12 Сообщения об ошибках / помощьвслучаенебольшихаварий........ 26
EOS_F-BA-rus-1112
3
1 Техническиехарактеристики
KERN
EOS
150K50XLF
Цена деления (d) 50 г 100 г
EOS
300K100XLF
Диапазонвзвешивания
(макс.)
Воспроизводимость 50 г 100 г
Линейность ± 100 г ± 200 г
Рекомендуемая
калибровочная масса, не
прибавленная (класс)
Время нарастания
сигнала (типичное)
Время нагревания 10 мин
Входное напряжение 220 В – 240 V AC 50 Гц
Вторичное напряжение
блока питания
Батарейка (в опции) 6 x 1,5 В AA (= 9 В)
Время эксплуатации
батарейки
150 кг 300 кг
100 кг
(M2)
2,5 с
9 В, 100 мA
дисплея: 70 h
Платформенные: 110 h
200 кг
(M2)
Auto-Off 3 мин
Единицы измерения веса кг, фунт
Температура окружения +10°C…+35°C
Влажность воздуха
Размеры дисплея
(Ш x Г x В), мм
Радиосвязь с платформой
весов
Поверхность
взвешивания, мм
Общий вес (нетто) [кг] 18.8 18.8
радиус действия: макс. 10 м в незастроенном месте
макс. 80% (отсутствие конденсации)
210 x 110 x 45
900 x 550 900 x 550
4
EOS_F-BA-rus-1112
2 Обзорустройств
• Платформавесовизнержавеющейстали
• Противоскользящийрезиновыйковрик
• Дисплейснастеннымдержателем:
EOS_F-BA-rus-1112
5
• Удобынйтранспортприпомощидвухроликови 1 ручки
6
EOS_F-BA-rus-1112
3 Обзор индикатора
№ Описание
Показывает, чтобатарейкавскореразрядится.
1
Показательнулявесов:
2
Если весы несмотря на отсутствие нагрузки чаши весов не высвечивают
точного значения нуль, следует воспользоваться функцией тарирования
(см. раздел 9).
После короткого момента ожидания весы будут снова установлены на нуль.
Указатель одного из трех возможных каналов
3
Указательрежимаприема
4
Показательстабильности:
5
Если на дисплее виден показатель стабилизации [ 0 ], весы находятся в
стабильном состоянии. В нестабильном состоянии показатель [ 0 ]
исчезает.
Функция Hold / функция взвешивания животных активная (см. раздел 9)
6
Единица измерения веса [кг ' фунт], (см. раздел 9) „Переключение
7
единиц измерения веса”
Записанное в памяти значение тары, (см. раздел 9 „Тарирование”)
8
Бесконтактноеполетарирования
9
EOS_F-BA-rus-1112
7
3.1 Обзор клавиатуры
Кнопка Функция
+
Включение/выключение весов
Функция Hold / функция взвешивания животных
Тарирование весов при помощи:
• кнопки TARE или
• бесконтактногополятарирования
Переключение единиц измерения веса
Выбор канала
8
EOS_F-BA-rus-1112
4 Основныеуказания (общаяинформация)
4.1 Применениепоназначению
Приобретённые вами весы применяются для определения массы (величины
взвешивания) взвешиваемого материала. Весы предусмотрены для
применения как «несамостоятельные», то есть взвешиваемые предметы
следует вручную осторожно разместить в центре платформы весов. Результат
взвешивания можно прочитать после достижения стабильного состояния.
4.2 Применениенепоназначению
Весы не предусмотрены для динамического взвешивания, когда незначительно
уменьшается или увеличивается количество взвешиваемого материала. Ввиду
имеющейся «компенсации стабильности» весы могли бы показывать
ошибочные результаты взвешивания! (Пример: Медленное вытекание жидкости
из упаковки находящейся на весах).
Не допускать, чтобы платформа весов была длительное время загружена. Это
может привести к повреждению измерительного механизма.
Следует категорически избегать ударов и взвешивания продуктов весом,
превышающим максимально (макс.) допустимый предел взвешивания, с учётом
веса тары. Это может быть причиной повреждения весов.
Никогда не эксплуатируйте весы во взрывоопасном помещении. Серийное
выполнение не имеет противовзрывной защиты.
Запрещается производить изменение конструкции весов. Это может быть
причиной ошибочных результатов взвешивания, нарушения технических
условий безопасности, а также повреждения весов.
Весы могут эксплуатироваться только в соответствии с описанными
указаниями. Иной объем использования / области применения требуют
письменного согласия фирмы KERN.
4.3 Гарантия
Гарантия недействительна в случаях:
• несоблюдения наших указаний, содержащихся в инструкции по
обслуживанию,
В рамках системы обеспечения качества, следует в регулярных промежутках
времени проверять технические характеристики измерительной способности
весов, а также по возможности доступного образца гири. С этой целью
ответственный пользователь должен определить соответствующий предел
времени, а также вид и периодичность проведения контрольного осмотра.
Информация относительно надзора над контрольными средствами, которыми
являются весы, как и необходимые образцы гирь доступны на сайте фирмы
KERN (www.kern-sohn.com). Образцы гирь и весы, можно быстро и недорого
калибровать в аккредитованной DKD (Deutsche Kalibrierdienst) калибрационной
лаборатории фирмы KERN (восстановление в соответствии с нормами,
действующими в данной стране).
Перед тем, как установить и привести в действие весы, следует внимательно
прочитать настоящую инструкцию по обслуживанию, даже тогда, когда у вас
есть опыт работы с весами фирмы KERN.
5.2 Обучениеперсонала
Только обученный персонал может обслуживать и проводить осмотры
относительно текущего содержания устройства.
6 Транспортировка и складирование
6.1 Контрольныйосмотрприприемке
Сразу же после получения посылки следует проверить, нет ли на ней заметных
повреждений, это же касается самого оборудования после снятия упаковки.
6.2 Упаковка / возврат
Ö Все части оригинальной упаковки следует сохранять на
случай возможного возврата.
Ö В случае возврата следует использовать только
оригинальную упаковку.
Ö Перед тем, как выслать, следует отключить все
подключенные кабеля и свободные/подвижные части.
10
Ö Если в наличии имеются предохранительные элементы, на
время транспортировки следует их снова закрепить.
Ö Все детали, стеклянную ветрозащитную витрину, платформу
весов, блок питания и т.п. следует предохранить от
соскальзывания и повреждений.
EOS_F-BA-rus-1112
7 Распаковка, установкаиприведениевдействие
7.1 Местоустановки, местоэксплуатации
Весы сконструированы таким образом, чтобы в нормальных условиях
эксплуатации можно было получать достоверные результаты взвешивания.
Правильный выбор места установки весов обеспечивает их точность и быструю
работу.
Поэтому, выбирая место установки, следует соблюдать нижеследующие
правила:
застроек, в противном случае могут появиться помехи радиосвязи;
• избегать экстремальных температур, как и колебаний температур,
появляющихся, например, в случае установки рядом с калорифером или
в местах, подверженных непосредственному действию солнечных лучей;
• предохранять от непосредственного действия сквозняков,
образовавшихся в результате открытия окна и двери;
• избегатьсотрясенийвовремявзвешивания;
• предохранятьвесыотвысокойвлажностивоздуха, воздействия
испарений и пыли;
• устройство нельзя подвергать длительному влиянию высокой влажности.
Нежелательное оседание влаги (конденсация на устройстве
содержащейся в воздухе влажности) может появиться, когда холодное
оборудование будет помещено в помещении со значительно высшей
температурой. В таком случае отключенное от сети питания устройство
следует приблизительно 2 часа акклиматизировать до температуры
окружающей среды.
• избегать электростатических зарядов, исходящих от взвешиваемых
продуктов, ёмкости весов и ветрозащитной витрины.
В случае существования электромагнетического поля, статических напряжений,
как и нестабильного электропитания, возможны большие отклонения
результатов взвешивания (ошибочный результат взвешивания). В таком случае
следует изменить место размещения весов.
7.2 Распаковкаиустановка
Открыть упаковку, вынуть устройство и принадлежности. Убедиться, что все
элементы, входящие в объем поставки доступны и не повреждены.
Весы следует установить таким образом, чтобы платформа весов была
установлена горизонтально.
Дисплей следует установить так, чтобы он был легко доступен и хорошо виден.
В нижней части дисплея или платформы находится сетевой разъем.
Поставляются два сетевых блока питания.
Электропитание происходит с помощью внешнего сетевого блока питания.
Указанная величина напряжения должна соответствовать напряжению
локальной сети.
Следует пользоваться только оригинальными сетевыми блоками питания
фирмы KERN. Применение иных продуктов требует согласия фирмы Kern.
Рис. Сетевой разъем платформы:
Разъем сетевого
блока питания
EOS_F-BA-rus-1112
13
7.4 Питаниеотбатареек
Снять крышку батареек в задней части дисплея и подключить 6 батареек 1,5 В.
Снова установить крышку батареек.
С целью экономии заряда батареек весы выключаются автоматически через 3
минуты после окончания процесса взвешивания. Другое время выключения
можно установить в меню (функция „A.OFF”), (см. раздел 10).
Если батарейки разряжены, высвечивается символ батарейки (см. раздел 3).
Выключить весы и немедленно поменять батарейки.
Если весы не будут использоваться в течение длительного времени, следует их
вынуть и хранить отдельно. Вытекающая из батареек жидкость может
повредить весы.
Рис. Отсек для батареек платформы:
Отсекдлябатареекплатформы
14
EOS_F-BA-rus-1112
7.5 Первыйзапуск
Желая получать точные результаты взвешивания с помощью электронных
весов, следует нагреть их до соответствующей рабочей температуры (см.
„Время нагревания”, раздел 1). Во время нагревания весы должны быть
подключены к электропитанию (сетевой разъем, аккумуляторы или батарея).
Точность весов, зависит от локального ускорения силы тяжести.
Обязательно следует придерживаться указаний, содержащихся в разделе
„Юстировка”.
EOS_F-BA-rus-1112
15
8 Юстировкa
Поскольку показатель земного ускорения отличается в разных местах земного шара,
каждые весы следует приспособить – в соответствии с принципом взвешивания,
вытекающим из основ физики – к величине земного ускорения в месте установки весов
(если юстировка весов не была произведена производителем на месте установки).
Такой процесс юстировки следует выполнить при первом запуске, после каждого
изменения места установки весов, а также в случае колебаний температуры
окружающей среды. Для получения точных результатов взвешивания, дополнительно
рекомендуется периодически проводить юстировку весов также в режиме
взвешивания.
Обеспечить стабильные условия окружения. Обеспечить требуемое время нагревания
(см. раздел 1) для стабилизации весов.
Ö В режиме взвешивания нажать и придержать нажатой кнопку UNIT, пока на
дисплее не появится сообщение „CAL”, а затем — значение массы,
требующей калибровочной массы. Попеременно высвечивается сообщение
„LOAd”.
Ö
Ù
(пример)
Ö Осторожноустановитьтребуемуюкалибровочнуюмассу (см. Таблица 1
Ö Подождать, пока не появится указатель стабилизации, то есть завершения
юстировки. После завершенной успехом юстировки весы будут
автоматически переключены обратно в режим взвешивания и будет
высвечиваться значение массы калибровочного груза.
(пример)
Ö Снятькалибровочныйгруз.
16
В случае ошибки юстировки или неправильного калибровочного груза на
дисплее появится сообщение об ошибке. Снять калибровочный груз и
повторить процесс юстировки.
Калибровочный груз хранить возле весов. В случае важных относительно
качества областей применения, рекомендуется ежедневно контролировать
точность весов.
EOS_F-BA-rus-1112
9 Эксплуатация
Включение
При этом следует обратить внимание на то, чтобы канал,
установленный на платформе, соответствовал каналу на
индикаторе (смотри раздел «Настройка каналов»).
Кроме того расстояние между платформой и индикатором
не может превышать 10 м.
Ö Рычажной переключатель с боку платформы
установить в позиции „1“.
Ö Нажать кнопку ON/OFF на индикаторе.
Выполняется самопроверка весов. Весы готовы к
работе сразу после появления показания веса.
Мигает символ приема данных .
Треугольник показывает выбранный канал.
Если символ приема данные невиден, при помощи
кнопки CH1-3 изменить канал на правильный.
Если на весах, несмотря на ненагруженную платформу
весов, не высвечивается точно нулевое значение,
нажать кнопку TARE. После короткого момента
ожидания весы будут снова установлены на нуль.
Единицы измерения веса должны быть установлены в меню (см.
Ö Нажатие кнопки UNIT позволяет высвечивать результат
взвешивания в другой единице измерения [кг ' фунт].
Пересчет единиц измерения: 1 кг = 2,20462 lb (фунта)
раздел 10) на „ON”.
18
EOS_F-BA-rus-1112
Тарирование
a)
или
б)
Ö Положить пустую емкость весов, появится значение
массы емкости.
Ö Нажать кнопку TARE или передвинуть рукой над
бесконтактным полем тарирования, появится нулевое
показание. Под надписью [NET] высвечивается
показатель [S]. Масса тары записывается до момента
ее удаления из памяти.
Ø
Ö Затемследуетвзвеситьвзвешиваемыйматериал,
будет показана масса нетто.
Процесс тарирования можно повторять произвольное
количество раз, например, при взвешивании нескольких
компонентов смеси (довешивание). Предел достигается
во время исчерпания полного диапазона взвешивания.
После снятия емкости весов ее масса высвечивается
как отрицательное значение.
Масса тары записывается до момента ее удаления из
памяти.
EOS_F-BA-rus-1112
19
Сброс значения
тары
Ö Снять нагрузку с весов и нажать кнопку TARE или
передвинуть рукой над полем тарирования, появится
нулевое показание.
или
Функцию бесконтактного тарирования можно включить или выключить в
меню (см. раздел 10): установка „ON” или „OFF” параметра „t_lr”.
Ø
20
EOS_F-BA-rus-1112
Функция HOLD
(функция
взвешивания
животных)
Весы имеют интегрированную функцию взвешивания
животных (определение средней величины). Она
позволяет точно взвесить домашние или маленькие
животные (нагрузка мин. 1% максимального значения),
несмотря на то, что они не стоят спокойно на платформе
весов.
Ö Положить взвешиваемый материал и нажать кнопку
HOLD. На дисплее начинает мигать показатель [S]. В
это время весы принимают несколько измерительных
значений, а затем высвечивается вычисленная средняя
величина значения.
Ø
Ö Этозначениеостаетсянадисплеедомомента
повторного нажатия кнопки HOLD. Показатель [S] под
надписью [HOLD] исчезает, а весы снова
переключаются в нормальный режим взвешивания.
Ö Повторное нажатие кнопки HOLDпозволяет
произвольно часто повторять эту функцию.
Определение среднего значения невозможно при слишком большой
подвижности (большие колебания показания).
EOS_F-BA-rus-1112
21
Взвешивание
плюс/минус
Ö Например, для контроля веса штук, контроля в течение
процесса производства и т.д. Включить весы при
помощи кнопки [ON/OFF] и подождать до появления на
дисплее нулевого значения.
Ö Положитьопределеннуюмассунаплатформевесов.
(пример)
Ö Тарировать весы до нулевого значения при помощи
кнопки TARE или сенсорногополя TARE.
Ö Снятьзаданнуюмассу.
Ö Поочередноразмещатьнаплатформевесов
контролируемые предметы, каждое отклонение от
заданного веса будет высвечиваться с
соответствующим знаком значения „+” и „-” (напр.
+0,73 г).
Таким же образом можно также производить упаковки
идентичной массой по отношению к заданной массе.
22
Ö Возвратврежимвзвешиванияпосленажатиякнопки
TARE илисенсорногополя TARE.
EOS_F-BA-rus-1112
Настройка
каналов
(Индикатор)
+
(Платформа)
Весы имеют возможность установки разных каналов.
Прежде всего, это необходимо тогда, когда одновременно
используется несколько платформ. В таком случае могут
появляться помехи, если не установлены разные каналы.
Существует возможность выбора между 3 каналами.
Настройка каналов на индикаторе:
Рычажной переключатель с боку платформы установить в
позиции „1“.
Включить индикатор при помощи кнопки ON/OFF и
подождать, пока на дисплее появится нулевой показатель.
Мигает сигнал приема данных
Треугольник указывает на выбранный канал.
Если символ приема данных не виден, при помощи
кнопки CH1-3 изменить канал на правильный
Настройка каналов на платформе:
Выключить платформу (рычажной переключатель с боку
установить в позиции „0“)
Установить микропереключатели в нижней части
платформы (Контакт 4 не используется).
EOS_F-BA-rus-1112
23
Длянастройкиданногоканаласледуетустановить
соответствующие переключатели в позицию „ON“.
Остальные контакты оставить с противоположной стороны.
* фабричная установка канал 1
Затем включить платформу. Новая настройка принята.
Показание индикатора изменяется на нулевой показатель,
а тем самым он готов к работе.
Если на весах, несмотря на отсутствие нагрузки, не
высвечивается точное нулевое показание, нажать кнопку
TARE. Через определенный момент ожидания весы снова
будут установлены на нуль.
24
EOS_F-BA-rus-1112
10 Меню
Изменения можно вводить только для функции (единицы измерения
веса) и (функция автоматического выключения).
Ö В режиме взвешивания нажать и в течение приблизительно 3 секунд
придержать нажатой кнопку TARE, пока не появится сообщение SETUP, а
затем UNIT.
актуальная настройка. При помощи кнопок HOLD или TARE выбрать
требуемый параметр. Возврат в меню после нажатия кнопки HOLD.
Ö Для выхода из меню и записи настроек нажимать кнопку HOLD, пока не
появится сообщение „END”, а затем подтвердить при помощи кнопки TARE.
Весы будут снова автоматически переключены в режим взвешивания.
Навигация:
Заводскиенастройкиобозначеныприпомощи *.
EOS_F-BA-rus-1112
25
11 Текущее содержание, содержание в исправном состоянии,
утилизация
11.1 Очищение
Перед началом чистки, устройство следует отключить от источника питания.
Нельзя применять агрессивные чистящие средства (растворители и т.д.).
Оборудование следует чистить тряпкой, пропитанной мягким мыльным
щелоком. При этом следует обратить внимание, чтобы жидкость не проникла во
внутрь устройства, а после очистки дисплей следует вытереть насухо мягкой
тряпочкой.
Свободные остатки проб / порошок, можно осторожно удалить с помощью
кисточки или ручного пылесоса.
Только обученный и сертифицированный фирмой KERN персонал может
обслуживать и проводить осмотры оборудования относительно текущего
содержания.
Перед вскрытием весы следует отключить от сети питания.
11.3 Утилизация
Утилизацию упаковки и устройства следует производить в соответствии с
требованиями соответствующих государственных или региональных норм и
правил, действующих по месту эксплуатации устройства.
12 Сообщения об ошибках / помощь в случае небольших
аварий
Сообщение об
ошибках
LO
LO d
ErrE
ErrEd
Err
Разряженные батарейки дисплея
Разряженные батарейки платформы
Ошибка памяти EEPROM дисплея
Ошибка памяти EEPROM платформы
Перегрузка
Функция
26
ErrL
Превышение нижнего минимального значения
массы
EOS_F-BA-rus-1112
В случае помех в функционировании программы, весы следует на короткое
время выключить и отключить от питания. Затем процесс взвешивания начать
наново.
Помощь:
Помехи Возможная причина
Индикатор массы не светится.
Показание массы постоянно
изменяется
Результат взвешивания очевидно
ошибочный
• Весыневключены.
• Подключениекэл. сетипрервано
(питающий кабель не
подключен/повреждён).
• Исчезлонапряжениявсети.
• Сквозняк/движениевоздуха
• Вибрациистола/основания
• Платформавесовпритрагиваетсяк
инородным телам.
• Электромагнитное поле/статический
заряд (выбрать иное место установки
весов/если это возможно, выключить
устройство, которое является
причиной помех)
• Индикаторвесовнесброшеннануль
• Неправильнаяюстировка.
• Весыустановленынеровно.
• Происходятсильныеколебания
температуры
• Электромагнитное поле/статический
заряд (выбрать иное место установки
весов/если это возможно, выключить
устройство, которое является
причиной помех)
В случае появления иного сообщения об ошибках выключить и снова включить
весы. Если сообщение появляется снова, сообщить производителю.
EOS_F-BA-rus-1112
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.