![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg1.png)
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Instrução de uso
Balança de plataforma
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg2.png)
KERN DE
Versão 5.5 04/2012
Instrução de uso
Balança de plataforma
Índice
1 Dados técnicos .................................................................................................. 4
2 Indicações básicas (informações gerais) ..................................................... 11
2.1 Uso adequado ......................................................................................................................... 11
2.2 Uso inadequado ...................................................................................................................... 11
2.3 Garantia ................................................................................................................................... 11
2.4 Inspecção sobre os meios de controle ................................................................................ 12
3 Indicações básicas de segurança ................................................................. 12
3.1 Seguimento das indicações contidas nas instruções de uso ........................................... 12
3.2 Treinamento do pessoal ........................................................................................................ 12
4 Transporte e armazenagem ............................................................................ 12
4.1 Controle no recebimento ....................................................................................................... 12
4.2 Embalagem.............................................................................................................................. 12
5 Desembalagem, montagem e colocação em uso ......................................... 13
5.1 Locais de montagem e exploração ....................................................................................... 13
5.2 Desembalagem ....................................................................................................................... 13
5.2.1 Montagem ................................................................................................................................. 13
5.2.2 Extensão de fornecimento ........................................................................................................ 13
5.2.3 Estrutura de suporte ................................................................................................................. 14
5.3 Tomada de rede ...................................................................................................................... 14
5.4 Funcionamento a pilhas (opcional) ...................................................................................... 14
5.5 Ligação de equipamentos periféricos .................................................................................. 15
5.6 Primeira colocação em uso ................................................................................................... 15
5.7 Ajustar ..................................................................................................................................... 15
5.8 Ajustar ..................................................................................................................................... 16
6 Exploração ....................................................................................................... 17
6.1 Visual do visor ........................................................................................................................ 17
6.2 Pesagem .................................................................................................................................. 18
6.3 Tarar ......................................................................................................................................... 18
6.4 Funçăo PRE-Tara .................................................................................................................... 19
6.5 Pesagem mais/menos ............................................................................................................ 19
6.6 Contagem de peças ................................................................................................................ 20
6.7 Pesagem líquida-total ............................................................................................................ 20
6.8 Pesagem percentual ............................................................................................................... 21
6.9 Unidades de peso (Unit) ........................................................................................................ 22
6.10 Retroiluminação do visor ...................................................................................................... 24
6.11 Função de pesagem de animais ........................................................................................... 25
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg3.png)
7 Ajustes ............................................................................................................. 26
7.1 Abertura da estrutura do menu ............................................................................................. 26
7.2 Saída da estrutura do menu .................................................................................................. 27
7.3 Dosagem e rastreamento de zero ......................................................................................... 27
7.4 Escolha do peso de calibração ............................................................................................. 28
7.5 Interface RS232C .................................................................................................................... 29
7.5.1 Modo de transmissão de dados ............................................................................................... 29
7.5.2 Velocidade da transmissão ...................................................................................................... 30
7.6 Escolha de impressão ............................................................................................................ 31
7.7 Retorno aos ajustes de fábrica ............................................................................................. 32
8 Interface RS 232 C ........................................................................................... 33
8.1 Dados técnicos ....................................................................................................................... 33
8.2 Colocação dos pinos na tomada de saída da balança (vista da frente) ........................... 33
8.3 Descrição da transferência de dados ................................................................................... 33
8.3.1 Pr PC ........................................................................................................................................ 33
8.3.2 AU Pr ....................................................................................................................................... 34
8.3.3 AU PC ...................................................................................................................................... 34
8.3.4 rE Cr ........................................................................................................................................ 35
8.4 Transferência para a impressora de códigos de barras ..................................................... 36
9 Conservação, manutenção em bom estado, utilização ............................... 37
9.1 Limpeza ................................................................................................................................... 37
9.2 Conservação, manutenção em bom estado ........................................................................ 37
9.3 Utilização ................................................................................................................................. 37
10 Auxílio em caso de pequenas avarias ....................................................... 38
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg4.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o
capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
12 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A) mm
1 Dados técnicos
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg5.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o
capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
20 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A) mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg6.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o
capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
30 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A) mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg7.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o
capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
60 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A) mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg8.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o
capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
120 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A) mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bg9.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
150 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de
corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A)
mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bga.png)
Número de peças de
referência para a
contagem de peças
Detalhes: „Unidades de pesagem“, veja o capítulo 6.9
Peso de calibração
recomendável, não
acrescentado (classe)
Detalhes: „Escolha do
peso de calibração”
no capítulo 7.4
300 kg
( M1 )
Tempo de aumento do
volume do sinal (típico)
Abastecimento de
corrente
máx. 80% (sem condensação)
Plataforma (L x P x A)
mm
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bgb.png)
2 Indicações básicas (informações gerais)
2.1 Uso adequado
A balança que você adquiriu serve para a determinação de pesos (valores de
pesagem) de materiais pesados. É destinada para uso como “balança não-
autônoma”, isto é, o material de pesagem deve ser colocado manual e
cuidadosamente no centro do prato de pesagem. O valor de pesagem poderá ser
lido quando estiver estável.
2.2 Uso inadequado
Não utilizar a balança para pesagem dinâmica. Caso a quantidade de material
pesado for aumentada ou diminuída inexpressivamente, o mecanismo de
“compensação e estabilização” inserido na balança poderá então causar que
resultados de pesagem erróneos sejam mostrados! (Exemplo: um escorrimento
lento do fluído do reservatório contido na balança).
O prato da balança não pode sofrer sobrecarga prolongadamente. Isso pode causar
dano no mecanismo de medição.
Evitar completamente golpes e sobrecargas acima do valor máximo (max.) dado,
diminuindo o valor de tara já existente. Isso poderia danificar a balança.
Jamais fazer uso da balança em locais onde haja risco de explosão. A produção em
série não possui proteção anti-explosão.
Jamais realizar modificações na construção da balança. Isto pode causar resultados
de pesagem errôneos, violação das condições técnicas de segurança, bem como
destruição do equipamento.
A balança pode ser usada somente de acordo com as determinações expostas.
Outros modos de uso ou aplicação dependem de permissão por escrito por parte da
firma KERN.
2.3 Garantia
A garantia expira em caso de
não observação de nossas determinações contidas na instrução de uso
uso em desacordo com as devidas aplicações
modificações ou abertura do equipamento
danificação mecânica e causada por efeitos externos, líquidos
desgaste natural
regulagem imprópria ou instalação eléctrica incorreta
sobrecarga do mecanismo de medição
DE-BA-p-1255
![](/html/20/2070/2070daf7398a21665693a3a580146caf1cd0e2f6564a796a0081f8afe0fd883a/bgc.png)
2.4 Inspecção sobre os meios de controle
Dentro do sistema de garantia de qualidade deve-se em espaços de tempo
regulares fazer a revisão das propriedades técnicas de medição da balança e
eventualmente do peso padrão disponível. Neste sentido, um usuário responsável
deve determinar espaços de tempo correspondentes, bem como a espécie e âmbito
de tais controles. Informações sobre o supervisionamento sobre os meios de
controle, tais como as balanças, como também pesos padrões indispensáveis estão
a disposição no sítio da empresa KERN (www.kern-sohn.com). Os pesos de controlo
metrológico e as balanças podem ser calibradas de forma rápida e barata num
laboratório de calibração com crédito DKD (Deutsche Kalibrierdienst) da empresa
KERN (restabelecimento das normas vigentes em determinado país).
3 Indicações básicas de segurança
3.1 Seguimento das indicações contidas nas instruções de uso
Antes de regular e colocar em funcionamento a balança, deve-se ler com muita
atenção a instrução de uso abaixo, mesmo no caso de você já possuir experiência
com as balanças da empresa KERN.
3.2 Treinamento do pessoal
O equipamento pode ser usado e conservado somente por operadores treinados
4 Transporte e armazenagem
4.1 Controle no recebimento
Deve-se imediatamente ao recebimento do pacote conferir se existem danos
visíveis, sendo o mesmo feito após a desembalagem do dispositivo.
4.2 Embalagem
Todas as peças da embalagem original deverão ser guardadas para a eventualidade
de um envio de retorno.
Para o transporte de retorno deve-se utilizar a embalagem original.
Antes do envio deverão ser desligadas todas as peças soltas/móveis e os cabos.
Devem ser montados os dispositivos de segurança no transporte, se existirem.
Todas as peças, como p.ex. prato de pesagem, transformador etc, devem ser
protegidas contra quedas e danificações.
DE-BA-p-1255