Kerbl IP STABLECAM 1081 Instructions For Use Manual

1
IP StableCam 1081
DE
Bedienungsanweisung
FR
Mode d’emploi
EN
IT
Istruzioni per l’uso
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
2
3
DE
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, und bewahren Sie auf, um später Dinge nachschlagen zu können.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt interessieren und IP StableCam bestellt haben. Es lässt sich mit jedem PC/ Laptop über das Intranet oder das Internet über einen üblichen Webbrowser (empfohlen: Internet Explorer oder Safari), per Smartphone (iPhone, iPad, Android-Phone und -Pad) oder mit auf dem PC installierter Client-Software (Camera Live) steuern. Durch das benutzerfreundliche Installationsverfahren und die intuitive Schnittstelle ist eine einfache Integration in Ihre LAN-Umgebung oder Ihr WLAN möglich. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und die Features dieses Produkts schätzen werden.
Hinweis
Dieses Produkt kann Interferenzen mit anderen drahtlosen Geräten verursachen, die im 2,4 GHz ISM-Band arbeiten. Bitte stellen Sie eines der Geräte ab, um Interferenzen zu vermeiden.
Produktsicherheit
Genau wie andere drahtlose Produkte sendet auch dieses Produkt elektromagnetische Wellen. Seine Sendeleistung liegt allerdings unter der anderer drahtloser Geräte wie beispielsweise Handys. IP StableCam erfüllt bei Betrieb die Sicherheitsstandards zu Funkfrequenzen und die empfoh­lenen Indizes.
Einschränkungen
1. Nutzen Sie dieses Produkt NICHT, um die Privatsphäre anderer Personen zu verletzen. Die Überwachung der Aktivitäten anderer Menschen ohne deren Zu­stimmung ist rechtswidrig. Dieses Produkt ist nicht für einen derartigen Zweck gedacht oder hergestellt.
2. Stellen Sie dieses Produkt NICHT in der Nähe von medizinischen Geräten auf. Funkwellen können den Ausfall von elektrischen medizinischen Geräten verursachen.
3. Dieses Produkt sollte einen Abstand von mindestens 30 cm von jedem Herzschrittmacher haben. Funk­wellen können Herzschrittmacher beeinträchtigen.
4. Nutzen Sie dieses Produkt NICHT für rechtswidrige Aktivitäten. Der Nutzer muss sicherstellen, dass der Einsatz der Kamera gesetzmäßig ist.
Pflege und Wartung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera und ihre Stromversorgung ausreichend belüftet werden;
2. Nicht schütteln, nicht schlagen und lassen Sie das Produkt nicht fallen;
3. Sorgen Sie dafür, dass die Kamera trocken und staubfrei ist und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus;
4. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von magne­tischen Gegenständen auf;
5. Vermeiden Sie, das Produkt an Orten mit ständigen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen aufzustellen;
6. Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern;
7. Nutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von aggressiven Chemikalien;
8. Nutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser;
9. Setzen Sie das Produkt nicht in Räumen ein, die von Metall umgeben sind. Das umgebende Metall kann elektromagnetische Wellen abschirmen, so dass kein Signal empfangen wird;
10. Bitte beachten Sie die Umweltschutzbestimmungen Ihrer lokalen Regierung;
11. Bitte stellen Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht nutzen;
12. Bauen Sie das Produkt nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Dies kann Schäden am Produkt verursachen.
4
Hauptfeatures
Einfache Installation
Die Kamera wird mit integrierter Wireless-Fähigkeit (IEEE802.11b/g/n) und einem Webserver geliefert. Sie müssen daher keinen Treiber installieren. Zur Setup­CD-ROM gehören die Setup-Software, die Bedienungs­anweisung und der Schnelleinstieg zur Installation. Dank P2P-Technologie (Peer to Peer) kann der User das IP StableCam-Streaming ganz einfach über PC/Smartphone/ Client-Software anschauen, indem er einfach die/das UID/ Passwort eingibt. Router und Firewall müssen nicht konfi­guriert werden. Die Kamera kann den Router automatisch über das Netzwerkkabel oder WLAN ansprechen. Sobald die Verbindung steht, können Sie die Bilder sehen und Geräusche hören, welche die Kamera im entfernten Stall empfangen hat.
802.11 b/g/n WLAN-Verbindung verfügbar
Die Kamera wurde so konzipiert, dass sie nicht nur mit Ihrem vorhandenen verkabelten Netzwerk funktioniert, sondern auch mit standardmäßigen 802.11 b/g/n Wireless-Geräten, so dass Sie das Produkt drahtlos nutzen können. Die Kamera setzt eine SSID-Filterung, eine lei­stungsstarke 64/128 Bit-Verschlüsselung und den neuen Sicherheitsstandard der WPA-Verschlüsselung ein, um Sie vor illegalem Eindringen zu schützen.
3GPP mobile Überwachung
Die Kamera bietet Ihnen die Möglichkeit, sich die Bilder auf Ihrem Handy als Live-Video-Stream anzuschauen. Sie unterstützt den Telekommunikationsstandard für das 3GPP-Streaming-Format. Alle 3G-fähigen mobilen Geräte und die meisten 2G-Handys, die den 3GPP-Standard unterstützen, sind kompatibel. Das bedeutet, dass Sie die Bilder über den Browser Ihres Handys anschauen können.
Gleichzeitiges High-Speed MPEG-4 und Motion JPEG
Die Kamera erlaubt das gleichzeitige Live-Streaming von MPEG-4 und Motion JPEG. Die Kamera bietet eine H.264/ MPEG4 Kompression, die das Video komprimiert, um die Übertragung schneller und effizienter zu machen. Das H.264/MPEG4- und MJPEG-Bild kann mit 30 Frames pro Sekunde übertragen werden.
Gleichzeitiges HTTP- und RTSP-Streaming
Die Kamera unterstützt das HTTP- und RTSP/RTP/RTCP­Protokoll und liefert mehrere HTTP- und RTSP-Streams gleichzeitig.
Audio-Übertragung
Die Kamera kann Audio-Streams ins Internet geben, so dass der User die Geräusche, die die Kamera aufgenom­men hat, hören kann.
Schnappschuss- und Aufnahmefunktion
Sie können eine Momentaufnahme von dem erfassen, was die Kamera an Ihren PC geschickt hat, und das Bild dann als JPG oder BMP-Format speichern. Darüber hinaus können Sie auch den vom der Kamera an Ihren PC über­tragenen Video- und Audio-Stream aufzeichnen und als ASF-Format speichern.
Bewegungsmelderfunktion
Die Kamera kann Veränderungen beim beobachteten Bild erkennen. Sobald es zu einer Veränderung kommt, wird sie eine E-Mail an bis zu 3 E-Mail-Adressen mit einer Video-Datei oder einem Schnappschuss als Attachment schicken. Die Video-Datei oder der Schnappschuss kann auch auf einen FTP-Server hochgeladen werden. Zusätzlich kann die Kamera so konfiguriert werden, dass sie in regel­mäßigen Abständen Bilder schickt.
OSD-Funktion
Die OSD-Funktion (On Screen Display) kann den System­namen, Datum und Uhrzeit und eine benutzerdefinierte Angabe am Bildschirm anzeigen.
Authentifizierung
In das Authentifzierungsfenster müssen Sie Ihre User-ID und das Passwort eingeben. Das Passwort hindert nicht registrierte User daran, auf Ihre Kamera zuzugreifen. User können zwischen der Basic Authentication-Methode oder der Digest Access Authentication-Methode wählen.
Mehrfachzugriff
Die Kamera erlaubt bis zu 16 Usern gleichzeitig, das Video anzusehen. Bitte beachten Sie, dass die Leistung der bewegten Bilder insgesamt sinken kann, je mehr User gleichzeitig mit der Kamera verbunden sind.
Infrarot Nachtsicht
Die Kamera nutzt 24 Infrarot-LED. Wenn die Umgebung dunkel ist, werden die LED automatisch durch eine licht­sensorische Komponente aktiviert. Das Video wechselt von Farb- in Schwarz-Weiß-Darstellung. Die Sichtweite beträgt ca. 11 m. Es ist auch möglich, den LED Betrieb von "auto" auf "manuell" zu wechseln.
5
Adapter
Wenn Sie einen Stromadapter benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung zu der des Geräts passt, um mögliche Schäden durch eine falsche Nutzung der Strom­versorgung zu vermeiden.
Kamera
Linse / Bildsensor: 1/4" CMOS Bildpunkte: 310.000 Pixel Betrachtungswinkel: Horizontal 50°,
Vertical 40°
Mindestbeleuchtung: 1,0 Lux
(0 Lux im Nachtsichtmodus) Infrarot-LED: 24 Nachtsicht-Distanz: 12 m IR-Filter: Ja Schutzklasse: IP66 SD-Karten Unterstützung: 16 MB – 128 GB
PC-Systemanforderungen
Damit die Kamera richtig funktioniert, müssen PC und Netzwerk die folgenden technischen Spezifikationen erfüllen.
Prozessor:
Intel Pentium III, 1GHz oder höher (Pentium IV, 2 GHz oder höher empfohlen)
RAM:
256 MB oder mehr
Farbmonitor:
Empfohlen werden mindestens 800 x 600 und der neueste Treiber für den Display-Adapter
Betriebssystem:
Microsoft Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8
Webbrowser:
Internet Explorer Version 5.0 oder höher, DirectX 9.0c oder neuer, Safari, Firefox (benötigt QuickTime), Google Chrome (benötigt QuickTime)
Netzwerkprotokoll:
TCP/IP-Netzwerkprotokoll installiert
Schnittstelle:
10/100 Mbps Ethernet-Anschluss oder drahtlose Netzwerkverbindung (WLAN)
Sonstiges:
CD-ROM-Laufwerk
CE-Zeichen / CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG, 2006/95/EG und 1999/5/EG befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.kerbl.de.
Garantiekarte
Auf Grundlage unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen gewähren wir für dieses Gerät 1 JAHR GARANTIE, um Schäden durch Material- oder Herstellerfehler zu beseitigen. Die Garantiepflicht beginnt ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst nicht:
1. Schäden, die durch natürliche Abnutzung (Verschleißteile, Gleitteile), Überlastung und unsachgemäße Bedienung (Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung) entstanden sind.
2. Schäden, die durch höhere Gewalt oder beim Transport entstanden sind.
3. Beschädigung an Gummiteilen, wie z. B. bei Anschlussleitungen. Garantie-Reparaturen werden nur vom Herstellerwerk oder einer autorisierten
Vertragswerkstätte durchgeführt! Der Hersteller behält sich bei Nichteinhaltung das Recht vor, jeglichen Garantieanspruch abzulehnen. Das Gerät muss zu diesem Zweck, auf Gefahr des Geräte-Besitzers, unzerlegt, verpackt und portofrei, mit der Original-Rechnung und der Garan­tiekarte zur Verkaufsstelle zurückgebracht werden. (Adresse siehe Händlerstempel). Möglichst genaue Angaben über die Art der Beanstandung sind erwünscht. Kosten, die durch unberechtigte Mängelrügen entstehen, trägt der Besitzer des Gerätes.
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des IP StableCam obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
6
Kamera und Empfang konfigurieren
1. Kamera an das Netzwerk anschließen
Bei erstmaligen Einsatz schließen Sie bitte die Kamera und Computer mit Netzwerkkabeln an einen Router an.
2. Software installieren (nur für PC)
Legen Sie die Installations-CD ein und lassen Sie Autorun starten oder öffnen Sie die Datei „autorun.exe“ manuell. Installieren Sie nun die beiden Programme Camera Setup und Camera Live.
Camera Setup unterstützt Sie Ihre Kamera im
Netzwerk zu finden und die Konfigurationsseite oder die Ansicht der Kamera im Browser erst­malig zu starten (mehr Details in Punkt 3).
Camera Live bietet zusätzliche Funktionen,
z.B. MultiLive für gleichzeitiges Ansehen meherer Kameras oder eine Snapshot- und Aufnahme-Funktion (mehr Details in Punkt 4).
3. Camera Setup und Anzeige im Browser
Starten Sie Camera Setup und warten Sie bis Ihre Kamera im Netzwerk gefunden wird. Klicken Sie gegebenenfalls auf Refresh. Ist sie gefunden, wird die vom Router an die Kamera vergebene IP-Adresse angezeigt.
Mit dieser IP-Adresse können Sie die Kamera in einem beliebigen Browser (Internet Explorer / Firefox / Chrome / Safari / etc.) aufrufen und entweder den Videostream starten oder die erweiterte Kamerakonfiguration aufrufen (nur für Experten empfohlen).
Geben Sie die IP-Adresse in Ihren Browser ein.
IP StableCam
7
Klicken Sie nun auf Enter, um den Videostream zu starten.
Sie werden aufgefordert, die Zugangsdaten einzugeben. Standardmäßig sind folgende voreingestellt:
Benutzername: admin Kennwort: admin
Beim erstmaligen aufruf im Browser bittet Sie Windows bzw. der Browser um Ihre Erlaubnis ein ActiveX-Steuerelement zu installieren. Klicken Sie zum Fortfahren auf Installieren bzw. Erlauben.
Nun können Sie den Videostream von Ihrer Kamera empfangen.
4. Empfang mit Camera Live am PC
Öffnen Sie das Programm Camera Live.
Camera
Übersicht aller Kameras
MultiLive
mehrere Kameras gleichzeitig
Video
aufge zeichnete Videos
Album
Schnapp­schüsse
Klicken Sie Camera und auf Add Video, um eine neue Kamera hinzuzufügen.
Geben Sie nun die UID, Password und Name der Kamera ein (Sie finden UID und Password auf einem Etikett am Kabel der Kamera).
Prüfen Sie den Status der Kamera. Falls er nicht online ist, warten Sie ein paar Sekunden. Dann wählen Sie die Kamera und klicken doppelt auf die eingestellte Kamera und Sie sehen das Videosignal.
AnyScene
8
Funktionen:
Schnappschuss erstellen
Video aufzeichnen
Ansicht vergrößern
Ansicht verkleinern
Vollbild
Lautstärke einstellen
zurück zur Übersicht
5. Empfang auf einem Smartphone
5.1 iPhone / iPad konfigurieren
Installieren Sie die Smartphone-App „AnyScene“ aus dem iTunes App Store.
Öffnen Sie die App.
Klicken Sie auf QRCode, um die UID der Kamera zu scannen (ein kleiner QRCode auf dem Etikett am Kabel der Kamera).
Oder klicken Sie auf Add, um die UID manuell einzuge­ben. Geben Sie dazu UID, Password und Name ein. (Standard Passwort ist „admin“).
Die App verbindet sich nun mit der Kamera. Fertig!
Funktionen
Album
enthält alle Snaphots
Snapshot
aufnehmen von Standbildern
Speaker
Tonübertragung aktivieren
Mute
Stummschalten
AnyScene
9
5.2 Android konfigurieren
Installieren Sie die Smartphone-App „AnyScene“ aus dem Google Play Store.
Öffnen Sie die App.
Drücken Sie auf Click here to add camera und geben Sie UID, Password/Security Code von dem Etikett am Kabel der Kamera, sowie Name ein. (Standard Passwort/Security Code ist „admin“).
Alternativ können Sie die UID auch mit dem QRCode auf dem Etikett am Kabel der Kamera scannen. Drücken Sie dazu auf Scan.
AnyScene verwendet die App „Barcode Scanner“ für die Scan funktion. Falls Sie diese App noch nicht installiert haben, versucht AnyScene sie nach erstmaligem drücken der Scan-Taste zu installieren.
Bestätigen Sie die Warnmeldung mit OK und folgen Sie den Hinweisen auf dem Telefon oder installieren Sie die App manuell aus dem Google Play Store.
Sie können jetzt den QRCode des UID-Etiketts auf Ihrer IP StableCam scannen.
Klicken Sie abschließend auf OK.
Die App verbindet sich nun mit der Kamera. Fertig!
Funktionen
Snapshot
Ton
Album
Router
WPS-Taste am Router
WPS-Taste an der Kamera
IP StableCam
10
6. Kamera im WLAN einrichten
6.1 Automatisches WLAN-Setup über WPS
Drücken Sie den WPS-Knopf an der Kamera und dann innerhalb von 60 Sekunden den WPS-Knopf am Router. Die Geräte finden und konfigurieren sich dann automatisch im WLAN.
Fertig!
6.2 Manuelles WLAN-Setup
Rufen Sie im Browser die IP-Adresse (siehe Punkt 3) Ihrer Kamera auf und klicken Sie auf Setting.
Klicken Sie im Menü der Konfigurationsseite auf Network und dann auf Wireless Setup.
Klicken Sie in den Wireless Setup Einstellungen auf Enable.
11
Klicken Sie auf Search, um das WLAN Signal Ihres Routers oder Accesspoints zu finden.
Wählen Sie die SSID (WLAN) Ihres Gerätes aus.
Klicken Sie auf OK um die Auswahl zu bestätigen.
Dann wählen Sie Ihre WLAN­Verschlüsselungsmethode aus, geben das WLAN-Passwort ein und klicken auf Apply.
Es erscheint die Meldung:
„Wireless setup accepted successfully“
Jetzt können Sie das Netzwerkkabel entfernen und die Kamera im WLAN betreiben!
Führen Sie unter Umständen erneut die Suche nach der Kamera mit Camera Setup durch, wenn Sie die Konfiguration wieder bearbeiten wollen, denn im WLAN bekommt sie möglicherweise eine neue IP-Adresse zugewiesen.
12
Häufig gestellte Fragen
1. Was muss ich tun, wenn ich die Kamera nicht in der Liste mit „Camera Setup“ finden kann, obwohl ich auf „Refresh“ geklickt habe?
• Prüfen Sie, ob der PC und die Kamera durch ein Netzwerkkabel mit dem Router verbunden sind.
• Prüfen Sie, ob die Kamera am Strom hängt und der Router angeschaltet sind.
2. Was mache ich, wenn kein Video- und Audio-Signal angezeigt werden?
• Prüfen Sie, ob sich die Kamera im Netzwerk befindet (s. 1.) und ob die Kamera
eingesteckt ist.
• Prüfen Sie, ob u. U. zuviele Nutzer gerade auf die Kamera zugreifen (max. 16).
3. Wenn ich die Kamera-App (AnyScene) nutze, sehe ich bei meinem iPhone/iPad/Android nur ein schwarzes Bild?
Das Video ist zu groß. Die Netzwerkgeschwindigkeit ist zu langsam. Gehen Sie zu den Settings und wählen Sie die niedrige Qualität, dann läuft das Video ohne Ruckeln.
Weitere Informationen zur Verwendung der IP StableCam auf: http://www.kerbl.de
13
FR
Introduction
Veuillez lire soigneusement le présent mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service et conservez-le soigneusement pour consultation ultérieure.
Nous vous remercions de votre intérêt pour notre produit et de votre commande de l'IP StableCam. La caméra peut être commandée à partir de tous types de PC/ordinateurs portables via Intranet ou Internet sur un navigateur commun (re­commandé: Internet Explorer ou Safari), via un smartphone (iPhone, iPad, téléphone ou tablette Android) ou au moyen d'un logiciel client installé sur votre PC (Camera Live). La procédure d'installation conviviale et l'interface intuitive permet­tent une intégration facile à votre environnement LAN ou votre WLAN. Nous sommes certains que vous saurez apprécier la qualité et les caractéristiques de ce produit.
Indication
Ce produit peut occasionner des interférences avec d'autres appareils sans fil fonctionnant sur la bande ISM 2,4 Hz. Veuillez arrêter l'un des appareils afin d'éviter les interférences.
Sécurité du produit
Tout comme d'autres produits sans fil, ce produit émet également des ondes électromagnétiques. Sa puissance d'émission reste toutefois inférieure à celle d'autres appareils sans fil, telles que des téléphones portables. En fonctionnement, l'IP StableCam satisfait les normes de sécurité relatives aux fréquences radio et aux indices recommandés.
Restrictions
1. NE PAS utiliser ce produit pour violer l'intimité
d'autres personnes. La surveillance des activités d'autres personnes sans leur consentement est con­traire à la loi. Ce produit n'a pas été conçu et fabriqué à cette fin.
2. NE PAS placer ce produit à proximité d'appareils
médicaux. Les ondes radio peuvent occasionner une panne des appareils électriques médicaux.
3. Ce produit ne doit pas être amené à moins de 30 cm
d'un simulateur cardiaque (pacemaker). Les ondes radio pourraient affecter le fonctionnement de ce dernier.
4. NE PAS utiliser ce produit à des fins illégales.
L'utilisateur doit d'assurer que l'utilisation de la ca­méra est conforme à la loi.
Maintenance et entretien
1. Placer la caméra et son alimentation dans un endroit suffisamment aéré;
2. Ne pas secouer, frapper ou faire tomber le produit ;
3. Installer la caméra dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et du rayonnement direct du soleil ;
4. Ne pas placer ce produit à proximité d'objets magnétiques ;
5. Éviter d'installer le produit dans des lieux exposés à des variations constantes de température ou d'humidité ;
6. Tenir le produit éloigné de sources de chaleur ;
7. Ne pas utiliser le produit à proximité de substances chimiques agressives;
8. Ne pas utiliser le produit à proximité d'eau;
9. Ne pas placer le produit dans des espaces entourés de métal. Le métal peut faire écran aux ondes électroma­gnétiques, empêchant la bonne réception du signal ;
10. Respecter les directives de protection de l'environnement des autorités locales ;
11. Déposer l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas;
12. Ne pas démonter le produit ni essayer de le réparer vous-même au risque de l'endommager.
14
Caractéristiques principales
Installation facile
La caméra est livrée avec une fonctionnalité sans fil inté­grée (IEEE802.11b/g/n) et un serveur Web. Il n'est donc pas nécessaire d'installer de pilote. Le CD-ROM de confi­guration comprend le logiciel de configuration (Setup), les instructions d'utilisation et la notice d'installation rapide. Grâce à la technologie P2P (Peer to Peer), l'utilisateur peut très facilement regarder le flux d'images de l'IP StableCam sur un PC / smartphone / logiciel Client en saisissant son UID et son mot de passe. Le routeur et le pare-feu n'ont pas besoin d'être configurés. La caméra communique automatiquement avec le routeur via le câble réseau ou le WLAN. Dès que la connexion est établie, vous pouvez visionner les images et entendre les bruits enregistrés par la caméra dans l'écurie.
Connexion WLAN 802.11 b/g/n disponible
La caméra a été conçue de telle sorte qu'elle ne fonc­tionne pas uniquement avec votre réseau câblé existant, mais aussi avec des appareils sans fil standard 802.11 b/g/n, afin de pouvoir utiliser le produit sans fil. La caméra utilise un filtre SSID, un codeur puissant 64/128 Bit et la nouvelle norme de sécurité de codage WPA afin d'éviter toute atteinte illégale sur le produit.
Surveillance mobile 3GPP
La caméra vous permet de visionner les images sur votre téléphone portable sous forme de flux vidéo en direct. Elle prend en charge la norme de télécommunication du format vidéo 3GPP. Tous les appareils mobiles 3G et la plupart des téléphones portables 2G prenant en charge la norme 3GPP sont compatibles. Cela signifie que les images peuvent être visionnées sur le navigateur de votre téléphone portable.
MPEG-4 grande vitesse et vidéo JPEG en simultané
La caméra permet le flux en direct simultané de MPEG-4 et de vidéo JPEG. La caméra exécute une compression H.264/MPEG4 qui réduit le volume de la vidéo pour en garantir une transmission plus rapide et plus efficace. Les images H.264/MPEG4 et MJPEG peuvent être transmises à un taux de 30 images par seconde.
Flux HTTP et RTSP simultané
La caméra prend en charge les protocoles HTTP et RTSP/ RTP/RTCP et peut émettre simultanément plusieurs flux HTTP et RTSP.
Transmission audio
La caméra peut également transmettre des flux audio via Internet de sorte que l'utilisateur puisse écouter les bruits enregistrés par la caméra.
Fonction photo et enregistrement
Vous pouvez enregistrer une photo au format JPG ou BMP à partir de la vidéo envoyée à votre PC. En outre, vous pouvez enregistrer le flux vidéo et audio transféré à votre PC au format ASF.
Fonction détecteur de mouvement
La caméra peut détecter des modifications de l'image observée. Dans ce cas, elle peut envoyer un e-mail ac­compagné d'un fichier vidéo ou d'une photo à un max. de 3 adresses différentes. Le fichier vidéo ou la photo peut également être téléchargé sur un serveur FTP. Par ailleurs, la caméra peut être configurée de telle sorte qu'elle envoie des images à intervalle régulier.
Fonction OSD
La fonction OSD (On Screen Display - affichage à l'écran) permet d'afficher à l'écran le nom du système, la date et l'heure, ainsi que des informations personnellement sélec­tionnées par l'utilisateur.
Authentification
Dans la fenêtre d'authentification, vous devez saisir votre identifiant d'utilisateur (UID) et votre mot de passe. Le mot de passe empêche les utilisateurs non enregistrés d'accéder à votre caméra. Les utilisateurs peuvent sélec­tionner la méthode d'authentification Basic ou Digest.
Accès multiple
La caméra permet à un max. de 16 utilisateurs de vision­ner simultanément la vidéo. Veuillez toutefois noter que la vitesse globale de transmission des images vidéo peut baisser en fonction du nombre d'utilisateurs connectés simultanément à la caméra.
Vision nocturne infrarouge
La caméra compte 24 LED infrarouge. Dans la pénombre, les LED sont automatiquement activées par un composant détecteur de luminosité. La vidéo est alors représentée en noir et blanc, non plus en couleur. Sa portée optique est d'env. 11 m. Il est également possible de commuter le fonctionnement des LED en mode "'manuel" plutôt qu'"automatique".
15
Adaptateur
En cas d'utilisation d'un adaptateur, assurez-vous que sa tension nominale soit adaptée à l'appareil afin d'éviter tout dommage possible en cas de mauvaise utilisation de l'alimentation.
Caméra
Lentille / capteur d'images : 1/4" CMOS Pixels: 310000 pixels Angle d'observation: horizontal 50°,
vertical 40°
Éclairage minimal : 1,0 lux
(0 lux en mode de
vision nocturne) LED infrarouge: 24 Portée en vision nocturne : 12 m Filtre IR: Oui Classe de protection : IP66 Prise en charge de cartes SD: 16 Mo – 128 Go
Exigences du système informatique
Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'installation, le PC et le réseau doivent posséder les caractéristiques techniques suivantes.
Processeur:
Intel Pentium III, 1GHz ou supérieur (Pentium IV, 2 GHz ou supérieur recommandé)
RAM:
256 Mo ou plus
Écran couleur:
un écran de 800 x 600 minimum est recommandé, ainsi que le pilote le plus récent de l'adaptateur d'écran
Système d'exploitation:
Microsoft Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8
Navigateur Web:
Internet Explorer Version 5.0 ou supérieur, DirectX 9.0c ou supérieur, Safari, Firefox (avec QuickTime), Google Chrome (avec QuickTime)
Protocole réseau:
protocole réseau TCP/IP installé
Interface :
connexion Ethernet 10/100 Mbps ou connexion réseau sans fil (WLAN)
Autre :
lecteur de CD-ROM
Marque CE / Déclaration de conformité CE
La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l'appareil décrit dans le présent mode d'emploi est en conformité avec les exigences et autres dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE. La marque CE atteste que les direc­tives de l'Union Européenne sont respectées. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet suivant : http://www.kerbl.de
Carte de garantie
Sur la base de nos conditions générales de vente, nous accordons pour cet appareil une GARANTIE DE 1 AN pour les dommages dus à des défauts matériels ou de fabrication. Le délai de garantie débute à la date d‘achat. Sont exclus de la garantie :
1. les dommages dus à l’usure normale (pièces d’usure, pièces coulissantes), à des surcharges ou des utilisations non conformes (non-respect des
consignes figurant dans le guide d’utilisation).
2. les dommages dus à des cas de force majeure ou au transport.
3. la détérioration des pièces en caoutchouc, telles que par ex. les câbles de branchement. Les réparations sous garantie ne sont effectuées que
par l’usine ou un atelier de réparation agréé ! En cas de non-respect, le fabricant se réserve le droit de refuser la demande de garantie. À cet effet, l’appareil doit être rapporté au point de vente aux risques du propriétaire de l’appareil, non démonté, emballé et franco de port, accompagné de l’original de la facture et de la carte de garantie (voir l'adresse sur le tampon du revendeur). Veuillez fournir des indications aussi précises que possible au sujet de la réclamation. Les coûts générés par des réclamations non justifiées sont au frais du propriétaire de l’appareil.
Déchets électriques et électroniques
Il appartient à l’exploitant d'éliminer l'IP StableCam dans les règles de l'art. Respecter les prescriptions en vigueur de votre pays. Ne pas éliminer l'appareil avec les ordures ménagères. Dans le cadre de la directive européenne sur l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, l'appareil est repris gratuitement par le centre de collecte municipal ou les déchetteries, ou alors celui-ci peut être rapporté à un revendeur spécialisé proposant un service de reprise. Une élimination réglementaire protège l'environnement et empêche d'éventuelles conséquences nocives sur les hommes et l'environnement.
16
Configurer la caméra et la réception
1. Raccorder la caméra au réseau
Lors de la première utilisation, raccorder la caméra et l'ordinateur au routeur au moyen de câbles réseau.
2. Installer le logiciel (pour PC uniquement)
Introduisez le CD d'installation et lancez l'Autorun (exécution automatique) ou ouvrez manuellement le fichier "autorun.exe". Installez les deux programmes Camera Setup et Camera Live.
Camera Setup vous permet de trouver votre
caméra sur le réseau et de démarrer la page de configuration ou la visualisation des images de la caméra dans votre navigateur (détails sup­plémentaires au point 3).
Camera Live vous offre des fonctions supplé-
mentaires, telles que MultiLive pour l'affichage simultané de plusieurs caméras ou une fonc­tion photo et enregistrement (détails supplé­mentaires au point 4).
3. Configuration de la caméra (Camera Setup) et affichage dans le navigateur
Démarrez Camera Setup et patientez jusqu'à ce que votre caméra ait trouvé le réseau. Au besoin, cliquez sur Refresh. Une fois trouvé, l'adresse IP affectée à la camé- ra est affichée par le routeur.
Avec cette adresse IP, vous pouvez appeler la caméra dans votre navigateur préféré (Internet Explorer / Firefox / Chro­me / Safari / etc.) et démarrer le flux vidéo ou appeler la configuration avancée de la caméra (uniquement recom­mandé pour les experts).
Saisissez l'adresse IP dans votre navigateur.
IP StableCam
17
Cliquez sur Enter pour démarrer le flux vidéo.
Vous serez invité à saisir vos données d'accès. Par défaut, les données suivantes sont préréglées:
Nom d'utilisateur: admin Mot de passe: admin
La première fois que vous appelez le flux vidéo dans votre navigateur, Windows ou votre navigateur vous demandera l'autorisation d'installer un élément de commande ActiveX. Cliquez sur Installieren ou Erlauben pour continuer.
Vous pourrez alors recevoir le flux vidéo de votre caméra.
4. Réception d'images sur votre PC avec Camera Live
Ouvrez le programme Camera Live.
Camera
Vue d'ensemble de toutes les caméras
MultiLive
Plusieurs caméras simul­tanément
Video
Vidéos enregis­trées
Album
Photos
Cliquez sur Camera et Add Video, pour ajouter une nouvelle caméra.
Saisissez ensuite l'UID, le Password et le Name de la caméra (l'identifiant UIS et le mot de passe sont indiqués sur l'étiquette du câble de la caméra).
Contrôlez l'état de la caméra. Si elle n'est pas en ligne, patientez quelques secondes. Sélectionnez ensuite la caméra et double-cliquez sur la caméra configurée. Le signal vidéo s'affiche alors.
AnyScene
18
Fonctions:
Prendre une photo
Enregistrer une vidéo
Agrandir la vue
Réduire la vue
Plein écran
Régler le volume
Retour à l'aperçu
5. Réception sur un smartphone
5.1 Configurer un iPhone / iPad
Installez l'application smartphone "AnyScene" de la boutique iTunes.
Ouvrez l'application.
Cliquez sur QRCode pour scanner l'UID de la caméra (un petit QRCode est imprimé sur l'étiquette du câble de la caméra).
Ou cliquez sur Add pour le saisir manuellement. Saisissez ensuite l'UID, le Password et le Name. (le mot de passe par défaut est "admin").
L'application se connecte alors à la caméra. Tout est prêt !
Fonctions
Album
contient toutes vos photos
Snapshot
prise de photos
Speaker
activer la transmission audio
Mute
silencieux
AnyScene
19
5.2 Configurer un Android
Installez l'application smartphone "AnyScene" de la boutique Google Play.
Ouvrez l'application.
Appuyez sur Click here to add camera et saisissez l'UID, le Password/Security Code de l'étiquette du câble de la caméra, ainsi que le Name . (le mot de passe / code de sécurité par défaut est "admin").
Alternativement, vous pouvez également scanner l'UID avec le QRCode de l'étiquette du câble de la caméra. Pour ce faire, appuyez sur Scan.
AnyScene se sert de l'application "Barcode Scanner" pour sa fonction scan. Si vous n'avez pas encore installé cette application, AnyScene essaiera de l'installer une fois que vous aurez appuyé sur le bouton Scan.
Confirmez l'avertissement en cliquant sur OK et suivez les instructions du téléphone ou installez l'application manuellement à partir de la boutique Google Play.
Vous pouvez maintenant scanner le QRCode de l'étiquette UID sur votre IP StableCam.
Cliquez ensuite sur OK.
L'application se connecte alors à la caméra. Tout est prêt !
Fonctions
Snapshot
Audio
Album
Routeur
Bouton WPS du routeur
Bouton WPS de la caméra
IP StableCam
20
6. Configurer la caméra sur le réseau WLAN
6.1 Configuration WLAN automatique via WPS
Appuyez sur le bouton WPS de la caméra, puis, dans les 60 secondes suivantes, sur le bouton WPS du routeur. Les appareils se trouvent et se configurent alors automatiquement sur le réseau WLAN.
Tout est prêt !
6.2 Configuration WLAN manuelle
Dans le navigateur, appelez l'adresse IP (voir point 3) de votre caméra et cliquez sur Setting.
Dans le menu de la page de configuration, cliquez sur Network, puis sur Wireless Setup.
Dans les paramètres Wireless Setup, cliquez sur Enable.
Loading...
+ 44 hidden pages