Kenwood XXV-05V User Manual [it]

TELEVISORE CON LETTORE DVD E SINTONIZZATORE AM/FM
XXV-05V
ISTRUZIONI PER L’USO
SI DICHIARA CHE:
Il lettore DVD con televisore e sintonizzatore AM/FM per auto, modello XXV-05V rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 23 dicembre 2005 Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
© B64-3082-00/00 (EV)
Indice
Prima dell'uso ........................................................4
Sui dischi ................................................................6
Note sulla riproduzione del formato
MP3/WMA ..........................................................7
Apertura/chiusura del monitor ed
interruttore di accensione..................................8
Rimozione/fissaggio del pannello di
protezione............................................................9
Funzionamento basilare del XXV-05V ..............10
Operazioni basilari del telecomando..................12
Commutazione del piccolo display ....................14
Modalità di commutazione dello schermo ........15
Controllo durante la riproduzione del
DVD video, DVD audio o CD video..................16
• Visualizzazione dello schermo di riproduzione del DVD/VCD
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del DVD-V/DVD-A/VCD
• Menù del DVD
• Controllo dello zoom VCD
• Visualizzazione delle informazioni
• Ricerca Diretta
Controllo TV..........................................................22
• Visualizzazione dello schermo dell'immagine TV
• Visualizzazione del pannello di facile controllo
• Visualizzazione dello schermo di controllo TV
• Visualizzazione dello schermo del menù TV
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memorizzazione automatica
• Memorizzazione manuale
• Selezione Preselezioni
• Imposta il Nome della stazione
Controllo del sintonizzatore................................26
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore
• Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memorizzazione automatica
• Memorizzazione manuale
• Selezione preselezioni
• Ricerca Diretta
• Informazioni sul traffico
• Ricerca secondo Tipo di programma
• Testo Radio
Controllo di riproduzione del CD/MP3/WMA/
multilettore ........................................................32
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo CD/MP3/WMA/multilettore
• Visualizzazione dello schermo del menù CD/MP3/WMA/multilettore
• Impostate il nome del disco
• Selezione cartella (durante la riproduzione del MP3/WMA)
• Visuacizzazione dell'ID3/WMA tag (durante la riproduzione del MP3/WMA)
• Selezione del disco (durante la riproduzione dal multilettore)
• Ricerca Diretta
Silenziamento del telefono ................................39
• Silenziamento del telefono
Controllo del sintonizzatore DAB ......................40
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore DAB
• Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore DAB
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memoria automatica dell'insieme
• Memoria delle preselezioni di servizio
• Selezione del servizio
• Filtro della lingua
• Ricerca del tipo di programma
• Informazioni DAB
• Annuncio DAB
Inserimento caratteri ..........................................46
• Utilizzo dello schermo Inserimento caratteri
Selezione Fonte....................................................47
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo Selezione Fonte
Regolazione della posizione e della qualità del
display del monitor ..........................................48
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo di controllo dell'angolo
2 Italiano
Menù di impostazione
Menù di impostazione ....................................49
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo di impostazione del menù
Impostazione audio ..........................................50
• Visualizzazione dello schermo di impostazione del tipo dell'automobile
• Visualizzazione dello schermo di impostazione dell'altoparlante
• Visualizzazione dello schermo del livello del canale
• Impostazione dell'altoparlante
• Livello del canale
• Impostazione DTA
• Impostazione della rete crossover
• Memoria di impostazione degli altoparlanti
Impostazione DVD ............................................56
• Visualizzazione dello schermo impostazione DVD 1
• Visualizzazione dello schermo impostazione DVD 2
• Visualizzazione dello schermo impostazione DVD 3
• Impostazione della lingua
• Impostazione del livello protezione per i bambini
Impostazione del sistema ................................60
• Visualizzazione dello schermo del sistema 1
• Visualizzazione dello schermo del sistema 2
Interfaccia AV ..................................................62
• Visualizzazione dello schermo AV interfaccia 1
• Visualizzazione dello schermo AV interfaccia 2
Interfaccia utente ..............................................64
• Visualizza lo schermo dell'interfaccia utente 1
• Visualizza lo schermo dell'interfaccia utente 2
• Visualizza lo schermo dell'interfaccia utente 3
• Regolazione del pannello a sfioramento
• Orologio
• Impostazione del codice di sicurezza
Impostazione TV ..............................................70
• Visualizzazione dello schermo di impostazione dell'area TV1
• Visualizzazione dello schermo di impostazione dell'area TV2
Impostazione RDS ............................................71
• Visualizzazione dello Schermo di impostazione RDS 1
• Visualizzazione dello Schermo di impostazione RDS 2
Impostazione DAB ............................................72
• Visualizzazione dello schermo di impostazione DAB
• Selezione Annuncio
Sensore ............................................................74
• Visualizzazione dello schermo del Sensor Box
Controllo AMP ..................................................75
• Visualizzazione dello schermo del controllo AMP
Menù degli effetti sonori
Menù degli effetti sonori ................................76
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo del menù degli effetti sonori
Controllo audio ................................................77
• Visualizzazione dello schermo Controllo Audio
SFC ....................................................................78
• Visualizzazione dello schermo SFC
• Regolazione SFC
Equalizzatore ....................................................80
• Visualizzazione dello schermo dell'equalizzatore
• Equalizzatore parametrico
Posizione ..........................................................82
• Visualizzazione dello schermo Posizione
• Controllo fine della posizione
Controllo della zona ........................................84
• Visualizzazione di Controllo zona
Prima dell'installazione........................................86
Collegamento ......................................................88
Installazione..........................................................92
Glossario ..............................................................96
Guida alla soluzione di problemi ........................97
Caratteristiche tecniche ....................................102
Italiano 3
Prima dell'uso
2AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
• Inserire l'unità fino in fondo finchè si blocca saldamente nella sua sede, altrimenti potrebbe fuoriuscire in caso di incidenti.
• Quando si prolungano i cavi dell'accensione, della batteria o di massa, accertarsi di usare cavi appositi per autoveicoli o cavi con una sezione minima di 0,75 mm evitarne il deterioramento e danni al rivestimento.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti) all'interno dell'unità.
• Se l'unità comincia ad emettere fumo od odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Non toccare il fluido di cristalli liquidi se il display a cristalli liquidi è danneggiato o rotto in seguito ad urti. Il fluido di cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute e anche causare la morte. Se il fluido di cristalli liquidi del display a cristalli liquidi viene in contatto con il corpo o gli abiti, lavare immediatamente con sapone.
2ATTENZIONE
2
(AWG18) per
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
• Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell'apparecchio.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
• Non sottoporre il frontalino a forti urti, perché esso è un componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato può causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.
• Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare.
• Durante l'installazione, non usare alcuna vite all'infuori di quelle fornite. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni all'apparecchio principale.
• Non è possibile visualizzare delle immagini video durante il movimento del veicolo. Per godervi le immagini televisive/video, dovete attivare il freno a mano.
NOTA
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
• Se l'apparecchio sembra non funzionare correttamente, provare a premere prima il pulsante di ripristino (reset). Se questo non risolve il problema, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Unità audio che potete controllare dal ricevitore XXV-05V (Gennaio 2005):
KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-C719, KDC-C717, KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C469, KDC-C465, KDC-D301, KMD-D401, KTC-9090DAB, KDV-C820, KDC-C719MP, KCA-HF521, KPA-SS100, KPA-CP100 (Collocate l'interruttore "O-N" nella posizione "N" se presente.)
Unità di navigazione che potete controllare dal ricevitore XXV-05V (Gennaio 2005)
KNA-DV3200, KNA-DV2200
Inserimento e sostituzione della batteria
1. Usate due batterie "AAA". Fate scorrere il coperchio premendolo verso il basso per rimuovere lo stesso come in figura.
2. Installate le batterie con le polarità + e
- correttamente allineate come nell'illustrazione all'interno del vano batterie.
2AVVERTENZA
Custodite le batterie non usate fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria venisse ingerita, consultate un modico immediatamente.
Non mettete mai il telecomando in luoghi caldi, ad esempio sul cruscotto.
• Le batterie in dotazione servono per controllare il funzionamento dell'unità/e la loro durata può essere breve.
• Quando la distanza di controllo del telecomando si riduce, sostituite ambedue le batterie con delle nuove.
Pulizia del pannello e del monitor
Quando il pannello dell'operatore ed i pannelli del monito sono sporchi, passarli e pulirli con un panno morbido (come un panno al silicone disponibile commercialmente).Quando sono molto sporchi, pulirli utilizzando un panno con detergente neutro per prima cosa, quindi rimuovere il detergente utilizzando un panno asciutto. Non utilizzare un panno ruvido o sostanze chimiche volatili (come l'alcol).Se viene utilizzato un panno ruvido, la superficie del pannello può graffiarsi o le lettere stampate possono essere cancellate.
Pulizia della fessura di inserimento del disco
Poiché la polvere può accumularsi nella fessura di inserimento del disco, pulire occasionalmente la fessura. ATTENZIONE: I compact disc possono graffiarsi se vengono inseriti in una fessura polverosa.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell'automobile quando fa freddo, l'umidità può condensarsi sulla lente all'interno del lettore disco dell'apparecchio. A causa dell'appannamento della lente, la riproduzione di compact disc potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l'umidità evapori. Se dopo un po' l'apparecchio continua a non funzionare normalmente, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)
Pulsante di ripristino (reset)
Luminosità dello schermo durante le basse temperature
Quando la temperatura dell'unità si abbassa notevolmente durante l'inverno, lo schermo a cristalli liquidi diventerà più scuro del solito. La luminosità normale ritornerà dopo alcuni minuti di utilizzo.
4 Italiano
CLASS 1 LASER PRODUCT
L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio.
Codici regionali del mondo
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
8
32
9
16:9 LB
I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono posti in vendita nel modo indicato nella cartina che segue.
Icone sui dischi DVD
Icone Descrizione
Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto.
Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8).
Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32).
Numero delle angolazioni della funzione di angolazione. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle angolazioni disponibili (al massimo 9).
Proporzioni possibili dell'immagine. "LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "PS" per Pan/Scan, due formati diversi. Nell'esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9 può venire convertito in un video Letter Box.
Dischi non riproducibili
Questo lettore non può riprodurre dischi dei seguenti tipi.
• Dischi DVD-ROM/DVD-RAM
• Dischi HQ-VCD
• Dischi CDV (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD foto Inoltre, non è possibile i dischi DVD-R/RW e DVD+R/RW se non sono registrati nel formato DVD-Video o DVD-Audio.
Spiegazione delle icone usate in questo manuale
Indica l'operazione dei tasti nel ricevitore.
Indica il tasto da sfiorare.
Indica il tasto o l'operazione a joystick nel telecomando.
E' indicato il valore iniziale di ogni impostazione.
Fornisce ulteriori informazioni o consigli per l'operazione.
Restrizioni dovute a differenze fra dischi
Alcuni dischi DVD e VCD possono venire riprodotti solo in certi modi di riproduzione che cambiano a seconda della volontà dei fabbricanti del software. Alcune funzioni possono quindi funzionare in modo parziale o non funzionare affatto. In tal caso, leggere le istruzioni fornite con ciascun disco. Se un segnale indicante un'icona di inibizione viene visualizzato sullo schermo, il disco è soggetto ad alcune delle limitazioni indicate qui sopra.
Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare come vengono usati i controlli. Pertanto, l'indicazione sul display dell'illustrazione può essere diversa da quella effettivamente visualizzata sul display dell'apparecchio vero e proprio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un evento impossibile durante l'operazione in corso.
Icona di
inibizione
Italiano 5
Sui dischi
Maneggio dei dischi
• Non sfiorate la superficie di registrazione del disco.
• E' più facile danneggiare un CD-R/RW, DVD-R/RW ed un DVD+R/RW rispetto ad un CD musicale normale. Usate il CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD+R/RW dopo aver letto le precauzioni stampate sulla confezione, ecc.
• Non incollate del nastro adesivo, ecc. sul disco. Inoltre, non usate il disco con pezzi di nastro adesivo.
Quando usate un nuovo disco
Se il foro centrale del disco o il bordo esterno ha delle sbavature, usatelo dopo aver rimosso le stesse con una penna a sfera, ecc.
Sbavature
Sbavature
Rimozione dei dischi
Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli senza inclinarli.
Dischi che non si possono usare
• Non è possibile usare dei dischi non rotondi.
• Non è possibile usare dei dischi colorati sulla superficie di registrazione o dei dischi sporchi.
• Questa unità è in grado di eseguire solo dischi di tipo
.
Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)
Cura dei dischi
• Non tenete i vostri dischi alla luce diretta del sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i luoghi in cui diventa molto elevata la temperatura.
• Custodite i dischi nelle apposite custodie.
Accessori del disco
Non usate accessori per dischi.
Pulizia del disco
Pulite il disco dal centro verso il bordo esterno.
6 Italiano
Note sulla riproduzione del formato MP3/WMA
Quest'unità è in grado di riprodurre musica nel formato MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Tuttavia, osservate che sono limitati i tipi ed i formati MP3/WMA ammessi. Durante la scrittura dei files MP3/WMA, dovete quindi fare attenzione alle seguenti restrizioni.
Media accettabili
I supporti con MP3/WMA ammessi in quest'unità sono CD­ROM, CD-R e CD-RW. Se si utilizza un CD-RW, scegliere la formattazione completa e non quella veloce per evitare malfunzionamenti.
Formati medi accettabili
I formati seguenti sono disponibili per i media utilizzati in questa unità. Numero massimo di caratteri utilizzati per nome del file includendo il delimitatore (".") e estensioni a tre caratteri, sono indicati in parentesi.
• Livello 1 ISO 9660 (12 caratteri)
• Livello 2 ISO 9660 (31 caratteri)
• Joliet (64 caratteri)
• Romeo (128 caratteri) Appaiono fino a 170 caratteri nel formato a nome lungo.
Per una lista di caratteri disponibili, fate riferimento al manuale delle istruzioni del software di scrittura e alla sezione seguente "immissione dei nomi del file e della cartella". I media riproducibili su questa unità hanno le seguenti limitazioni:
• Numero massimo di livelli della directory: 8
• Numero massimo di file per folder: 255
• Numero massimo di caratteri per nome della cartella: 64
• Numero massimo di cartelle: 100 MP3/WMA scritto nei formati diversi da quelli sopra
potrebbero non essere riprodotti correttamente; i nomi dei file o i nomi delle cartelle non appaiono correttamente sul display.
Impostazioni per il vostro codificatore MP3/WMA e scrittore CD
Usate a le seguenti impostazioni quando comprimete i dati audio in dati MP3/WMA con il codificatore MP3/WMA.
• Bitrate: MP3: 32 —320 kbps
• Frequenza di campionamento: MP3: 32, 44.1, 48 kHz
Quando utilizzate il vostro scrittore di CD per registrare MP3/WMA fino al massimo della capacità del disco, disabilitate le scritture aggiuntive. Per registrarae su un disco vuoto fino alla sua massima capacità tutto in una volta, selezionate Disco in una volta.
WMA: 48 —192 kbps
WMA: 32, 44.1, 48 kHz
La riproduzione corretta potrebbe non essere possibile quando una parte delle funzioni di Windows Media Player 9 o maggiore sono in uso.
Immissione delle informazioni ID3 tag
L'ID3 tag visualizzabile ha la versione ID3 1.x. Per il codice caratteri fare riferimento all'elenco dei codici.
Immissione dei nomi del file e della cartella
I caratteri dell'elenco codici sono gli unici nomi file e cartelle che si possono immettere e visualizzare. Seutilizzate qualsiasi altro carattere per l'immissione, i nomi del file e della cartella non appaiono sul display correttamente. Potrebbero non apparire sul display correttamente anche in funzione dello scrittore di CD. L'unità riconosce e riproduce solamente quei MP3/WMA con l'estensione MP3/WMA (.MP3/.WMA).
Un file con un nome immesso con caratteri che non fanno parte dell'elenco codici non può essere riprodotto correttamente.
Scrittura dei file sui dischi
Quando un disco contenente dati MP3/WMA viene caricato, l'unità controlla tutti i dati del disco. Se il disco contiene molte cartelle o file non MP3/WMA, passerà molto tempo prima che l'unità inizi a riprodurre MP3/WMA. Inoltre, l'unità potrebbe impiegare molto tempo per passare al file MP3/WMA successivo oppure la ricerca del file o della cartella potrebbe non venire eseguita correttamente.
Caricando un disco simile, potrebbe sentirsi un forte rumore che potrebbe danneggiare gli altoparlanti.
• Non cercate di riprodurre un disco non contenente file MP3/WMA ma con l'estensoine MP3/WMA.
• Non cercate di riprodurreun disco che non contenga MP3/WMA.
Ordine di riproduzione MP3/WMA
I file e le cartelle vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati scritti sul disco. Per questo motivo, l'ordine di lettura potrebbe risultare diverso da quello desiderato. Per ottenere la sequenza desiderata, numerare i brani facendoli precedere da "01" a "99".
Italiano 7
Apertura/chiusura del monitor ed interruttore di accensione
Aprite il monitor
Tasto [OPEN/CLOSE]
Chiudete il monitor
Accendete l'apparecchio
Tenere premuto il tasto [SRC] per più di un secondo per spegnerlo.
• Non toccate i componenti mobili quando aprite o chiudete il monitor. Altrimenti, vi farete male.
• Non cercate mai di aprire o chiudere il monitor manualmente.
• Potete aprire o chiudere automaticamente il monitor quando girate la chiave del quadro su accensione o spegnimento (fate riferimento alla pagina 48).
Se il movimento del monitor viene fermato dalla leva del cambio o da un altro ostacolo all'apertura del monitor, questo movimento viene cancellato dalla funzione di sicurezza. Se un ostacolo viene urtato dal monitor durante la chiusura, la funzione di sicurezza lo blocca. Se questo è accaduto, rimuovete l'ostacolo e premete nuovamente il tasto [OPEN/CLOSE].
8 Italiano
Tasto [SRC]
Rimozione/fissaggio del pannello di protezione
Rimuovete il pannello di protezione
Fissate il pannello di protezione
Posizionare l’estremità destra del pannello di protezione negli agganci e spingere finché non scatta e si blocca. Quindi spingere l’estremità sinistra del pannello per bloccarlo.
Due agganci
• Prima chiudete il monitor, poi togliete o fissate il pannello di protezione.
• Dopo aver rimosso il pannello di protezione, non è possibile usare il ricevitore.
• Dopo aver rimosso il pannello di protezione, potete far lampeggiare la spia dell'antifurto (fate riferimento alla pagina 61).
Italiano 9
Funzionamento basilare del XXV-05V
Quando è aperto il monitor
EJECT
Quando è chiuso il monitor
SCREEN MODE V.SEL FNC
SMVF
ATT
DISP
DISPATT
TI
TI
AV OUT
V.OF F
SRC
OFF
10 Italiano
EJECT
ATTTIDISP
ATT
DISP
Indicatore disco
SRC
OFF
TI
Riproduzione del disco
1
[Fessura di inserimento del disco]
Viene riprodotto un disco all'inserimento dello stesso.
Per fermare la riproduzione
2
Tasto [7]
Ferma la riproduzione.
Riproduzione/pausa
3
Tasto [38]
Pausa e riprende la riproduzione del disco.
Espulsione del disco
4
Tasto [0]
Viene espulso il disco.
Commutazione delle fonti video
5
Tasto [V.SEL]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
DVD/VCD
TV/Video
Navigazione
Cancella l'immagine video quando lo mantenete premuto per più di un secondo. Alla seconda pressione, l'immagine originale appare nuovamente sul display.
Commutazione della fonte audio/alimentazione
6
Tasto [SRC]
Le fonti audio cambiano ad ogni pressione del tasto.
Selettori banda/cartella
9
Tasto [FM]/[AM]
Premete il tasto [FM] per commutare alla banda FM1/2/3 o alla cartella/disco che segue. Premete il tasto [AM] per commutare alla banda AM o alla cartella/disco che precede.
Attenuatore
p
Tasto [ATT]
Attenua il volume. Premete l'interruttore nuovamente per cancellare il silenziamento.
Informazioni sul traffico
q
Tasto [TI]
Attiva o disattiva la funzione di informazioni sul traffico. (fate riferimento alla pagina 30)
Impostazione dello schermo
w
Tasto [SCREEN]
Visualizza lo schermo Impostazione dello schermo o quello Impostazione dell'angolo. (Fate riferimento alla pagina 48)
Funzione
e
Tasto [FNC]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
Pannello Immagine e Controllo Facile
Controllo della fonte
Immagine
DAB*
SINTONIZZATORE (trasmissioni FM/AM)
Riproduttore incorporato
Riproduttore esterno*
TV/Video
Cambiadischi esterno*
AUX
Modo di attesa (ALL OFF)
* accessorio opzionale
Mantenete questo interruttore premuto per più di 1 secondo per spegnere l'alimentazione della corrente. Premetelo nuovamente per accendere l'alimentazione.
Controlli del volume
7
Tasto [5]/[∞]
Selettori brano/stazione
8
Tasti [4]/[¢Down]
Seleziona un tipo di musica o un capitolo, un brano o una frequenza.
Attiva la fonte alimentata dal terminale AV OUTPUT quando viene premuto per oltre 1 secondo.
Schermo di commutazione della modalità
r
Tasto [MODE]
Cambia la modalità dello schermo. (Fate riferimento alla pagina 15)
Piccolo display
t
Tasto [DISP]
Cambia al piccolo display. (Fate riferimento alla pagina
14)
Quando un disco è già stato inserito (quando l'indicatore del disco "red" si accende), non inserite un altro disco nell'apposita fessura. In caso contrario, il disco può graffiarsi oppure il sistema può venire danneggiato.
Il display si accende quando tirate il freno di stazionamento, ad eccezione del sistema di navigazione.
Italiano 11
Operazioni basilari del telecomando
DVD AUD
TV
BAND DISC
ATT
STOP SRC
DIRECT
OPEN
TOP MENU
AV OUT
RETURN
V.S E L
SUBTITLE
MODE
MENU
PBC
AUDIO
ENTER
CLEARANGLE
DVD AUD
TV
BAND DISC
ATT
STOP SRC
DIRECT
AV OUT
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
CLEARANGLE
Selettore della modalità del telecomando
1
Seleziona una delle seguenti modalità di controllo a distanza. TV: Fonte TV DVD: Fonte lettore DVD/VCD/CD/MP3/WMA
AUD: Fonte sintonizzatore o cambiadischi collegato
Controllo del volume
2
Regola il volume. Premete questo controllo per silenziare il volume. Premetelo nuovamente per cancellare il silenziamento.
12 Italiano
incorporato
[DISC]
3
Ferma la riproduzione per riprodurre dal riproduttore incorporato.
Commuta la fonte sonora ad ogni pressione del tasto.
4
Seleziona il modo ricerca diretta.
5
(Fate riferimento alla pagina 21/30/39 per <Ricerca Diretta>)
Joystick
Navigazione
DVD/VCD
TV/Video
6
[DISC]
Destra o sinistra:Destra o sinistra: Seleziona un
capitolo, un brano o una canzone. Sù o giù: Seleziona una cartella o un disco. Premete: Riproduzione o pausa.
[TV]
Destra o sinistra:Selezionate un canale. Sù: Cambia a TV1, TV2, VIDEO1 o
VIDEO2. Premete: Seleziona il modo Sintonizzazione
automatica.
(Fate riferimento alla pagina 24 per
<Modalità di sintonizzazione
automatica>)
[TUNER]
Destra o sinistra:Seleziona una stazione. Sù: Cambia alla banda FM1, FM2 o FM3. Giù: Cambia alla banda AM. Premete: Seleziona la modalità della
Sintonizzazione automatica.
(Fate riferimento alla pagina 28 per
<Modalità di sintonizzazione
automatica>)
[DVD]
7
Ritorna allo schermo precedente quando usate il menù del DVD.
[DVD]
8
Richiama il menù iniziale del menù del disco DVD. [Diverso da DVD] (1"TV", "AUD")
Apre o chiude il monitor.
[DVD]
9
Richiama il menù del DVD.
[VCD]
Attiva o disattiva la funzione PBC (controllo della riproduzione).
[Diverso da DVD/VCD] (1"TV", "AUD") Commuta la modalità dello schermo. (Fate riferimento
alla pagina 15)
[DVD] [VCD]
p
Inserisce la selezione dal menù del DVD/VCD. [Diverso da DVD/VCD] (1"TV", "AUD")
Le fonti video vengono commutate ad ogni pressione del tasto.
[DVD]
q
Seleziona un'opzione dal menù del disco DVD.
[TV] [TUNER]
w
1—6
[DVD]
1
2
3 4 5 6 `
Commuta la fonte video alla spina AV OUTPUT.
e
Cancella il valore numerico inserito nel lettore
r
incorporato durante la ricerca diretta.
Richiama le stazioni dalla memoria.
Ritorno rapido (riavvolgimento). La velocità cambia ad ogni pressione del tasto. Avanzamento rapido. La velocità cambia ad ogni pressione del tasto. Commuta il canale delle voci. Indietreggio lento. Avanzamento lento. Commuta la lingua delle intestazioni. Commuta l'angolo visivo.
[DVD] : Operazione durante la riproduzione DVD [VCD] : Operazione durante la riproduzione VCD [DISC] : Operazione durante la riproduzione DVD, VCD, CD, MP3/WMA o MD [Diverso da DVD] : Operazione diversa dalla riproduzione del DVD [Diverso da DVD/VCD] : Operazione diversa dalla riproduzione del DVD o VCD [TV] : Operazione durante l'uso della fonte TV [TUNER] : Operazione durante l'uso della fonte di trasmissione FM/AM
Italiano 13
Commutazione del piccolo display
La modalità dello schermo del display piccolo cambia ogni volta che premete il tasto [DISP].
SCREEN MODE V.SEL FNC
SMVF
ATT
DISP
EJECT
DISPATT
AV OUT
V.OFF
SRC
OFF
TI
TI
Tasto [DISP] Piccolo display
[DVD Video] [Sintonizzatore]
Numero del capitolo
Durata del brano
Orologio
[VCD] [Multilettore]
Numero della scena (quando è attivata la funzione PBC)/numero del brano (quando è disattivata la funzione PBC)
Durata del brano
Orologio
[DVD Audio/CD]
Numero del brano
Durata del brano
Orologio
Banda e numero di preselezione
Nome del programma (o frequenza)*
Orologio
Numero del disco e del brano
Durata del brano
Orologio
[AUX]
"AUX"
Orologio
[DAB]
Numero di preselezione
[MP3/WMA]
Numero della cartella e del file
Etichetta (o frequenza)*
Orologio
Durata del brano
Orologio
[ALL OFF]
"ALL OFF"
[TV/Video]
Orologio
Banda e numero di preselezione
Canale/Nome ingresso AV
Orologio
* Mantenete premuto il tasto [DISP] per oltre 1 secondo per visualizzare il display della frequenza.
14 Italiano
Modalità di commutazione dello schermo
La modalità dello schermo del monitor cambia ad ogni pressione del tasto [MODE].
SCREEN MODE V.SEL FNC
SMVF
ATT
DISP
EJECT
DISPATT
AV OUT
V.OFF
SRC
OFF
TI
TI
Tasto [MODE]
Modalità dell'intera immagine [FULL]
Modalità di giusta immagine [JUST]
Modalità dell'immagine cinema [CINEMA]
Modalità dell'immagine zoom [ZOOM]
Modalità dell'immagine normale [NORMAL]
• Quando viene selezionato il display del menu, di controllo e di spostamento, questa viene automaticamente visualizzata nel modo a schermo intero. Non è possibile cambiare la modalità dello schermo.
• La modalità dello schermo può essere impostato per le modalità DVD/VCD, TV e immagini video.
Italiano 15
ATT
T
I
S
OU
RC
E
E
JEC
T
Controllo durante la riproduzione del DVD video,
Modo: INTERO AVOUT: TV
12
Titolo T 0:10:25 Capit.
DVD VIDEO
Modo: INTERO
PBC VER2
AVOUT: TV
2
Scena P 0:10
DVD VCD
Controllo durante la riproduzione del DVD video, DVD audio
Vari schermi di controllo appaiono durante la riproduzione di un DVD video
Visualizzazione dello schermo di riproduzione del DVD/VCD
Display del numero del titolo (DVD-V)
Potete usare le seguenti operazioni per visualizzare le immagini DVD/VCD.
Riproduce il DVD o il VCD.
Schermo di riproduzione del DVD
1
5
6
7
2
3
1
Display del numero del gruppo (DVD-A) Display del numero del capitolo (DVD-V)
2
Display del numero del brano (DVD-A) Display del tempo di riproduzione
3
Area di ricerca in avanti del capitolo (DVD-V)
4
Seleziona il capitolo successivo.
Area di ricerca in avanti del brano (DVD-A)
Seleziona il brano successivo.
4
Area di ricerca capitolo all'indietro (DVD-V)
5
Seleziona il capitolo precedente.
Area di ricerca indietro del brano (DVD-A)
Seleziona il brano precedente.
Area dei tasti di controllo del menù del disco
6
DVD Area del tasto di visualizzazione delle
7
informazioni
Schermo di riproduzione del VCD
10
8 3
11
12
Display del numero della scena/brano (VCD)
8
Area di ricerca in avanti della scena/del brano
9
9
(VCD)
Seleziona la scena successiva (quando la funzione PBC è attivata) o seleziona il brano (quando la funzione PBC è disattivata).
Area di ricerca all'indietro della scena/del brano
p
(VCD)
Seleziona la scena precedente (quando la funzione PBC è attivata) o il brano (quando la funzione PBC è disattivata.
Area del tasto di controllo dello zoom
q
Visualizza i tasti di controllo dello zoom (vedere pagina 21).
Area del tasto di visualizzazione delle informazioni
w
• Per la riproduzione del DVD/VCD, la selezione dell'immagine DVD-V/VCD o le operazioni dei tasti di controllo, fate riferimento alla sezione <Funzionamento basilare del XXV-05V> (fate riferimento alla pagina 10).
• Il display delle informazioni viene cancellato automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre, potete visualizzare automaticamente le informazioni quando vengono aggiornate (vedere pagina 64).
16 Italiano
DVD audio o CD video
SR C
12
Titolo T 0:10:25 Capit .
DVD VIDEO
IN
o CD video
(DVD-V), DVD audio (DVD-A) o video CD (VCD).
Visualizzazione del pannello di controllo facile
Il Pannello di controllo appare in una posizione galleggiante sullo schermo DVD/VCD.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
e
r
t
y
u
13
i
Regola il volume. Commuta la fonte. Arresta la riproduzione. Riavvolge o avanza rapidamente.
Ricerca capitolo (DVD-V)
Ricerca un capitolo.
Ricerca del brano (DVD-A)
Ricerca un brano.
Ricerca scena/brano (VCD)
Seleziona una scena (quando è attivata la funzione PBC) o un brano (quando è disattivata la funzione PBC).
Riproduzione o pausa.
14
15
16
16 17
17
13
18
Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione dell'immagine.
Italiano 17
Controllo durante la riproduzione del DVD video,
PBC
SRC
T 0:05:203
Titolo
IN
Visualizzazione dello schermo di controllo del DVD-V/DVD-A/ VCD
Regola il volume.
Riproduce un DVD/VCD usando varie funzioni.
Schermo di controllo DVD/VCD
19
21
22
23
33
19
39
20
24
26
28
30
29
34
37
24
27
28
31
35
25
26
36
32
38
o
Espelle il disco dal lettore incorporato.
;
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
a
76) Commuta la fonte.
s
Visualizza lo schermo Selezione Fonte quando lo sfiorate per più di un secondo. (vedi a pagina 47)
19
Avanzamento rapido o riavvolgimento.
f
Si ferma per la riproduzione.
g
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 49)
d
Quando viene premuto due volte, la volta successive che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
Seleziona un capitolo, una scena o un brano.
h
Quando si ferma temporaneamente il DVD-V,
19
sfiorate questo tasto per iniziare un avanzamento di fotogrammi singoli.
Riproduzione o pausa.
j
Avanzamento o indietreggio lento. (DVD-V, DVD-A)
k
Attiva o disattiva la funzione del PBC. (VCD Ver 2.0)
l
Attiva le operazioni di riproduzione ripetuta nella
/
seguente sequenza. DVD-V: Ripetizione titolo, ripetizione capitolo,
ripetizione disattivata
DVD-A: Ripetizione del gruppo, ripetizione del brano,
ripetizione disattivata
VCD: Ripetizione brano, ripetizione disattivata
(disponibile quando la funzione PBC è disattivata)
Scorre il testo del display.
z
Commuta il display del tempo di riproduzione nella
x
seguente sequenza. DVD-V: Titolo, capitolo, titoli rimanenti DVD-A: Gruppo, brano, gruppi rimanenti VCD: Brano, disco, dischi rimanenti (attivo solo
quando la funzione PBC è disattivata)
Display del numero del titolo (DVD-V)
c
Display del numero del gruppo (DVD-A) Display del numero del capitolo/scena/brano
v
Display del tempo di riproduzione
b
Appare all'inserimento di un disco.
n
Indicatore della funzione
m
Display orologio/contatore livello
,
Quando selezionate questo tasto, orologio 1, contatore livello 1, orologio 2 e contatore livello 2 vengono attivati uno dopo l'altro.
Display dell'etichetta del volume
.
18 Italiano
DVD audio o CD video
Italiano 19
Controllo durante la riproduzione del DVD video,
1/1
AUDIO
1/1
SUB
1/1
ANGLE
ExitZOOM
MENU Ctrl
Page
+
Page
-
TopMenu
EnterCancel
RTNMENUTOP
Menu Control
Top
Off
Zoom
Cancel
Zoom Control
Menù del DVD
Seleziona un'opzione dal menù del DVD.
Visualizza lo schermo di controllo del menù
1
del disco
Area dei tasti di controllo del menù del disco DVD (pagina 16)
1
5
6
Richiama il controllo del menu.
1
Commuta l'angolo dell'immagine.
2
2
5
(solo durante il programma di riproduzione) Commuta la lingua delle intestazioni.
3
(solo durante il programma di riproduzione) Commuta la lingua delle voci.
4
(solo durante il programma di riproduzione) Commuta le immagini a fermo.
5
(solo durante la riproduzione DVD-A) Visualizza lo schermo di controllo dello zoom.
6
Azzera il controllo del menù del disco.
7
3
4
Seleziona le opzioni del menù del disco
2
Menù del disco (Menu Control)
MENU Ctrl
6
3
3
2
7
Richiama il menu. (solo durante la riproduzione
1
3
1
5
3
4
DVD-V) Ritorna allo schermo di controllo del menù del
2
disco. Seleziona una voce dal menù.
3
Invia la scelta del menù.
4
Ritorna allo schermo del menù precedente.
5
Visualizza il menù iniziale.
6
Controllo dello zoom (Zoom Control)
ZOOM
20 Italiano
2
2
3
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
2
1
2
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta che viene selezionato.
Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Ritorna allo schermo di controllo del menù del
3
disco.
DVD audio o CD video
DIRECT
Top
Zoom Control
Off
Zoom
Exit
Controllo dello zoom VCD
Visualizza una schermata VCD ingrandita.
Visualizza la schermata di controllo dello
1
zoom
Area del tasto di controllo dello zoom (pagina 16)
2
2
2
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta che viene selezionato.
Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Disattiva il tasto di controllo dello zoom.
3
1
Ricerca Diretta
Potete ricercare un capitolo, una scena o un brano del DVD/VCD, inserendo il suo numero.
Seleziona la modalità di Ricerca Diretta
1
Le seguenti voci possono essere localizzate direttamente ad ogni pressione del tasto.
DVD-V: Titolo, capitolo, tempo o numero diretto
2
3
DVD-A: Gruppo, brano o numero diretto VCD (quando è attivata la funzione PBC):
Scena, numero diretto
VCD (quando è disattivata la funzione PBC):
Brano, tempo
Comunque, la ricerca diretta può non essere disponibile in alcuni dischi.
Inserite un numero o il tempo
2
Visualizzazione delle informazioni
Visualizza le informazioni sul DVD e AV.
Area del tasto di visualizzazione delle informazioni (pagina 16)
Le informazioni appaiono per 5 secondi.
Quando riproducete un VCD, inserite il numero dello schermo del PBC (se è attivata la funzione PBC) o il numero del brano (se è disattivata la funzione PBC).
Per azzerare il numero inserito errato, premete
(CLEAR).
Ricerca
3
L'operazione termina automaticamente se non usate l'unità entro 10 secondi.
Italiano 21
Controllo TV
SR C
CERCATV
TV
AUTO1
VIDEO
TV1 2 ch
Group Preset 3
Modo: INTERO
AUTO1
AVOUT: TV
1
TV
Preset 3 2 ch
TV
1
Group
Controllo TV
Vari schermi di controllo appaiono nella modalità della fonte TV.
Visualizzazione dello schermo dell'immagine TV
Visualizzazione del numero della banda del
Vari schermi di controllo appaiono nella modalità della fonte TV.
Seleziona le immagini TV.
Schermo dell'immagine TV
1
2
6
7
8
3
4
1
televisore Visualizzazione del gruppo dell'area TV
2
(vedi a pagina 70)
Visualizzazione del numero della memoria
3
Visualizzazione del numero del canale
4
Area di aumento del numero del canale
5
Aumenta il numero del canale.
Area di diminuzione del numero del canale
6
5
Diminuisce il numero del canale.
Area di commutazione banda/video
7
Commuta a TV1, TV2, VIDEO1 o VIDEO2.
Area del tasto di visualizzazione delle informazioni
8
Visualizzazione del pannello di facile controllo
Il pannello di controllo appare in una posizione galleggiante nell'immagine TV.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
10
11
12
13
13
• Per la selezione dell'immagine TV e le operazioni del tasto del ricevitore, fate riferimento alla sezione <Funzionamento basilare del XXV-05V> (vedi a pagina 10).
• Il display delle informazioni viene azzerato automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre, potete visualizzare automaticamente le informazioni quando vengono aggiornate (vedere pagina 64).
Regola il volume.
9
Commuta la fonte.
p
Commuta alla fonte Video (VIDEO1 o VIDEO2).
q
Commuta la banda TV (a TV1 o TV2).
w
Richiama un canale.
e
Commuta la modalità di sintonizzazione automatica.
r
(vedi a pagina 24, sezione <Modalità di sintonizzazione automatica>)
9
Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione dell'immagine.
14
9
22 Italiano
Visualizzazione dello schermo
SEEK
1 2 3 4 5 6
SRC
Next
AUTO1
2 chPreset 3
di controllo TV
Potete sintonizzare una stazione TV usando varie funzioni.
Schermo di controllo TV
15
17
19
15
16
22
18
23
24
25
29
27
20
22
21
28
30
26
Visualizzazione dello schermo del menù TV
Potete selezionare le opzioni del menù usando varie funzioni.
MENU
Schermo del menù TV
32
31
Regola il volume.
t
Richiama il menù TV.
y
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
u
76) Commuta la fonte.
i
Visualizza lo schermo Selezione Fonte quando lo sfiorate per più di un secondo. (vedi a pagina 47)
15
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 49)
o
Commuta a VIDEO1 o VIDEO2.
;
Commuta a TV1 o TV2.
a
Seleziona un canale.
s
Usate la funzione <Modalità di sintonizzazione automatica> (vedi a pagina 24) per cambiare la
15
sequenza di sintonizzazione del canale. Cambia tra i tasti a ed i tasti operativi
d
1
6
da usare. Seleziona la modalità di Memorizzazione Automatica.
f
(vedi a pagina 24 per la <Memorizzazione automatica>)
Commuta la modalità di Sintonizzazione Automatica.
g
(vedi a pagina 24 , sezione <Modalità di sintonizzazione automatica>)
Quando appaiono i tasti a , potete
h
1
6
richiamare i canali dalla memoria. Per la memorizzazione delle stazioni di trasmissione, fate riferimento alla sezione <Memorizzazione automatica> (vedi a pagina 24) o <Memoria Manuale> (vedi a pagina 24).
Indicatore della modalità di Sintonizzazione
j
Automatica Display orologio/contatore livello
k
Quando selezionate questo tasto, orologio 1, contatore livello 1, orologio 2 e contatore livello 2 vengono attivati uno dopo l'altro.
Visualizzazione del gruppo nell'area TV
l
(vedi a pagina 70)
Visualizzazione del numero della memoria
/
Seleziona le opzioni da vari menù delle funzioni.
z
Ritorna allo schermo di controllo TV.
x
Le funzioni disponibili variano a seconda del modello usato (le specifiche del sintonizzatore e del sistema di trasmissione che si può ricevere).
Italiano 23
Controllo TV
SEEK
AME
Modalità di sintonizzazione automatica
Imposta la selezione della stazione televisiva.
SEEK
Se non appare , sfiorate . La modalità cambia ad ogni sfioramento del tasto.
AUTO 1
AUTO 2
MANUAL
Sintonizza automaticamente una stazione con una buona ricezione.
Sintonizza le stazioni nella memoria una dopo l'altra.
Commuta manualmente al canale successivo.
Next
Memorizzazione automatica
Memorizzazione automatica di stazioni che offrono una buona ricezione.
Selezionate una banda da memorizzare
1
TV
Seleziona la modalità di Memorizzazione
2
Automatica
AME
Se non appare , sfiorate .
Avviamento della Memorizzazione
3
Automatica
Sfiorate o . La Memorizzazione Automatica termina quando sono
state memorizzate 6 stazioni o quando tutte le stazioni sono state sintonizzate.
Next
L'operazione termina automaticamente se non effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
Memorizzazione manuale
Memorizza il corrente canale di ricezione nella memoria.
Selezionate il canale da memorizzare
1
TV
Memorizzate il canale
2
1
Se non appaiono a , sfiorate . Continuate lo sfioramento fino a quando appare il
numero della memoria.
6
1
6
Next
24 Italiano
Selezione Preselezioni
69chP6
1 Preset 6 12ch
ch
6
9
Imposta il Nome della stazione
Elenca e sintonizza le stazioni nella memoria, l'una dopo l'altra.
Richiamate il menù TV
1
MENU
(P 23 y)
Richiamate il menù di selezione delle
2
preselezioni
Preset Select
4
2
3
2
Sintonizza la stazione visualizzata.
1
Il nome della stazione appare se è stato impostato.
Commuta la banda della lista delle stazioni
2
visualizzate. Visualizzazione della banda.
3
Ritorna al menù TV.
4
1
Per dare un nome ad una stazione.
Seleziona una stazione da denominare
1
TV
Richiamate il menù TV
2
MENU
Seleziona la modalità di Inserimento nome
3
Name Set
Inserite un nome
4
Per ulteriori informazioni sull'inserimento dei caratteri, vedi <Inserimento caratteri> (vedi a pagina
46).
Uscite dalla modalità Inserimento nome
5
OK
• Potete memorizzare fino a 20 stazioni.
• Potete impostare il nome della stazione solo dopo avere inserito il freno di stazionamento.
Italiano 25
Controllo del sintonizzatore
SR C
AM FM CERCA
FM 1 98.1 MHz
TUNER
AUTO1
Controllo del sintonizzatore
Vari schermi di controllo appaiono nella modalità della fonte del sintonizzatore.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
Regola il volume.
Il pannello di controllo del sintonizzatore appare nella posizione galleggiante dell'immagine selezionata.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
1
Commuta la fonte.
2
Commuta la banda (a AM o FM1/2/3).
3
Sintonizza una stazione.
4
Commutano la modalità di sintonizzazione automatica.
5
(vedi a pagina 28 <Modalità di sintonizzazione automatica>)
1
2
4
4
3
3
5
1
• Per le operazioni dei tasti del ricevitore, vedi <Funzionamento basilare del XXV-05V> (vedi a pagina 10).
• Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione dell'immagine.
26 Italiano
MONO
SEEK
LO.S
1 2 3 4 5 6
Next
SRC
98.1 MHz
AUTO1
Preset 3
Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore
Potete sintonizzare una stazione usando varie funzioni.
Schermo di controllo del sintonizzatore
7
6
8
13
9
14
15
10
6
17
16
24
22
11
12
18
19
Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore
Potete selezionare delle opzioni del menù usando varie funzioni.
MENU
Schermo del menù del sintonizzatore
26
25
Regola il volume.
6
Richiama il menù del sintonizzatore.
7
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
8
76) Commuta la fonte.
9
Visualizza lo schermo Selezione Fonte quando lo sfiorate più di un secondo. (vedi a pagina 47)
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 49)
p
6
Commuta alla banda FM1/2/3.
q
13
Commuta alla banda AM.
w
Sintonizza una stazione.
e
Usate la modalità <Modalità di sintonizzazione
20
23
6
automatica> per cambiare la commutazione della frequenza.
Commuta tra i tasti a ed i tasti
r
1
6
operativi da usare.
21
Selezionate la modalità di ricezione mono. (solo
t
quando ricevete la trasmissione FM) Seleziona la modalità di Memorizzazione Automatica.
y
(vedi a pagina 28 <Memorizzazione automatica>) Commuta la modalità di Sintonizzazione Automatica.
u
(vedi a pagina 28 <Modalità di sintonizzazione automatica>)
Seleziona il Nome del servizio del programma o il
i
Testo radio per la visualizzazione del testo. Scorre il testo del display.
o
Attiva o disattiva la funzione di sintonizzazione
;
automatica locale. Quando appaiono i tasti a , potete
a
1
6
richiamare le stazioni dalla memoria. Per la memorizzazione delle stazioni di trasmissione, vedi <Memorizzazione automatica> (vedi a pagina
28) o <Memorizzazione manuale> (vedi a pagina
29).
Indicatore della modalità di Sintonizzazione
s
automatica Display orologio/contatore livello
d
Quando selezionate questo tasto, orologio 1, contatore livello 1, orologio 2 e contatore livello 2 vengono attivati uno dopo l'altro.
Visualizzazione del numero della memoria
f
Seleziona le opzioni da vari menù operativi.
g
Ritorna allo schermo di controllo del sintonizzatore.
h
Le funzioni disponibili possono variare a seconda del modello usato (le specifiche del sintonizzatore e il sistema di trasmissione che si può ricevere).
Italiano 27
SEEK
Controllo del sintonizzatore
AME
Modalità di sintonizzazione automatica
Imposta la selezione di una stazione.
SEEK
Se non appare , sfiorate . La modalità cambia ad ogni sfioramento del tasto.
AUTO 1
AUTO 2
MANUAL
Sintonizza automaticamente una stazione con una buona ricezione.
Sintonizza le stazioni nella memoria una dopo l'altra.
Cambia manualmente al canale successivo.
Next
Memorizzazione automatica
Memorizza automaticamente le stazioni che offrono una buona ricezione.
Selezionate la banda da memorizzare
1
FM
Selezionate la modalità Memorizzazione
2
automatica
AME
Se non appare , sfiorate .
Avviate la memorizzazione automatica
3
Sfiorate o . La memorizzazione automatica termina quando sono
state memorizzate 6 stazioni o quando sono state sintonizzate tutte le stazioni.
AM
Next
L'operazione termina automaticamente se non effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
28 Italiano
Memorizzazione manuale
P6 87.9 MHz
Preset 3
87.9 MHz
Selezione preselezioni
Memorizza la stazione in ricezione nella memoria.
Selezionate la stazione da memorizzare
1
FM
Memorizzate la stazione
2
1
Se non appaiono a , sfiorate .
1
Continuate lo sfioramento fino a quando non appare il numero della memoria.
AM
6
6
Next
Elenca e sintonizza le stazioni nella memoria, l'una dopo l'altra.
Richiamo del menù del sintonizzatore
1
MENU
Richiamo del menù Selezione Preselezioni
2
Preset Select
4
2
3
2
Sintonizza la stazione visualizzata.
1
Commuta la banda della lista delle stazioni
2
visualizzate. Visualizzazione della banda.
3
Ritorna al menù del sintonizzatore.
4
1
Italiano 29
Controllo del sintonizzatore
DIRECT
SRC
Ricerca Diretta
Sintonizzazione di una stazione quando la frequenza viene immessa.
Selezionate una banda
1
Selezionate la modalità di Ricerca Diretta
2
Immettete una frequenza
3
Quando le immettete, inizia la ricezione del segnale. Esempio: Quando ricevete FM 92.1 MHz
Esempio: Quando ricevete AM 810 kHz
L'operazione termina automaticamente se non effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
Informazioni sul traffico
Quando ha inizio un bollettino sul traffico, la fonte cambia automaticamente alle informazioni sul traffico ed appaiono automaticamente sul display le informazioni.
Quando ha inizio il bollettino sul traffico...
Appare automaticamente lo schermo Informazioni sul traffico.
Schermo di informazioni sul traffico
1
2
3
4
1
Controlla il volume.
1
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a
2
pagina 76) Commuta la fonte.
3
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina
4
49)
Preselezione del volume delle informazioni sul traffico
1
1
30 Italiano
Sintonizzate la stazione
1
Regolate il volume
2
Preselezionate il volume
3
Continuate lo sfioramento del tasto fino a quando non appare il volume.
Il volume di preselezione viene usato automaticamente quando inizia il bollettino sul traffico nel tempo Succ.
Loading...
+ 74 hidden pages