11.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento........................26
11.3 Tratamiento de residuos.............................................................................................26
12 Mensajes de error / ayuda en casos de averías menores........................ 26
EOS_F-BA-s-1112
3
1 Datos técnicos
KERN
Precisión de lectura (d) 50g 100g
Rango de pesaje (máx.) 150kg 300kg
Reproducibilidad 50g 100g
Linealidad ± 100 g ± 200 g
EOS
150K50XLF
EOS
300K100XLF
Pesa de calibración
recomendada, no incluida
(clase)
Tiempo de crecimiento de
la señal (típico)
Tiempo de preparación 10 min.
Tensión de entrada 220V – 240 V AC 50 Hz
Corriente inducida del
transformador
Pila (opcional) 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Tiempo de servicio de las
pilas
Apagado automático 3 min.
Unidades de pesaje kg, lb
100 kg
(M2)
2,5 s
9V, 100 mA
Panel de manejo: 70 h
Plataforma: 110 h
200 kg
(M2)
Temperatura ambiental +10°C…+35°C
Humedad del aire Máx. - 80% (sin condensación)
Panel de manejo
(A x P x A) mm
Conexión por radio con el
plato de la balanza
Superficie de pesaje en
mm
Peso total (neto) kg 18,8 18,8
4
Alcance: un máximo de 10 m en espacios diáfanos
900 x 550 900 x 550
210 x 110 x 45
EOS_F-BA-s-1112
2 Descripción del aparato
• Plato de pesaje de acero inoxidable
• Esterilla antideslizante de goma
• Display con su fijación a la pared
EOS_F-BA-s-1112
5
• Fácilmente manejable gracias a sus dos ruedas y asa.
6
EOS_F-BA-s-1112
3 Descripción del panel de manejo
Nº Descripción
1 Indica que la pila está agotándose.
2 Indicación del cero de la balanza:
si la balanza está sin carga pero no indica el valor de cero, usar la
función de tara (ver el capítulo 9).
Tras un momento de espera la balanza estará puesta a cero.
3 Indicación del canal accesible – uno de los tres.
4 Indicador de la calidad de la señal.
5 Índice de estabilización:
si el display indica el símbolo de estabilización [ο], la balanza está
estable. En el caso de la inestabilidad, el símbolo [ο] desaparece.
6 La función Hold / función de pesaje de animales está activa (ver el
capítulo 9).
7
Unidad de pesaje [kg ' lb], (ver el capítulo 9): “Cambio de la unidad de
pesaje”
8 Valor de tara memorizado (ver el capítulo 9: “Tara”)
9 Zona de tara – activación por proximidad
EOS_F-BA-s-1112
7
3.1 Descripción del teclado
Tecla Función
Encender / apagar la balanza
Función Hold / función de pesaje de animales
Tara mediante:
• La tecla TARE o
+
• Zona de tara – activación por proximidad
Cambio de la unidad de pesaje
Elección de canal
8
EOS_F-BA-s-1112
4 Indicaciones básicas (informaciones generales)
4.1 Uso previsto
La balanza que Ud. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje)
del material pesado. Tiene que ser considerada como “balanza no autónoma”, es
decir: los objetos pesados tienen que ser colocados delicadamente en el centro del
platillo de la balanza. El valor de la masa se lee después de haber conseguido una
indicación de valor estable.
4.2 Uso inapropiado
Esta balanza no está destinada a pesajes dinámicos si durante su uso se añaden o
quitan únicamente unas pequeñas cantidades de material pesado. ¡Dado la
existencia de la “compensación de estabilización” la balanza pudiera indicar valores
incorrectos! (Ejemplo: Perdidas lentas de líquido del envase colocado sobre la
balanza).
No someter el platillo de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso
contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños.
Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima
(máx.), incluyendo la carga que implica la tara. Si no, la balanza puede sufrir daños.
No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no
tiene protección contra deflagraciones.
No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modificación
puede conllevar errores en las indicaciones de peso, significa una infracción a las
condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza.
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas.
Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito
de KERN.
4.3 Garantía
La garantía se cancela en caso de:
• No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones,
• Uso no conforme a las aplicaciones descritas,
• Modificar o abrir el aparato,
• Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de
líquidos, desgaste normal,
• Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada,
• Sobrecargar el mecanismo de medición,
EOS_F-BA-s-1112
9
4.4 Supervisión de los medios de control
En el marco del sistema de garantía de calidad es necesario verificar habitualmente
las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la
pesa de control. Con este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad
adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las informaciones
sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de
muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kernsohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar
rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche
Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para
cada país).
5 Recomendaciones básicas de seguridad
5.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones
Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de
instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN.
5.2 Formación del personal
El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
6 Transporte y almacenaje
6.1 Control a la recepción
Inmediatamente después de haber recibido el envío es indispensable verificar si no
está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato
después de haberlo extraído de su embalaje.
6.2 Embalaje / devolución
Ö Todos los componentes del embalaje original deben
guardarse para el caso de una posible devolución.
Ö El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en
el embalaje original.
Ö Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los
cables conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Ö Si existen, hay que volver a montar las protecciones de
transporte.
10
Ö Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el
platillo de la balanza, el transformador de alimentación etc.
tienen de estar correctamente ubicados para no moverse y
dañarse.
EOS_F-BA-s-1112
7 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha
7.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación
Las balanzas están construidas de forma que indiquen resultados de medición
fiables en condiciones normales de explotación.
Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso
y rápido.
En consecuencia, en la elección del emplazamiento hay que respetar los
siguientes principios:
• Posicionar la balanza sobre una superficie estable y plana;
• Asegurarse que entre el display y la plataforma de la balanza no existan
obstáculos que impidan la correcta transmisión. En caso contrario pueden
observarse perturbaciones en la conexión por radio;
• Evitar temperaturas extremas así como cambios de temperatura debidos a
presencia de radiadores o trabajo en una zona con riesgo de exposición
directa a la luz solar.
• Evitar las corrientes directas de aire desde puertas y ventanas;
• Evitar sacudidas durante el pesaje;
• Proteger la balanza contra una humedad ambiental alta, vapores y polvo;
• No exponer el aparato a una fuerte humedad de forma duradera; El aparato
puede cubrirse de rocío (condensación de humedad ambiental) si pasa de un
ambiente frío a un ambiente más caliente; Si este caso se produjera, el
aparato ha de permanecer apagado aproximadamente 2horas para
aclimatarse a la temperatura ambiental.
• Evitar cargas estáticas producidas entre el material pesado, el recipiente de la
balanza y la carcasa protectora.
En el caso de aparición de campos electromagnéticos, de las cargas estáticas así
como de una alimentación eléctrica inestable, las indicaciones de peso pueden sufrir
desviaciones (resultado incorrecto de pesaje). Cambiar la ubicación de la balanza.
7.2 Desembalaje y emplazamiento
Abrir el embalaje, sacar el aparato y sus accesorios. Verificar la presencia de todos
los elementos de entrega y su integridad.
Durante el montaje del aparato, asegurarse que el plato esté en una posición
horizontal exacta.
El panel de manejo ha de ser colocado de manera que permita una fácil la lectura de
sus indicaciones
EOS_F-BA-s-1112
11
7.2.1 Elementos entregados / accesorios de serie
• Plataforma y display
• 4 patas
• 2 adaptadores de red eléctrica
• Enganche a la pared (con tornillos de ajuste)
• Manual de instrucciones
7.2.2 Indicaciones de montaje sobre el uso del enganche a la pared
12
EOS_F-BA-s-1112
7.3 Enchufe a la red
En la parte inferior de la pantalla o de la plataforma se encuentra el enchufe a la red
Se entregan 2 adaptadores de red.
La alimentación eléctrica funciona mediante un adaptador de red. El valor de tensión
impreso tiene que ser el adecuado a la tensión local.
Usar únicamente los adaptadores de red originales, entregados por KERN. El uso de
otro producto requiere un acuerdo otorgado por KERN.
Dibujo Enchufe a la red de la plataforma:
Enchufe a la red
EOS_F-BA-s-1112
13
7.4 Uso con pilas
Quitar la tapa de las pilas por detrás del display y colocar 6 pilas 1,5 V. Volver a
colocar la tapa de las pilas.
Para economizar las pilas, la balanza se apaga automáticamente a los 3 minutos
tras el último pesaje. Ajustes de otros tiempos de apagado automático se encuentran
en el menú (función „A.OFF”), (ver el capítulo 10).
Si las pilas están descargadas, aparece el símbolo de pila (ver el capítulo 3). Apagar
la balanza y cambiar inmediatamente las pilas.
Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y
guardarlas por separado. El líquido derramado de las pilas podría dañar la balanza.
Dibujo Compartimiento de pilas de la plataforma:
Compartimiento de pilas de la plataforma
14
EOS_F-BA-s-1112
7.5 Primera puesta en marcha
Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario
asegurarles una temperatura de servicio correcta (véase "Tiempo de preparación”,
capítulo 1). Durante el tiempo de preparación, la balanza tiene que estar enchufada
a la alimentación eléctrica (enchufe de red, batería o pila).
La precisión de la balanza depende de la aceleración terrestre.
Es obligatorio observar las indicaciones del capítulo “Ajustes".
EOS_F-BA-s-1112
15
8 Ajustes
Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra,
cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio del pesaje resultante de los
principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza
(únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación). El
proceso de ajuste tiene que realizarse durante la primera puesta en marcha y después de
cada cambio de ubicación de la balanza, así como en caso de cambio de la temperatura
ambiente. Para obtener resultados precisos de medición, recomendamos además ajustar
periódicamente la balanza en el modo de pesaje.
Asegurar condiciones estables de medio ambiente. Para la estabilización de la balanza es
necesario proporcionarle el tiempo de preparación necesario (ver el capítulo 1).
Ö En el modo de pesaje mantener presionada la tecla UNIT hasta la aparición del
mensaje „CAL” y, a continuación, del valor de la pesa de calibración.
Alternamente aparece el mensaje „ LOAd”.
Ö
Ù
(Ejemplo)
Ö Colocar, cuidadosamente, la pesa de calibración exigida (ver el Cuadro 1 “Datos
técnicos”) en el centro del plato.
Presionar la tecla TARE. El ajuste ha empezado.
Ö
(Ejemplo)
Ö Esperar hasta la aparición del símbolo de estabilización. En ese momento el
ajuste ha finalizado. A continuación de un ajuste correcto, la balanza volverá
automáticamente al modo de pesaje y aparecerá el valor de la pesa de
calibración.
(Ejemplo)
Ö Quitar la pesa de calibración.
16
En el caso de error de ajuste o de una masa errónea de calibración, en el
display aparecerá un mensaje de error. Quitar la pesa de calibrado y volver
a empezar el proceso de ajuste.
Guardar la pesa de calibrado junto a la balanza. En el caso de uso en tareas
que exijan una gran precisión en cuanto a la calidad de pesaje, verificar la
exactitud del trabajo de la balanza de forma diaria.
EOS_F-BA-s-1112
9 Explotación
Encender
Verificar si que el canal definido en la plataforma sea idéntico
al canal definido en el display (ver el capítulo „Ajuste de los
canales”).
No superar una distancia de 10 m entre la plataforma y el
display.
Ö Elegir la posición “1” del interruptor que se encuentra en el
lateral de la plataforma.
Ö Presionar la tecla ON/OFF en la pantalla
La balanza procede al autodiagnóstico. La balanza está
lista para el pesaje tras la aparición de la indicación de la
masa.
El símbolo de calidad de señal parpadea.
El triángulo indica el canal en uso.
Si el símbolo de calidad de señal no es visible, cambiar el
canal mediante la tecla CH1-3.
Si el plato de la balanza está sin carga pero no indica el
valor exacto de cero, presionar la tecla TARE. Tras un
momento de espera la balanza estará puesta a cero.
Apagar
Ö Presionar la tecla ON/OFF, el display se apagará.
Ö Elegir la posición “0” del interruptor que se encuentra en el
lateral de la plataforma.
EOS_F-BA-s-1112
17
Pesaje Ö Encender la balanza con la tecla ON/OFF.
Ö Colocar el material a pesar.
Ö Esperar la aparición del índice de estabilización.
Ö Leer el resultado de pesaje.
Cambio de unidad
de pesaje
Las unidades de pesaje se ha de ajustar en el menú (ver el cap. 10) en
Ö Usar la tecla UNIT para cambiar la indicación de peso entre
unidades [kg ' lb].
Cambio de unidad de pesaje: 1 kg = 2,20462 lb
posición „ON”.
18
EOS_F-BA-s-1112
Tarar
a)
b)
O
Ö Colocar el recipiente de balanza vacío, aparecerá su masa.
Ö Presionar la tecla TARE o pasar la mano por delante de la
zona de activación por proximidad - en el display aparecerá
el valor cero. Por debajo del mensaje [NET] aparecerá la
indicación [S]. La masa de la tara está memorizada hasta
que sea borrada.
Ø
Ö Pesar el material a pesar. La masa indicada corresponde a
su masa neta.
El proceso de tara puede ser repetido tantas veces como
fuese necesario, por ejemplo durante el pesaje de varios
componentes de una mezcla (aumento sucesivo). El límite
está definido por el rango de pesaje del aparato.
Una vez el recipiente es quitado de la balanza, la pantalla
indicará un valor negativo.
La masa de la tara está memorizada hasta que sea
borrada.
EOS_F-BA-s-1112
19
Suprimir la tara
O
La función de tara con funcionamiento por proximidad se activa y se
desactiva en el menú (ver el capítulo 10): ajuste „ON” ó „OFF” del
parámetro „t_lr”.
Ö Descargar la balanza y presionar la tecla TARE o pasar la
mano delante de la zona de activación por proximidad aparecerá el valor cero.
Ø
20
EOS_F-BA-s-1112
Función Hold /
(función de pesaje
de animales)
La balanza dispone de una función integrada de pesado de
animales (definición del valor medio). Esta opción permite
pesar exactamente a las mascotas u otros animales pequeños
(carga mínima 1% del valor máximo), incluso si no se están
quietos sobre el platillo.
Ö Colocar el material a pesar y presionar la tecla HOLD. En
el display aparece parpadeando la indicación [S].
Entretanto, la balanza se encuentra midiendo varios
valores para seguidamente mostrar el valor medio
calculado.
Ø
Ö Este valor permanece en la pantalla hasta presionar
nuevamente la tecla HOLD. La indicación [S] por debajo
de la inscripción [HOLD] se apaga y la balanza vuelve al
modo de pesaje normal.
Ö Presionar nuevamente la tecla HOLD; permite volver a la
función tantas veces como sea necesario.
No es posible establecer el peso medio en el caso de una movilidad
exagerada del animal (cambios importantes de indicación).
EOS_F-BA-s-1112
21
Pesaje más/menos
Ö Por ejemplo, para verificar la masa de la pieza, proceder a
los controles durante el proceso de fabricación, etc.
Encender la balanza mediante la tecla [ON/OFF] y esperar
hasta que en el display aparezca el valor de cero.
Ö Colocar la masa de referencia en el plato de balanza.
(Ejemplo)
Ö Tarar la balanza z cero mediante la tecla TARE o la zona
de activación por proximidad TARE.
Ö Quitar la masa de referencia.
Ö Colocar en el plato de la balanza seguidamente los objetos
a controlar. Cada desviación sobre la masa de referencia
aparecerá con el símbolo de „+” o „-” (p. ej. +0,73 g).
Este modo sirve también para confeccionar paquetes con
masa idéntica a la masa de control.
Ö Después de presionar la tecla TARE o usar la zona de
activación por proximidad TARE el aparato vuelve al
modo de pesaje.
22
EOS_F-BA-s-1112
Ajuste de los
canales
(Display)
+
La balanza dispone de varios canales que son necesarios
únicamente en el caso de trabajar con varias plataformas en
paralelo. El uso de diferentes canales permite evitar las
interferencias. El usuario puede elegir entre 3 canales.
Elegir un canal en el display:
Elegir la posición “1” del interruptor que se encuentra en el
lateral de la plataforma.
Encender el display mediante la tecla ON/OFF y esperar la
indicación de cero. El símbolo está parpadeando.
El tríangulo indica el canal elegido.
Si el símbolo de recepción de datos no aparece, buscar el
canal adecuado mediante la tecla CH1-3.
(Plataforme)
Elegir un canal en la plataforma:
Encender la plafatorma (elegir la posición “0” del interruptor
que se encuentra en el lateral de la plataforma).
Ajustar los microinterruptores en la base de la plafatorma. (el
interruptor numero 4 no tiene uso).
EOS_F-BA-s-1112
23
Para elegir un canal desplazar su interruptor hacía la posición
“ON". los otros interruptores han de permanecer en la posición
opuesta.
* Ajuste de fábrica canal 1
A continuación encender la plataforma. El nuevo ajuste ha sido
aceptado. La indicación del display cambia a cero indicando
que está lista para su uso.
Si la balanga descargada no indica el valor exacto de cero,
presionar la tecla TARE. Después de un corto espacio de
tiempo de espera, la balanza se pondrá a cero.
24
EOS_F-BA-s-1112
10 Menú
Los cambios se introducen únicamente para las funciones
(unidades de
pesaje) y (función de apagado automático).
Ö En el modo de pesaje durante aproximadamente 3segundos mantener la tecla
TARE hasta la aparición en el display del mensaje „SETUP”, seguido de „UNIT”.
Ö Presionar la tecla HOLD, hasta que aparezca la función deseada.
Ö Validar la función elegida mediante la tecla TARE. Aparecerá el ajuste actual.
Elegir mediante las teclas HOLD o TARE los parámetros deseados. La
balanza vuelve al menú mediante el uso de la tecla HOLD.
Ö Para salir del menú y guardar los parámetros presionar la tecla HOLD hasta que
aparezca el mensaje „END” y confirmar la elección presionando la tecla TARE.
La balaza vuelve automáticamente al modo de pesaje.
Navegación:
Los parámetros de fábrica están marcados con el símbolo *.
EOS_F-BA-s-1112
25
11 Mantenimiento, conservación en correcto estado de
funcionamiento, tratamiento de residuos
11.1 Limpieza
Antes de empezar a limpiar el aparato es necesario desconectarlo de la corriente de
alimentación.
No usar agentes agresivos (disolvente, etc.). Limpiar con un paño humedecido con
lejía de jabón. La limpieza se ha de efectuar con cuidado para que el líquido no
penetre en el interior del aparato. Después de haber limpiado la balanza, es
necesario secarla con un paño suave.
Los residuos sueltos pueden quitarse con un pincel o un aspirador manual.
En caso de derramarse cualquier material que se haya pesado es necesario
eliminarlo de inmediato.
11.2 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento
El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y
autorizado por KERN.
Antes de abrir el aparato es necesario desconectarlo de la corriente de alimentación.
11.3 Tratamiento de residuos
El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley
nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
12 Mensajes de error / ayuda en casos de averías menores
Mensaje de error Función
LO
LO d
ErrE
ErrEd
Err
ErrL
Las pilas de la pantalla están descargadas
Las pilas de la plataforma están descargadas
Error de memoria EEPROM del display
Error de memoria EEPROM de la plataforma
Sobrecarga
El límite inferior de la masa mínima se ha
sobrepasado
26
EOS_F-BA-s-1112
En el caso de alteración del funcionamiento del programa de la balanza es suficiente
con mantenerla apagada y desconectada de la fuente de alimentación durante un
breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse de
nuevo.
Ayuda:
Avería Causas posibles
Indicador de masa no se enciende.
La indicación de peso cambia
permanentemente.
El resultado del pesaje es
evidentemente erróneo.
• La balanza está apagada
• Falta la conexión con la red eléctrica
(cable de alimentación sin conectar /
dañado)
• Falta corriente en la red eléctrica.
• Corrientes de aire/movimiento del aire
• Vibración de la mesa/suelo
• El plato de la balanza está en contacto
con cuerpos extraños.
• Los campos electromagnéticos/cargas
electroestáticas (elegir otro lugar de
instalación de la balanza / si posible
apagar el aparato que causa la alteración
de funcionamiento).......
• El indicador de peso no está puesto a
cero.
• Ajuste incorrecto.
• La balanza no está colocada
horizontalmente.
• Existen fuertes variaciones de
temperatura.
• Los campos electromagnéticos/cargas
electroestáticas (elegir otro lugar de
instalación de la balanza / si posible
apagar el aparato que causa la alteración
de funcionamiento).......
En caso de aparición de estos mensajes, apagar y encender la balanza. Si el
mensaje de error persiste, ponerse en contacto con el fabricante.
EOS_F-BA-s-1112
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.