8 Auxílio em caso de pequenas avarias ....................................................... 17
2
EMB-BA-p-1132
1 Dados técnicos
KERN
EMB
EMB
EMB
EMB
EMB
100-3
200-3
200-2
220-1
500-1
Precisão de leitura (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Gama de pesagem (Max) 100 g 200 g 200 g 220 g 500 g
Reprodutibilidade 0,001 g0,001 g 0,01g 0,1 g 0,1 g
Linearidade
± 0,003 g ± 0,003 g
± 0,02 g ± 0,2 g ± 0,2 g
Peso de calibragem com
ajustagem recomendada /
Tolerância conforme a
100 g
(F1)
200 g
(F1)
200 g
(M1)
200 g
(M2)
500g
(M2)
classe (não acrescentada)
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
2-3 sec.
Função AUTO-OFF
(autodesconectante) (no
3 min.
funcionamento a pilhas)
Unidades g, oz, ozt, dwt
Temperatura de trabalho +5°C… +35°C
Humidade do ar max. 80 % (sem condensação)
Caixa (L x P x A) (mm) 170x240x39
Prato de pesagem mm Ø 82 Ø 82 Ø 105 Ø 150
Funcionamento a pilhas (de
série)
9V Block
AA
9V Block
(2x1.5V)
Transformador (opcional) 300 mA / 9V
Pesagem sob o piso
Olhal de engate debaixo da chapa de protecção, de
série
EMB-BA-p-1132
3
KERN
Precisão de leitura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,01 g
Gama de pesagem (Max) 600 g 1000 g 1200 g 2000 g
Reprodutibilidade 0,01 g 0,01g 0,1 g 0,01 g
Linearidade ± 0,03 g ± 0,02 g ± 0,3 g ± 0,02 g
Peso de calibragem com
ajustagem recomendada /
Tolerância conforme a classe
(não acrescentada)
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Função AUTO-OFF
(autodesconectante) (no
funcionamento a pilhas)
Unidades g, oz, ozt, dwt
EMB
600-2
500 g
(F2)
EMB
1000-2
1000 g
(F1)
2-3 sec.
3 min.
EMB
1200-1
1000 g
(M1)
EMB
2000-2
2000 g
(F1)
Temperatura de trabalho +5°C… +35°C
Humidade do ar max. 80 % (sem condensação)
Caixa (L x P x A) (mm) 170x240x39
Prato de pesagem mm Ø 105 Ø 150 Ø 150 Ø 150
Funcionamento a pilhas (de
série)
Transformador (opcional) 300 mA / 9V
Pesagem sob o piso Olhal de engate debaixo da chapa de protecção, de série
9V Block 9V Block 9V Block 9V Block
4
EMB-BA-p-1132
KERN
EMB
EMB
EMB
EMB
EMB
2200-0
3000-1
5.2K1
5.2K5
6000-1
Precisão de leitura (d) 1 g 0,1 g 1 g 5 g 0,1 g
Gama de pesagem (Max) 2200 g 3000 g 5200 g 5200 g 6000 g
Reprodutibilidade 1 g 0,1 g 1g 5 g 0,1 g
Linearidade ± 2 g ± 0,3 g ± 3 g ± 10 g ± 0,3 g
Peso de calibragem com
ajustagem recomendada /
Tolerância conforme a classe
2000 g
(M1)
3000 g
(M1)
5000 g
(M1)
5000 g
(M1)
5000 g
(M1)
(não acrescentada)
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
2-3 sec.
Função AUTO-OFF
(autodesconectante) (no
3 min.
funcionamento a pilhas)
Unidades g, oz, ozt, dwt
Temperatura de trabalho +5°C… +35°C
Humidade do ar max. 80 % (sem condensação)
Caixa (L x P x A) (mm) 170x240x39
Prato de pesagem mm Ø 150
Funcionamento a pilhas (de
série)
Transformador (opcional)
Pesagem sob o piso
AA
(2x1.5V)
300 mA /
9V
Olhal de
engate
debaixo da
chapa de
protecção,
de série
9V Block 9V Block
300 mA /
9V
Olhal de
engate
debaixo da
chapa de
protecção,
de série
300 mA /
9V
Olhal de
engate
debaixo da
chapa de
protecção,
de série
AA
(2x1.5V)
300 mA /
9V
Olhal de
engate
debaixo da
chapa de
protecção,
de série
9V Block
300 mA /
9V
Olhal de
engate
debaixo da
chapa de
protecção,
de série
EMB-BA-p-1132
5
2 Indicações básicas (informações gerais)
2.1 Uso adequado
A balança que você adquiriu serve para a definição de pesos (valores de pesagem)
de material pesado. É destinada para uso como “balança não-autônoma”, isto é, o
material de pesagem deve ser colocado manual e cuidadosamente no centro do
prato de pesagem. O valor de pesagem poderá ser lido quando estiver estável.
2.2 Uso inadequado
Não utilizar a balança para pesagem dinâmica. Caso a quantidade de material
pesado for aumentada ou diminuída inexpressivamente, o mecanismo de
“compensação e estabilização” inserido na balança poderá então causar que
resultados de pesagem erróneos sejam mostrados! (Exemplo: um escorrimento lento
do fluído do reservatório contido na balança).
O prato de pesagem não pode sofrer sobrecarga prolongadamente. Isso pode
causar dano no mecanismo de medição.
Evitar completamente golpes e sobrecargas acima do valor máximo (max.) dado,
diminuindo o valor de tara já existente. Isso poderia danificar a balança.
Jamais fazer uso da balança em locais onde haja risco de explosão. A produção em
série não possui proteção anti-explosão.
Jamais realizar modificações na construção da balança. Isto pode causar resultados
de pesagem errôneos, violação das condições técnicas de segurança, bem como
destruição do equipamento.
A balança pode ser usada somente de acordo com as determinações expostas.
Outros âmbitos de utilização / formas de aplicação exigem permissão por escrito por
parte da firma KERN.
2.3 Garantia
A garantia expira em caso de
- não observação de nossas determinações contidas na instrução de uso
- uso em desacordo com as aplicações descritas
- modificações ou abertura do equipamento
- danificação mecânica e causada por efeitos externos, líquidos
- desgaste natural
- montagem imprópria ou instalação eléctrica incorreta
- sobrecarga do mecanismo de medição
6
EMB-BA-p-1132
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.