![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg1.png)
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél. +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi - Balances à
plateforme / balance stationnaire
KERN EOS_F
Version 1.2
11/2011
F
EOS_F-BA-f-1112
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg2.png)
F
KERN EOS_F
Version 1.2 11/2011
Mode d’emploi - Balances à plateforme / balance
stationnaire
Sommaire
1 Caractéristiques techniques......................................................................... 3
2 Aperçu de l’appareil....................................................................................... 4
3 Vue d’ensemble des affichages.................................................................... 6
3.1 Vue d’ensemble du clavier ...........................................................................................7
4 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 8
4.1 Utilisation conforme aux prescriptions..........................................................................8
4.2 Utilisation inadéquate ...................................................................................................8
4.3 Garantie........................................................................................................................8
4.4 Vérification des moyens de contrôle.............................................................................9
5 Indications de sécurité générales ................................................................ 9
5.1 Observez les indications du mode d´emploi.................................................................9
5.2 Formation du personnel................................................................................................9
6 Transport et stockage ................................................................................... 9
6.1 Contrôle à la réception de l´appareil.............................................................................9
6.2 Emballage / réexpédition ..............................................................................................9
7 Déballage, installation et mise en service................................................. 10
7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation............................................................................. 10
7.2 Déballage et installation .............................................................................................10
7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série......................................................................... 11
7.2.2 Consignes de montage pour l’utilisation du support mural ...................................................... 11
7.3 Branchement secteur .................................................................................................12
7.4 Fonctionnement à pile ................................................................................................12
7.5 Première mise en service ...........................................................................................13
8 Ajustage........................................................................................................ 14
9 Fonctionnement........................................................................................... 15
Mise en route..........................................................................................................................15
Mettre à l’arrêt ........................................................................................................................15
Pesage ...................................................................................................................................16
Commutation de l’unité de pesée..........................................................................................16
Tarage ....................................................................................................................................17
Fonction Hold (fonction pesée des animaux) .........................................................................19
Pesées plus / moins ...............................................................................................................20
Réglage des canaux...............................................................................................................21
10 Menu ............................................................................................................. 23
11 Maintenance, entretien, élimination........................................................... 24
11.1 Nettoyage ...................................................................................................................24
11.2 Maintenance, entretien ...............................................................................................24
11.3 Mise au rebut..............................................................................................................24
12 Messages de panne / petite panoplie de dépannage................................ 24
2
EOS_F-BA-f-1112
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg3.png)
1 Caractéristiques techniques
KERN
Lisibilité (d) 50 g 100 g
Plage de pesée (max) 150 kg 300 kg
Reproductibilité 50 g 100 g
Linéarité ± 100 g ± 200 g
EOS
150K50XLF
EOS
300K100XLF
Poids d’ajustage
recommandé n’est pas
joint (catégorie)
Essai de stabilité
(typique)
Temps de préchauffage 10 min.
Tension d'entrée 220 V- 240 V, AC 50 Hz
Unité d’alimentation
tension secondaire
Batterie (en option) 6 x 1.5 V AA (=9V)
Durée de fonctionnement
de la pile
Auto-Off 3 minutes
Unités de pesage kg, lb
100 kg
(M2)
2,5 sec.
9V, 100 mA
Appareil d’affichage : 70 h
Plateau de Pesage : 110 h
200 kg
(M2)
Température ambiante + 10°C … + 35°C
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant)
Afficheur
(larg x prof x haut) mm
Liaison par radio avec le
plateau de pesage
Surface de pesée mm 900 x 550 900 x 550
Poids kg (net) 18.8 18.8
EOS_F-BA-f-1112
Portée: 10 m maxi dans une surface libre sans édifices
210 x 110 x 45
3
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg4.png)
2 Aperçu de l’appareil
• Plateau de pesée, acier inox
• Tapis en caoutchouc anti-dérapant
• Appareil d’affichage avec fixation murale:
4
EOS_F-BA-f-1112
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg5.png)
• Transport facilité par 2 galets et 1 poignée
EOS_F-BA-f-1112
5
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg6.png)
3 Vue d’ensemble des affichages
N Description
1 Affichage de l’épuisement de la capacité des piles.
2 Balance affichage du zéro
Si la balance n’affichait pas avec précision le zéro malgré un plateau de
pesée délesté, utiliser la fonction de tarage (voir au chap. 7).
Après un court temps d’attente, votre balance est remise à zéro.
3 Affichage des trois canaux possibles
4 Affichage mode de réception
5 Affichage de la stabilité:
Lorsque l’affichage de la stabilité apparaît sur l’afficheur [ο], la balance se
trouve dans un état stable. A l’état instable l’affichage [ο]– disparaît.
6 Fonction hold / pesée d’animaux active (voir au chap. 7)
7
Unité de pesée [kg ' lb], (voir au chap. 7) „Commutation de l’unité de
pesée“
8 Valeur de tare mémorisée, (voir au chap. 7) „Tarage“
9 Plage de tarage fonctionnant sans contact
6
EOS_F-BA-f-1112
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg7.png)
3.1 Vue d’ensemble du clavier
Touche Fonction
Mettre en marche / à l’arrêt la balance
Fonction hold / pesée d’animaux
Tarage de la balance par
• La touche TARE ou
+
• La plage de tarage fonctionnant sans contact
Commutation de l’unité de pesée
Choisir canal
EOS_F-BA-f-1112
7
![](/html/3e/3e1a/3e1a4386a1d978bc31436159a67de4187bd18be807d72080ac7af2a5efa99cb1/bg8.png)
4 Indications fondamentales (généralités)
4.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non
automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec
précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois
stabilisée.
4.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités
de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“
inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage!
(Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la
balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut
endommager le mécanisme de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de
la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare
déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles
de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les
explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer
des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité
ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par KERN.
4.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
• de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
• d´utilisation outrepassant les applications décrites
• de modification ou d´ouverture de l´appareil
• de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
• de mise en place ou d´installation électrique inadéquates
• de surcharge du système de mesure
8
EOS_F-BA-f-1112