with foreign matter.
Electromagnetic fields / static charging (choose differ-
ent location/switch off interfering device if possible)
The weighing result is obviously incorrect
The balance display is not set to zero
Adjustment is no longer correct.
Great fluctuations in temperature.
Electromagnetic fields / static charging (choose differ-
ent location/switch off interfering device if possible)
Switch the balance off if other error messages should appear and then switch on again. Contact the manufacturer if the error message does not disappear.
10 Declaration of conformity
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferi­sce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Balance: KERN 572, FCB, FKB, DS, KB, PCB
Mark applied EU Directive Standards
89/336/EEC EMC
EN 61326: 1997+ A1:1998+ A2:2001 + A3:2003 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001
Date: 07.01.2008 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
24
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferi­sce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Balance: KERN 573
Mark applied EU Directive Standards
89/336EEC EMC EN45501
EN55022
Date: 03.06.2004 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
25
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit
der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. This declaration is only valid with the certificate of conformity
by a notified body.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Toto prohlášení platí pouze ve spojitosti s deklarací o
souladu uvedeného pracoviště se směrnicemi EU.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes. Esta declaración solo será válida acompañada
del certificado de conformidad de una institución renombrada.
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Cette déclaration est valide
seulement avec un certificat de conformité d’un organisme notifié.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Questa dichiarazione sarà valida solo se
accompagnata dal certificato di conformità della parte nominale.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Deze verklaring geldt uitsluitend in
verbinding met het certificaat van overeenstemming vanwege een daarmee belaste instantie.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Esta declaração vale só em combinação com
um certificado de conformidade duma instituição nomeada.
PL
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Niniejsze oświadczenie obowiązuje wyłącznie w
połączeniu z oświadczeniem o zgodności danego miejsca.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Эта декларация действует
совместно с удостоверением соответствия названной лаборатории.
Electronic Balance: KERN 573
EU Directive Standards
EC-type-approval certificate no. Issued by
90/384/EEC EN45501 D04-09-019 PTB
Date: 03.06.2004 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
572/573/KB/DS/FKB/FCB/PCB-BA-e-0853
26
Loading...