Kern EMB 2000-2V, EMB 200-3V User guide [fr]

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
E-Mail: info@kern-sohn.com
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation Balance de densité
KERN EMB-V
Version 2.1
07/2013
F
D-72336 Balingen
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
EMB-V-BA-f-1321
2
KERN EMB-V
Balance de densité
F
Version 2.1 07/2013
Notice d’utilisation
Table des matières
1 Caractéristiques techniques ......................................................................... 4
2 Aperçu de l’appareil ....................................................................................... 5
2.1 KERN EMB 200-3V avec kit de densité installé KERN YDB-01 ................................. 6
2.2 KERN EMB 2000-2V avec kit de densité installé KERN YDB-02 ............................... 7
2.3 Vue d’ensemble du clavier ......................................................................................... 8
2.3.1 Entrée numérique ....................................................................................................................... 8
3 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 9
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions ....................................................................... 9
3.2 Utilisation inadéquate ................................................................................................ 9
3.3 Garantie ..................................................................................................................... 9
3.4 Vérification des moyens de contrôle .........................................................................10
4 Indications de sécurité générales .............................................................. 11
4.1 Observer les indications du mode d´emploi ..............................................................11
4.2 Formation du personnel ............................................................................................11
5 Transport et stockage ................................................................................. 11
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil .........................................................................11
5.2 Emballage / réexpédition ..........................................................................................11
6 Déballage, installation et mise en service ................................................. 12
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ...........................................................................12
6.2 Déballage, volume de livraison .................................................................................12
6.3 Branchement secteur ................................................................................................13
6.4 Fonctionnement sur pile (en option) ..........................................................................13
6.5 Première mise en service .........................................................................................13
6.6 Ajustage ...................................................................................................................14
7 Opérations de base ..................................................................................... 16
8 Détermination de la densité ........................................................................ 18
8.1 Principe de la détermination de la densité ................................................................18
8.1.1 Paramètres d'influence et sources d'erreur .............................................................................. 19
8.2 Détermination de la densité de solides .....................................................................20
8.2.1 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 ............... 20
8.2.2 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol ......................................... 24
8.2.3 Détermination de la densité de corps solides avec une densité moins que 1 g/cm .............. 27
8.3 Détermination de la densité de liquides ....................................................................29
8.3.1 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 ............... 29
8.3.2 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol ......................................... 31
EMB-V-BA-f-1321
3
9 Conditions d’une mesure précise .............................................................. 34
9.1 Calcul des résultats ..................................................................................................34
9.2 Facteurs individuels se répercutant sur l’erreur de mesur e .......................................34
9.2.1 Bulles d’air ................................................................................................................................ 34
9.2.2 Echantillon de corps solide ....................................................................................................... 34
9.2.3 Liquides .................................................................................................................................... 35
9.2.4 Surface ..................................................................................................................................... 35
9.2.5 Corps plongeant pour la détermination de la densité des liquides ........................................... 35
9.3 Informations générales .............................................................................................35
9.3.1 Densité / densité relative ......................................................................................................... 35
9.3.2 Dérive de l’affichage de la balance ........................................................................................... 35
10 Tableau des densités pour li quides ........................................................... 36
11 Incertitude des mesures dans le cas de la détermination de la densité de
corps solides .......................................................................................................... 37
12 Consignes d’utilisation ............................................................................... 38
13 Menu ............................................................................................................. 39
13.1 Navigat ion dans le menu ..........................................................................................39
13.2 Aper ç u des m enus ....................................................................................................40
13.3 Desc r ipt ion de q uelques points de menu ..................................................................41
13.4 Par am ètres d’interfaces ............................................................................................44
14 Sortie de données RS 232 C ....................................................................... 45
15 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 47
15.1 Nettoyage .................................................................................................................47
15.2 Maintenance, ent r etien .............................................................................................47
16 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 48
17 Déclaration de conformité ........................................................................... 49
EMB-V-BA-f-1321
4

1 Caractéristiques techniques

(catégorie)
fonctionnement
mm
option)
Durée de service : 12 h
sur pile)
KERN EMB 200-3V EMB 2000-2V
Lisibilité (d) 0,001 g 0.01 Plage de pesée (max) 200 g 2000 g Reproductibilité 0,001 g 0.02 Linéarité ± 0,005 g ± 0.05 g
Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint
Essai de stabilité (typique) 2,5 sec. Temps de préchauffage 2 h Unités g
200 g ( F1 ) 2000 g (F1)
Température de
Degré hygrométrique max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut)
Plateau de balance mm Ø 82 Ø 150 Fonctionnement sur pile (en
Adaptateur réseau 100 mA / 9V Fonction AUTO-OFF
(en cas de fonctionnement
Pesage en sous-sol Crochet en série Interface RS-232 de série
+5°C… +35°C
170 x 240 x 39
Bloc de 9V
3 min.
EMB-V-BA-f-1321
5

2 Aperçu de l’appareil

KERN EMB 200-3V
KERN EMB 2000-2V
Plateau de pesée
Afficheur
Clavier
EMB-V-BA-f-1321
partie inférieure
5
6
RS 232 Compartiment pour pile Pesage en sous-sol
6

2.1 KERN EMB 200-3V avec kit de densité installé KERN YDB-01

    
Cuvette porte-échantillon du haut du panier d'immersion Plateau de pesée „kit de densité“ Gobelet Cuvette porte-échantillon du bas du panier d'immersion Plate-forme
EMB-V-BA-f-1321
7

2.2 KERN EMB 2000-2V avec kit de densité installé KERN YDB-02

EMB-V-BA-f-1321
    
Cuvette porte-échantillon du haut du panier d'immersion Gobelet Cuvette porte-échantillon du bas du panier d'immersion Plate-forme Plateau de pesée „kit de densité“
8

2.3 Vue d’ensemble du clavier

Touche Fonction
Mise en marche / arrêt
Rechercher les données de pesée par l’interface
Appeler le menu (rester appuyé plus longtemps)
Procédure / interruption de la saisie
Passer du mode détermination de la densité en mode pesage
Saisie numérique/numérotation des chiffres vers la droite
Tarage / mise à zéro
Valider
Enregistrer et quitter le menu
Appeler la mise au point (appuyer touche plus longtemps)
Appeler le mode détermination de la densité pour les corps
solides
Feuilleter en arrière dans le menu
Appeler le mode de détermination de la densité pour les
liquides
Feuilleter en avant dans le menu
Pesée dans l'air
Pesée dans le liquide

2.3.1 Entrée numérique Touche Fonction

Numérotation des chiffres vers la droite, la position respectivement activée clignote
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur numérique du chiffre clignotant augmente.
Valider l’entrée
EMB-V-BA-f-1321
9

3 Indications fondamentales (généralités)

3.1 Utilisation conforme aux presc r i pti ons

La balance que vous venez d'acquérir est prévue pour déterminer la densité de corps solides et de liquides. La détermination de la densité est basée sur le principe d'Archimède, v. chap. 8.1.
En outre, la balance peut aussi être utilisée pour déterminer la valeur de pesée du corps à peser. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.

3.2 Utilisation inadéquate

Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites
quantités de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“ inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage! (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme,
cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà
de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont
susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait
provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les
domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN.

3.3 Garantie

La garantie n´est plus valable en cas de
non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi
utilisation outrepassant les applications décrites
modification ou d´ouverture de l´appareil
dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
surcharge du système de mesure
EMB-V-BA-f-1321
10

3.4 Vérification des moyens de contrôle

Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
EMB-V-BA-f-1321
11

4 Indications de sécurité générales

4.1 Observer les indications du mode d´empl oi

Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.

4.2 Formation du personnel

L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.

5 Transport et stockage

5.1 Contrôle à la réception de l´appareil

Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.

5.2 Emballage / réexpédition

Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en
vue d’un éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi
que toutes les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. plateau de pesée, bloc
d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
EMB-V-BA-f-1321
12

6 Déballage, installation et mise en service

Balance, voir au chap. 2.0

6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation

La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié.
Sur le lieu d’implantation obser ver le suivant:
Placer la balance sur une surface solide et plane
Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil.
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes
Eviter les secousses durant la pesée.
Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs
et de la poussière;
N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps pr olongé à une forte humidité. L´installation d´un apparei l froid dans un endroit nettement plus c haud peut provoquer l´apparition d´une couche d´ humidité (condensation de l´humi dité atmosphérique sur l´appareil) non autoris ée. Dans ce cas, laissez l´ appareil coupé du secteur s ´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
Evitez les charges statiq ues des produits à peser, du r écipient de pesée.
Ne pas mettre en exploitation dans des zones où se trouvent des substances
explosives ou dans des zones à risques d’explosion par suite de présence de gaz, de vapeurs et de brouillar ds ainsi que de poussièr es !
Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont susceptibles d’attaquer et d’endommager la balance de l’ intérieur ou de l’ex térieur.
L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des diverg ences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors instal ler l’appareil à un autr e endroit.

6.2 Déballage, volume de livraison

Sortir la balance et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. Etendue de la livraison / accessoires de série :
Adaptateur réseau
Crochet sous le sol
Notice d’utilisation
EMB-V-BA-f-1321
13

6.3 Branchement secteur

„AF on“:
Pour protéger les piles, la balance se met automatiquement hors circuit à la fin du pesage après 3 minutes.
„AF off“:
Fonction de mise hors circuit désactivée.
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.

6.4 Fonctionnement sur pile (en option)

Ôter le couvercle du compartiment de la batterie, connecter une pile bloc de 9 V. Remettre en place le couvercle.
En mode piles la balance dispose d’une fonction de coupure automatique, qui peut être activée ou désactivée dans le menu (chap. 13).
Maintenir la touche appuyée en mode pesée, jusqu'à ce que [Unit] soit
affiché.
Appuyer à plusieurs reprises jusqu'à ce que „AF“ apparaisse.
Confirmer sur .
Avec vous pouvez maintenant choisir entre les deux réglages suivants :
Confirmer la sélection sur . La balance revient automatiquement en
mode de pesée.
Lorsque les piles sont usées apparaît sur l’affichage „LO“. Appuyez sur la touche ON/OFF et remplacez de suite les piles. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des piles risqueraient d’endommager la balance.

6.5 Première mise en service

Un temps de chauffe de 2 heures intervenant après la mise en marche stabilise les valeurs de mesure.
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
EMB-V-BA-f-1321
14

6.6 Ajustage

s'affiche à l'écran.
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
+ Mettre en place le poids d'ajustage nécessaire.
L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (voir chap. 13.3), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique.
+ Veillez à avoir des conditions environnementales stables. + Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la
stabilisation.
+ Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
Exécution :
Exemple EMB 200-3V
1. Mettre en marche la balance avec .
2. Appuyer et maintenir appuyé longtemps, „CAL“ s'affiche brièvement à l'écran. Ensuite, la grandeur exacte du poids d'ajustage réglé (v. chap.13.3)
3. Au cours de cet affichage, mettre le poids d'ajustage au centre du plateau de pesée.
EMB-V-BA-f-1321
15
En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît „CAL E“.
applications significatives pour la qualité..
4. Appuyer . Peu de temps après apparaît „CAL F“, ensuite le mode repasse automatiquement en mode de pesée normal. Sur l’affichage apparaît la valeur du poids d’ajustage.
Répétez l’ajustage. Conservez le poids d’ajustage à proximité de la balance. Il est conseillé de
procéder journellement au contrôle de la précision de la balance pour les
EMB-V-BA-f-1321
Loading...
+ 34 hidden pages