На всех рисунках в данном руководстве показана
серия TH-42.
Внимание (только в США)
Никель-кадмиевые батареи должны быть заряжены либо
заменены своевременно.
Законы в штатах по использованию никель-кадмиевых
батарей могут изменяться. Пожалуйста, свяжитесь с
Вашим продавцом KENWOOD для большей информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это оборудование генерирует и использует
радиочастотную энергию. Изменения и модификации
могут вызвать запрещенные побочные излучения.
Пользователь радиостанции может потерять право на
ее использование.
СПАСИБО
Мы благодарны Вам за решение приобрести этот
трансивер KENWOOD. Серия "ручных" трансиверов
TH-22/TH-42 была разработана для удовлетворения
требований по маленьким трансиверам, которые
должны быть простыми и обеспечивать
разнообразные функции при работе во всем
частотном диапазоне.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь со
следующими предупреждениями для того, чтобы
избежать возгорания, ранения или ожога, или порчи
трансивера:
• Не передавайте на высокой выходной мощности
долгое время. Трансивер может перегреться.
• Когда используете внешний источник питания,
присоединяйтесь только рекомендованным
кабелем через DC IN штекер трансивера.
аккумулятора, отключите кабель "прикуривателя"
от разъема, т. к. броски напряжения в бортовой
сети питания во время зарядки могут повредить
трансивер.
• Не перезаряжайте никель-кадмиевую батарею
более 15 часов (для батареи PB-33 - 30 часов) от
внешнего источника питания. Включение
источника питания начнет зарядку батареи
автоматически.
• Не располагайте трансивер долгое время под
прямыми солнечными лучами или рядом с
нагревательными приборами.
• Не располагайте трансивер в слишком
загрязненном или влажном месте, на непрочной
поверхности.
• Если Вы почувствовали запах или дым от
трансивера, немедленно выключите питание.
Свяжитесь с Вашим продавцом либо с центром
обслуживания для устранения причины
неисправности.
• Не модифицируйте трансивер, кроме как в
соответствии с этим руководством либо
разрешенным фирмой KENWOOD документом.
ОСТОРОЖНО: Рекомендованный режим работы
трансивера - 1 минута на передачу и 3 минуты на прием.
Более долгая передача или расширенная передача на
высокой мощности может вызвать нагрев задней панели
трансивера. Не помещайте трансивер в местах, где
задняя панель может соприкасаться с
легковоспламеняющимися материалами.
имеет более тонкий корпус, меньший размер,
меньший вес. Соответствует философии "это
можно брать везде".
• Высокая выходная мощность излучается при
меньшем напряжении питания, т.е. аккумулятор
меньших размеров по сравнению с предыдущими
моделями.
• Установка конфигурации при помощи меню
сочетает сложные характеристики и простоту
работы; только часто используемые кнопки
находятся на панели трансивера.
ВНИМАНИЕ: Некоторые модели трансиверов не
оборудованы цифровым наборным полем; однако Ваш
дилер может установить ее, как дополнительное
устройство. Функции, для которых необходимо
использовать наборное поле, не могут работать, если
это поле не установлено.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Перед началомизученияфункцийВашего
трансивера проверьте лист принадлежностей на
соответствие полученных Вами, для того чтобы быть
уверенными, что все вложено в упаковку.
1
ОбщегоиспользованияАдаптер переменного тока E19-0254-XX 1Руководство по эксплуатации B62-0364-XX 1Гарантийная карта - - 1
Когда Вы все проверите, Вы будете готовы к первой
радиосвязи {стр. 6}. Просмотрите эту часть, и Вы
можете включаться в эфир через минуту. Другие
части следуют в логическом порядке так, чтобы
помочь Вам эффективно изучить потенциальные
возможности этого трансивера.
1
СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
Письменные сокращения, показанныениже,
использованы для упрощения описания нажатий
кнопок и во избежание ненужных повторений. Эта
форма более понятна читателю. Знание
нижеизложенной информации сократит время
изучения инструкции. Это означает, что больше
времени останется на работу в эфире...
Примечание:
♦
Базовые процедуры пронумерованы последовательно,
чтобы вести Вас шаг за шагом. Дополнительная
информация, относящаяся к шагу, будет описана в
форме помеченных параграфов, следующих за
кратким описанием шага.
♦
Большинство процедур требует, чтобы Вы нажали
завершающую кнопку, которая означает окончание
операции или ее прерывание. Но если Вы
предпочитаете подождать 10 секунд, вместо
нажатия на завершающую кнопку... это тоже можно.
ИНСТРУКЦИЯЗНАЧЕНИЕЧТО ДЕЛАТЬ
Нажмите кнопки[КНОП1]+[КНОП2].
Одновременн
ое нажатие
кнопок.
Нажмите и
держите кнопку
[КНОП1] затем
нажмите кнопку
[КНОП2].
Нажмите кнопки[КНОП1], [КНОП2].
Последовате
льное
нажатие
кнопок.
Нажмите кнопку
[КНОП1] на время,
отожмите ее,
затем нажмите на
время кнопку
[КНОП2].
Нажмите кнопку[КНОП]+ ВКЛ.
Нажмите
кнопку, когда
включаете
трансивер.
Когда трансивер
выключен,
нажмите кнопку
[КНОП] и
удерживая
нажатой, включите
трансивер.
Нажмите кнопку
[F] (1 с).
Нажмите
функциональ
ную кнопку
дольше, чем
на 1 секунду.
Нажмите и
держите
функциональную
кнопку, пока
индикатор "F" не
начнет мерцать.
Нажмите кнопку
[КНОП] (1c).
Нажмите
кнопку
дольше, чем
на 1 секунду.
Нажмите и
удерживайте
кнопку [КНОП],
пока не начнет
работать функция.
2
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРАХ
Вы должнызарядитьаккумуляторперед
использованием. Аккумулятор поставляется
незаряженным для того, чтобы обеспечить Вас
наибольшим количеством циклов заряд/разряд.
Требуется несколько циклов заряд/разряд для
достижения полного заряда аккумулятора. После
хранения аккумулятора более 2-х месяцев
перезарядите его перед использованием.
!
! ПЕРЕЗАРЯДКА
!!
Вставьте штекер от зарядного устройства BC-17 в
гнездо DC IN на правой стороне трансивера.
Затем вставьте провод питания в розетку. Не
заряжайте батарею более 15 часов. Увеличение
этого времени ведет к сокращению срока службы
аккумулятора и резко уменьшает эффективность
работы.
Примечание:
♦
Перезарядка должна выполняться при температуре
между +5°C и +40°С. Перезарядка при других
температурах восстановит батарею не полностью.
♦
Есливесьдисплеймерцаетилиповоротручки
PWR/VOL по часовой стрелке не включает
трансивер, то необходимо перезарядить батарею.
♦
Зарядное устройство BC-17 разработано для заряда
батарей только следующих типов: PB-32, PB-34, PB30 (дополнительная), PB-33 (дополнительная). Не
используйте BC-17 для заряда других типов
аккумуляторов.
!
! УСТАНОВКА/УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
!!
Вставьте аккумулятор в днотрансивера и
нажмите, пока защелка не замкнется на месте.
Для удаленияаккумуляторанеобходимонажать
на выступ на аккумуляторе и одновременно
вытянуть его из корпуса трансивера.
3
УСТАНОВКА/УДАЛЕНИЕ МАРГАНЦЕВЫХ
ИЛИ ЩЕЛОЧНЫХ БАТАРЕЙ
Полностью заряженныйникель-кадмиевый
аккумулятор обеспечивает оптимальное
функционирование Вашего трансивера даже во
время длительной передачи или расширенной
работы. Однако когда аккумулятор недоступен,
можно использовать высококачественные щелочные
батарейки. Если используются марганцевые
элементы (316 или АА), рекомендуется передачу
вести на уровнях "НИЗКИЙ" и "ЭКОНОМИЧНО
НИЗКИЙ".
1 Для удаления корпуса с батарейками
одновременно нажмите на выступ на обратной
стороне корпуса и вытяните корпус из трансивера.
3 Вставьте 4 элемента в корпус с металлическими
контактами, соблюдая полярность для каждой
батарейки, как показано.
• Если Вы заменяете старые батарейки, то
удалите их поднятием одного из концов
каждого элемента.
4 Вставьте два небольших направляющих выступа в
соответствующие пазы на второй половине
корпуса и соедините половинки до фиксации
выступа на дне корпуса.
2 Откройте корпус, одновременно нажимая на
фиксирующий выступ на дне корпуса и расчленяя
корпус на две части.
Фиксирующий выступ
Примечание:
♦
В корпус можно вставлять только марганцевые или
щелочные элементы. Установка никель-кадмиевых
аккумуляторов в батарейный отсек может привести
к короткому замыканию и выходу трансивера из
строя.
♦
Удалите все батарейки из корпуса, если Вы не
будете использовать трансивер долгое время.
4
5 Вставьтекорпуссбатарейкамивднотрансивера
до фиксации выступа на обратной стороне.
ОСТОРОЖНО: Не применяйтебатарейки в опасных
средах, это может привести к взрыву.
УРОВЕНЬ НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕЙ
Горизонтальные прямоугольникинадисплее
трансивера показывают относительное напряжение
батарей во время передачи. Зарядите или замените
батареи в соответствии с таблицей на стр. 5
настоящей инструкции.
Четыре ниже описанных шага позволят Вам провести
первую радиосвязь через несколько минут после
того, как откроете коробку с трансивером.
После тогокакВыпохвасталисьпередВашими
лучшими друзьями, что Вы теперь активный
пользователь "ручного" радио, сядьте в Ваше самое
удобное кресло с этой инструкцией и с Вашим
любимым напитком на час или на пару часов. Время,
которое Вы потратите, не будет бесполезным.
1 Установите новую упаковку батарей или
заряженный аккумулятор. Удерживая антенну за
нижнюю часть, наверните ее на BNC разъем, пока
не почувствуете, что антенна села на свое место.
2 Поверните ручку PWR/VOL по часовой стрелке в
позицию 11 часов.
3 Поверните ручку ENC/SQL, чтобы установить
частоту.
• Если используется репитер (ретранслятор),
нажмите кнопки [F], [REV] для установки
стандартного положительного смещения
передатчика. Повторите, если необходимо
установить отрицательное смещение.
• Если требуется специальный сигнал для
доступа к репитеру, смотрите стр. 30.
4 Если частота свободна, нажмите кнопку [PTT] и
начинайте связываться.
• Отожмите кнопку [PTT] для приема
ОСТОРОЖНО: Передача с приложенной антенной рядом
с другой электронной аппаратурой может влиять на
эту аппаратуру. Передача около регулируемого
источника питания может привести к разрегулированию
такого источника питания и повредить и Ваш
трансивер и другие подключенные устройства.
6
ОБЩИЙ ВИД
ОЗНАКОМЛЕНИЕ
1PWR/VOL
ручка
2 ENC/SQL
ручка
Переключатели
4PTT
5LAMP
6MONI
BNC
разъем
Гнездо внешнего
громкоговорителя
Гнездо
Защитный
колпачок
Клавиатура
TH-42AT
внешнего
микрофона
Внешний
источник
питания
TH-42A/42E (Без клавиатуры)
индикатор
ПЕРЕДАЧА
7
Целью следующей части является объяснение
основных функций. Пожалуйста, просмотрите
последующие разделы для более детального
изучения.
1 PWR/VOL (Вкл./громкость) Ручка управления
включением/громкостью. Поверните ручку по часовой
стрелке до щелчка - включение трансивера. Для
выключения трансивера поверните ручку до щелчка
против часовой стрелки.
2 ENC/SQL (Кодер/шумоподавитель) Ручка
управления кодером/шумоподавителем.
Служит длявыборарабочейчастоты, шага
перестройки частоты, канала памяти, смещения
передатчика, частоты тона, разделов меню, и
используется для изменения направления
сканирования. Также используется для ручной
установки уровня шумоподавителя.
3 ИндикаторПЕРЕДАЧАКрасная лампочка горит, когда нажат переключатель
[PTT] (ПРИЕМ/ПЕРЕДАЧА), есличастотанаходится в
пределах передающего диапазона.
4 PTT (Прием/передача)
Переключатель прием/передача. Нажмите для
передачи. Отожмите для приема.
5 LAMP (Свет) Переключатель подсветки
Нажмите для подсветки дисплея. Дисплей останется
подсвеченным, пока эта кнопка нажата. Примерно 5
секунд после отпускания этой кнопки дисплей будет
светиться, если ни одна другая кнопка не будет
нажата. Нажатие любой кнопки, кроме этой, вызовет
свечение дисплея еще на 5 секунд. Если снова
нажать кнопку [LAMP], то подсветка выключится
сразу. Для постоянной подсветки нажмите кнопки [F],[LAMP]. Подсветка выключится после повторного
нажатия кнопки [LAMP].
6 MONI (Прослушивание)
Нажмите кнопку для прослушивания рабочей частоты
независимо от режима управления
шумоподавителем. Индикатор "BUSY" появится на
дисплее, пока кнопка [MONI] будет нажата. Также
используется вместе с ручкой ENC/SQL для ручной
установки уровня шумоподавления.
7 F (Функциональная кнопка)
Используется в комбинации с кнопками двойных
функций для выбора вторичных функций. Также
используется для записи в память и перестройки с
шагом 1 МГц.
8 VFO
Кнопка установки режима перестраиваемого
генератора (VFO).
9 MR (Чтение памяти)
Нажмите для выбора режима чтения памяти.
8
10 CALL (Вызывнойканал)
Нажмите для работы в вызывном канале
11 T/CT (Тон/CTCSS)
Нажмите для переключения между функциями Тон и
CTCSS.
12 REV Реверс
Нажмите для перемены местами частот приема и
передачи. Это в основном используется, когда
проверяется работа репитера на обеих частотах.
13 Keypad (Наборное поле)
Используется для ввода цифровых данных, таких как
частоты, номер канала памяти и т. п.
ГНЕЗДА И РАЗЪЕМЫ
14 BNC разъемдляподключенияантенны.
15 Гнезда для подключения внешнего микрофона -
MIC и громкоговорителя - SP.
Подсоединяется внешний микрофон,
громкоговоритель или микрофон - громкоговоритель,
если желаете. Когда используете трансивер с любым
из этих приспособлений, позаботьтесь, чтобы вода
не попадала в гнезда микрофона или
громкоговорителя.
16 Гнездо внешнегоисточникапитания
Подсоединяется кабель от BC-17 для зарядки
батареи.
Присоединяется дополнительноеустройство PG-2W ,
если используется внешний источник питания.
Подводимое напряжение должно быть в пределах от
5 до 16 Вольт.
Появляется, когда включена функция блокировки
кнопок (KEY LOCK). Во время работы этой функции
почти все кнопки и ручка ENC/SQL не работают.
Блокировку ручки ENC/SQL можно отключить.
Появляется, когда включена функция экономии
батарей (экономайзер).
12
Появляется, когда в выбранном канале памяти уже
есть данные после записи в память.
14
Во время приема показывает относительную силу
принимаемого сигнала. Во время передачи
показывает относительный уровень напряжения
аккумулятора или батарей.
15
Мерцает для индикации включенного режима
перестройки с шагом 1 МГц
16
Появляется, когда шумоподавитель открывается
принимаемым сигналом (или шумом) по величине
большим, чем уровень шумоподавления.
17
Появляется, когда выходная мощность установлена в
положение "НИЗКАЯ" (LOW) или "ЭКОНОМИЧНО
НИЗКАЯ" ("EL"). Индикатор не горит, когда выбран
режим высокой выходной мощности.
18
Появляется, когда включена функция
автоматического выключения питания.
13
"
Появляется, когда выбранный канал или код PAGE
заблокирован. В процессе сканирования памяти,
трансивер не останавливается на заблокированных
каналах. Во время работы с системой PAGE
шумоподавитель не открывается для
заблокированных кодов.
19
Появляется при нажатии на функциональную кнопку.
Показывает, что будет выбрана либо активизирована
альтернативная функция кнопок двойного действия.
11
УСТАНОВКИ ЧЕРЕЗ МЕНЮ
Многие характеристикитрансиверавыбираютсяпутем
конфигурационного меню. Эта система уменьшает
количество кнопок и ручек без уменьшения
возможностей. Для того, чтобы изменить
конфигурацию раздела меню, используйте следующие
процедуры:
1 Нажмите кнопку [CALL]+ ВКЛ для того, чтобы
войти в меню.
2 Поверните ручку ENC/SQL для того, чтобы
•Появляетсятекущеесостояние.
3 Каждыйраз, когданажимаетекнопку [CALL], на
экране будут появляться разные состояния для
этого раздела меню.
4 Нажмителюбуюкнопку, отличнуюот [CALL],
[LAMP] или [MONI], длявыходаизменюи
сохранения выбранной конфигурации, показанной
на дисплее.
Нижеуказанная таблицапоказываеттекущее
состояние меню:
выбрать необходимый раздел меню.
Пункт
меню
ОписаниеВыбор
Заводская
установка
01Экономия батарей ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) ON (ВКЛ) 39
02 APO автоматическоеотключениепитания ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) ON (ВКЛ) 39
Восстановление сканирования:
03
По времени (TO) По наличию несущей (CO)
TO/CO TO 36
04Сигнал нажатия кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) ON (ВКЛ) 18
05Запрет передачи ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 20
06Фиксатор настройки кодера ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 18
07Автоматическое смещение частоты передачи ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) ON (ВКЛ)
08Задержка передачи кода DTSS/PAGE 350 мс/550 мс 350 мс 42 и 46
09Задержка передачи кода DTMF (2 сек) ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 34
10Открытие PAGE ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 47
11Автоматическое выключение PAGE ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 47
12Индикация канала ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 25
13Таймер 30/60/90/180/900 сек 900 сек 19
14Пропуск занятой частоты ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) OFF (ВЫКЛ) 20
1
Длямодели TH-22AT, TH-22E
Примечание: Когда находитесь в режиме Меню и не вводите ничего в течение 10 секунд, то система
автоматически вернется из режима меню в предыдущее состояние.
Смотрите
страницу
1
28
12
ПРИЕМ
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ON/OFF
(ВКЛ/ВЫКЛ)
Для тогочтобывключитьВаштрансивер, поверните
ручку PWR/VOL по часовой стрелки и установите ее в
позицию примерно 11 часов. Различные индикаторы,
включая частоту приема, появятся на дисплее.
Благодаря автоматическому управлению
шумоподавителем, Вы ничего не услышите, пока не
примете соответствующий сигнал.
Используйте эту же ручку для болееточной
регулировки громкости во время первого приема или
нажмите кнопку [MONI] и регулятором PWR/VOL
установите достаточный уровень шумового фона.
Нажав кнопку [MONI], Вы всегда будете слышать все
сигналы на установленной частоте, пока удерживаете
нажатой эту кнопку.
Для выключениятрансивераповернитеручку
PWR/VOL против часовой стрелки до щелчка.
УРОВЕНЬ ШУМОПОДАВИТЕЛЯ
Уровень (пороготкрывания) шумоподавителя в
приемнике автоматически управляется
микропроцессором на основе измерения уровня
шума. Однако можно регулировать этот уровень
вручную, если есть желание.
1 Поверните ручку ENC/SQL для выбора незанятой
частоты.
2 Нажмите кнопки [F], [MONI] появится текущее
состояние уровня шумоподавителя.
• Поумолчаниюзначение"5".
3 Повернитеручку ENC/SQL длявыбора
необходимого уровня.
• 0: самыймаленькийуровень.
• 9: самыйбольшойуровень.
4 Нажмителюбуюкнопкукроме [LAMP] и [MONI].
13
ВЫБОР ШАГА ПЕРЕСТРОЙКИ ЧАСТОТЫ
Выбор правильногошагаперестройкиважендля
установки точной рабочей частоты. Оптимальный шаг
перестройки - наибольший, при котором Вы можете
настроиться на любую рабочую частоту ручкой
ENC/SQL. Использование оптимального шага
уменьшает время, необходимое для настройки на
новые частоты ручкой ENC/SQL; работа становится
проще.
ВЕРСИЯ
Значение по
умолчанию (кГц)
TH-22 TH-42
3 ПовернитеручкуENC/SQL длявыбора
необходимого шага
• При повороте ручки ENC/SQL по часовой или
против часовой, шаг перестройки будет
переключаться по циклу:
Изменения в шагеперестройкимогутизменить
показываемую частоту. Когда это происходит и
насколько, показано в нижеприведенных таблицах:
Например, наэкранепоказаначастота 144,995 МГц,
если установлен шаг перестройки - 20 кГц. А если
установить шаг 25 кГц, то на экране будет
отображаться частота 144,975 МГц.
Эта функцияработаеттольконатрансиверах,
оборудованных DTMF цифровым наборным полем.
Ввод частоты прямо с цифрового поля может быть
наибыстрейшим способом выбора нужной частоты,
исключительно в случае использования малого шага
перестройки частоты. Если новая частота находится в
сотнях и более кГц от текущей частоты и у Вас нет
занесенного в память значения этой частоты,
используется прямой набор.
МГц. В другом случае ввод начинается со
значений единиц МГц.
• Когда текущий шаг перестройки 5 кГц, 10 кГц, 15
кГц, или 20 кГц, вводите цифровые данные до
единиц кГц. Вводите 0 или 5 для единиц кГц.
• Когда текущий шаг перестройки 12.5 или 25 кГц,
вводите до десятков кГц. Значения десятков и
единиц кГц в зависимости от того, какая кнопка
десятков кГц нажимается показаны в таблице:
• При попытке ввода недопустимого значения
какого-либо разряда частоты введется
ближайшее разрешенное значение. А для
разряда единиц кГц нажатие кнопки от [0] до [4]
приводит к вводу значения 0 кГц и нажатие
кнопки от [5] до [9] приводит к вводу значения 5
кГц.
♦ Еслинажаталюбаякнопка, кромеот [0] до [9], [MONI],
[LAMP], илиследующийвводнебылпроизведенв
течение 10 секунд, то возвращается прежнее
состояние дисплея и прежняя частота.
♦ Если нажата кнопка [VFO] во время ввода частоты,
то начинается ввод данных сначала, предыдущие
введенные данные не сохраняются.
♦ Поворот ручки ENC/SQL во время ввода частоты
прекращает ввод данных и увеличивает либо
уменьшает предыдущую частоту.
:
16
ПЕРЕСТРОЙКА С ШАГОМ В 1 МГЦ
БЛОКИРОВКА КНОПОК (ЗАМОК)
Функция перестройки с шагом 1 МГц позволяет
произвести очень быстрое изменение частоты вверх и
вниз по диапазону с наименьшим количеством
нажатий кнопок.
1 Нажмитекнопку [VFO].
2 Нажмитекнопку [F].
• Под значением единиц МГц на дисплее
появится мерцающий прямоугольник.
3 Поверните ручку ENC/SQL для выбора
необходимого значения МГц.
4 Нажмите кнопки [F] для возвращения предыдущего
значения шага перестройки.
Возможно Вызахотитезаблокировать (замкнуть)
кнопки и ручку ENC/SQL для того, чтобы избежать
случайного изменения любых установок трансивера.
Нажмите кнопки [F], [MR].
• На дисплее появится рисунок ключа (функция
блокировки включена).
• Каждый раз, когда нажимается эта комбинация
кнопок, состояние будет меняться от замкнутого к
свободному.
Использование "замка" невлияетнаследующие
кнопки:
[MONI][LAMP][PTT][T/CT] (длямоделей TH-22E/TH-42E стоном 1750 Гц)Также нормально работают кнопки PF на внешнем
микрофоне, однако нельзя присвоить новые значения
кнопкам PF, пока не будет выключен "замок". О
методе присвоения значений кнопкам PF на
микрофоне написано на стр. 49.
17
РАЗМЫКАНИЕ РУЧКИ ENC/SQL
ВКЛ/ВЫКЛ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Если ВыхотитепользоватьсятолькоручкойENC/SQL
при включенной функции блокировки, то сделайте
следующее:
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборастроки
меню 06.
• Текущее состояниезамкаручкиENC/SQLбудет
отображено на дисплее.
• Состояниепоумолчанию - "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] дляустановки "ON" (ВКЛ)
или "OFF" (ВЫКЛ)
• “OFF” (ВЫКЛ) - замыкаетручкуENC/SQL.
• "ON" (ВКЛ). - незамыкаетручкуENC/SQL.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI] длявыходаизменю.
Трансивер пищиткаждыйраз, когдаВынажимаете
кнопки, кроме [MONI], [LAMP], [PTT]. Нажатие кнопки
[PTT] сопровождается звуковымсигналомошибки,
если частота передачи находится вне частотного
диапазона передачи. Громкость звука может
изменяться поворотом ручки PWR/VOL. Если Вы
предпочитаете, можно вообще отключить звуковой
сигнал для бесшумной работы.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 04.
• Появитсятекущеесостояние сигнала.
• Поумолчанию - "ON" (ВКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыборасостояния
"ON" (ВКЛ) или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):Звуковойсигнал включен.
• "OFF" (ВЫКЛ):Звуковой сигнал выключен.
4 Нажмителюбуюкнопкукроме [CALL], [MONI],
[LAMP] длявыходаизменю.
Примечание: Если включен режим "звонка" и выключен
звук, то звуковой сигнал "звонка" не будет слышен, когда
будет принят соответствующий сигнал.
18
ПЕРЕДАЧА
УСТАНОВКА ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ
Установка наименьшейвыходноймощности,
позволяющей осуществить устойчивую связь,
требуется законами и будет разумным с Вашей
стороны, т.к. при этом меньше разряжается и дольше
служит аккумулятор, и радиостанции, работающие в
этом диапазоне частот, меньше мешают друг другу.
Нажмите кнопки [F], [PTT].
• По умолчанию устанавливается высокая выходная
мощность (не индицируется на экране)
• Каждое нажатие комбинации кнопок переключает
уровень выходной мощности в такой
последовательности:
Высокая → Низкая ("L") → Экономичнаянизкая ("EL")
→Высокаяит. д.
БатареиУровень выходной мощности
Высокий"L""EL"
PB-301,8 Вт0,5 Вт0,05 Вт
PB-32/333,0 Вт
2
0,5 Вт0,05 Вт
PB-345,0 Вт0,5 Вт0,05 Вт
Щелочные1,5 Вт0,5 Вт0,05 Вт
Марганцевые1,5 Вт0,5 Вт0,05 Вт
1
ТН-42А/АТ/Е: 0,03 Вт 2 ТН-42А/АТ/Е: 2,5 Вт
Примечание:
♦
Уровень выходной мощности нельзя изменить во
время передачи.
♦
Горизонтальные прямоугольники, которые
появляются на экране во время передачи, показывают
относительный уровень заряда аккумулятора.
1
1
1
1
1
ТАЙМЕР ТАЙМ-АУТА (ТОТ)
Иногда необходимоилижелательноограничить
время передачи определенным периодом времени.
Эта функция может использоваться при работе через
репитеры для предохранения от тайм-аутов репитера
или когда необходимо экономить энергию батарей.
Выбор наиболее подходящего времени - это Ваше
дело.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Ручкой ENC/SQL выберитепунктменю 13.
• Появитсятекущеезначениетаймера.
• Поумолчанию - "900".
3 Нажимайте кнопку [CALL], перебирая по циклу
доступные значения таймера,
• Выможетевыбрать 30 сек, 60 сек, 90 сек,
180 сек, 900 сек.
4 Нажмителюбуюкнопкукроме, [CALL], [MONI],
[LAMP], длявыходаизменю.
Когда истечетвремяТОТтаймера, трансивер
автоматически переключится в режим приема. Для
возобновления передачи нажмите кнопку [PTT]
снова.
19
ЗАПРЕЩЕНИЕ ПЕРЕДАЧИ
Функция передачиможетбытьотключенадля
предохранения от несанкционированного выхода в
эфир посторонних лиц или от риска случайного
нежелательного выхода в эфир Вам самим.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 05.
• Появитсятекущеесостояние функции.
• Значениепоумолчанию - "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыборасостояния
"ON" (ВКЛ) или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ): Передачазапрещена (надисплее
появится "TX.S")
• "OFF" (ВЫКЛ):Передачаразрешена
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [MONI],
[LAMP], длявыходаизменю.
Если нажатькнопку[PTT]вовремявключенной
функции запрета передачи, Ваш трансивер пикнет и
не будет передавать. Кнопка PTT на внешнем
микрофоне дистанционного управления также не
будет работать. На версиях TH-22E/TH-42E тон 1750
Гц не будет передаваться при включенной функции
запрета передачи.
БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОЙ ЧАСТОТЫ
В этомрежимеисключаетсявозможностьпередачи
на текущей частоте приема, если она занята. Эта
функция помогает избежать "двойной"
(одновременной) передачи несколькими
радиостанциями.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 14.
• Появитсятекущеесостояние функции.
• Значениепоумолчанию - "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмите кнопку [CALL] для выбора состояния
функции "ON" (ВКЛ) или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):Передача на занятой частоте
запрещена.
• "OFF" (ВЫКЛ):Передача на занятой частоте
разрешена.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [MONI],
[LAMP], длявыходаизменю.
20
КАНАЛЫ ПАМЯТИ
Для записи и чтенияданныхдоступнывсего 40
каналов (от 0 до 39). Каждый канал памяти может
быть использован либо как симплексный канал, либо
как канал со смещением. Можно запомнить
стандартные и нестандартные значения смещения
частоты и направления смещения. См. "РАБОТА
ЧЕРЕЗ РЕПИТЕРЫ" {стр. 27}.
Существует дваспособазапоминаниячастот
приема/передачи и соответствующих параметров в
каналы памяти, в зависимости от соотношения
частот приема и передачи
•Симплексный:Частотаприема = частотапередачи.
•Сосмещением:
Частотаприема≠частотапередачи.
!
! Симплексныеканалыпамяти
!!
1 Выберите нужную частоту и данные, используя
Чтение из памяти, Вызывной канал или
вручную (режим VFO).
2 Нажмите кнопку [F] (1 с) для выбора режима
записи.
3 Выберитенужныйканалпамятиручкой
ENC/SQL.
Код DTSS, статус DTSSДаДаДА - можно записать в памятьНедоступен - в этом режиме не применяется
21
4 Нажмитекнопку [MR].
!
! Каналыпамятисосмещением
!!
• Выбранные частота и данные запишутся в
канал памяти.
• Если выбранный в предыдущем шаге канал
уже содержит данные, то новые данные
запишутся на их место.
• Возвращаетсяпредыдущийрежим.
Символ "
что канал содержит данные, если символа нет, то
канал свободен.
в канал памяти и восстанавливается
предыдущий режим.
• Если выбранный канал памяти не содержит
приемной частоты, то Ваш трансивер пикнет
и вернется в предыдущее состояние.
• Ассоциированные данные, такие как
Тональные статус/частота, шаг перестройки,
и DTSS код/частота не переписываются.
Однако статус смещения частоты передачи
и статус реверса стираются.
22
ЧТЕНИЕ КАНАЛОВ ПАМЯТИ
ПЕРЕНОС ДАННЫХ ИЗ ПАМЯТИ В VFO
!
! Использованиеручки ENC/SQL
!!
1 Нажмитекнопку [MR].
• Номер последнего используемого канала
появится на дисплее.
• Если все каналы памяти чистые, Ваш
трансивер пикнет и режим чтения не будет
установлен.
2 Поверните ручку ENC/SQL для выбора
необходимого канала памяти.
• Почасовой - увеличиваетномерканала.
• Противчасовой - уменьшаетномерканала.
• Чистыеканалынебудутчитаться.
!
! Использованиенаборногополя
!!
1 Нажмитекнопку [MR].
• Номер последнего использованного канала
появится на дисплее.
2 Введите две цифры номера от 00 до 39 для
выбора нужного канала памяти.
Примечание: При считывании канала памяти со
смещением на экране слева от приемной частоты
". Нажмите кнопку [REV] для
появится значок "
индикации передающей частоты.
±
Перенос содержимогоканалапамятииливызывного
канала в режим VFO может быть полезен, если Вы
хотите поискать другие станции или чистую частоту
около частоты канала памяти или вызывного канала.
Эта быстрая операция, которая может часто
использоваться в случае, если Вам нравится
исследовать диапазон.
1 Нажмите кнопку [MR] для выбора режима"Чтение
памяти" или кнопку [CALL] для режима "Вызывной
канал".
2 Выберитенужныйканалпамяти, используяручку
ENC/SQL
• Этоненадоделать, есливыбираетсярежим
"Вызывнойканал"
3 Нажмитекнопки [F], [VFO]
• Полное содержимое канала памяти копируется
в VFO.
• Частота передачи из канала памяти со
смещением не передается в VFO.
23
ОЧИСТКА КАНАЛОВ ПАМЯТИ
Возможна заменаданныхлюбоговыбранногоканала
памяти новыми данными, а также очистка
содержимого канала памяти без ввода новых данных.
Это удобно для того, чтобы очистить каналы, которые
более не используются или которые постоянно
заняты.
1 Нажмитекнопку [MR].2 Выберитенужныйканалпамяти.3 Выключитепитаниетрансивера.4 Нажмитекнопку[MR]+ ВКЛ.
• Содержимоеканалапамятистираетсяи
передается в VFO. Выбирается режим VFO.
ВЫЗЫВНОЙ КАНАЛ - CALL
Вызывной каналможетбытьиспользовандлязаписи
любой частоты в диапазоне передачи Вашего
трансивера, которую Вы хотите сделать основной
рабочей частотой. Независимо от того, в каком
режиме находится Ваш трансивер, можно быстро
включить вызывной канал. Вы можете установить
вызывной канал на частоту группового использования
или аварийную частоту, которая используется только
в экстренных случаях. В этом случае хорошо
пользоваться режимом сканирования вызывного
канала {стр. 38}.
!
! Извлечениечастотывызывногоканалаиз
!!
памяти.
Нажмите кнопку [CALL] для чтения данных
вызывного канала.
• Если нажать кнопку [CALL] снова, то
восстановится предыдущий режим.
• Ручка ENC/SQL не работает, пока выбран
вызывной канал.
Значения по умолчанию для вызывного канала:
Частота по
ВЕРСИЯ
TH-22TH-42
КАНАДА
США
АВСТРАЛИЯ
ЕВРОПА
ОБЩИЕ
умолчанию
144.000 440.000
144.000
430.000
24
Содержимое вызывного канала не может быть
удалено, однако Вы можете переписать старые
данные новыми, как описано ниже.
!
! Изменениесодержимоговызывногоканала
!!
(СИМПЛЕКС)
1 Выберите нужную частоту и соответствующие
данные, используя режимы VFO или чтение из
памяти.
2 Нажмитекнопку[F] (1 с)дляустановкирежима
"Записьвпамять".
3 Нажмитекнопку [CALL].
• Выбранная частота и соответствующие
данные записываются в вызывной канал, и
восстанавливается предыдущее состояние.
в вызывном канале и восстанавливается
предыдущее состояние.
ФУНКЦИЯ ИНДИКАЦИИ КАНАЛА
Когда этафункциявключена, трансивервыбирает
режим "Чтение памяти" и показывает только номер
канала вместо частоты. Во время экстремальных
ситуаций или при участии в связи во время важных
событий работа на каналах может улучшить
эффективность и скрытность связи, если это
необходимо.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 12.
• Появитсятекущеесостояние номера канала.
• Поумолчаниюэтосостояние "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмите кнопку [CALL] для выбора "ON" (ВКЛ)
или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):Индикация каналавключена.
• "OFF" (ВЫКЛ):Индикация канала выключена.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI], длявыходаизменю.
25
Примечание:
Индикация каналов может быть использована только
♦
тогда, когда в память занесены данные.
Определенные функции не могут работать при
♦
использовании индикации номера канала. Следующая
таблица показывает эти функции.
Неработающая
функция в
режиме
Индикации
канала
VFO –
Вызывной канал 24
Сканирование
частоты
Сканирование
вызывного канала
Перенос данных
память → VFO
Изменение шага
перестройки
Неработающая
См.
стр.
функция в
режиме
Индикации
канала
Сохранение
канала памяти
Сохранение
вызывного канала
Выбор ручного
38
смещения
Очистка канала
38
памяти
23Сброс памяти 26
14Сброс VFO 26
См.
стр.
21
25
29
24
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ (СБРОС) ПАМЯТИ
Если Ваштрансивервыглядитнеисправным, то
инициализация памяти может решить проблему.
Помните, чтоинициализацияканаловпамяти
требует, чтобы ввели снова все данные в память
после сброса, если Вам нужны эти каналы. С другой
стороны, если Вы хотите стереть все данные из
каналов, то инициализация - самый быстрый способ
сделать это.
Все радиолюбительскиерепитерыиспользуют
разнесенные частоты приема и передачи. Приемная
частота может быть ниже или выше передающей
частоты, но смещение одной частоты относительно
другой будет иметь постоянное значение
("Стандартное смещение"). Большинство репитеров
используют следующую конфигурацию:
Эта функцияустанавливаетпередающуючастоту
выше или ниже приемной частоты на фиксированную
величину смещения. Обратитесь к разделу "Ручная
установка величины смещения" для того, чтобы
установить другое значение величины смещения.
Нажмите кнопки[F], [REV]
• Текущее значение "СИМПЛЕКС".
• Прикаждомнажатииэтойкомбинациикнопок,
значение направления смещения изменяется
следующим образом:
Simplex →+ → – →Simplex → + → − →
для ТН-22А/AT/E, TH-42A/AT для TH-42EЕсли частота передачи смещается за пределы
рабочего диапазона, то трансивер не включится на
передачу. В этом случае можно сделать следующее:
• Сдвинуть приемную частотудальшеотграницы
диапазона.
• Уменьшитьвеличинусмещения (См. раздел
"Ручнаяустановкасмещения" {стр. 29}).
• Изменитьнаправлениесмещения.
–
27
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СМЕЩЕНИЕ
ЧАСТОТЫ ПЕРЕДАЧИ
!
! ДлявариантовСШАиКанады
!!
Трансивер TH-22AT запрограммирован в
соответствии со стандартом ARRL
(Радиолюбительская лига Америки). Вы можете не
принимать это во внимание и использовать
ручную установку.
S: - симплекс
145,5
145,1
S – S + S – + S –
146,0
146,4
146,6
147,0
147,4
147,6
148,0 МГц
!
! ДляЕвропейскоговарианта
!!
Трансивер TH-22E запрограммирован так:
145,600 145,800МГц
S
S: - симплекс
–
S
28
!
! Отключениеавтоматическогосмещения
!!
1 Нажмите кнопку [CALL]+ ВКЛ для входа в
меню.
2 Поверните ручку ENC/SQL для выбора пункта
меню 07.
• Надисплеепоявитсятекущеесостояние
• Поумолчаниюавтоматическаяустановкав
положении "ON" (ВКЛ).
РУЧНАЯ УСТАНОВКА СМЕЩЕНИЯ
Чтобы установитьлюбоезначениесмещения,
проделайте следующее:
вручную, будет использоваться, даже если
включен режим автоматической установки
смещения.
29
ФУНКЦИЯ РЕВЕРСА
Каждое нажатиенакнопку[REV]приводит к тому, что
приемная и передающая частоты меняются местами.
Если Вы используете эту кнопку только в приемном
режиме, то Вы имеете возможность контролировать
станции, работающие через репитер.
• Если при нажатии на кнопку [REV] приемная
частота выходит за пределы приемного
диапазона, то Вы услышите звуковой сигнал
ошибки.
• Если после нажатия на кнопку [REV] передающая
частота выйдет за пределы передающего
диапазона, то при нажатии на кнопку [PTT]
передатчик не включится, а Вы услышите звуковой
сигнал ошибки.
• Автоматическая установка смещения не может
быть использована при включенном режиме REV.
• Во время передачи данная функция не работает.
ТОНАЛЬНЫЙ ДОСТУП
Каждое нажатиенакнопку[T/CT]меняетрежимы
следующим образом:
Нетиндикации→Т →→→→ СТ
Нет
индикации
: Тональный сигналнепередается и
тональное управление
шумоподавителем не работает.
Т : Тональный сигнал передается.
СТ : Т ональный сигнал передается и
действует тональное управление
шумоподавителем.
Примечание:
♦
Индикатор "СТ" появляется, даже если модуль TSU-8
не установлен, однако режим CTCSS не будет
работать.
Только для TH-22E/TH-42E
♦
Если установлена частота тона 1750 Гц, то при
нажатии на кнопку [T/CT] будет передаваться
тональный сигнал частотой 1750 Гц. В течение
этого периода на дисплее будет высвечиваться "Т".
После отпускания кнопки [T/CT] прекращается
передача и индикатор "Т" исчезает.
♦
Если установлена другая частота тона, то при
нажатии кнопки [T/CT] режим Тон будет
переключаться ВКЛ и ВЫКЛ.
♦
Если частота 1750 Гц установлена когда режим Тон
выключен, то нажатие на кнопку [T/CT] не изменит
статуса функций Тон/CTCSS. Если частота 1750 Гц
устанавливается когда включен режим Тон или
CTCSS, то "Т" или "СТ" выключаются.
30
Часто тональный сигнал необходим для доступа к
репитерам. Например, для вариантов США и Канады
требуется частота тона 88,5 Гц, а для Европы - 1750
Гц. Частоты тона, которые можно установить
показаны ниже. На моделях ТН-22Е/ТН-42Е также
можно установить частоту 1750 Гц.
Эта особенность позволяет Вам набрать
телефонный номер на Вашем трансивере и вести
телефонный разговор через репитер. Хотя этот
режим нельзя использовать для ведения
конфиденциальных переговоров, однако в случае
опасности это может спасти Вашу жизнь. Для работы
с телефоном требуется наличие на Вашем
трансивере наборного поля DTMF. Оно имеет 12
кнопок, как на Вашем телефоне, и четыре
дополнительных кнопки A, B, C и D. Эти кнопки
используются для различных установок.
!!!! Набортелефонногономераснаборногополя
Набор телефонного номера проводится точно так
же, как и на обычном телефоне нажатием на
требуемые кнопки.
Примечание: Некоторые репитерытребуют
определенной последовательности нажатия кнопок для
активизации функции. Соблюдайте эту
последовательность набора.
Эта функциядоступнатолькодляаппаратов с
установленным наборным полем DTMF.
!
! Каксделатьвызовсиспользованием DTMF
!!
Чтобы сделать вызов нажмите кнопку [PTT] и,
следом, на кнопку [0]-[9], [A], [B], [C], [D], [∗∗∗∗] или
[#].
• Микрофон в этот момент отключается и в эфир
передается номер корреспондента. Вы
услышите передачу этих сигналов в Вашем
громкоговорителе.
• Если Вы нажали сразу на две кнопки
одновременно, то передача двухтональной
комбинации частот ведется для одной нажатой первой.
!
! Сохранение DTMF номера
!!
Чтобы сохранить номер DTMF номера (кода) в
отведенные для этого каналы памяти с 1 по 5,
проделайте следующее:
1 Нажмитекнопки [F] (1 с), [3].
32
2 Введитеномерснаборногополя, нонеболее
15-тицифр
• Если Вы ошиблись при вводе номера,
нажмите кнопку [VFO] и повторите ввод
сначала.
• Для отмены ввода нажмите кнопку [CALL].
Восстановится предыдущий режим.
3 Нажмите кнопки [MR], и номерс[1] по [5].
•Восстановитсяпредыдущий режим.
!
! Проверкасохраненного DTMF номера
!!
1 Нажмитекнопки [F], [3].
• Выувидитеследующее показание дисплея:
2 Нажмитекнопкуканалапамятис 1 по 5, где
хранится записанный номер.
• Номервысветитсянадисплее.
• Нажатиекнопкиномераканалапамяти, не
содержащего сохраненного номера DTMF,
приводит к восстановлению предыдущего
показания дисплея.
33
!
! Передачасохраненногономера DTMF
!!
!
! Захватпередачи
!!
Чтобы передать номер, сохраненный в памяти,
проделайте следующее:
1 Нажмите кнопки [PTT]+[CALL] и продолжайте
удерживать кнопку [PTT].
•Выувидитеследующее показаниедисплея:
2 Нажмитекнопкуканалапамятис 1 по 5, где
хранится записанный номер.
• Записанный номер высветится на дисплее и
будет передан в эфир.
• Передача будет продолжаться до тех пор,
пока все цифры не будут переданы.
Отпущенная в этот момент кнопка [РТТ] не
прерывает передачи.
• Нажатие кнопки номера канала памяти, не
содержащего сохраненного номера DTMF,
приводит к восстановлению предыдущего
показания дисплея.
Если Вы набираете длинный DTMF номер, то нет
необходимости долго удерживать кнопку [РТТ] во
время передачи. Ваш трансивер может оставаться
в состоянии передачи в течение 2-х секунд после
нажатия каждой кнопки, если включен этот режим.
1 Нажмите кнопку [CALL]+ ВКЛ для входа в
меню
2 Поверните ручку ENC/SQL для выбора пункта
меню 09.
• Появится текущее состояние режима
передачи.
• Поумолчаниюэтосостояние "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыбора "ON" (ВКЛ)
или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ): Захватпередачивключен.
• "OFF" (ВЫКЛ): Захватпередачивыключен.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI], длявыходаизменю.
34
СКАНИРОВАНИЕ
(автоматическая перестройка)
Сканирование оченьполезнаяфункциядля
автоматического переключения и прослушивания
Ваших любимых частот. Вы сможете повысить
эффективность и гибкость работы с трансивером,
после того, как изучите использование всех четырех
видов сканирования.
Четыре вида показаны ниже:
Вид
сканирования
Памяти
VFO
CALL/VFO
CALL/Память
Быстрая активизация
(прослушивание) каналовпамяти.
Прослушивание действующего
диапазона.
Прослушивание частотыВызова
плюс любой частоты VFO.
Прослушивание частотыВызова
плюс любой частоты канала
Действие
памяти.
Примечание:
♦
Сканирование не работает в режиме Page и
тонального вызова.
♦
В режиме CTCSS сканирование прекращается и
шумоподавитель открывается, только в случае
приема сигнала содержащего любой корректный код,
совпадающий с кодом хранящимся в памяти аппарата.
♦
В режиме DTSS сканирование прекращается при
приеме любого сигнала. Однако шумоподавитель
открывается только в случае приема сигнала,
содержащего любой корректный код, совпадающий с
кодом, хранящимся в памяти аппарата.
♦
В случае действия обоих DTSS и CTCSS режимов,
сканирование прекращается для сигналов с CTCSS
тоном, но шумоподавитель откроется только после
приема кода DTSS.
35
МЕТОДЫ СКАНИРОВАНИЯ
ВЫБОР МЕТОДА СКАНИРОВАНИЯ
Когда Выиспользуетесканирование, важнорешить
для себя: пусть Ваш трансивер продолжает
сканирование после приема сигнала или
останавливается на принятом сигнале. Вы можете
выбрать первый или второй метод сканирования. По
умолчанию трансивер установлен на первый метод.
!
! Первыйметод TIME - OPERATED - "ТО"
!!
Ваш трансивер останавливается после того, как
принял сигнал. Дает Вам возможность прослушать
эту частоту около 5-ти секунд и продолжает
операцию сканирования, даже если сигнал попрежнему присутствует.
!
! ВторойметодСARRIER - OPERATED - "СО"
!!
Ваш трансивер прекращает сканирование после
того, как принял сигнал и остается на этом месте
до тех пор, пока сигнал не исчезнет. У Вас есть
около 2-х секунд между моментом исчезновения
сигнала и продолжения сканирования, чтобы
прекратить сканирование и включиться на
передачу.
Чтобы переключитьметодсканирования, проделайте
следующее:
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапозиции 03
меню.
• Появится текущее состояние установкиметода
сканирования.
• Значениепоумолчанию - "ТО".
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыборасостояния
"ТО" или "СО".
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [MONI],
[LAMP], длявыходаизменю.
Примечание: Если нажать и держатькнопку[MONI]во
время сканирования любым методом, то сканирование
прекратится, а продолжится только после того, как
кнопка будет отпущена.
36
СКАНИРОВАНИЕ КАНАЛОВ ПАМЯТИ
В этомрежимесканируютсявсеканалыпамяти, в
которых хранятся данные.
1 Нажмите кнопку [MR] (1 c).
• Сканирование начнется с последнего
вызываемого канала памяти и ведется по
увеличению порядкового номера.
2 Чтобы изменить направление сканирования по
уменьшению порядкового номера, поверните ручку
ENC/SQL против часовойстрелки.
3 Для прекращения операции сканирования нажмите
любую кнопку, кроме [MONI] и [LAMP].
Сканирование каналовпамятивозможно, если в
памяти трансивера задействовано не менее 2-х
каналов памяти.
!
! Закрытие (блокировка) каналовпамяти
!!
В режимесканированияканаловпамятиВы
можете "закрыть" некоторые из них, т.е. при
сканировании трансивер их пропустит.
Экономайзер включается, когда закрыт
шумоподавитель и когда не нажималась ни одна
кнопка в течение 5-ти секунд, и наоборот, он
выключается, как только открылся шумоподавитель,
или Вы нажали на какую-либо кнопку.
Экономайзер не работает во время сканирования.Включается экономайзер следующим образом:1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 01.
• Появится текущее состояние режима
экономайзера.
• Поумолчаниюэтосостояние "ON" (ВКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыбора "ON" (ВКЛ) или
"OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):Экономайзер включен. (На
дисплее появляется "S").
• "OFF" (ВЫКЛ):Экономайзервыключен.
4 Нажмителюбуюкнопкукроме [CALL], [LAMP],
[MONI] длявыходаизменю.
АВТО МА ТИ ЧЕ СК ИЙ ВЫКЛЮЧА ТЕЛЬ ПИТА НИЯ (АРО)
Если в течение 1 часа Вы не нажимали ни на какую
кнопку, то автоматический выключатель питания ("АРО")
выключит Ваш трансивер. Но за одну минуту перед тем
как выключиться, трансивер начинает мигать
индикатором "АРО" и подаст звуковой сигнал
предупреждения. Если все же трансивер выключился, то
после выключения Вы увидите на дисплее мигающий
индикатор "АРО".
Если в течение часа Вы нажимали на кнопки или
открывался шумоподавитель, то таймер устройства
"АРО" сбрасывается и начинает отсчет времени вновь с
нуля.
"АРО" не работает, когда трансивер стоит в режиме
тонального вызова.
Включается и выключается "АРО" следующим образом:
1
Нажмите кнопку
2
Поверните ручку
02.
•
Появитсятекущеесостояние "АРО".
•
Поумолчаниюэтосостояние "ON" (ВКЛ).
[CALL]+ ВКЛ
ENC/SQL
длявыборапунктаменю
длявходавменю.
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыбора "ON" (ВКЛ) или
"OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):APO включен. (На дисплее
появится "APO")
• "OFF" (ВЫКЛ): APO выключен.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI], длявыходаизменю.
39
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ШУМОПОДАВИТЕЛЕМ CTCSS
Система CTCSS доступнаприустановленном
устройстве TSU-8.
CTCSS система использует дополнительные
подтональные частоты, наложенные на
передаваемый сигнал, для управления
шумоподавителем приемных устройств. При
использовании совместно с шумоподавителем
система CTCSS обеспечивает простой метод
установления связи с конкретными станциями. В этом
трансивере предлагается в общей сложности 38
стандартных CTCSS частот.
Прослушивание будетменееутомительным, т.к. Вы
услышите только те станции, которые передадут
CTCSS сигнал такой же частоты, какая установлена у
Вас.
УСТАНОВКА ЧАСТОТЫ CTCSS СИГНАЛА
Процедура установки и таблицавозможныхчастот
описаны на стр. 31
ВКЛЮЧЕНИЕ CTCSS
Каждое нажатиенакнопку[T/CT]меняетрежимы
следующим образом:
Нет индикации → Т→→→→ СТ
Нет
индикации
: Тональный сигналне передается и
тональное управление
шумоподавителем не работает.
Т : Тональный сигнал передается.
СТ : Тональный сигнал передается и
действует тональное управление
шумоподавителем.
После включениярежима CTCSS, шумоподавитель
не откроется до тех пор, пока не будет принят
корректный CTCSS сигнал.
Примечание:
♦
Индикатор "СТ" появляется на дисплее, даже если в
Вашем трансивере не установлено устройство TSU8, но система CTCSS не будет работать.
♦
Когда совместно с системой CTCSS используются
системы DTSS или Page, то шумоподавитель
откроется только если будет принят корректный
CTCSS сигнал, а также принятый DTSS или Page код
соответствует коду, который хранится в памяти
Вашего трансивера.
♦
Для TH-22E/TH-42E:
Установка частоты тона 1750 Гц автоматически
отключает систему CTCSS, если она была включена.
Как только устанавливается другая частота,
предыдущее состояние функции CTCSS
восстанавливается.
40
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ШУМОПОДАВИТЕЛЕМ DTSS
Система DTSS доступнаприустановленномна
Вашем трансивере DTMF наборном поле.
Эта системасвязи предоставляет Вам значительно
большую, чем система CTCSS, возможность связи с
конкретной станцией. В общей сложности, Вам
предоставляется 1000 трехзначных DTMF кодов для
адресации станций, с которыми Вы желаете
связаться. Эти коды можно менять выборочно или
регулярно по желанию. Вы можете создать сеть из
большого числа радиостанций, используя групповой
код для общей связи и индивидуальные коды для
связи между отдельными станциями.
Если Выработаетеобособленно, тосистема DTSS
будет полезна Вам для направленной связи с Вашими
друзьями на какой-то частоте. Если у Вас включена
система DTSS, то Ваш шумоподавитель откроется
только при приеме группового или Вашего
индивидуального кода. Если сигнал отсутствует более
2-х секунд после того, как DTSS код открыл
шумоподавитель, то шумоподавитель закрывается
снова. Если Вы желаете просто прослушивать канал,
то режим DTSS необходимо отключить.
ВКЛЮЧЕНИЕ DTSS
Чтобы включить режим DTSS нажмите кнопки [F], [2].
• Появитсяиндикатор "DT"- режим DTSS включился.
• Чтобывыключитьэтотрежим, нажмите
вышеуказанную комбинацию кнопок еще раз.
Примечание:
♦ Если Вы нажимаете кнопки [F], [2] во включенном
режиме PAGE, то этот режим отключается, а DTSS
включается.
♦
Микрофон блокируется при передаче DTSS кода.
♦
Лучше всего отключить режим экономайзера при
работе системы DTSS.
41
ЗАПИСЬ DTSS КОДОВ
ЗАДЕРЖКА ПЕРЕДАЧИ DTSS КОДА
Вы можете сохранить в памяти Вашего аппарата
DTSS кодот 000 до 999.
1 Нажмитекнопки [F], [2] чтобывключитьрежим
DTSS.
2 Нажмитекнопки [F] (1 c), [2], чтобывыбратьрежим
выбора кода.
3 Введите трехзначный код с наборного поля.
Примечание: Если Вы нажали на какую-либо другую
кнопку, кроме наборного поля, или не нажали ничего в
течение 10-ти секунд, режим отключается и будет
сохранено предыдущее значение.
При нажатиикнопки [PTT] DTSS кодпередается
после небольшой задержки. Это помогает избегать
разрыва передаваемого кода при использовании
репитера с большим временем ответа.
Задержка при симплексе составляет 350 мсек.Для изменения времени задержки до 550 мсек.
проделайте следующее.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL, длявыборапункта
меню 08.
• Надисплеепоявитсятекущеесостояние.
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыбора "350" или
"550".
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI], длявыходаизменю.
42
СИСТЕМА ИНДИВИДУАЛЬНОГО ВЫЗОВА "PAGE"
ОБЗОР
Режим PAGE доступентолькоприустановленномна
Вашем трансивере DTMF наборном поле.
Подобно DTSS, этотрежимиспользуеткодыдля
адресации одиночных или групповых станций.
В отличиеот DTSS, врежиме PAGE добавляется
идентификация вызываемой станции, т.е. код
вызывающей Вас станции появляется на дисплее
трансивера. Если это вызывает индивидуальная
станция, то появляется код этой станции; если это
был групповой вызов, то появится групповой код.
Данная особенность этого режима позволяет
уменьшить занятость канала, и нет необходимости
долго вызывать нужную Вам станцию. Тот, кого Вы
вызываете, увидит на своем трансивере Ваш код и
ответит Вам.
ПАМЯТЬ PAGE КОДОВ
Трансивер имеет 8 ячеек памяти для PAGE кодов.
А
0
1-6
ЗАПИСЬ КОДОВ
Для сохранения нужного кода проделайте следующее:1 Нажмитекнопки [F], [1], чтобывключитьрежим
PAGE.
• Индикатор "PAG" появитсянадисплее.
Для сохранения Вашего индивидуального
:
кода.
Для кода вызывающей станции.
:
Трансивер автоматически запоминает
этот код во время приема. Вы можете
использовать эту информацию для
ответа.
Для групповых или индивидуальных
:
кодов.
43
2 Нажмитекнопки [F] (1 c), [1].
3 Повернитеручкунастройки ENC/SQL и выберите
канал памяти А.
4 Введите код Вашей станции (от 000 до 999) с
наборного поля.
• Эта операция сохранит Ваш код в PAGE памяти
канала А.
5 Выберитеканалпамятис 1 по 6, вращаяручку
ENC/SQL.
6 Введите трехзначный групповой код или
индивидуальные коды Ваших друзей, которые Вы
желаете записать в память.
• Чтобы вернуть дисплей в режим показания
частоты, нажмите какую-либо кнопку [VFO],
[MR], [CALL], [T/CT], или [REV].
7 Чтобысохранитьидополнитьещенесколько
кодов, повторите шаги 5 и 6.
Вы можететотчасжеиспользоватьгрупповойили
индивидуальный код станции, который был
последним записан или выбран.
течение 2-х секунд после того, как открылся
шумоподавитель, шумоподавитель вновь переходит в
закрытое состояние.
!
! ПриемсигналаскодомВашейстанции
!!
Когда принятый сигнал содержит код Вашей
станции, открывается шумоподавитель и Вы
услышите звуковой сигнал - тональный вызов.
Вдобавок к этому, дисплей покажет индикатор "0Р"
и код вызывающей Вас станции.
Нажмите кнопку передачи [PTT] и ответьте
корреспонденту.
!
! Приемсигналасгрупповымкодом
!!
Когда принятый сигнал содержит групповой код,
открывается шумоподавитель и Вы услышите
звуковой сигнал - тональный вызов. Вдобавок к
этому дисплей покажет групповой код и канал
памяти, в котором хранится этот код.
Нажмите кнопку[PTT] и ответьтекорреспонденту.
Примечание:
♦
Индикатор "Е" появится в случае приема
некорректного кода.
♦
Микрофон отключается во время передачи кода в
эфир.
♦
Мы рекомендуем отключить экономайзер в режиме
PAGE.
45
ЗАДЕРЖКА ПЕРЕДАЧИ PAGE КОДА
БЛОКИРОВКА (ЗАКРЫТИЕ КОДОВ)
При нажатиикнопки [PTT] PAGE кодпередается
после небольшой задержки. Это помогает избегать
разрыва передаваемого кода при использовании
репитера с большим временем ответа.
Задержка при симплексе составляет 350 мсек.Для изменения времени задержки до 550 мсек
проделайте следующее.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL, длявыборапункта
меню 08.
• Надисплеепоявитсятекущеесостояние.
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыбора "350" или
"550".
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [LAMP],
[MONI], длявыходаизменю.
Вы можетезаблокироватьненужныеили
нежелательные Вам коды, не удаляя их из памяти.
Приемник не открывается, когда принимает эти коды,
а передатчик может передавать в закрытых каналах.
групповой или индивидуальный код, который
желаете закрыть.
4 Нажмите кнопки [F] (1 c), [LAMP].
• На дисплее появится индикатор "
закрытым теперь кодом.
• Для того, чтобы открыть этот код, повторите
вышеописанную операцию.
Примечание: Вы неможетезакрытьканалпамяти № 0,
потому что он используется для приема кода
вызывающей станции.
" рядомс
"
46
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
РЕЖИМА РАGE
После успешнопроведеннойсвязи в режиме PAGE,
полезно выключить этот режим для того, чтобы не
передавать в эфир Ваш код при каждой передаче. В
этом трансивере предусмотрен автоматический
выключатель режима PAGE после того, как
шумоподавитель был открыт принятым корректным
кодом. При первой же передаче в эфир режим PAGE
переходит в выключенное состояние.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 11.
• Появитсятекущеесостояние установки.
• Значениепоумолчанию "OFF" (ВЫКЛ).
ОТКРЫВАНИЕ РЕЖИМА PAGE
Когда действуютобеэтифункции (PAGE и
Открывание), то при приеме любого сигнала
автоматически открывается шумоподавитель; однако
если принят корректный код, то код этой вызывающей
станции появится на дисплее. Эта особенность
полезна, когда Вы желаете вообще активно
использовать частоту, но в то же время хотите не
пропустить вызовы от Ваших друзей.
1 Нажмитекнопку[CALL]+ ВКЛ длявходавменю.2 Повернитеручку ENC/SQL длявыборапункта
меню 10.
• Появитсятекущеесостояние установки.
• Значениепоумолчанию "OFF" (ВЫКЛ).
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыборасостояния
"ON" (ВКЛ) или "OFF" (ВЫКЛ).
•"ON" (ВКЛ):Page отключается после
передачи
• "OFF" (ВЫКЛ):Page работаетпостоянно.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [MONI],
[LAMP],длявыходаизменю.
3 Нажмитекнопку [CALL] длявыборасостояния
"ON" (ВКЛ) или "OFF" (ВЫКЛ).
• "ON" (ВКЛ):Режим Page открыт.
• "OFF" (ВЫКЛ):Шумоподавитель
функционирует.
4 Нажмителюбуюкнопку, кроме [CALL], [MONI],
[LAMP], длявыходаизменю.
47
ТОНАЛЬНЫЙ ВЫЗОВ
Система тональноговызовапозволяетуведомить
Вас, что кто-то ведет передачу на частоте, на которую
настроен Ваш трансивер. Эта функция очень удобна в
режимах CTCSS, DTSS и PAGE. Если в одном из этих
режимов принят правильный код, то трансивер
уведомит Вас звуковым сигналом (подобно тел.
звонку), что Вас вызывает конкретная станция.
прошедших после приема сигнала. После того
как пройдет 100 минут, показания дисплея
сбрасываются, и отсчет времени начинается с
00.00. Каждый раз, когда принимается новый
сигнал, таймер ведет отсчет времени с нуля.
5 Когда изображение "колокольчика" мигает,
нажатием кнопки [PTT] выходят из режима
тонального вызова.
• В вариантахТН-22Е, ТН-42Ефункцию
тонального вызова отключают, нажав на кнопку
[T/CT].
Примечание:
♦
Если включена функция тонального вызова, то
система автоматического отключения питания не
действует.
♦
Если прием ведется при отключенном звуковом
сигнале, то "колокольчик" мигает, но сигнал
тонального вызова не генерируется.
♦
Если включена функция тонального вызова, то
сканирование не может быть использовано.
48
р
[F], [
]
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА SMC-33, SMC-
34
Для большегоудобствапользованиятрансивером
можно использовать дополнительные устройства
дистанционного управления SMC-33 и SMC-34.
Кнопки [1], [2], [3] на этих устройствах выполняют
функции кнопок трансивера [VFO], [MR], [CALL]
соответственно. Они упоминались в данном
руководстве, как PF кнопки.
Можно изменитьзначения PF кнопокследующим
образом:
1 Убедитесь, что кнопки на трансивере не
заблокированы.
2 Нажмитекнопку [1], [2] или[3]+ ВКЛ.Например: Нажмите кнопку[1]+ ВКЛ.
3 Нажмитенатрансиверекнопку, значениекоторой
Вы хотите присвоить кнопке, выбранной в пункте
2.
Переназначение закончено. Повторите
вышеописанные операции для других кнопок
дополнительного устройства, если хотите изменить
их функциональное значение.
Кнопкам дистанционногоуправленияможно
присвоить следующие функции:
ФункцияКнопкаФункцияКнопка
Установка
VFO
Чтение
памяти
Вызывной
канал
Прослушиван
ие ВКЛ/ВЫКЛ
Установка
частоты вве
Установка
частоты вниз
Реверс
ВКЛ/ВЫКЛ
CTCSS
ВКЛ/ВЫКЛ
Перенос
памяти
Блокировка
кнопок
[VFO]
[MR]
[CALL][MONI]ENC/SQL
х
ENC/SQL[REV][T/CT][F], [VFO][F], [MR]
Тональный
вызов
Установка
шумоподави тел
я
Шаг
перестройки
Page
ВКЛ/ВЫКЛ
DTSS
ВКЛ/ВЫКЛ
Чтение кода
DTMF
Подсветка
ВКЛ/ВЫКЛ
Постоянная
подсветка
Уровень
мощности
Направление
сдвига
[F], [CALL]
[F], [MONI]
[F], T/CT][F], [1][F], [2][F], [3][LAMP]
[F], [PTT][F], [REV]
Примечание:
♦
Перед подключением дополнительного устройства
выключите питание трансивера.
♦
Блокировка кнопок трансивера не блокирует кнопки
на дополнительном устройстве.
♦
PF кнопкинефункционируютвтечениепередачи.
LAMP
49
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Схема подключения:
Примечание 1: Напряжениеподаетсячерезрезистор
220 Ом.
Примечание 2: Конденсатор 10 мкФ не требуется в
следующих случаях:
Когда другое оборудование имеет блокировочный
•
конденсатор.
Когда используется двухполюсный
•
конденсаторный микрофон.
50
ПЕРЕДАЧА ПАКЕТОВ ДАННЫХ
Одной изсамыхзахватывающихособенностейЧМ
трансивера является возможность передавать через
эфир пакеты данных с компьютера. Маленький
переносной компьютер можно подключить к гнездам
внешних микрофона и громкоговорителя через
специальный контроллер TNC. Возможность
подключения к трансиверу компьютера открывает
для Вас широкие возможности в области цифровой
связи.
В разделе "Подключениедополнительного
оборудования" дана основная информация об
использовании гнезд внешних микрофона и
громкоговорителя. Дополнительную информацию
можно найти в руководстве по эксплуатации TNC
контроллера. А более подробно узнать о цифровой
связи можно из книг серии "Радиолюбительское
оборудование".
Примечание: Этот трансивер не рекомендуется
использовать для передачи данных со скоростью 9600
бит в секунду, т.к. при таком подключении компьютера к
трансиверу нельзя добиться необходимого качества
передачи данных с высокой скоростью.
51
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
В таблицепредставленынаиболеечастовстречающиесявпроцессеэксплуатациитрансиверапроблемы. Эти
неисправности обычно возникают из-за неправильной коммутации, некорректных установок или ошибок
оператора при программировании, но не являются результатом неисправности самого устройства. Пожалуйста,
прежде чем считать свой трансивер неисправным, ознакомьтесь с таблицей и с разделом (разделами), на
которые указывает эта таблица.
станциями при попытке
передачи данных с
компьютера.
1 Неправильное соединение между
трансивером, компьютером и TNC
контроллером, или плохое
программное обеспечение TNC
контроллера.
2 Используются разнесенные приемная
и передающая частоты. В данном
режиме приемная и передающая
частоты должны быть одинаковыми.
3 Уровень сигнала на выходе TNC
контроллера очень низок для
трансивера.
4 Передающийсигналоченьслабый.
5 Включенакакая-либосистемавызова
(CTCSS, DTSS или PAGE).
1 Проверить правильность соединений,
используя данное руководство {стр.
62}, инструкции к TNC контроллеру и
компьютеру.
2 Занесите желаемое значение рабочей
частоты в канал памяти согласно
описанию в разделе "Симплексные
каналы памяти" {стр. 21}.
3 Отрегулируйте уровень сигнала
согласно инструкции к TNC
контроллеру.
4 Сориентируйте Ваш трансивер, чтобы
увеличить мощность сигнала для
другой станции.
5 Выключите все системы вызова.
Установите уровень шумоподавителя
как для голосовой связи.
55
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ
УСТАНОВКА БЛОКА TSU-8Перед установкой блока выключите питание
трансивера.
1 Откройте ногтем резиновую крышку
переключателя, как показано на рисунке.
2 Держа блок TSU-8 за пластиковыйвыступ,
вставьте его во внутренний слот ниже
переключателя PTT. Поверхность блока, на
которой находятся большая микросхема и медные
дорожки должна быть обращена в ту же сторону,
что и задняя стенка трансивера. Вдвигайте блок до
тех пор, пока медные дорожки полностью не
войдут в разъем в трансивере.
• Если блок не проскальзывает в разъем, выньте
его и попытайтесь вставить еще раз.
3 Отогните пластиковый выступ вправо и уложите
его в пространстве между платой и корпусом
трансивера.
• Если пластиковый выступ отогнуть влево, то он
будет мешать работе переключателя LAMP.
4 Поставьтенаместорезиновуюкрышку.
56
УСТАНОВКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
НАТЯЖЕНИЯ
При использованиидистанционногоуправления SMC-
31, SMC-32, SMC-33 или SMC-34 необходимо
установить на трансивере зажим для предохранения
от чрезмерного натяжения кабеля.
Чувствительность
шумоподавителя
Избирательность(-6 дБ)
Избирательность
(-40 дБ)
НЧ мощность (при
10% искажениях)
Технические данные гарантированы в радиолюбительском
диапазоне. Они могут измениться без уведомления благодаря
развитию технологии.
- 16 дБµ
≤ 0,16 мкВ
≤ - 20 дБµ (0,1 мкВ)
≥ 12 кГц
≤ 28 кГц
≥ 200 мВт (8 Ом)
- 15 дБµ
≤ 0,18 мкВ
59
СЛОВАРЬ
1 МГц шаг перестройки частоты.
Функция переключения частоты вверх или вниз по
диапазону с шагом 1 МГц. Функция работает в
циклическом режиме. Если после очередного шага
частота выходит за границу рабочего диапазона, то
трансивер устанавливает другую частоту,
находящуюся внутри диапазона на другом его краю.
Автоматическое выключение питания.
Функция автоматически выключает питание
трансивера после некоторого периода бездействия.
Предназначена для предотвращения случайного
разряда батареи забывчивым оператором.
Автоматическое отключение Page.
Функция автоматически отключает режим Page после
того, как передан код вызова. Предназначена для
исключения посылки кода вызова в начале каждой
передачи.
Автоматическое смещение передачи.
Функция для работы с репитером (ретранслятором).
Она автоматически устанавливает правильное
смещение передающей частоты от приемной (в
нужном направлении и на нужную величину).
Блокировка занятой частоты.
Функция предотвращает передачу на занятой
частоте.
Блокировка (закрытие) канала.
Пометка канала памяти, который при сканировании
будет пропускаться. Позволяет сканировать каналы,
пропуская ненужные в данный момент и не удаляя
содержимое памяти.
Блокировка кнопок.
Функция отключает действие почти всех кнопок и
ручек трансивера. Препятствует случайному
изменению установок.
Вызывной канал.
Частота, предназначенная для установления связи с
остальными станциями. Специальной кнопкой на
трансивере можно быстро установить частоту
вызывного канала.
Двойное назначение кнопок.
Кнопки трансивера могут выполнять две функции.
Благодаря этому снижено количество кнопок и
уменьшился размер трансивера.
60
Захват передачи DTMF.
Функция, удерживающая трансивер в режиме
передачи, пока передается DTMF сигнал. Пропадает
необходимость удерживать нажатым переключатель
PTT во время набора номера для передачи DTMF
сигнала.
Задержка передачи DTSS кода.
При нажатии переключателя PTT DTSS код
передается после небольшой задержки. Это
препятствует потере кода при работе через репитер с
большим временем ответа.
Задержка передачи Page кода.
При нажатии переключателя PTT Page код
передается после небольшой задержки. Это
препятствует потере кода при работе через репитер с
большим временем ответа.
Запись данных в память.
Функция сохранения рабочей частоты и
сопутствующих данных в канале памяти. См. "Канал
памяти".
Запрещение передачи.
Функция препятствует переключению трансивера в
режим передачи.
Звуковой сигнал.
Звуковой сигнал раздается во время нажатия на
кнопку для подтверждения, что кнопка действительно
нажата. Так же сигнал раздается в случае ошибочных
действий оператора.
Индикация канала.
Когда активизирована эта функция, дисплей
показывает только номер канала памяти (без
частоты).
Канал памяти.
Область запоминающего устройства, в котором
хранятся рабочая частота и многие другие
сопутствующие параметры для быстрого их отзыва.
Используется для быстрой установки часто
используемых частот.
Канал симплексный.
Канал, в котором приемная и передающая частоты
имеют одно и то же значение.
Канал со смещением.
Канал, в котором приемная и передающая частоты
имеют разные значения.
61
Кнопки PF.
Кнопки, находящиеся на некоторых видах внешних
микрофонов и выполняющие функции каких-либо
кнопок трансивера. Функциональное назначение PF
кнопок можно изменить.
Код групповой.
При использовании системы Page группа станций
устанавливает по предварительной договоренности
один общий код, чтобы в случае необходимости
вызвать на связь сразу все станции этой группы.
Код индивидуальный.
При использовании системы Page каждой станции
присваивается свой определенный код, отличный от
кодов других станций, что позволяет вызвать на
связь только одну конкретную станцию.
Кодер (ENC/SQL).
Ручка для установки частоты в режиме
перестраиваемого генератора (VFO).См. "Шаг
перестройки частоты".
Методы сканирования.
Первый метод: Сканирование останавливается на
частоте, если есть сигнал. Частота прослушивается
около 5 секунд, затем сканирование продолжается.
Второй метод: Сканирование останавливается на
частоте, если есть сигнал. Сканирование
продолжается через 2 секунды после исчезновения
сигнала.
Наборное поле.
Наборкнопокдляпередачи DTMF сигналаинабора
DTSS и Page кодов.
Открывание режима Page.
Когда действуют обе функции PAGE и Открывание,
то при приеме любого сигнала автоматически
открывается шумоподавитель; однако если принят
корректный код, то код этой вызывающей станции
появится на дисплее.
Память Page кода.
Каналпамяти, предназначенныйтолькодлязаписи
Page кода. См. "СистемавызоваPage".
Переключатель PTT.
Кнопка без фиксации, которая переводит трансивер
из режима приема в режим передачи.
62
Перенос данных из памяти в VFO.
Функция, которая записывает данные текущего
канала памяти в режим перестраиваемого
генератора (VFO) и включает этот режим. Перенос не
наносит вреда данным, записанным в канале памяти.
Прослушивание.
Функция, отключающая все системы управления
шумоподавителем для прослушивания любых
сигналов на частоте. Позволяет быстро прослушать
частоту, не изменяя в то же время установок
шумоподавителя.
Реверс.
Функция, меняющая местами приемную и
передающую частоту.
Режим перестраиваемого генератора (VFO).
Режим, в котором можно установить любую
конкретную частоту диапазона, ограничиваясь только
величиной шага перестройки частоты. В этом режиме
частота устанавливается ручкой ENC/SQL.
Репитер (ретранслятор).
Радиостанция, которая обычно устанавливается на
высоком месте в центре зоны радиосвязи и
используется для приема, усиления и передачи уже
усиленного сигнала, позволяет расширить зону
уверенной связи для маломощных радиостанций,
имеющих доступ к репитеру.
Сброс (инициализация).
Процесс перезапуска микрокомпьютера трансивера.
В зависимости от типа сброса часть или вся память
стирается и восстанавливаются установки по
умолчанию (заводские). Сброс может быть
использован как последняя надежда в случае
неправильной работы трансивера.
Сигнал DTMF.
Сигнал, образованный комбинированием двух
звуковых сигналов разной частоты, в основном
используется для передачи цифр для управления
репитером или при выходе в телефонную сеть.
Система управления шумоподавителем CTCSS.
Система управленияшумоподавителемприемника
звуковым тоном, наложенным на передаваемый
сигнал. Только сигналы с наложенным на них
звуковым тоном, который соответствует по частоте
тону, установленному в приемнике, могут открыть
шумоподавитель.
63
Система управления шумоподавителем DTSS.
Система управления шумоподавителем, основанная
на посылке передатчиком кода для открывания
шумоподавителя приемника. Шумоподавитель
приемника откроется только в том случае, если
переданный код соответствует
запрограммированному в приемнике коду.
Система индивидуального вызова Page.
Функция, позволяющая одной станции вызвать
другую с помощью передачи Page кода, который
откроет шумоподавитель приемника с таким же
запрограммированным кодом. Код вызывающей
станции появляется на дисплее вызываемой
станции, если система сработала.
Сканирование.
Общий термин для конкретных функций,
позволяющих прослушивать серию частот или
каналов последовательно и автоматически без
вмешательства оператора.
Сканирование каналов памяти.
Функция последовательного прослушивания
запрограммированных, но незаблокированных
каналов памяти. См. "Сканирование".
Сканирование вызывного канала и канала
памяти.
Функция позволяет поочередно прослушивать
вызывной канал и текущий канал памяти. Текущим
является канал, который был установлен или
использовался последним. См. "Сканирование".
Сканирование вызывного канала и VFO.
Функция позволяет поочередно прослушивать
вызывной канал и текущую частоту VFO. Текущей
является частота, которая была установлена или
использовалась последней. См. "Сканирование".
Таймер тайм-аута.
Функция автоматического ограничения времени
передачи.
Сканирование VFO.
Функция последовательного прослушивания всех
частот, которые можно установить ручкой ENC/SQL в
режиме перестраиваемого генератора. См.
"Сканирование".
Тональный вызов.
Функция вызова оператора с помощью звуковой и
визуальной сигнализации при открывании
шумоподавителя приемника.
64
Уровень шумоподавителя.
Уровень принимаемого сигнала, при котором
отключается громкоговоритель. Этот уровень обычно
регулируется либо вручную, либо автоматически
микрокомпьютером трансивера.
Установки по умолчанию (заводские).
Значения частоты, шага перестройки, частоты
вызывного канала и т. д., которые устанавливаются
автоматически после сброса. Все трансиверы
выходят с завода с установками по умолчанию.
Установка через меню.
Новый термин, появившийся вместе с созданием
системы меню для установки конфигурации настроек
трансивера. Установка через меню убыстряет и
упрощает обращение с трансивером.
Чтение памяти.
Функция, которая достает из памяти ранее
сохраненные рабочую частоту и сопутствующие
данные. См. "Канал памяти".
Шаг перестройки частоты.
Величина, на которую изменяется частота при
повороте ручки ENC/SQL на одну позицию в режиме
VFO.
Экономайзер.
Функция уменьшает расход энергии после 5 секунд
бездействия. Способствует более длительному
разряду батареи.
Шумоподавитель.
Функция, автоматически отключающая
громкоговоритель приемника при отсутствии сигнала
65
КАРТА БЫСТРОЙ ССЫЛКИ
В данный момент трансивер находится в режиме перестраиваемого генератора (VFO).
Функция
Питание ВКЛ/ВЫКЛ- Автоматическое выключение
питания
(АРО) ВКЛ/ВЫКЛ
Экономайзер ВКЛ/ВЫКЛ01Установка через меню39
Звуковой сигнал ВКЛ/ВЫКЛ04Установка через меню18
Вызывной канал
• Записьсимплексногоканала- -
• Записьканаласосмещением- -
• Чтение- -
• Переносданных (вызывной
канал → VFO)
Индикация канала ВКЛ/ВЫКЛ12Установка через меню25
CTCSS
• Установка- -
• ВКЛ/ВЫКЛ- -
Пункт
меню
PWR/VOL
02Установка черезменю
(ПослеАРОвыключитетрансивер: PWR/VOL)
- -31
Набор данных → [F] (1 c) → [CALL]
Запись данных приема → установка передающей частоты →
[F] (1 c) → [PTT]+[CALL]
[CALL]
- -
[CALL] → [F], [VFO]
[F] (1 c), [T/CT] → ENC/SQL → [VFO]
ВКЛ: [T/CT], [T/CT]
ВЫКЛ: [T/CT]
ДействияСтр.
1
13
39
25
25
24
23
31
40
66
Функция
DTMF
• Передача- -
• Захватпередачи09Установкачерезменю34
DTMF память
• Запись- -
• Подтверждение- -
• Передача- -
DTSS
• Запись- -
• Задержка08Установкачерезменю42
• ВКЛ/ВЫКЛ- -
Частота
• Шаг- -
• Шаг 1 МГц- -
Блокировка кнопок
• ВКЛ/ВЫКЛ--
• Блокировкаручки ENC/SQL
ВКЛ/ВЫКЛ
Пункт
меню
[PTT]+ DTMF кнопки
[F] (1 c), [3] → введитеномер → [MR], от [1] до [5]
[F], [3] → от[1] до [5]
[PTT]+[CALL] → от[1] до [5]