Kern EMB 100-3, EMB 200-3, EMB 200-2, EMB 220-1, EMB 500-1 User guide [es]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN EMB
Version 3.2 07/2011
E
Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com
EMB-BA-s-1132
E
KERN EMB
Versión 3.2 07/2011
Manual de Instrucciones
Índice
Balanza para colegios
1 Datos técnicos ............................................................................................... 3
2 Indicaciones fundamentales (Generalidades)............................................. 6
2.1 Uso apropiado..............................................................................................................6
2.2 Uso inapropiado ...........................................................................................................6
2.3 Garantía........................................................................................................................6
2.4 Control de medios de ensayo.......................................................................................7
3 Indicaciones fundamentales de seguridad.................................................. 7
3.1 Observar las instrucciones de servicio.........................................................................7
3.2 Formación del personal................................................................................................7
4 Transporte y almacenamiento...................................................................... 7
4.1 Control en el momento de entrega del aparato............................................................7
4.2 Embalaje / devolución ..................................................................................................7
5 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha..................................... 8
5.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso........................................................................8
5.2 Desembalaje.................................................................................................................9
5.2.1 Emplazamiento........................................................................................................................... 9
5.2.2 Volumen de suministro...............................................................................................................9
5.3 Alimentación a pilas......................................................................................................9
5.4 Conexión a la red .........................................................................................................9
5.5 Puesta en marcha inicial ..............................................................................................9
5.6 Ajuste..........................................................................................................................10
5.6.1 Ajustar ......................................................................................................................................10
5.7 Pesaje inferior.............................................................................................................11
6 Funcionamiento........................................................................................... 12
6.1 Vista general del teclado............................................................................................12
6.2 Manejo........................................................................................................................12
6.2.1 Pesaje....................................................................................................................................... 12
6.2.2 Tarar......................................................................................................................................... 12
6.2.3 Unidades ..................................................................................................................................13
6.2.4 Dosificación y Zero-Tracking....................................................................................................13
6.2.5 AUTO-OFF- Función................................................................................................................ 14
6.2.6 Reset-Función.......................................................................................................................... 15
7 Mantenimiento, conservación, eliminación............................................... 16
7.1 Limpieza.....................................................................................................................16
7.2 Mantenimiento, conservación.....................................................................................16
7.3 Eliminación.................................................................................................................16
8 Pequeño servicio de auxilio........................................................................ 17
2
EMB-BA-s-1132

1 Datos técnicos

KERN
EMB
EMB
EMB
EMB
EMB
100-3
200-3
200-2
220-1
500-1
Lectura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g Campo de pesada (Max) 100 g 200 g 200 g 220 g 500 g Reproducibilidad 0,001 g 0,001 g 0,01g 0,1 g 0,1 g Linealidad
Pesa de ajuste (non añadido)
± 0,003 g ± 0,003 g
100 g
(F1)
200 g
(F1)
± 0,02 g ± 0,2 g ± 0,2 g
200 g
(M1)
200 g
(M2)
500g
(M2) Tiempo de estabilización 2-3 sec. Función AUTO-OFF
(Uso con pilas)
3 min.
Unidades g, oz, ozt, dwt Temperatura de servicio +5°C… +35°C
Humedad de aire max. 80 % (no condensada) Carcasa (A x A x F) mm 170x240x39 Plato de pesaje mm Ø 82 Ø 82 Ø 105 Ø 150
AA
Uso con pilas (de serie) 9V Block
9V Block
(2x1.5V)
Adaptador de red (opción) 300 mA / 9V Parte inferior de la balanza
Corchete de suspensión de serie bajo de la plancha
de cubierta
EMB-BA-s-1132
3
KERN
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,01 g Campo de pesada (Max) 600 g 1000 g 1200 g 2000 g Reproducibilidad 0,01 g 0,01g 0,1 g 0,01 g Linealidad ± 0,03 g ± 0,02 g ± 0,3 g ± 0,02 g
Pesa de ajuste (non añadido)
Tiempo de estabilización 2-3 sec. Función AUTO-OFF
(Uso con pilas) Unidades g, oz, ozt, dwt
Temperatura de servicio +5°C… +35°C Humedad de aire max. 80 % (no condensada)
EMB
600-2
500 g
(F2)
EMB
1000-2
1000 g
(F1)
3 min.
EMB
1200-1
1000 g
(M1)
EMB
2000-2
2000 g
(F1)
Carcasa (A x A x F) mm 170x240x39 Plato de pesaje mm Ø 105 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Uso con pilas (de serie) 9V Block 9V Block 9V Block 9V Block Adaptador de red (opción) 300 mA / 9V
Parte inferior de la balanza
Corchete de suspensión de serie bajo de la plancha de
cubierta
4
EMB-BA-s-1132
KERN
EMB
EMB
EMB
EMB
EMB
2200-0
3000-1
5.2K1
5.2K5
6000-1
Lectura (d) 1 g 0,1 g 1 g 5 g 0,1 g Campo de pesada (Max) 2200 g 3000 g 5200 g 5200 g 6000 g Reproducibilidad 1 g 0,1 g 1g 5 g 0,1 g Linealidad ± 2 g ± 0,3 g ± 3 g ± 10 g ± 0,3 g
Pesa de ajuste (non añadido)
2000 g
(M1)
3000 g
(M1)
5000 g
(M1)
5000 g
(M1)
5000 g
(M1) Tiempo de estabilización 2-3 sec. Función AUTO-OFF
(Uso con pilas)
3 min.
Unidades g, oz, ozt, dwt Temperatura de servicio +5°C… +35°C
Humedad de aire max. 80 % (no condensada) Carcasa (A x A x F) mm 170x240x39 Plato de pesaje mm Ø 150
AA
Uso con pilas (de serie)
9V Block 9V Block
(2x1.5V)
Adaptador de red (opción)
Parte inferior de la balanza
300 mA /
9V
Corchete de
suspensión
de serie bajo
de la
plancha de
cubierta
300 mA /
9V
Corchete de
suspensión
de serie bajo
de la
plancha de
cubierta
300 mA /
9V
Corchete de
suspensión
de serie bajo
de la
plancha de
cubierta
AA
(2x1.5V)
300 mA /
9V
Corchete de
suspensión
de serie bajo
de la
plancha de
cubierta
9V Block 300 mA /
9V
Corchete de
suspensión
de serie bajo
de la
plancha de
cubierta
EMB-BA-s-1132
5

2 Indicaciones fundamentales (Generalidades)

2.1 Uso apropiado

La balanza que usted adquirió sirve para determinar el peso de material de pesaje. Esta balanza ha sido diseñada como „balanza no automática“, es decir que el material de pesaje se tiene que colocar de manera manual y cuidadosa en el centro de la placa de pesaje. En cuanto se obtenga un valor de pesaje estable, se puede proceder a leer el valor indicado por la balanza.

2.2 Uso inapropiado

La balanza no se puede utilizar para efectuar pesajes dinámicos. ¡Si se retiran o añaden pequeñas cantidades al material de pesaje, es posible que la balanza indique valores de pesaje equivocados como consecuencia de la función de „compensación de estabilidad“ integrada en el aparato! (Por ejemplo, la salida lenta de un líquido que se encuentre sobre la balanza dentro de un recipiente.) Evitar que la placa de pesaje esté expuesta a una carga continua. Esto podría dañar el mecanismo medidor de la balanza. También es sumamente importante evitar que la balanza sea expuesta a golpes y sobrecargas superiores a la carga máxima permisible (Máx.) teniéndose en cuenta una carga de tara eventualmente ya existente. Esto podría averiar la balanza. Nunca utilizar la balanza en lugares potencialmente explosivos. Los modelos fabricados en serie no están protegidos contra explosión. No está permitido modificar la construcción de la balanza. Esto podría provocar resultados de pesaje falsos, deficiencias en la seguridad de la balanza o la destrucción de la misma. La balanza sólo se debe utilizar en conformidad con las especificaciones descritas aquí. Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN.

2.3 Garantía

El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos:
Inobservancia de las especificaciones contenidas en estas instrucciones de servicio
Utilización de la balanza fuera de los campos de aplicación descritos
Modificación o manipulación (apertura) del aparato
Daños mecánicos y daños causados por líquidos u otras sustancias
Desgaste y deterioro natural
Emplazamiento e instalación eléctrica realizados inadecuadamente
Sobrecarga del mecanismo medidor
6
EMB-BA-s-1132
Loading...
+ 11 hidden pages