Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste
aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica.
Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão
de sinalização DTMF e FSK.
602
Telefone sem fio digital com identificação de chamadas
O telefone sem fio K 602 armazena 50 nomes/números e
outras facilidades para o seu dia a dia. Além disso, possui
modo ECO que economiza energia em modo repouso.
Modelo K 602
Índice
Cuidados e segurança ............................................................ 5
Termo de garantia ................................................................ 34
Cuidados e segurança
Escolha um local adequado para a instalação do telefone.
Evite colocá-lo próximo a aparelhos que produzam calor ou
gerem ruídos elétricos. A base e o ramal devem ser mantidos
distantes de fontes de ruído elétrico como motores, fornos
micro-ondas e lâmpadas fluorescentes. Para obter um alcance
máximo do sinal, mantenha o fone na posição vertical quando
não estiver em uso e posicione a base o mais alto possível e
em uma área aberta.
Se o local possui equipamento de alarme com fio conectado à
linha telefônica, certifique-se de que a instalação do telefone
não irá desarmar o equipamento de alarme.
Evite o uso do telefone próximo da água (banheiros, cozinhas,
piscinas, etc.).
Instale o telefone próximo a uma tomada de telefone e uma
tomada de energia elétrica (não conectada a um interruptor).
Desconecte a fonte do telefone da energia elétrica nas seguintes
circunstâncias: antes de limpá-lo, se houver algum dano no cordão da fonte ou se for derramado líquido sobre a base ou fone.
Para a limpeza use somente uma flanela umedecida com
água. Não use limpadores ou solventes porque podem causar
danos à carcaça e infiltrar-se no aparelho, causando dano
permanente.
Use um pano seco e limpo para limpar os contatos de bateria
localizados no fone e na base.
Não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Caso isso
aconteça, desligue-o imediatamente e remova a bateria. Limpe
o compartimento da bateria com um pano seco para evitar
danos pela água. Em seguida, leve o aparelho imediatamente
a uma assistência técnica autorizada.
5
As baterias, após sua vida útil, devem ser entregues a uma
assistência técnica autorizada ou a outro ponto de coleta, para
que o seu descarte seja feito de forma adequada.
Este telefone não funciona na falta de energia elétrica. Por
isso, recomenda-se que ele não seja o único aparelho de sua
residência ou escritório.
Não exponha o aparelho ao sol ou ao calor excessivo.
Evite o uso do aparelho durante uma tempestade.
Nunca abra o seu fone, troque ou substitua peças, exceto a
bateria.
Para se desfazer do aparelho, leve-o a um dos locais designados pelo órgão regulador local (ex.: centro de reciclagem).
O símbolo ao lado indica que o aparelho não pode ser descartado junto ao lixo doméstico. De acordo com as leis que regulam o descarte de aparelhos eletroeletrônicos, os proprietários
devem utilizar um compartimento separado para se desfazer
de seus produtos eletroeletrônicos antigo.
As pilhas devem ser entregues nos locais de vendas ou outros
estabelecimentos de coletas indicados pelo órgão regulador.
As embalagens também devem ser descartadas de acordo
com as instruções do órgão regulador local de proteção ao
meio ambiente.
6
Especificações técnicas
Faixa de operação1,9 GHz DECT
Fonte de alimentação
da base
AlcanceExterno: aprox. 300 m / Interno: aprox. 50 m
Duração da carga da bateriaModo repouso: 250 h / Em uso: 12 h
Bateria recarregável2x 1,2 V, pilha AA A, 550 mA
Modo de discagemTom e pulso
Tempo de flash100 ms e 300 ms
Consumo máximo1,4 kW/mês
Consumo médio1,1 kW/mês
Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,2 A máx.
Saída: 7,5 VDC/ 300 mA
Características
• Capacidade para até 5 ramais (base + 4 ramais)*.
• Agenda para 50 nomes/números.
• Data, hora e despertador.
• Discagem rápida para 10 números.
• Registro de 40 chamadas recebidas, 40 não atendidas e 10 realizadas.
• Bloqueio de teclado.
• 5 tipos de toques com ajuste de volume.
• Ajuste de volume de áudio.
• Menu trilíngue em português, espanhol e inglês.
• Funções Flash, Rediscar e Mudo.
*Funções disponíveis para 2 ou mais ramais: transferência de chamada, conferência a 3
(2 internos com um externo) e intercomunicação.
7
Produto
Fone
1
1. Cápsula receptora
2. Display
3. Tecla Mudo/Limpar/Voltar
2
4. Tecla Menu/OK
5. Registro de chamadas e tecla de
3
4
5
6
7
8
9
navegação para cima
6. Registro de chamadas e tecla de
navegação para baixo
7. Tecla Agenda/Sair
8. Tecla Rediscar
9. Tecla Chamar/Encerrar chamada
10. Tecla */Bloquear teclado
11. Tecla Intercom
10
11
12
12. Tecla Flash/Ligado/Desligado
Display
Exibe a hora ou nome do telefone. No modo repouso, pressione e segure a
tecla 0 para mudar a tela de repouso do telefone entre o nome ou a hora.
8
Ícones
Pisca para indicar a chamada externa.
Chamada externa em curso.
Pisca para indicar a chamada interna.
Chamada interna em curso.
Audioconferência em curso ou transferência de uma chamada externa
entre os telefones K 602 registrados na base.
Modo ECO ativado.
Indica a intensidade do sinal. O ícone pisca quando o telefone não está
registrado na base ou se você estiver fora da área de alcance.
Acesso ao menu.
Acesso à agenda.
Pisca para indicar o registro de novas chamadas.
Chamadas recebidas (no registro de chamadas).
Chamadas perdidas (no registro de chamadas).
Teclado está bloqueado.
Número exibido tem mais de 12 dígitos.
Bateria completamente cheia.
Bateria parcialmente cheia.
Bateria fraca. O ícone irá piscar quando a bateria estiver quase vazia.
9
Base
Tecla de localização
Instalação
Local de instalação
A base pode ser colocada em até 2 m da tomada de energia e telefônica, para
que os cabos possam alcançá-las. O adaptador deve ser instalado próximo
ao equipamento e deve ser de fácil acesso.
O seu K 602 funciona através da transferência de sinais de rádio entre o telefone e a base. A intensidade do sinal é influenciada pela localização da base.
Intensidade do sinal
O ícone exibido no display indica que o telefone está na área de alcance
da base. Ao sair desta área, o ícone piscará. Se isto ocorrer durante uma
chamada, será emitido um aviso sonoro. A chamada será interrompida se o
telefone sair da área de alcance da base. Aproxime-se da base e o telefone
irá se conectar automaticamente a esta.
10
Instalação da base
1. Conecte o fio da linha
telefônica no compartimento marcado com
o ícone na parte
inferior da base;
2. Conecte o cabo de energia no compartimento
marcado com o ícone
na parte inferior da
base e conecte a outra
extremidade na tomada
elétrica. A base irá ligar.
Atenção: use apenas o fio telefônico fornecido com o produto.
Recarga da bateria
1. Retire a tampa do compartimento da bateria da parte de trás do telefone
e insira as 2 pilhas recarregáveis AAA fornecidas. Atente para os polos
+ e - da pilha e os marcados no compartimento para que elas sejam
colocadas corretamente;
2. Feche a tampa novamente;
3. Antes de utilizar o telefone pela primeira vez, coloque o telefone na base
e deixe-o carregando por no mínimo 24 horas;
4. Quando o telefone estiver totalmente carregado, o ícone será exibido
no display. Conecte a outra extremidade do fio telefônico (certifique-se
de que a outra extremidade já esteja conectada à base) na tomada
telefônica.
Atenção: use apenas a bateria recarregável fornecida com o seu telefone.
Aviso de bateria fraca
Se este ícone piscar no display e for emitido um aviso sonoro periódico,
é necessário recarregar a bateria. Durante a recarga, o ícone aparecerá
ativo no seu display.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.