Kabel lösen. Stativfuß lt. Abb. mit den 3 Schrauben und Unterlegscheiben an
Waagenunterseite befestigen. Darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
2 DE-A10-IA-multi-1010
Abbildungsbeispiel Wägeplatte 315 x 305 x 75 mm
1. Schrauben zur Befestigung des Anzeigegerätes
2. Drehköpfe zur Positionierung des Anzeigegerätes
Illustration example Weighing plate 315 x 305 x 75 mm
Detach cable. Attach the tripod base acc. to the illustration using three screws and
washers at the lower side of the balance. Ensure that the cable is not damaged nor
squeezed.
4 DE-A10-IA-multi-1010
Illustration example Weighing plate 315 x 305 x 75 mm
1. Screws for fastening the display unit
2. Turning knobs for positioning the display unit
3. Cable box
4. Screw-in foot screws till they are safely fixed.
DE-A10-IA-multi-1010 5
F
KERN DE-A10
Version 1.0 04/2010
Notice de montage Statif
Contenu de la livraison:
Qté. Composants
1 Statif
4 Vis „Afficheur“
3 Vis „pied de statif“
Montage du statif:
Retirer les bouchons en caoutchouc
Exemple d’illustration plateau de pesée 315 x 305 x 75 mm
Desserrer le câble. Fixer le pied du statif selon l’illustration à l’aide des trois vis et les
rondelles sur le côté inférieur de la balance. Veillez à ce que le câble ne soit pas
endommagée ou coincée.
6 DE-A10-IA-multi-1010
Exemple d’illustration plateau de pesée 315 x 305 x 75 mm
1. Vis pour fixer l’afficheur
2. Boutons rotatifs pour positionner l’afficheur
3. Compartiment à câbles
4. Tourner les vis de pied jusqu’à avoir obtenu un emplacement sûre
DE-A10-IA-multi-1010 7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.