11 Oznámení chyb / pomoc v případě drobných poruch .............................. 22
2
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
1 Technické údaje
Modely KERN EOB
KERN
Přesnost vážení (d) 5 g 10 g 20 g 20 g
Rozsah vážení (max.) 15 kg 35 kg 60 kg 60 kg
Reprodukovatelnost 5 g 10 g 20 g 20 g
Linearita ± 10 g ± 20 g ± 40 g ± 40 g
EOB
15K5
EOB
35K10
EOB
60K20
EOB
60K20L
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (klasa)
Doba narůstání signálu
(typická)
Doba ohřevu 10 min
Vstupní napětí 220 V – 240 V AC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 100 mA
Baterie 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Provozní doba baterií 220 h
Auto-Off 3 min
Jednotky váhy kg, lb
Teplota okolí +10°C…+35°C
Vlhkost vzduchu max. 80% (bez kondenzace)
Displej
(š x t x v) mm
10 kg
(M2)
20 kg
(M2)
210 x 110 x 45
2,5 s
40 kg
(M2)
40 kg
(M2)
Délka přípojky k displeji 180 cm 180 cm 180 cm 270 cm
Vážní plocha mm 314,5 x 304,5 550 x 550
Celková hmotnost kg (netto) 4,2 13,5
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
3
KERN
Přesnost vážení (d) 50 g 50 g 50 g
Rozsah vážení (max.) 150 kg 150 kg 150 kg
Reprodukovatelnost 50 g 50 g 50 g
Linearita ± 100 g ± 100 g ± 100 g
EOB
150K50
EOB
150K50L
EOB
150K50XL
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (klasa)
Doba narůstání signálu
(typická)
Doba ohřevu 10 min
Vstupní napětí 220 V – 240 V AC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 100 mA
Baterie 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Provozní doba baterií 220 h
Auto-Off 3 min
Jednotky váhy kg, lb
Teplota okolí +10°C…+35°C
Vlhkost vzduchu max. 80% (bez kondenzace)
Displej
(š x t x v) mm
100 kg
(M2)
210 x 110 x 45 210 x 110 x 45 210 x 110 x 45
100 kg
(M2)
2,5 s
100 kg
(M2)
Délka přípojky k displeji 180 cm 270 cm 270 cm
Vážní plocha mm 314,5 x 304,5 550 x 550 945 x 505
Celková hmotnost kg (netto) 4,2 13,5 19,5
4
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
KERN
Přesnost vážení (d) 100 g 100 g 100 g
Rozsah vážení (max.) 300 kg 300 kg 300 kg
Reprodukovatelnost 100 g 100 g 100 g
Linearita ± 200 g ± 200 g ± 200 g
EOB
300K100A
EOB
300K100L
EOB
300K100XL
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (klasa)
Doba narůstání signálu
(typická)
Doba ohřevu 10 min
Vstupní napětí 220 V – 240 V AC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 100 mA
Baterie 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Provozní doba baterií 220 h
Auto-Off 3 min
Jednotky váhy kg, lb
Teplota okolí +10°C…+35°C
Vlhkost vzduchu max. 80% (bez kondenzace)
Displej
(š x t x v) mm
200 kg
(M2)
200 kg
(M2)
2,5 s
210 x 110 x 45
200 kg
(M2)
Délka přípojky k displeji 180 cm 270 cm 270 cm
Vážní plocha mm 314,5 x 304,5 550 x 550 945 x 505
Celková hmotnost kg (netto) 4,2 13,5 19,5
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
5
Modele KERN EOE
KERN
Přesnost vážení (d) 50 g 50 g 100 g 100 g
Rozsah vážení (max.) 150 kg 150 kg 300 kg 300 kg
Reprodukovatelnost 50 g 50 g 100 g 100 g
Linearita ± 100 g ± 100 g ± 200 g ± 200 g
EOE
150K50L
EOE
150K50XL
EOE
300K100L
EOE
300K100XL
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (klasa)
Doba narůstání signálu
(typická)
Doba ohřevu 10 min
Vstupní napětí 220 V – 240 V AC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 100 mA
Baterie 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Provozní doba baterií 220 h
Auto-Off 3 min
Jednotky váhy kg, lb
Teplota okolí +10°C…+35°C
Vlhkost vzduchu max. 80% (bez kondenzace)
Displej
(š x t x v) mm
100 kg
(M2)
100 kg
(M2)
210 x 110 x 45
2,5 s
200 kg
(M2)
200 kg
(M2)
Délka přípojky k displeji 270 cm
Vážní plocha mm 505 x 505 945 x 505 505 x 505 945 x 505
Celková hmotnost kg (netto) 12.5 19.5 12.5 19.5
6
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
Modele KERN EOS
KERN
Přesnost vážení (d) 50 g 100 g
Rozsah vážení (max.) 150 kg 300 kg
Reprodukovatelnost 50 g 100 g
Linearita ± 100 g ± 200 g
EOS
150K50XL
EOS
300K100XL
Doporučovaná kalibrační
hmotnost, není součástí
dodávky (klasa)
Doba narůstání signálu
(typická)
Doba ohřevu 10 min
Vstupní napětí 220 V – 240 V AC 50 Hz
Sekundární napětí adaptéru 9 V, 100 mA
Baterie 6 x 1,5 V AA (= 9 V)
Provozní doba baterií 220 h
Auto-Off 3 min
Jednotky váhy kg, lb
Teplota okolí +10°C…+35°C
Vlhkost vzduchu max. 80% (bez kondenzace)
Displej
(š x t x v) mm
100 kg
(M2)
200 kg
(M2)
2,5 s
210 x 110 x 45
Délka přípojky k displeji 270 cm
Vážní plocha mm 900 x 550 900 x 550
Celková hmotnost kg (netto) 18.8 18.8
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
7
2 Přehled zařízení
Modely EOB
Deska váhy z nerezové oceli
Modely EOE
8
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
Modely EOS
• Deska váhy z nerezové oceli
• Gumový protiskluzový povrch
• Pohodlné přemísťování pomocí 2 koleček a 1 úchytu
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
9
2.1 Přehled ukazatelů
Čís. Popis
1 Zobrazení vybíjení baterií.
2 Zobrazení nulové hodnoty vážení:
Pokud se na displeji nezatížené váhy nezobrazí přesná hodnoty nuly, je nutno váhu
vytárovat .
Po krátké době se displej váhy vynuluje.
3 Symbol stability:
Když se na displeji zobrazí symbol [ο], nachází se váha ve stabilním stavu. V opačném
případě symbol [ο] se nezobrazí.
4 Funkce Hold / funkce vážení zvířat je aktivní, viz kapitola . 9
5
Jednotka váhy [kg ' lb], viz kapitola . 8 „Přepínaní jednotek váhy ”
6 Hodnota táry uložená do paměti, viz kapitola 8 „Tárování”
2.2 Klávesnice
Tlačítko Funkce
10
Zapnutí/vypnutí váhy
Funkce Hold / funkce vážení zvířat
Tárování váhy
Přepínání jednotek váhy
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
3 Základní informace
3.1 Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouží k určení hodnoty hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu, který je
nutné umístit opatrně ručně (váha není automatická) ve středu desky váhy. Hodnotu vážení odečteme
po dosažení stabilní hodnoty
3.2 Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně zmenší
nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit nepřesnosti vážení
(kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené nádoby.)
Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího
mechanizmu.
Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž mohlo
váhu poškodit.
Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení váhy není
nevýbušné.
Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek
provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy.
Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný
souhlas firmy KERN.
.
3.3 Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
- nedodržování předepsané instrukce obsluhy
- použití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin a
přirozené opotřebení
- nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetížení měřicího mechanizmu
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
11
3.4 Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a
případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby zodpovědný uživatel určil přiměřený
časový harmonogram, druh a rozsah kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními
prostředky a kontrolními závažími jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-
sohn.com). Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro
kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě).
4 Základní bezpečnostní instrukce
4.1 Dodržování instrukce obsluhy
Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí
obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
4.2 Zaškolení obsluhy
Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze zaškolená obsluha
5 Transport a uskladnění
5.1 Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému poškození, totéž je
třeba provést po rozbalení zásilky.
.
5.2 Balení / zpětný transport
ÖVšechny části originálního balení je třeba ponechat pro případný zpětný
transport .
Ö Pro zpětný transport je nutno používat pouze originální balení.
Ö Před odesláním zásilky je nutno odpojit všechny přípojné kabely a
pohyblivé prvky.
ÖPokud se používají k transportu příslušná zabezpečení proti
nežádoucímu pohybu, je nutno je použít.
ÖVšechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér atd. je
nutno zabezpečit před nežádoucím pohybem a poškozením.
12
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
6 Rozbalení, umístění a zprovoznění
6.1 Místo pro provoz
Váhy byly zkonstruovány ano, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné
výsledky vážení.
Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení.
Kritéria pro volbu místa pro provoz:
- postavit váhu na stabilním plochém povrchu;
- mezi displejem a deskou váhy se nesmí nacházet nic, co by mohlo rušit radiové spojení;
- vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení váhy v blízkosti
topných těles nebo v místech na něž přímo působí slunečné paprsky;
- zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi;
- během vážení nesmí být váha vystavena otřesům;
- zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem;
- zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě přenesení váhy
do teplejšího prostředí může dojít v důsledku kondenzace k jejímu orosení. V tomto případě je
třeba váhu odpojenou od napájení 2 hodiny aklimatizovat.
- zabezpečit váhu před působením statických nábojů majících zdroj ve váženém materiálu,
v nádobě váhy a ve větrném krytu.
V případě působení elektromagnetických polí, statických nábojů a v případě nestabilního elektrického
napájení je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu přemístit nebo zdroj
rušení odstranit.
6.2 Rozbalení a umístění
Otevřít zásilku, vyjmout zařízení včetně příslušenství, ověřit kompletnost a stav.
Deska váhy musí být vždy ve vodorovné pozici.
Displej musí být umístěn tak, aby byl snadno dostupný a dobře čitelný.
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
13
6.2.1 Rozsah dodávky / standardní dodávka
• Deska váhy a displej, (viz kapitola 2)
• 4 x šroubovací nožičky (s výjimkou desky o rozměrech 314,5 x 304,5 cm)
• Síťový adaptér
• Stěnový úchyt (s připevňujícími šrouby)
• Instrukce obsluhy
6.2.2 Montáž stěnového úchytu
14
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
6.3 Síťový adaptér
Váha je napájena síťovým adaptérem, štítkové napětí musí být v souladu s lokálním napětím.
Je třeba používat pouze originální síťové adaptéry firmy KERN. Je nutné používat pouze originální
adaptéry firmy KERN, pro použití jiných výrobků je nutný souhlas této firmy.
6.4 Provoz na baterie
Sejmout kryt baterií na zadní straně displeje. Vložit 6 kusů baterií 1,5 V s a poté kryt opět nasadit.
Z úsporných důvodů se váha vypíná automaticky 3 minuty po ukončení vážení. Jinou dobu
vypínání možno nastavit v menu (funkce „A.OFF”).
V případě, když jsou baterie vybité, na displeji se zobrazí symbol baterií (viz kapitola 2.1 ). Vypnout
váhu a baterie ihned vyměnit.
V případě, když váha nebude provozována delší dobu, je třeba baterie vyjmout a odděleně uschovat.
Náplň baterií by mohla váhu poškodit.
6.5 První zprovoznění
Abychom docilovali přesné výsledky vážení, musíme zajistit přiměřenou provozní teplotu (viz „čas
ohřevu”, kapitola 1).
V průběhu ohřevu musí být váha napájena (síťový adaptér, baterie, akumulátor).
Přesnost váhy závisí na lokální zemské gravitaci.
Je nutné dodržovat instrukce týkající se kalibrace.
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
15
7 Kalibrace
Protože zemská gravitace je proměnlivá, je třeba každou váhu v souladu se zákony fyziky vhodným
způsobem kalibrovat (pokud již váha nebyla kalibrována výrobcem v provozním místě). Proces
kalibrace je třeba provést při prvním zprovoznění, dále při každé změně umístění váhy a rovněž
v případě výkyvů teploty okolí. Abychom obdrželi přesné hodnoty měření, doporučuje se dodatečné
cyklické kalibrování váhy v rámci běžného provozu.
Váha musí být kalibrována ve stabilním prostředí včetně dodržení doby ohřevu( viz kapitola 1).
ÖV režimu vážení zmáčknout a podržet zmáčknuté tlačítko UNIT, až se na displeji zobrazí
oznámení „CAL” a poté hodno ta požadované kalibrační hmotnosti. Střídavě se zobrazuje
oznámení „LOAd”
.
Ö
Ù
Przykład
ÖOpatrně umístit položit požadovanou kalibrační hmotnost (viz Tabulka 1 „ Technické údaje”) na
střed desky váhy.
Zmáčknout tlačítko TARE, spustí se kalibrace.
Ö
Ö Počkat, až se zobrazí symbol stability (kalibrace je tímto ukončena). Po úspěšně provedené
kalibraci se váha automaticky přepne do režimu vážení a zobrazí se hodnota kalibrační
hmotnosti.
ÖSejmout kalibrační hmotnost.
16
V případě chybné kalibrace nebo nesprávné kalibrační hmotnosti se na displeji zobrazí
oznámení chyby. Sejmout kalibrační hmotnost a proces kalibrace zopakovat.
Kalibrační hmotnost by měla být přechovávána poblíž váhy. V případě zvýšené důležitosti
vážení doporučuje se provádět kontrolu přesnosti váhy denně.
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
8 Provoz
Zapnutí
Vypnutí
Vážení
ÖZmáčknout tlačítko ON/OFF.
Spustí se samodiagnóza váhy. Váha je připravena k vážení ihned po
zobrazení hodnoty hmotnosti.
V případě, když se navzdory nezatížení desky váhy nezobrazuje na
displeji přesná nulová hodnota, je nutno zmáčknout tlačítko TARE.
Zakrátko se váha opět vynuluje.
Ö Zmáčknout tlačítko ON/OFF, displej se vypne.
Ö Položit na váhu vážený materiál.
Ö Počkat, až se zobrazí symbol stability.
Ö Odečíst výsledek vážení.
Přepínání
jednotek váhy
Ö Zmáčknout tlačítko UNIT, jednotka váhy se přepne [kg ' lb].
Přepočet jednotek: 1 kg = 2,20462 lb
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
17
Tárování
Ö Položit prázdnou nádobu váhy, zobrazí se hodnota její hmotnosti.
Ö Zmáčknout tlačítko TARE, počkat až se zobrazí hodnota nuly. Pod
nápisem [NET] se zobrazí symbol [S]. Hodnota táry se uloží (až do
jejího vymazání) do paměti.
Ø
Ö Zvážit vážený materiál, zobrazí se hodnota hmotnosti netto.
Vymazání táry
Proces tárování je možno opakovat libovolněkrát, kupř. při vážení
několika složek směsi (dovažování), omezením je pouze rozsah
vážení.
Po sejmutí nádoby se hodnota její hmotnosti zobrazí se záporným
znaménkem.
Hodnota táry zůstane v paměti až do jejího vymazání.
ÖOdtížit váhu a zmáčknout tlačítko TARE, počkat, až se zobrazí nulová
hodnota.
Ø
18
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
Funkce Hold
(funkce vážení zvířat)
Váha má integrovanou funkci vážení zvířat (stanovení průměrné hodnoty),
umožňující přesné vážení domácích zvířat (minimální zatížení - 1%
hodnoty maximálního zatížení), i když tato zvířata nestojí klidně na desce
váhy.
ÖUmístit vážené zvíře na váze a zmáčknout tlačítko HOLD. Na displeji
bliká symbol [S] a v této fázi registruje váha několik hodnot vážení,
z nichž se vypočte průměrná hodnota.
Ø
Ö Tato hodnoty se zobrazuje až do opětovného zmáčknutí tlačítka
HOLD. Symbol [S] pod nápisem [HOLD] zhasne a váha se přepne do
režimu vážení.
ÖOpětovným zmáčknutím tlačítka HOLD můžeme tuto funkci
libovolněkrát opakovat .
Stanovení průměrné hodnoty hmotnosti není možné pouze v případě, když je vážené zvíře
příliš pohyblivé (velké kolísání zobrazení ).
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
19
Vážení plus/minus
Ö(Používá se kupř. ke kontrole hmotnosti kusů, operační kontrole
v průběhu toku produkce apod.) Zapnout váhu pomocí tlačítka
[ON/OFF a počkat, až se na displeji zobrazí hodnota nuly.
Ö Položit váženou hmotnost na desku váhy.
Ø
Ö Postupně klást na desku váhy kontrolované předměty, každá odchylka
od zadané hmotnosti se zobrazí včetně znaménka „+” a „-” (kupř.
+0,037 g).
Podobně je možno rovněž kontrolovat hmotnost obalů vůči zadané
hmotnosti..
ÖNávrat do režimu vážení po zmáčknutí tlačítka TARE nebo pomocí
beztlačítkové plošky TARE .
20
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
9 Menu
V menu je možno měnit funkci
(jednotky váhy) a (funkce automatického vypínání).
ÖV režimu vážení po dobu cca 3 sekundy podržet zmáčknuté tlačítko TARE, až se zobrazí
oznámení „SETUP”, a poté „UNIT”.
Ö Mačkat tlačítko HOLD, až se zobrazí požadovaná funkce.
Ö Potvrdit volenou funkci zmáčknutím tlačítka TARE. Zobrazí se aktuální nastavení. Pomocí tlačítek
HOLD nebo TARE volit požadovaný parametr. Návrat do menu po zmáčknutí tlačítka
HOLD.
ÖMenu opustíme a uložíme nastavené parametry do paměti mačkáním tlačítka HOLD (až se na
displeji zobrazí oznámení „END”) a poté zmáčkneme tlačítko TARE. Váha se automaticky
přepne zpět do režimu vážení.
Navigace:
Nieudokumentowane
Nieudokumentowan
Nastavení od výrobce označena *.
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
21
10 Údržba, utilizace
10.1 Čištění
Před zahájením čištění musí být váha vypnuta.
K čištění nelze použít agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla, atd.), váhu je nutné čistit utěrkou při
použití jemného mýdlového louhu. Voda nesmí proniknout dovnitř a po ukončení čištění je nutné
vytřít váhu do sucha měkkou utěrkou.
Volně ležící zbytky vzorků/prachu je možné opatrně odstranit pomocí štětce nebo pomocí ručního
vysavače.
Rozsypaný vážený materiál je nutné ihned odstranit.
10.2 Udržování provozního stavu
Zařízení mohou obsluhovat a udržovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni firmou
KERN.
Před otevřením musí být váha vypnuta.
10.3 Utilizace
Utilizaci obalu a zařízení je nutné provést v souladu s místními závaznými předpisy.
11 Oznámení chyb / pomoc v případě drobných poruch
Oznámení chyby Funkce
LO
ERRE
ErrEd
Err
ErrL
Vybité baterie
Chyba paměti EEPROM (displej)
Chyba paměti EEPROM
Přetížení
Podkročení minimální hodnoty hmotnosti
22
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
V případě poruchy je nutno na okamžik váhu odpojit od sítě a začít vážení znovu.
Pomoc:
Porucha Možná příčina
Nesvítí zobrazení hmotnosti.
Zobrazení hmotnosti není stabilní
Výsledek vážení zřetelně chybný
V případě jiných indikací chyb je nutno váhu vypnout a opět zapnout. Pokud se stav nezmění, je nutno
se obrátit na výrobce.
• Váha není zapnuta.
• Přerušeno napájení ze sítě (poškozený/ nezapnutý
kabel).
• Síť není pod napětím.
Průvan/pohyby vzduchu
Vibrace stolu/podloží
Deska váhy má kontakt s okolním tělesem
Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné pro
vozní místo /pokud je to možné vypnout zařízení
způsobující poruchu)
• Ukazatel hodnoty hmotnosti není vynulován .
• Nesprávná kalibrace.
• Váha se nenachází ve vodorovné poloze.
• Silné teplotní výkyvy.
• Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné
provozní místo /pokud je to možné vypnout
zařízení způsobující poruchu)
EOB/EOE_L/EOE_XL/EOS-BA-cz-1030
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.