Kern EG 220-3NM, EG 420-3NM, EG 620-3NM, EG 2200-2NM, EG 4200-2NM, EW 120-4NM, EW 820-2NM, EW 2200-2NM, EW 4200-2NM, EW 6200-2NM, EW 12000-1NM, EWB 220-2M, EWB 620-2M, EWB 1200-1M User guide [pl]
Adapter sieciowy 230 V, 50/60 Hz; waga 9 V DC, 200 mA
Akumulator
opcja
Ważenie od spodu
Ucho zaczepowe, opcja
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
10
1.1 Dokładność dla poszczególnych jednostek masy
Jednostka masy
EW 120-4NM
EG 220-3NM /
EG 220-3NM
EG 420-3NM /
EW 420-3NM
g
0.0002
0.001
0.001
(ct)
0.001
0.01
0.01
(oz)
0.00001
0.0001
0.0001
(lb)
0.00001
0.00001
0.00001
(ozt)
0.00001
0.0001
0.0001
(dwt)
0.0002
0.001
0.001
(grain)
0.01
0.1
0.1
(Hongkong)
0.00001
0.0001
0.0001
(Singapur, Malezja)
0.00001
0.0001
0.0001
(Tajwan)
0.00001
0.0001
0.0001
mom
0.0001
0.001
0.001
(to)
0.00002
0.0001
0.0001
Jednostka masy
EG 620-3NM /
EW 620-3NM
EW 820-2NM
EG 2200-2NM/
EW 2200-2NM
g
0.001
0.01
0.01
(ct)
0.01
0.05
0.1
(oz)
0.0001
0.0005
0.001
(lb)
0.00001
0.00005
0.0001
(ozt)
0.0001
0.0005
0.001
(dwt)
0.001
0.01
0.01
(Hongkong)
0.0001
0.0005
0.001
(Singapur, Malezja)
0.0001
0.0005
0.001
(Tajwan)
0.0001
0.0005
0.001
mom
0.001
0.005
0.01
(to)
0.0001
0.001
0.001
Jednostka masy
EG 4200-2NM/
EW 4200-2NM
EW 6200-2NM
EW 12000-1NM
g
0.01
0.01
0.1
(ct)
0.1
0.1
1
(oz)
0.001
0.001
0.01
(lb)
0.0001
0.0001
0.001
(ozt)
0.001
0.001
0.01
(dwt)
0.01
0.01
0.1
(Hongkong)
0.001
0.001
0.01
(Singapur, Malezja)
0.001
0.001
0.01
(Tajwan)
0.001
0.001
0.01
mom
0.01
0.01
0.1
(to)
0.001
0.001
0.01
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
11
Jednostka masy
EWB 220-2M
EWB 620-2M
EWB 1200-1M
g
0.01
0.01
0.1
(ct)
0.1
0.1
1
(oz)
0.001
0.001
0.01
(lb)
0.0001
0.0001
0.001
(ozt)
0.001
0.001
0.01
(dwt)
0.01
0.01
0.1
(Hongkong)
0.001
0.001
0.01
(Singapur, Malezja)
0.001
0.001
0.01
(Tajwan)
0.001
0.001
0.01
mom
0.01
0.01
0.1
(to)
0.001
0.001
0.01
Jednostka masy
Gram
Karat
Uncja
Funt
Uncja
trojańska
Pennyweight
1g1 5
0.03527
0.00220
0.03215
0.64301
1ct
0.2 1 0.00705
0.00044
0.00643
0.12860
1oz
28.34952
141.74762
1
0.06250
0.91146
18.22917
1lb
453.59237
2267.96185
16 1 14.58333
291.66667
1ozt
31.10348
155.51738
1.09714
0.06857
1
20
1dwt
1.55517
7.77587
0.05486
0.00343
0.05
1
1GN
0.06480
0.32399
0.00229
0.00014
0.00208
0.04167
1tl (Hongkong)
37.429
187.145
1.32027
0.08252
1.20337
24.06741
1tl (Singap., Malez.)
37.79936
188.99682
1.33333
0.08333
1.21528
24.30556
1tl (Tajwan)
37.5
187.5
1.32277
0.08267
1.20565
24.11306
1mom
3.75
18.75
0.13228
0.00827
0.12057
2.41131
1to
11.66380
58.31902
0.41143
0.02571
0.37500
7.5
Jednostka masy
Grain
Tael(Hongko
ng)
Tael(Singapu
r,Malezja)
Tael
(Tajwan)
Momme
Tola
1g
15.43236
0.02672
0.02646
0.02667
0.26667
0.08574
1ct
3.08647
0.00534
0.00529
0.00533
0.05333
0.01715
1oz
437.5
0.75742
0.75
0.75599
7.55987
2.43056
1lb
7000
12.11874
12
12.09580
120.95797
38.88889
1ozt
480
0.83100
0.82286
0.82943
8.29426
2.66667
1dwt
24
0.04155
0.04114
0.04147
0.41471
0.13333
1GN1 0.00173
0.00171
0.00173
0.01728
0.00556
1tl (Hongkong)
577.61774
1
0.99020
0.99811
9.98107
3.20899
1tl (Singap., Malez.)
583.33333
1.00990
1
1.00798
10.07983
3.24074
1tl (Tajwan)
578.71344
1.00190
0.99208
1
10
3.21507
1mom
57.87134
0.10019
0.09921
0.1 1 0.32151
1to
180
0.31162
0.30857
0.31103
3.11035
1
1.2 Tabela przeliczeniowa jednostek masy
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
12
2 Podstawowe informacje (ogólne)
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Nabyta przez Państwa waga służy do określania masy ważonych przedmiotów.
Należy traktować ją jako „wagę niesamodzielną“, tzn. przedmioty podlegające
ważeniu umieszcza się ostrożnie ręcznie na środku płyty wagi. Po osiągnięciu
stabilnej wartości masy można tę wartość odczytać.
2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Nie stosować wagi do ważenia dynamicznego. Jeżeli ilość ważonego materiału
zostanie zmniejszona lub zwiększona, wówczas wskutek działania umieszczonego w
wadze mechanizmu „kompensacyjno-stabilizacyjnego” wynik ważenia może być
nieprawidłowy. (Przykład: Powolne wypływanie cieczy z pojemnika znajdującego się
na wadze.)
Nie należy obciążać wagi długotrwale. Może to spowodować uszkodzenie
mechanizmu pomiarowego.
Koniecznie unikać uderzeń i obciążeń wagi powyżej podanego obciążenia
maksymalnego (max.) minus ewentualna tara. Mogłoby to spowodować uszkodzenie
wagi.
Nigdy nie użytkować wagi w pomieszczeniach, w których istnieje zagrożenie
wybuchem. Wersja produkowana seryjnie nie jest zabezpieczona przed eksplozjami.
W wadzie nie wolno dokonywać zmian konstrukcyjnych. Mogłyby one spowodować
nieprawidłowe wskazania masy, błędy w zakresie bezpieczeństwa pracy, jak również
zniszczenie wagi.
Wagę można eksploatować tylko zgodnie z określonymi wytycznymi. Na inny sposób
użytkowania / użytkowanie w innych obszarach należy otrzymać zgodę firmy KERN.
2.3 Gwarancja
Gwarancja wygasa w przypadku:
- Nieprzestrzegania wytycznych zawartych w instrukcji obsługi
- Eksploatowania w zakresie innym niż opisany
- Dokonania zmian w urządzeniu lub otwarcia go
- Mechanicznego uszkodzenia lub uszkodzenia przez media, ciecze,
naturalnego zużycia
- Nieprawidłowego ustawienia lub nieprawidłowej instalacji elektrycznej
- Przeciążenia mechanizmu pomiarowego
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
13
2.4 Nadzór nad środkami kontrolnymi
Wszystkie części oryginalnego opakowania należy zachować na
wypadek ewentualnego transportu zwrotnego.
Do transportu zwrotnego należy używać tylko oryginalnego
opakowania.
Przed wysyłką należy odłączyć wszystkie podłączone kable
i luźne/ruchome części.
Należy ponownie zamontować zabezpieczenia transportowe,
jeżeli takie występują.
Wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytkę
wagi, zasilacz itp. należy zabezpieczyć przed ześliźnięciem
i uszkodzeniem.
Mając na względzie zapewnienie odpowiedniej jakości pomiaru, w regularnych
odstępach czasu należy sprawdzać właściwości techniki pomiarowej wagi oraz
odważnika wzorcowego, jeżeli występuje. Odpowiedzialny użytkownik powinien w
tym celu określić odpowiedni przedział czasowy oraz rodzaj i zakres tej kontroli.
Informacje dotyczące nadzoru nad środkami kontrolnymi dotyczącymi wag oraz
potrzebne odważniki wzorcowe dostępne są na stronie internetowej firmy KERN
(www.kern-sohn.com). W akredytowanym przez DKD (Niemiecka Służba
Kalibracyjna) laboratorium kalibracyjnym firmy KERN można szybko i tanio
skalibrować odważniki wzorcowe oraz wagi (przywrócenie do normy obowiązującej w
danym kraju).
3 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Należy przestrzegać informacji zawartych w instrukcji obsługi
Przed ustawieniem i uruchomieniem wagi należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi, nawet jeśli mają już Państwo doświadczenie z wagami firmy
KERN.
3.2 Przygotowanie personelu
Urządzenie mogą obsługiwać i pielęgnować tylko przeszkoleni pracownicy.
4 Transport i magazynowanie
4.1 Kontrola przy odbiorze
Niezwłocznie po otrzymaniu paczki z urządzeniem należy sprawdzić, czy nie posiada
ona widocznych uszkodzeń, to samo dotyczy samego urządzenia tuż po jego
wypakowaniu.
4.2 Opakowanie / transport zwrotny
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
14
5 Rozpakowanie, ustawienie i uruchomienie
5.1 Miejsce ustawienia / eksploatacji
Wagi są skonstruowane tak, iż w normalnych warunkach eksploatacyjnych osiąga
się wiarygodne wyniki pomiarów masy.
Praca z wagą będzie dokładna i szybka, jeżeli zostanie ona umieszczona w
odpowiednim miejscu.
Jeżeli chodzi o miejsce dla wagi, należy przestrzegać następujących zasad:
- ustawić wagę na powierzchni stabilnej i płaskiej,
- unikać wysokich temperatur oraz dużych wahań temperatury, np. nie stawiać
obok grzejników lub w miejscu nasłonecznionym;
- chronić wagę przed bezpośrednim działaniem przewiewów spowodowanych
przez otwarte okna oraz drzwi;
- unikać wstrząsów podczas ważenia;
- chronić wagę przed dużą wilgotnością powietrza, oparami oraz pyłem;
- Urządzenie nie powinno być poddawane działaniu wilgoci przez dłuższy czas.
Niepożądane orosienie (kondensacja wilgoci zawartej w powietrzu na
urządzeniu) może się pojawić, gdy zimne urządzenie zostanie wniesione do
znacznie cieplejszego pomieszczenia. Wówczas urządzenie niepodłączone
do źródła zasilania powinno się „oswoić” przez ok. 2 godziny z temperaturą
panującą w pomieszczeniu.
- unikać naładowań statycznych ważonych przedmiotów, pojemników oraz
osłony przed wiatrem.
W przypadku wystąpienia pola elektromagnetycznego, ładunków statycznych lub w
przypadku niestabilnego zasilania możliwe są duże odchyłki we wskazaniach
(nieprawidłowy wynik ważenia). Wówczas należy zmienić lokalizację wagi.
5.2 Rozpakowanie
Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, zdjąćtorebkę plastikową i ustawić wagę w
przewidzianym dla niej miejscu.
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
15
5.2.1 Ustawienie
(1) Waga
(2) Płyta wagi
(3) Wspornik płyty wagi
(4) Osłona przed wiatrem
(nie dotyczy modeli EWB)
(5) Zestaw wtyczek złącza
(nie dotyczy modeli EWB)
(6) Instrukcja obsługi
(7) Zasilacz
Dokonać niwelacji wagi przy pomocy śrub umieszczonych w nóżkach, pęcherz
powietrzny poziomicy musi przy tym osiągnąć wyznaczoną pozycję.
5.2.2 Zakres dostawy
Akcesoria seryjne:
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
16
5.2.3 Pozycjonowanie płyty wagi
Przykręcić wspornik, jak pokazano na rys.,
następnie nałożyć płytę wagi.
5.2.4 Montaż osłony przed wiatrem
(tylko dla urządzeń d = 0,001 g seryjnie)
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
17
5.2.5 Osłona przed wiatrem - opcja
Zdjąć płytę wagi oraz, po odkręceniu śruby, wspornik. Przy pomocy wkrętaka
poluzować i wykręcić obie śruby po lewej i po prawej stronie prowadzenia wspornika.
Następnie prawidłowo nałożyć osłonę przed wiatrem na obudowie i przez otwarte
drzwiczki przesuwne przymocować ją obiema śrubami.
Przykręcić wspornik zgodnie z rysunkiem, a następnie nałożyć płytę wagi.
5.2.6 Osłona przed wiatrem z drzwiczkami przesuwnymi ze szkła
(tylko model KERN EW 120-4NM seryjnie)
EW/EG-N/EWB-BA-pl-1226
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.