Kern EG 220-3NM, EG 420-3NM, EG 620-3NM, EG 2200-2NM, EG 4200-2NM User guide [es]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN EW/EG-N/EWB
Versión 2.5 10/2011 E
Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
E
KERN EW/EG-N/EWB
Versión 2.5 10/2011
Manual de instrucciones Balanzas de precisión
Índice
1 Datos técnicos............................................................................................ 4
1.1 Legibilidad de las diversas unidades de pesaje............................................................. 10
1.2 Tablas de conversión de unidades de pesaje................................................................. 11
2 Indicaciones fundamentales (Generalidades) ....................................... 12
2.1 Uso apropiado.................................................................................................................... 12
2.2 Uso inapropiado................................................................................................................. 12
2.3 Garantía............................................................................................................................... 12
2.4 Control de medios de ensayo........................................................................................... 13
3 Indicaciones fundamentales de seguridad............................................ 13
3.1 Observar las instrucciones de servicio........................................................................... 13
3.2 Formación del personal..................................................................................................... 13
4 Transporte y almacenamiento................................................................. 13
4.1 Control en el momento de entrega del aparato.............................................................. 13
4.2 Embalaje / devolución ....................................................................................................... 13
5 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha............................... 14
5.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso ........................................................................... 14
5.2 Desembalaje ....................................................................................................................... 14
5.2.1 Emplazamiento .................................................................................................................... 15
5.2.2 Volumen de suministro ..................................................................................................... 15
5.2.3 Colocación del platillo .......................................................................................................... 16
5.2.4 Montaje del parabrisas......................................................................................................... 16
5.2.5 Guardabrisas (opcional)....................................................................................................... 17
5.2.6 Guardabrisas con puertas corredizas de vidrio (sólo para modelo KERN EW 120-4NM en
serie) 17
5.3 Conexión a la red............................................................................................................... 18
5.4 Servicio con acumulador (opcional)................................................................................ 18
5.5 Conexión de equipo periférico......................................................................................... 19
5.6 Puesta en marcha inicial................................................................................................... 19
5.6.1 Indicación "Power" ............................................................................................................... 19
5.6.2 Escala gráfica de carga (bar)............................................................................................... 19
5.6.3 Indicador de estabilidad ....................................................................................................... 20
5.6.4 Indicación de cero................................................................................................................ 20
5.7 Ajuste ..................................................................................................................................21
5.8 Ajustar................................................................................................................................. 21
5.8.1 Ajuste con peso de ajuste externo (sólo KERN EW-B, EW-N) ........................................... 21
5.8.2 Ajuste con pesa interna (solo KERN EG) ............................................................................ 21
5.8.3 Ajuste con pesa externa (solo KERN EW y EWB) .............................................................. 23
5.9 Verificación......................................................................................................................... 25
5.10 Interruptor de contraste y sello........................................................................................ 26
2
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
6 Funcionamiento........................................................................................ 27
6.1 Elementos de manejo........................................................................................................ 27
6.1.1 Vista general del teclado...................................................................................................... 28
6.1.2 Resumen de las indicaciones .............................................................................................. 29
6.2 Funcionamiento ................................................................................................................. 30
6.2.1 Pesajes ................................................................................................................................ 30
6.2.2 Contaje de piezas (exc. modelo KERN EW 120-4NM) ....................................................... 34
6.2.3 Pesaje de tantos por ciento (exc. modelo KERN EW 120-4NM)......................................... 38
6.2.4 Pesaje con margen de tolerancia (exc. modelo KERN EW 120-4NM) .............................. 39
7 Funciones ................................................................................................. 46
7.1 Acceso y modificación de numerosas funciones:......................................................... 46
7.2 Lista de los parámetros de las funciones .......................................................................47
7.2.1 Parámetros para pesajes con margen de tolerancia (exc. modelo KERN EW 120-4NM).. 49
7.2.2 Parámetros para el interfaz serial........................................................................................ 50
8 Salida de datos......................................................................................... 51
8.1 Descripción de la salida de datos de serie (RS 232C). .................................................. 51
8.2 Datos del interfaz............................................................................................................... 51
8.3 Descripción del interfaz .................................................................................................... 52
8.4 Salida de datos................................................................................................................... 52
8.4.1 Formatos de la transferencia de datos ................................................................................ 52
8.4.2 Signos .................................................................................................................................. 52
8.4.3 Datos.................................................................................................................................... 52
8.4.4 Unidades .............................................................................................................................. 53
8.4.5 Resultado de la evaluación / tipo de datos .......................................................................... 53
8.4.6 Estado de los datos.............................................................................................................. 53
8.5 Ordenes relacionados con la introduzca de los datos .................................................. 54
8.5.1 Formato de introduzca de los ordenes ................................................................................ 54
8.5.2 Orden exterior de fijación de la tara..................................................................................... 54
8.5.3 Ordenes exteriores de mando ............................................................................................. 54
8.6 Comunicado de retorno después de la transmisión de los datos................................ 55
9 Mantenimiento, conservación, eliminación........................................... 55
9.1 Limpieza.............................................................................................................................. 55
9.2 Mantenimiento, conservación .......................................................................................... 55
9.3 Eliminación......................................................................................................................... 55
10 Pequeño servicio de auxilio .................................................................... 56
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
3

1 Datos técnicos

KERN EG 220-3NM EG 420-3NM EG 620-3NM
Lectura (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Valor de verificación (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Campo de pesaje (Max) 220 g 420 g 620 g Clase de tolèrancia II II I
Campo de tara (sustractivo)
Carga minima (Min.) 0,02 g 0,02 g 0,1 g Peso mínimo de la pieza 0,001 g 0,001 g 0,001 g Número de piezas referen-
cial Reproducibilidad 0,001 g 0,001 g 0,001 g Linealidad ± 0,002 g ± 0,003 g ± 0,004 g Pesa de ajuste interno interno interno
Tiempo de estabilización 3 sec. 3 sec. 3 sec. Platillo de acero inoxidable Ø 118 mm Ø 118 mm Ø 118 mm Peso neto (kg) 2,0 2,0 2,0
Unidades interruptor de contraste en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no en posición de contraste, (capítulo
5.10)
220g 420 g 620 g
10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100
g, ct
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar) Temperatura ambiente
permisible Dimensiones de la balanza 235 x 180 x 75 mm (sin guardabrisas)
235 x 185 x 165 mm (con guardabrisas) Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC, 200
Interfaz Interfaz RS 232 C Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
4
10° C a 30° C
mA
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
KERN EG 2200-2NM EG 4200-2NM EW 120-4NM
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,0002 g Valor de verificación (e) 0,1 g 0,1 g 0,001 g Campo de pesaje (Max) 2200 g 4200 g 120 g Clase de tolèrancia II II I
Campo de tara (sustractivo)
Carga minima (Min.) 0,5 g 0,5 g 0,02 g Peso mínimo de la pieza 0,01 g 0,01 g ­Número de piezas referencial 10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100 ­Reproducibilidad 0,01 g 0,01 g 0,0002 g Linealidad ± 0, 02 g ± 0,02 g ± 0,0008 g
2200 g 4200 g 120g
Pesa de ajuste
Pesa de control (añadido)
Recomendada pesa de ajuste, no añadido (clase)
Tiempo de estabilización 3 sec. 3 sec. 3 sec. Platillo de acero inoxidable 180 x 160 mm 180 x 160 mm Ø 80 mm Peso neto (kg) 3,7 3,7 2,4
Unidades interruptor de contraste en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar) Temperatura ambiente permi-
sible Dimensiones de la baldanza
con guardabrisas
interno interno -
- - 50 g (F1)
- - 100g (E2)
g, ct
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
10° C a 30° C
195 x 251 x 254
mm
Dimensiones de la baldanza sin guardabrisas
Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC, 200
Interfaz Interfaz RS 232 C Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
190 x 265 x 90 mm
mA
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
180 x 235 x 75
mm
5
KERN EW 220-3NM EW 420-3NM EW 620-3NM
Lectura (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Valor de verificación (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Campo de pesaje (Max) 220 g 420 g 620 g Clase de tolèrancia II II I
Campo de tara (sustractivo)
Carga minima (Min.) 0,02 g 0,02 g 0,1 g Peso mínimo de la pieza 0,001 g 0,001 g 0,001 g Número de piezas referen-
cial Reproducibilidad 0,001 g 0,001 g 0,001 g Linealidad ± 0,002 g ± 0,003 g ± 0,004 g Recomendada pesa de
ajuste, no añadido (clase) Tiempo de estabilización 2 sec. 2 sec. 2 sec. Platillo de acero inoxidable Ø 118 mm Ø 118 mm Ø 118 mm Peso neto (kg) 1,3 1,3 1,3
Unidades interruptor de contraste en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no en posición de contraste, (capítulo
5.10)
220g 420 g 620 g
10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100
200g (F1) 2 x 200g (E2) 500 g (E2)
g, ct
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar) Temperatura ambiente
permisible Dimensiones de la balanza 235 x 180 x 75 mm (sin guardabrisas)
235 x 185 x 165 mm (con guardabrisas) Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC, 200
Interfaz Interfaz RS 232 C Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
6
10° C a 30° C
mA
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
KERN EW 820-2NM EW 2200-2NM EW 4200-2NM
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Valor de verificación (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Campo de pesaje (Max) 820 g 2200 g 4200 g Clase de tolèrancia I II II
Campo de tara (sustractivo)
Carga minima (Min.) 1 g 0,5 g 0,5 g Peso mínimo de la pieza 0,01 g 0,01 g 0,01 g Número de piezas referen-
cial Reproducibilidad 0,01 g 0,01 g 0,01 g Linealidad ± 0,01 g ± 0,02 g ± 0,02 g Recomendada pesa de
ajuste, no añadido (clase) Tiempo de estabilización 2 sec. 2 sec. 2 sec. Platillo de acero inoxidable 170 x 142 mm 180 x 160 mm 180 x 160 mm Peso neto (kg) 1,3 2,8 2,8
Unidades interruptor de contraste en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no en posición de contraste, (capítulo
5.10)
820 g 2200 g 4200 g
10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100
1 x 200 g
+ 1 x 500 g(F1)
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
2000 g (F1) 2 x 2 kg (E2)
g, ct
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar) Temperatura ambiente
permisible Dimensiones de la balanza
sin guardabrisas Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC, 200
Interfaz Interfaz RS 232 C Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
180 x 235 x 75 mm 190 x 265 x 90 mm
10° C a 30° C
mA
7
KERN EW 6200-2NM EW 12000-1NM
Lectura (d) 0,01 g 0,1 g Valor de verificación (e) 0,1 g 1 g Campo de pesaje (Max) 6 200 g 12 000 g Clase de tolèrancia I II Campo de tara (sustractivo) 6 200 g 12 000 g Carga minima (Min.) 1 g 5 g Peso mínimo de la pieza 0,01 g 0,1 g Número de piezas
referencial Reproducibilidad 0,02 g 0,1 g Linealidad ± 0, 03 g ± 0,1 g Recomendada pesa de
ajuste, no añadido (clase) Tiempo de estabilización 3 sec. 3 sec. Peso neto (kg) 2,8 2,8
Unidades interruptor de contraste en
posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no
en posición de contraste, (capítulo 5.10)
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar)
10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100
5 kg (E2) 10 kg (F1)
g, ct
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Temperatura ambiente per­misible
Platillo de acero inoxidable 180 x 160 mm Dimensiones de la balanza 190 x 265 x 90 mm (sin guardabrisas) Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC,
Interfaz Interfaz RS 232 C Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
8
10° C a 30° C
200 mA
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
KERN EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M
Lectura (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Valor de verificación (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Campo de pesaje (Max) 220 g 620 g 1 200 g Clase de tolèrancia II II II
Campo de tara (sustractivo)
Carga minima (Min.) 0,2 g 0,5 g 5 g Peso mínimo de la pieza 0,01 g 0,01 g 0,1 g Número de piezas
referencial Reproducibilidad 0,01 g 0,01 g 0,1 g Linealidad ± 0,01 g ± 0,01 g ± 0,1 g Recomendada pesa de
ajuste, no añadido (clase) Tiempo de estabilización 2 sec 2 sec 3 sec Peso neto (kg) 1,1 1,1 1,3
Unidades interruptor de contraste en
posición de contraste, (capítulo 5.10)
Unidades interruptor de contraste no
en posición de contraste, (capítulo 5.10)
220 g 620 g 1 200 g
10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100 10, 30, 50, 100
200 g (M1) 500 g (F2) 1 000 g (M1)
g, ct
g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan),
tl (Singapore, Malaysia), momme, tola
Humedad del aire Humedad relativa máx. 80 % (sin condensar) Temperatura ambiente
permisible Platillo de acero inoxidable ø 140 mm 170 x 140 Dimensiones de la balanza 182 x 235 x 75 mm Filtros de vibración 4 Conexión a la red Adaptador de red 230 V, 50/60 Hz; balanza 9 V DC,
Acumulador opcional Pesaje inferior Corchete opcional
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
10° C a 30° C
300 mA
9
1.1 Legibilidad de las diversas unidades de pesaje
Unidad de pesaje
g
(ct) (oz) (lb) (ozt) (dwt)
(grain) (Hong Kong) (Singapore,Malaysia)
(Taiwan) mom (to)
Unidad de pesaje
g (ct) 0.01 0.05 0.1 (oz) 0.0001 0.0005 0.001
(lb)
(ozt) 0.0001 0.0005 0.001 (dwt) 0.001 0.01 0.01 (Hong Kong)
(Singapore,Malaysia) (Taiwan)
mom (to)
EW 120-4NM EG 220-3NM /
EW 220-3NM
0.0002 0.001 0.001
0.001 0.01 0.01
0.00001 0.0001 0.0001
0.00001 0.00001 0.00001
0.00001 0.0001 0.0001
0.0002 0.001 0.001
0.01 0.1 0.1
0.00001 0.0001 0.0001
0.00001 0.0001 0.0001
0.00001 0.0001 0.0001
0.0001 0.001 0.001
0.00002 0.0001 0.0001
EG 620-3NM / EW 620-3NM
0.001 0.01 0.01
0.00001 0.00005 0.0001
0.1 0.0005 0.001
0.0001 0.0005 0.001
0.0001 0.0005 0.001
0.0001 0.005 0.01
0.001 0.001 0.001
0.0001
EW 820-2NM EG 2200-2NM/
EG 420-3NM / EW 420-3NM
EW 2200-2NM
Unidad de pesaje g
(ct) 0.1 0.1 1 (oz) 0.001 0.001 0.01 (lb) 0.0001 0.0001 0.001
(ozt) 0.001 0.001 0.01 (dwt) 0.01 0.01 0.1 (Hong Kong)
(Singapore,Malaysia) 0.001 0.001 0.01 (Taiwan) 0.001 0.001 0.01
mom
(to) 0.001 0.001 0.01
10
EG 4200-2NM/ EW 4200-2NM
0.01
0.001
0.01
EW 6200-2NM EW 12000-1NM
0.01 0.1
0.001 0.01
0.01 0.1
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
Unidad de pesaje EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M g
0.01 0.01 0.1
(ct) 0.1 0.1 1 (oz) 0.001 0.001 0.01 (lb) 0.0001 0.0001 0.001
(ozt) 0.001 0.001 0.01 (dwt) 0.01 0.01 0.1 (Hong Kong)
0.001 0.001 0.01 (Singapore,Malaysia) 0.001 0.001 0.01 (Taiwan) 0.001 0.001 0.01
mom
0.01 0.01 0.1
(to) 0.001 0.001 0.01
1.2 Tablas de conversión de unidades de pesaje
Unidad de pesaje Gramm Karat Onza Troy Pound Onza Penny weight
1g 1 5 0.03527 0.00220 0.03215 0.64301 1ct 0.2 1 0.00705 0.00044 0.00643 0.12860 1oz 28.34952 141.74762 1 0.06250 0.91146 18.22917 1lb 453.59237 2267.96185 16 1 14.58333 291.66667 1ozt 31.10348 155.51738 1.09714 0.06857 1 20 1dwt 1.55517 7.77587 0.05486 0.00343 0.05 1 1GN 0.06480 0.32399 0.00229 0.00014 0.00208 0.04167 1tl (HK) 37.429 187.145 1.32027 0.08252 1.20337 24.06741 1tl (SGP,Mal) 37.79936 188.99682 1.33333 0.08333 1.21528 24.30556 1tl (Taiwan) 37.5 187.5 1.32277 0.08267 1.20565 24.11306 1mom 3.75 18.75 0.13228 0.00827 0.12057 2.41131 1to 11.66380 58.31902 0.41143 0.02571 0.37500 7.5
Unidad de pesaje Grain Tael
(Hong Kong)
1g 15.43236 0.02672 0.02646 0.02667 0.26667 0.08574 1ct 3.08647 0.00534 0.00529 0.00533 0.05333 0.01715 1oz 437.5 0.75742 0.75 0.75599 7.55987 2.43056 1lb 7000 12.11874 12 12.09580 120.95797 38.88889 1ozt 480 0.83100 0.82286 0.82943 8.29426 2.66667 1dwt 24 0.04155 0.04114 0.04147 0.41471 0.13333 1GN 1 0.00173 0.00171 0.00173 0.01728 0.00556 1tl (HK) 577.61774 1 0.99020 0.99811 9.98107 3.20899 1tl (SGP,Mal) 583.33333 1.00990 1 1.00798 10.07983 3.24074 1tl (Taiwan) 578.71344 1.00190 0.99208 1 10 3.21507 1mom 57.87134 0.10019 0.09921 0.1 1 0.32151 1to 180 0.31162 0.30857 0.31103 3.11035 1
Tael
(Singapore,
Malaysia)
Tael
(Taiwan)
Momme Tola
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
11

2 Indicaciones fundamentales (Generalidades)

2.1 Uso apropiado
La balanza que usted adquirió sirve para determinar el peso de material de pesaje. Esta balanza ha sido diseñada como „balanza no automática“, es decir que el material de pesaje se tiene que colocar de manera manual y cuidadosa en el centro de la placa de pesaje. En cuanto se obtenga un valor de pesaje estable, se puede proceder a leer el valor indicado por la balanza.
2.2 Uso inapropiado
La balanza no se puede utilizar para efectuar pesajes dinámicos. ¡Si se retiran o añaden pequeñas cantidades al material de pesaje, es posible que la balanza indique valores de pesaje equivocados como consecuencia de la función de „compensación de estabilidad“ integrada en el aparato! (Por ejemplo, la salida lenta de un líquido que se encuentre sobre la balanza dentro de un recipiente.) Evitar que la placa de pesaje esté expuesta a una carga continua. Esto podría dañar el mecanismo medidor de la balanza. También es sumamente importante evitar que la balanza sea expuesta a golpes y sobrecargas superiores a la carga máxima permisible (Máx.) teniéndose en cuenta una carga de tara eventualmente ya existente. Esto podría averiar la balanza. Nunca utilizar la balanza en lugares potencialmente explosivos. Los modelos fabricados en serie no están protegidos contra explosión. No está permitido modificar la construcción de la balanza. Esto podría provocar resultados de pesaje falsos, deficiencias en la seguridad de la balanza o la destrucción de la misma. La balanza sólo se debe utilizar en conformidad con las especificaciones descritas aquí. Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicación, se requiere una autorización escrita de parte de la empresa KERN.
2.3 Garantía
El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos:
- Inobservancia de las especificaciones contenidas en estas instrucciones de servicio
- Utilización de la balanza fuera de los campos de aplicación descritos
- Modificación o manipulación (apertura) del aparato
- Daños mecánicos y daños causados por líquidos u otras sustancias
- Desgaste y deterioro natural
- Emplazamiento e instalación eléctrica realizados inadecuadamente
- Sobrecarga del mecanismo medidor
12
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
2.4 Control de medios de ensayo
En el marco de aseguramiento de calidad es necesario que se controlen con regularidad las cualidades de medición de la balanza así como la aptitud de una eventual pesa de calibración. El usuario responsable tiene que determinar el intervalo adecuado así como el tipo y las dimensiones de este control. Para más información sobre el control de medios de ensayo de balanzas así como sobre las pesas de calibración requeridas para tal efecto, véase la página web de la empresa KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a nivel nacional).

3 Indicaciones fundamentales de seguridad

3.1 Observar las instrucciones de servicio
Lea las instrucciones de servicio detenidamente antes de proceder con el emplazamiento y la puesta en marcha de la balanza, incluso si ya tiene cierta experiencia con balanzas de la marca KERN.
3.2 Formación del personal
Sólo personal debidamente capacitado debe manejar y cuidar estos aparatos.

4 Transporte y almacenamiento

4.1 Control en el momento de entrega del aparato
Por favor, controlar en el momento de entrega de la balanza si el embalaje o el aparato muestran algún daño externo visible.
4.2 Embalaje / devolución
Ö Todos los componentes del embalaje original deben guardarse
para el caso de una eventual devolución.
Ö El transporte de la devolución siempre se ha de efectuar en el
embalaje original.
Ö Antes de enviar el aparato hay que desconectar todos los cables
conectados así como las unidades sueltas / móviles.
Ö Si existen, hay que volver a montar las protecciones de
transporte.
Ö Todas las unidades, p. ej. la pantalla protectora de vidrio, el platillo
de la balanza, la alimentación etc. tienen que estar asegurados para no resbalar y dañarse.
EW/EG-N/EWB-BA-s-1125
13
Loading...