Kerbl EcoKill Inox 299930, EcoKill Inox 299931, EcoKill Inox 299932, EcoKill Inox 299936, EcoKill Inox 299935 Instructions For Use Manual

1
DE
Bedienungsanweisung
FR
Mode d’emploi
EN
Instructions for use
Istruzioni per l’uso
ES
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
EcoKill Inox
# 299930, # 299931, # 299932, # 299935, # 299936
2
3
DE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
für elektrischen Fliegenvernichter EcoKill Inox
1. Allgemeine Hinweise
Die vorliegende Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung ist für den Benutzer gedacht. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und beachten Sie die Vorschriften und Hinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen!
2. Sicherheitshinweise
2.1. Verwendung
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und Eingriffen in das Gerät erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche seitens des Herstellers. Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen.
2.2. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch alle Komponenten.
Lassen Sie beschädigte Teile nur vom Fachmann oder Hersteller reparieren. Wenn Reparaturen unsachgemäß durchgeführt werden, können Unfälle für den Betreiber entstehen. Verwenden Sie bei eventuellen Reparaturen stets Original-Ersatzteile.
2.3. Sicherheit
Ziehen Sie immer erst den Netzstecker bevor Sie das Gerät säubern, umstellen oder warten!
2.4. Halten Sie Unbefugte fern.
Stellen Sie sicher, dass Unbefugte, insbesondere Kinder keinen Zugang zum Fliegenvernichter haben.
2.5. Brandgefahr!
Betreiben Sie den elektrischen Fliegenvernichter nicht in Scheunen oder ähnlichen Orten und montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien und an Orten, wo das Vorhandensein von brennbaren Dämpfen, explosivem Staub oder brennbaren Flüssigkeiten wahrscheinlich ist.
2.6. Schützen Sie die Anschlussleitungen
Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht zum Ziehen des Netzsteckers und zum Tragen des Gerätes. Achten Sie darauf, dass Anschluss­leitungen nicht mit Hitze, Öl oder scharfen Kanten in Verbindung kommen. Beschädigte Anschlussleitungen können Brände, Kurzschlüsse und elektrische Schläge verursachen.
2.7. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse.
Schützen Sie Ihr Gerät vor allen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit. Niemals ins Wasser tauchen oder mit einem Wasserstrahl reinigen. Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen.
2.8. Regelmäßige Wartung.
Bewahren Sie Ihr Produkt stets sicher, für Kinder unerreichbar und trocken auf. Beachten Sie eventuelle Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen. Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör und Ersatzteile.
2.9. Nationale und internationale Vorschriften
Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsschutzvorschriften sind zu beachten.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung verwendet werden, wenn sie im sicheren Gebrauch geschult wurden und die verbundenen Gefahren kennen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug.
• Kinder dürfen die Reinigung und die für den Benutzer ausführbare Wartung des Geräts erst ab einem Alter von 8 Jahren
sowie unter Aufsicht durchführen.
• Das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
• Das Gerät ist nur zur Innenraumverwendung geeignet.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Scheunen, Ställen und ähnlichen Orten geeignet.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Das Gerät nicht in Gegenwart von entammbaren Dämpfen oder explosionsgefährlichem Staub bzw. an Standorten verwenden,
an denen diese auftreten können.
• Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller, einen seiner Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
Hochspannung
4
3. Bedienungsanleitung
3.1. Funktion
Durch das ultraviolette Licht werden fliegende Insekten in den Wirkungsbereich des Gerätes gelockt. Vor der Leuchtröhre ist ein Gitter, das unter Hochspannung steht, montiert. Bei Kontakt der Insekten mit dem Hochspannungsgitter, werden diese schnell und hygienisch vernichtet. Die herunterfallenden Insekten werden in einer Auffangschalle gesammelt, die zur Entleerung einfach aus dem Gehäuse gezogen werden kann.
3.2. Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig und entnehmen Sie alle Teile. Vermeiden Sie, dass das Gerät durch scharfe oder spitze Gegenstände zerkratzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile, v. a. Haltekette und Auffangschale, in der Verpackung zurückbleiben.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
3.3. Aufstellen/Montage
Das Gerät kann
- hingestellt oder
- an den mitgelieferten Ketten aufgehängt werden. Für beide Varianten gilt: Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu dicht an Zündquellen
bzw. leicht brennbaren Gegenständen platziert wird. Das Gerät ist nicht zur Montage im Freien geeignet! Das Gerät ist nur für den
Innenbereich zu verwenden.
3.3.1. Das Gerät wird aufgestellt
Achten Sie darauf, dass der Untergrund eben und trocken ist und dass keine leicht entzündlichen Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Gerätes sind. Ebenfalls sollte der Aufstellort für Kinder nicht erreichbar sein. Für ein ein wandfreies Funktionieren ist es wichtig das
Gerät so aufzustellen, dass Insekten ungehindert von beiden Seiten auf das Licht zufliegen können. Andere Lichtquellen und Zugluft beeinflussen die Wirkung des UV-Lichts negativ.
3.3.2. Das Gerät wird aufgehängt
Wählen Sie den Ort sorgfältig aus. Andere Lichtquellen und Zugluft wirken sich negativ auf die einwandfreie Wirkung des Geräts aus. Verge­wissern Sie sich, dass die Halteketten fest mit dem Gerät verbunden sind. Montieren Sie den Insektenvernichter zwischen 1,5 und 3,0 m über den Boden. Achtung: nicht im Freien aufhängen!
3.4. Wartung/Reinigung
Vor der Reinigung immer das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Entleeren Sie die Auffangschale regelmäßig. Dazu ziehen Sie diese vorsichtig aus dem Gehäuse. Die Schale kann anschließend mit Wasser abgespült werden, vor Wiedereinsetzen gut trocknen. Das Schutz- und das Hochspannungsgitter und die UV-Lampen können mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste gereinigt werden.
4. Technische Daten
EcoKill Inox 2012 (#299930) EcoKill Inox 2030 (#299931)
EcoKill Inox IPX4 (#299935)
EcoKill Inox 2040 (#299932) EcoKill Inox IPX4 (#299936)
Anschlussspannung: 220-240 Volt 220-240 Volt 220-240 Volt
Frequenz: 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Leistung: 19 Watt 39 Watt 43 Watt
Hochspannung: 2.200 Volt 2.200 Volt 2.200 Volt
Wirkungsbereich: max. 80 m² max. 150 m² max. 200 m²
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Konformitäts­erklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.kerbl.de.
Elektroschrott
Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammel-stellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.
5
FR
Guide d’utilisation et normes de sécurité
pour destructeurs d’insectes électriques EcoKill Inox
1. Indications générales
Le guide d’utilisation et les normes de sécurité suivants ont été pensés pour l’utilisateur. Lisez s’il vous plaît attentivement les instructions et respectez les prescriptions et les indications avant de mettre en route l’appareil !
2. Normes de sécurité
2.1. Utilisation
En cas d’utilisation non conforme et d’intervention sur l’appareil, la garantie constructeur et les revendications de responsabilité ne sont plus valables. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension de la source de courant.
2.2. Vérifiez tous les composants avant chaque utilisation.
Ne faites réparer les pièces endommagées que par des spécialistes ou par le fabricant. Si des réparations sont effectuées de manière non conforme, cela peut engendrer des pannes pour l’utilisateur. N’utilisez pour les éventuelles réparations que des pièces de rechange originales.
2.3. Sécurité
Débranchez toujours la prise de courant avant de nettoyer, déplacer ou entretenir l’appareil!
2.4. Tenez éloignées les personnes non autorisées.
Veillez à ce que les personnes non autorisées, en particulier les enfants, n’aient pas accès au destructeur d’insectes.
2.5. Risque d’incendie!
Ne faites pas fonctionner le destructeur d’insectes électrique dans des granges ou des lieux semblables et n’installez pas l’appareil à proximité de matières inflammables ou à des endroits où la présence de fumées combustibles, de poussière explosive ou de liquides inflammables est possible.
2.6. Protégez les lignes de raccordement
N’utilisez pas la ligne de raccordement pour tirer la fiche de contact et pour porter l’appareil. Veillez à ce que les lignes de raccordements ne puissent pas être en contact avec de la chaleur, de l’huile ou des bords tranchants. Les lignes de raccordements endommagées peuvent entraîner des incendies, des courtscircuits et des décharges électriques.
2.7. Tenez compte des conditions environnementales.
Protégez l’appareil de tous liquides ou humidité. Ne jamais asperger l’appareil d’eau ou le nettoyer avec un jet d’eau car il existe un risque d’incendie ou de décharges électriques.
2.8. Entretien régulier.
Conservez constamment votre produit dans un lieu sûr et sec et faites en sorte qu’il soit inaccessible aux enfants. Respectez les instructions éventuelles d’entretien. Vérifiez votre appareil à des intervalles réguliers. N’utilisez que des accessoires et des pièces de rechanges originaux.
2.9. Normes nationales et internationales
Respectez les normes nationales et internationales relatives à la sécurité, la santé et la protection du travail.
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience peuvent utiliser l‘appareil en toute sécurité et comprendre les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être réalisés par un enfant, sauf s‘il a plus de 8 ans et qu‘il est encadré.
• Maintenez l‘appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Les instructions des appareils prévus pour un usage exclusivement en intérieur doivent indiquer que les appareils ne conviennent
pas à un usage en étables, granges ou tout autre endroit similaire.
• L‘appareil doit être maintenu hors de la portée des enfants.
• L‘appareil ne doit jamais être utilisé dans des lieux susceptibles de contenir des vapeurs inflammables ou des poussières explosives.
• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de services ou toute personne qualifiée
afin d‘éviter tout danger.
Haute tension
6
3. Guide d’utilisation
3.1. Fonctionnement
Grâce à la lumière violette, les insectes volants sont attirés dans le champ d’action de l’appareil. Devant le tube uorescent est installée une
grille sous haute tension. En cas de contact des insectes avec la grille sous haute tension, ceux-ci sont anéantis rapidement et de manière hygiénique. Les insectes tombés sont rassemblés dans un bac récepteur pouvant être facilement retiré du boîtier pour être vidé.
3.2. Déballage
Ouvrez prudemment l’emballage et retirez toutes les pièces. Evitez que l’appareil soit rayé par des objets pointus ou tranchants. Assurez-vous qu’aucune pièce, chaîne de maintien et bac collecteur, ne restent dans l’emballage. Conserver bien le guide d’utilisation!
3.3. Installation/Montage
L’appareil peut être
- posé ou
- suspendu aux chaînes livrées. Pour les deux versions: Veillez à ce que l’appareil ne soit pas placé trop près de sources ou d’objets facile-
ment inammables. L’appareil n’est pas adapté à une installation à l’air libre! L‘appareil convient exclusivement à un usage en intérieur!
3.3.1. L’appareil est posé
Veillez à ce que le sous-sol soit plat et sec et qu’aucun objet facilement inammable ne se trouve à proximité immédiate de l’appareil. Le
lieu d’installation doit également être inaccessible aux enfants. Pour un parfait fonctionnement, il est important d’installer l’appareil de façon à ce les insectes puissent entrer librement dans la lumière par les deux côtés. D’autres sources lumineuses et les courants d’air ont une influence négative sur l’action de la lumière UV.
3.3.2. L’appareil est suspendu
Choisissez l’emplacement avec soin. D’autres sources lumineuses et les courants d’air ont une inuence négative sur le parfait fonctionne­ment de l’appareil. Assurez-vous que les chaînes de maintien sont fixement reliées à l’appareil. Installez le destructeur d’insectes entre 1,5 et 3,0 m au-dessus du sol. Attention: ne pas suspendre à l’air libre!
3.4. Entretien/Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et retirez la fiche de contact. Videz régulièrement le bac récepteur. Pour ce faire, retirez le prudemment du boîtier. Le bac peut être ensuite rincé avec de l’eau. Bien sécher avant de le remettre. La grille de protection, la grille sous haute tension ainsi que les lampes UV peuvent être nettoyées avec un chiffon sec ou une brosse.
4. Données techniques
EcoKill Inox 2012 (#299930) EcoKill Inox 2030 (#299931)
EcoKill Inox IPX4 (#299935)
EcoKill Inox 2040 (#299932) EcoKill Inox IPX4 (#299936)
Tension du réseau: 220-240 Volt 220-240 Volt 220-240 Volt
Fréquence: 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Puissance: 19 Watt 39 Watt 43 Watt
Haute tension: 2.200 Volt 2.200 Volt 2.200 Volt
Champ d’action: max. 80 m² max. 150 m² max. 200 m²
Déclaration de conformité
La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l'appareil décrit dans le présent mode d'emploi est en conforme aux de la directive 2014/35/EU. La mar­que CE indique que les directives de l'Union Européenne sont satisfaites. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse : http://www.kerbl.de.
Déchets électriques et électroniques
Il appartient à l’exploitant d'éliminer l'appareil dans les règles de l'art quand il ne fonctionnera plus. Respecter les prescriptions en vigueur de votre pays. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Dans le cadre de la directive européenne sur l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, l'appareil est repris gratuitement par le centre de collecte communal ou les déchetteries, ou alors celui-ci peut être rapporté aux revendeurs spécialisés proposant un service de reprise. Une élimination réglementaire protège l'environnement et empêche d'éventuelles conséquences nocives sur les hommes et l'environnement.
Loading...
+ 14 hidden pages