Kern CXB 3K0.2, CXB 6K0.5, CXB 15K1, CXB 30 K2, CXB 3K1M User guide [pl]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN CXB/CXP
Wersja 1.1 04/2007 PL
CXB/CXP-BA-pl-0711
PL
KERN CXB/CXP
Wersja 1.1 04/2007
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Dane techniczne ________________________________________________ 4 2 Deklaracja zgodności ____________________________________________ 6 3 Przegląd urządzeń ______________________________________________ 7
3.1 Przegląd wskaźników______________________________________________ 9
3.1.1 Wskaźnik masy_______________________________________________________ 10
3.1.2 Wskaźnik masy referencyjnej ____________________________________________ 10
3.1.3 Wskaźnik liczby sztuk__________________________________________________ 10
3.1.4 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora _________________________________ 10
3.2 Przegląd klawiatur _______________________________________________ 11
4 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) _______________________ 13
4.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem_____________________________ 13
4.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ___________________________ 13
4.3 Gwarancja ______________________________________________________ 13
4.4 Kontrola przyrządów mierniczych __________________________________ 14
Waga do wyznaczania liczby sztuk
5 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _________________ 14
5.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi _________ 14
5.2 Školení personálu________________________________________________ 14
6 Transport i magazynowanie______________________________________
6.1 Kontrola przy odbiorze____________________________________________ 14
6.2 Opakowanie ____________________________________________________ 14
7 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie ____________________________
7.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania ____________________________ 15
7.2 Rozpakowanie___________________________________________________ 15
7.2.1 Zmontowanie ________________________________________________________ 16
7.2.2 Zawarte w dostawie ___________________________________________________ 17
7.3 Podłączenie do sieci _____________________________________________ 17
7.4 Zasilanie akumulatorowe__________________________________________ 17
7.5 Pierwsze uruchomienie ___________________________________________ 17
7.5.1 Włączanie___________________________________________________________ 18
7.5.2 Wyłączanie - Modele CXB ______________________________________________ 18
7.5.3 Wyłączanie/Tryb Standby - Modele CXP ___________________________________ 18
7.5.4 Wskaźnik zera wagi ___________________________________________________ 18
7.5.5 Wskaźnik stabilności __________________________________________________ 18
14
15
2
CXB/CXP-BA-pl-0711
7.6 Justowanie z odważnikiem zewnętrznym ____________________________ 19
8 Liczenie sztuk _________________________________________________
8.1 Ustalenie masy referencyjnej za pomocą ważenia _____________________ 20
8.2 Numeryczne wprowadzenie masy referencyjnej _______________________ 21
8.3 Automatyczna optymalizacja referencji ______________________________ 21
8.4 Zapisanie w pamięci/ wywołanie masy referencyjnej ___________________ 22
8.4.1 Zapis_______________________________________________________________ 22
8.4.2 Wywoływanie ________________________________________________________ 23
8.5 Liczenie z kontrolą zakresu tolerancji - Fill to target ___________________ 23
8.5.1 Ustawienie wartość tolerancji dla docelowej liczby sztuk _______________________ 23
8.5.2 Ustawienie wartości tolerancji dla masy docelowej ___________________________ 24
20
9 Tarowanie ____________________________________________________ 25
9.1 Ustalenie masy tary za pomocą ważenia _____________________________ 25
9.2 Numeryczne wprowadzenie masy tary (PRE-TARE) ____________________ 26
10 Sumowanie _________________________________________________ 28
10.1 Sumowanie "Liczba części" _______________________________________ 28
10.2 Sumowanie "Masa" ______________________________________________ 29
10.3 Kasowanie zapisanych w pamięci wartości___________________________ 30
11 Menu aplikacji _______________________________________________ 30
11.1 Nawigacja w menu _______________________________________________ 30
11.2 Menu-Przegląd [USER]____________________________________________ 31
12 Menu konfiguracji ____________________________________________ 32
12.1.1 Podświetlenie wyświetlacza ___________________________________________ 32
12.1.2 Ustawienie szybkości zobrazowania ____________________________________ 33
13 Wyjście danych ______________________________________________
13.1 Interfejs RS 232C ________________________________________________ 34
13.2 Opis interfejsów _________________________________________________ 35
13.2.1 Przykład: Ustawianie formatu wyjściowego _______________________________ 39
34
14 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja_ 40
14.1 Czyszczenie ____________________________________________________ 40
14.2 Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie___________________________ 40
14.3 Utylizacja _______________________________________________________ 40
15 Mała pomoc w przypadku awarii ________________________________ 41 16 Załącznik ASCII CODE Tabela__________________________________ 42
CXB/CXP-BA-pl-0711
3

1 Dane techniczne

Modele CXB:
KERN CXB 3K0.2 CXB 6K0.5 CXB 15K1 CXB 30 K2
Dokładność odczytu (d) 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g
Zakres ważenia (Max) 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg
Powtarzalność 0,2 g 0,5 g 1 g 2 g
Liniowość ± 0,4 g ± 1,0 g ± 2 g ± 4 g
Czas nieustalony 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec.
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (Klasa)
Jednostka wagowa g g g g
Minimalna masa sztuki 0,1 g 0,2 g 0,5 g 1 g
3 kg (M1) 5 kg (M1) 15 kg (M1) 30 kg (M1)
Czas nagrzewania (temperatura robocza)
Referencyjna liczba sztuk Do wyboru
Masa netto (kg) 4 kg
Dopuszczalne warunki otoczenia
Wilgotność powietrza 15% - 85% (nie kondensujące)
Płytka wagi, stal szlachetna
Wymiary obudowy (Sz x Gr x Wy)
Podłączenie do sieci Zasilacz sieciowy 230 V, 50/60 Hz; Waga 9 V DC, 800 mA
Akumulator
Czas eksploatacji ok. 200 godz. / Czas ładowania ok. 8
Czas eksploatacji ok. 60 godz. / Czas ładowania ok. 8
Bez podświetlenia wyświetlacza:
Z podświetleniem wyświetlacza:
300 x 330 x 110 mm
30 min
-10° C do 40° C
300 x 225 mm
godz.
godz.
4
CXB/CXP-BA-pl-0711
Modele CXP:
KERN CXP 30K2 CXP 75K5 CXP 150K10
Dokładność odczytu (d) 2 g 5 g 10 g
Zakres ważenia (Max) 30 kg 75 kg 150 kg
Powtarzalność 2 g 5 g 10 g
Liniowość ± 4 g ± 10 g ± 20 g
Czas nieustalony 2 sec 2 sec 2 sec
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (Klasa)
Jednostka wagowa g g g
Minimalna masa sztuki 0,5 g 1 g 2,5 g
20 kg (M1) 50 kg (M1) 100 kg (M1)
Czas nagrzewania (temperatura robocza)
Referencyjna liczba sztuk Do wyboru
Masa netto (kg) 8,9 kg
Dopuszczalne warunki otoczenia
Dopuszczalna wilgotność powietrza
Płytka wagi, stal szlachetna
(Sz x Gr x Wy)
Napięcie 230 V (AC)
Akumulator
Czas eksploatacji ok. 200 godz. / Czas ładowania
Czas eksploatacji ok. 60 godz. / Czas ładowania
15 % - 85 % (nie kondensujące)
400 x 300 x 100 mm (Platforma) Wymiary obudowy, plastik,
290 x 140 mm (Terminal)
Bez podświetlenia wyświetlacza:
Z podświetleniem wyświetlacza:
30 min
-10° C do 40° C
400 x 300 mm
ok. 16 godz.
ok. 16 godz.
Z podświetleniem wyświetlacza + RS 232:
Czas eksploatacji ok. 56 godz. / Czas ładowania
ok. 16 godz.
Datové rozhraní RS 232C
CXB/CXP-BA-pl-0711
5

2 Deklaracja zgodności

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Faks: 0049-[0]7433-9933­149 Internet: www.kern-sohn.de
Deklaracja zgodności
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Deklarace souladu pro zařízení se znakem CE
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con marca CE
Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Polski
Français
Español
Italiano
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego ta deklaracja dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Electronic Scale: KERN CXB/CXP
Mark applied EU Directive Standards
89/336/EEC EMC
73/23/EEC Low Voltage
Date: 27.12.2006 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
EN 55011 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-6-2
EN 60950
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
6
CXB/CXP-BA-pl-0711

3 Przegląd urządzeń

Modele CXB:
1
2
1. Poziomica
2. Przegródka na akumulator
3
4
3. Podłączenie kabla sieciowego
4. Włącznik /Wyłącznik
CXB/CXP-BA-pl-0711
7
Modele CXP:
3
2
1
1. Włącznik /Wyłącznik
2. Podłączenie kabla sieciowego
3. Interfejs RS 232
4. Poziomica
8
CXB/CXP-BA-pl-0711

3.1 Przegląd wskaźników

Modele CXB:
Waga Masa referencyjna
Wskaźnik naładowania Liczba sztuk
Modele CXP:
Waga Masa referencyjna Liczba sztuk
Wskaźnik naładowania
CXB/CXP-BA-pl-0711
9

3.1.1 Wskaźnik masy

Tutaj wyświetla się masa ważonego towaru.
Wyświetlony W wskazuje:
a
PRE-
TARE

3.1.2 Wskaźnik masy referencyjnej

Wyświetla się masa referencyjna próbki. Wartość wpisuje użytkownik, albo oblicza ją waga.
Wyświetlony W wskazuje:

3.1.3 Wskaźnik liczby sztuk

Natychmiast wyświetli się liczba sztuk wszystkich nałożonych części.
Wskaźnik miejsca zerowego
Wartość tary w pamięci
Pojemność akumulatora na wyczerpaniu
Nałożona liczba sztuk do ustalenia referencji jest za mała
Nałożona masa referencyjna do ustalenia referencji jest za mała
Wyświetlony W wskazuje:
M+

3.1.4 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

czerwony
zielony
Dane w pamięci sumarycznej
Wskaźnik stabilności
Akumulator jest prawie wyładowany
Akumulator jest całkowicie naładowany
10
CXB/CXP-BA-pl-0711

3.2 Przegląd klawiatur

Modele CXB:
Modele CXP:
CXB/CXP-BA-pl-0711
11
Wybór Funkcjonowanie
klawisze cyfrowe
-
klawisz kasowania
wywołanie liczenia z kontrolą zakresu tolerancji
zapisanie w pamięci mas referencyjnych
wywołanie zapisanych w pamięci mas referencyjnych
zliczanie w pamięci sum
wywołanie pamięci sumarycznej
Modele CXB
Modele CXP
kasowanie pamięci sumarycznej
wprowadzenie masy referencyjnej za pomocą ważenia
wyświetlenie ostatnio zapisanej masy referencyjnej
wpisywanie docelowej liczby sztuk
numeryczne wprowadzanie masy referencyjnej
wyświetlenie ostatnio zapisanej masy referencyjnej
wpisywanie masy docelowej
klawisz zerowania
powrót do trybu ważenia
klawisz tarowania
wprowadzenie numerycznej wartości tary
ON/OFF Standby
klawisz tarowania
wprowadzenie numerycznej wartości tary
12
CXB/CXP-BA-pl-0711

4 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne)

4.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zakupiona przez Państwa waga służy do określania wartości wagowej ważonych przedmiotów. Jest to waga „niesamodzielna“, tzn. ważony towar trzeba manualnie, ostrożnie umieścić pośrodku płytki wagi. Po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej można odczytać daną wartość wagową.

4.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Nie należy używać wagi do ważenia dynamicznego. Jeśli są odejmowane albo dodawane małe ilości ważonego towaru, z uwagi na istniejącą w wadze „kompensację stabilności“ mogą wyświetlać się błędne wyniki ważenia! (Przykład: Powolny wyciek płynów z jednego pojemnika znajdującego się na wadze.) Nie pozostawiać na dłuższy okres czasu na płycie wagi żadnego obciążenia. Może to być przyczyną uszkodzenia mechanizmu pomiarowego. Koniecznie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (Max), odliczając ewent. już istniejący ciężar tary. Mogłoby to uszkodzić wagę. Nigdy nie używać wagi w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko eksplozji. Niniejsza wersja nie posiada ochrony przeciwwybuchowej. Zabrania się przeprowadzania zmian konstrukcyjnych wagi. Może to prowadzić do nieprawidłowych wyników ważenia, do powstania wad technicznych i wad zabezpieczeń, jak też do zniszczenia wagi. Wagę można używać tylko zgodnie z opisanym przeznaczeniem. Zakres użytkowania i stosowania wagi odbiegający od zakresu określonego przez producenta, musi pisemnie potwierdzić i zezwolić firma KERN.

4.3 Gwarancja

Gwarancja wygasa w przypadku:
nieprzestrzegania naszych zaleceń podanych w instrukcji eksploatacji
zastosowania wykraczającego poza zakres opisanego użytkowania
wykonane zmian w urządzeniu albo otwarcie przyrządu
mechaniczne uszkodzenie, uszkodzenie przez nośniki, środki, ciecze,
naturalnego zużycia
nieprawidłowe ustawienie (montaż) albo instalacja elektryczna
przeciążenia mechanizmu pomiarowego
CXB/CXP-BA-pl-0711
13

4.4 Kontrola przyrządów mierniczych

W ramach zabezpieczenia jakości należy regularnie kontrolować techniczno­pomiarowe właściwości wagi i ewentualnie istniejącego odważnika wzorcowego. Stosowny odstęp czasu między poszczególnymi kontrolami, jak również sposób i zakres tej kontroli, musi zdefiniować użytkownik wagi. Informacje dotyczące kontroli przyrządów mierniczych wag jak również potrzebnych w tym celu odważników wzorcowych znajdują się na stronie internetowej firmy KERN (www.kern-sohn.com). KERN w swoim akredytowanym laboratorium wzorcowania DKD może szybko i korzystnie cenowo przeprowadzić kalibrację wag i odważników wzorcowych (odwołując się do wzorca narodowego).

5 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

5.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi

Przed ustawieniem (montażem) oraz uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji, nawet wtedy, gdy posiadają już Państwo doświadczenie z obsługą wag firmy KERN.

5.2 Školení personálu

Urządzenie mogą obsługiwać i mogą dbać o nie wyłącznie wyszkoleni pracownicy.

6 Transport i magazynowanie

6.1 Kontrola przy odbiorze

Prosimy natychmiast po dostarczeniu urządzenia skontrolować opakowanie, jak również w trakcie rozpakowywania skontrolować urządzenie, czy nie ma widocznych zewnętrznych uszkodzeń.

6.2 Opakowanie

Prosimy zachować oryginalne części opakowania w celach ewentualnego transportu zwrotnego. Do transportu zwrotnego należy użyć tylko oryginalnego opakowania. Przed transportem należy odłączyć wszystkie podłączone kable i luźne/ruchome części. Prosimy założyć ewent. przewidziane zabezpieczenia transportu. Prosimy zabezpieczyć wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytę wagi, część sieciową itd. przed wyślizgnięciem się albo uszkodzeniem.
14
CXB/CXP-BA-pl-0711
Loading...
+ 31 hidden pages