Kern EMB200-2 User guide [fr]

F
KERN EMB
Version 2.2 11/2005
Mode d’emploi Balance électronique
1 DONNEES TECHNIQUES...................................................................................................................... 27
2 DECLARATION DE CONFORMITE.................................................................................................... 28
3 INDICATIONS FONDAMENTALES (GENERALITES).................................................................... 29
3.1
U
TILISATION CONFORME A LA DESTINATION DE L´APPAREIL
3.2
U
TILISATION INADEQUATE
3.3
G
ARANTIE
3.4
V
ERIFICATION DES MOYENS DE CONTROLE
4 INDICATIONS FONDAMENTALES CONCERNANT LA SECURITE........................................... 30
4.1
O
BSERVEZ LES INDICATIONS DU MODE D´EMPLOI
4.2
F
ORMATION DU PERSONNEL
5 TRANSPORT ET STOCKAGE .............................................................................................................. 30
5.1
C
ONTROLE A LA RECEPTION DE L´APPAREIL
5.2
E
MBALLAGE
6 DEBALLAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE................................................................. 31
........................................................................................................................................... 29
....................................................................................................................................... 30
.................................................................................................................. 29
......................................................................................... 30
............................................................................... 30
................................................................................................................ 30
........................................................................................ 30
.............................................................. 29
6.1
L
IEU D´INSTALLATION, LIEU D´UTILISATION
6.2
D
ÉBALLAGE
6.2.1 Installation.................................................................................................................................... 32
6.2.2 Contenu livré................................................................................................................................. 32
6.3
A
LIMENTATION PAR PILES
6.4
R
ACCORDEMENT AU SECTEUR
6.5
P
REMIERE MISE EN SERVICE
6.6
A
JUSTAGE
6.6.1 Ajuster........................................................................................................................................... 33
6.7
P
ESAGE PAR EN DESSOUS
7 FONCTIONNEMENT.............................................................................................................................. 35
7.1
V
UE D’ENSEMBLE DU CLAVIER
7.2
C
OMMANDE
7.2.1 Pesées............................................................................................................................................ 35
7.2.2 Tarage........................................................................................................................................... 35
7.2.3 Unités............................................................................................................................................ 36
8 MAINTENANCE, ENTRETIEN, ÉLIMINATION............................................................................... 36
8.1
N
ETTOYAGE
8.2
M
AINTENANCE, ENTRETIEN
8.3
E
LIMINATION
9 AIDE SUCCINCTE EN CAS DE PANNE.............................................................................................. 37
........................................................................................................................................ 32
................................................................................................................... 32
............................................................................................................ 32
................................................................................................................ 32
........................................................................................................................................... 33
.................................................................................................................... 34
........................................................................................................... 35
........................................................................................................................................ 35
........................................................................................................................................ 36
................................................................................................................ 36
...................................................................................................................................... 36
....................................................................................... 31
1 Données techniques
KERN EMB200-2 EMB600-2 EMB220-1 EMB500-1
Lecture
0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Portée Reproductibilité Linéarité
Poids d’ajustage (non pas joint) Temps de stabilisation
Fonction AUTO-OFF (Fonction par pile)
Unités g / oz / ozt / dwt Température de service
Humidité Carcasse (L x P x H) mm Plateau mm Fonction par pile (Standard) Adaptateur (Option) Pesage sous la balance
200 g 600 g 220 g 500 g
0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
± 0,02 g ± 0,03 g ± 0,2 g ± 0,3 g
100g (F2) 500g (F2)
2-3 sec.
après 3 min.
0° C .... + 40° C
max. 80 % (non-condensing)
170x240x39
Ø 105 Ø 150
1 x 9 V
300 mA / 9V
Crochet fourni en série
200 g (M1)
AA(2x 1,5V) 9V
200g (M1)
KERN EMB1200-1 EMB2200-0 EMB5.2K1 EMB5.2K5
Lecture 0,1 g 1 g 1 g 5 g Portée 1.200 g 2.200 g 5.200 g 5.200 g Reproductibilité 0,1 g 1 g 1 g 5 g Linéarité ±0,2 g ± 2 g ± 3 g ± 10 g Poids d’ajustage (non pas joint)
Temps de stabilisation 2-3 sec. Fonction AUTO-OFF
(Fonction par pile) Unités g / oz / ozt / dwt
Température de service 0° C .... + 40° C
Humidité max. 80 % (non condensée) Carcasse (L x P x H) mm 170x240x39 Plateau mm Ø 150 Fonction par pile (Standard) 9V AA (2x 1,5V) 9V AA (2x 1,5 V) Adaptateur (Option) 300 mA / 9V Pesage sous la balance
1.000 g (M1) 1.000 g (M1) 2.000 g (M1) 2.000g (M1)
après 3 min.
Crochet fourni en série
EMB-BA-defsi-0522 27
2 Déclaration de conformité
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE
Dichiarazione di cofnromitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the fol­lowing standards.
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nach­stehenden Normen übereinstimmt.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo con las normas siguientes
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è confor­me alle norme di seguito citate.
Electronic Balances: KERN EMB
Mark applied EU Directive Standards
89/336EEC EMC EN 61000-6-3 : 2001
Date: 15.11.2005 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995+A1 : 2001 EN 61000-6-1 : 2001
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
28
EMB-BA-defsi-0522
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme à la destination de l´appareil
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compen­sation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un réci­pient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explo­sions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autori­sation écrite délivrée par KERN.
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas
- de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
- d´utilisation outrepassant les applications décrites
- de modification ou d´ouverture de l´appareil
- d´endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou
des liquides
- de détérioration naturelle et d´usure
- de mise en place ou d´installation électrique inadéquates
- de surcharge du système de mesure
EMB-BA-defsi-0522 29
Loading...
+ 8 hidden pages