СИСТЕМА КЛАССА HI-FI
С DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
XD-DV95
XD-DV85
XD-DV80
XD-DV75
XD-DV65
XD-DV55
XD-A950DV
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Эта инструкция по эксплуатации описывает несколько моделей, указанных
выше. Доступность моделей и функций может варьироваться в зависимос-
ти от страны и региона продажи.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
ÄËß
XD-DV95
XD-DV85
XD-DV80
XD-A950DV
ÄËß
XD-DV75
XD-DV65
XD-DV55
B60-5154-18 (K/Y/Ò/Ì/Õ) ÎÑ 01/03
2
Вступление
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации музыкального
Перед включением
Данный музыкальный центр может быть подключен к источникам питания со следующим напряжением:
Модели для США и Канады ........... Только АС 120 В
Модели для Европы
и Великобритании ........................ Только АС 230 В
Для пользователей в Великобритании * Для прочих стран
центра внимательно прочтите данный раздел.
Модель для Австралии .................. Только АС 240 В
* Другие страныпереключаемое 110-120/220-240 В
1. Сетевой штепсель оборудован предохранителем. Для за-
мены используйте только предохранитель типа ASTA (BS1362),
рассчитанный на ток 13 А.
2. Для того, чтобы заменить предохранитель, необходимо снять
крышку отсека предохранителя.
3. Не отрезайте сетевой штепсель данного музыкального цен-
тра. Если используемый сетевой штепсель не соответствует
сетевой розетке в вашем доме или не хватает длины сетевого
шнура, воспользуйтесь удлинителем или проконсультируйтесь
с дилером фирмы KENWOOD. Однако, если сетевой штепсель
отрезан, извлеките предохранитель и уберите его, чтобы пре-
дотвратить получение удара электрическим током вследствие
контакта с сетевым источником напряжения.
ВАЖНО:
Провода сетевого шнура маркируются цветом следующим
образом:
Голубой: нейтральный
Коричневый: под напряжением
Не подсоединяйте провода к контакту заземления трехкон-
тактного штепселя.
Меры безопасности
Промышленный сетевой штепсель
Внимание: В целях обеспечения безопасности эксплуатации музыкального
центра внимательно прочтите данный раздел.
Селектор переменного напряжения, находящийся на задней
панели музыкального центра, устанавливается в положение,
соответствующее напряжению в электрической сети в регионе
продажи. Перед подключением сетевого шнура к сетевой ро-
зетке убедитесь в том, что селектор переменного напряжения
установлен в положение, соответствующее напряжению в элек-
трической сети. Если это не так, установите селектор в нужное
положение, выполнив приведенную ниже процедуру.
Воспользовавшись отверткой или другим похожим предме-
том, сдвиньте селектор в положение, соответствующее напря-
жению в электрической сети вашей квартиры.
Замечание:
Наша гарантия не распространяется на повреждения, вызван-
ные повышенным напряжением из-за неправильной установ-
ки селектора.
Селектор переменного напряжения
Селектор переменного напряжения
AC 110120V
AC 220240V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОГНЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ УДАРА ЭЛЕКТ-
РИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМ МУЗЫКАЛЬНЫМ ЦЕНТРОМ ПОД ДОЖДЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДА-
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖ-
ДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О НАЛИЧИИ ВНУТРИ СИСТЕМЫ НЕИЗОЛИРОВАННЫХ КОМПО-
НЕНТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ДОСТАТОЧНЫМ ПО ВЕЛИЧИНЕ, ЧТО-
БЫ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ВНУТРИ РАВНОСТОРОННЕГО ТРЕУГОЛЬНИКА ПРЕДУП-
РЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ТЕКУЩИХ ОПЕРАЦИЙ И НЕОБХОДИМОСТИ
ОБРАЩЕНИЯ К ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ
ИСПОЛЬЗУЕМОГО УСТРОЙСТВА.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Такая бирка, прикрепленная на корпусе прибора, сообщает о том, что прибор ис-
пользует лазерные лучи, которые классифицированы по классу 1. Это означает,
что прибор использует лазерные лучи, которые ниже по классу. Нет опасности
излучения за пределы корпуса.
РА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) СИСТЕМЫ. ВНУТРИ СИСТЕМЫ НЕТ КОМ-
ПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТО-
ЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ СИСТЕМЫ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ-
СЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Маркировка приборов, использующих лазер
(Кроме некоторых регионов)
3
Вступление
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Распаковка
Аккуратно распакуйте систему и убедитесь в наличии всех принадлежностей, указанных ниже. Проверьте систему на предмет наличия
повреждений, которые могли быть получены во время транспортировки. Если система повреждена или не работает, немедленно проин-
формируйте об этом вашего дилера. Если система доставляется вам, без задержки проинформируйте об этом компанию, осуществляв-
шую доставку.
Мы рекомендуем вам сохранять оригинальную коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки музыкального
центра в будущем.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования.
Принадлежности
Пожалуйста, убедитесь в наличии следующих принадлежностей.
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Комнатная антенна
диапазона FM (1)
Пульт дистанционного
управления (1)
/
Рамочная антенна (1) Видеокабель (1) Батареи питания
(R6/AÀ) (2)
Модели пультов дистанционного управления
Модель Система Регионы
RC-DV90E XD-DV95/DV85/DV75
RC-DV90 XD-A950DV/XD-DV95/
RC-DV90M XD-DV75/DV65/DV55 Другие страны
/DV65/DV55 Европа и Великобритания
DV85/DV75/DV65/DV55 США, Канада, Австралия
XD-DV95/DV85 Другие страны
* Сетевой переходник (1)
* Используйте этот пе-
реходник, если сетевая
вилка не соответству-
ет форме сетевой ро-
зетки. (Поставляется
только в регионах, где
необходимо использо-
вание).
Модели акустических систем и принадлежностей, поставляемых в комплекте с АС
СИСТЕМА ФРОНТАЛЬНЫЕ АС ТЫЛОВЫЕ АС И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
XD-DV95 LS-N90V èëè LS-NV95V CRS-N90V (центральная АС х 1, тыловые АС х 2, кабели АС х 3,
XD-DV85/80 LS-N70V (левая и правая АС) CRS-N90V (центральная АС х 1, тыловые АС х 2, кабели АС х 3,
XD-DV70 LS-N90V (левая и правая АС)
XD-DV60 LS-N70V (левая и правая АС)
XD-DV55 LS-N50V (левая и правая АС)
XD-A950DV LS-N70V (левая и правая АС) CRS-N90V (центральная АС х 1, тыловые АС х 2,
(левая и правая АС) стабилизатор АС х 12)
стабилизатор АС х 12)
кабели АС х 3, стабилизатор АС х 12)
Установка шага настройки CHANNEL SPACE
(кроме США, Канады, Великобритании, Европы и Австралии)
Между радиоканалами устанавливается шаг настройки, который
преимущественно используется в регионе поставки музыкально-
го центра. Однако, если текущий установленный шаг настройки не
соответствует шагу настройки, используемому в регионе исполь-
зования системы, например, если Вы перемещаетесь из области 1
в область 2 или наоборот (см.таблицу внизу), правильный прием
радиостанций диапазонов AM/FM невозможен. В этом случае
установите нужный шаг настройки в соответствии с приведенной
таблицей.
Область Шаг настройки
1 США, Канада FM: 100 êÃö
и страны Южной Америки ÀÌ: 10 êÃö
2 Остальные страны FM: 50 êÃö
ÀÌ: 9 êÃö
Установка шага настройки
(1) Нажмите кнопку POWER, переключив систему в дежурный
режим.
(2) Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку STOP â
течение 2 секунд.
Каждое такое нажатие приводит к переключению между двумя
следующими режимами: FM100/AM10 kHz и FM50/AM 9 kHz.
STOP
7
4
Режим демонстрации
Вступление
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
При первом включении музыкального центра или подключении
сетевого шнура после длительного отключения музыкальный
центр автоматически переключится в режим демонстрации
(только на дисплее).
В режиме демонстрации на дисплее последовательно меняют-
ся различные индикаторы, однако, звук в режиме демонстрации
не изменяется. Режим демонстрации может быть отключен сле-
дующим образом.
Отключение режима демонстрации
(1) Нажмите кнопку POWER, чтобы включить музыкальный
центр.
(2) Нажмите кнопку DISPLAY/DEMO.
DISPLAY/DEMODISPLAY/DEMO
Чтобы включить режим демонстрации:
Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY/DEMO в нажатом
состоянии дольше 2 секунд.
Особенности
В данной инструкции по эксплуатации специальные функции, относящиеся к разным видам дисков, отмечаются
следующими символами.
DVD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении DVD-дисков.
VCD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении видеодисков Video CD.
CD
: Описание функции, которая может быть использована при воспроизведении компакт-дисков.
DVD
DVD
DVD
CD VCD
DVD
DVD
DVD
DVD
CD
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
«DOLBY», «Pro Logic» и символ «двойное D» явля-
ются зарегистрированными торговыми марками
Dolby Laboratories.
Более высокое качество видеоизображения по сравнению с кассетами формата S-VHS и
лазерными дисками
Более высокое качество звука по сравнению со звуком музыкальных компакт-дисков
Совместимость с графическим интерфейсом пользователя (GUI)
6-канальные независимые выходы, использующие встроенный декодер Dolby Digital
(AC-3) (только для XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950)
Декодер DTS (только для XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950)
Совместимость с цифровым форматом DTS
Удобные функции воспроизведения DVD-диска
Функции воспроизведения файлов формата МР3 (некоторые диски CD-R или CD-RW
формата МР3 не могут быть воспроизведены.
«DTS» и «DTS Digital Surround» являются зарегис-
трированными торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
5
Перед эксплуатацией данного музыкального центра внимательно
прочтите инструкции по безопасности. Соблюдайте рекоменда-
ции, приведенные на приборе и в данной инструкции.
1. Источники питания - Данный музыкальный центр может
быть подключен только к источнику сетевого напряжения, указан-
ного на идентификационной табличке центра. Если вы не увере-
ны в том, какое напряжение питания используется в вашей квар-
тире, обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD или электрику.
2. Защита сетевого шнура - Сетевой шнур должен быть
проложен так, чтобы он не представлял опасности и не был по-
врежден посторонними предметами. Будьте особенно вниматель-
ны с сетевой вилкой и местом выхода сетевого шнура из корпу-
са музыкального центра. Никогда не тяните за сетевой шнур.
3. ВНИМАНИЕ - Поляризация - Иногда данный музыкаль-
ный центр оборудуется полярной сетевой вилкой (у которой
один штекер шире другого).
Данная вилка может быть вставлена в сетевую розетку только
определенным образом. Если вилка не полностью вставляется в
розетку, переверните вилку и попытайтесь вставить ее еще раз.
Если и это невозможно, обратитесь к электрику, чтобы он заменил
вам розетку. Не пренебрегайте целями безопасности полярной
сетевой вилки.
6. Температура - При очень низких температурах музыкаль-
ный центр не может работать правильно. Идеальная рабочая тем-
пература музыкального центра составляет +5 градусов.
7. Тепло - Не располагайте музыкальный центр вблизи источ-
ников тепла, таких как вентиляторы теплого воздуха, отопитель-
ные батареи, печи и т.д.
8. Удары электрическим током - Если внутрь музыкально-
го центра попадут посторонние металлические предметы, напри-
мер, шпильки, это может привести к опасному короткому замы-
канию. Следите за тем, чтобы ваши дети не бросали в вентиляци-
онные отверстия посторонние металлические предметы.
9. Вскрытие корпуса - Никогда не пытайтесь самостоятель-
но вскрывать корпус музыкального центра. При соприкоснове-
нии с внутренними частями вы можете получить опасный удар
электрическим током.
4. Вентиляция - На корпусе музыкального центра выполнены
вентиляционные отверстия для того, чтобы обеспечить надежную
работу прибора и предотвратить перегрев внутренних компо-
нентов. Эти отверстия нельзя блокировать или перекрывать. Ни-
когда не кладите на музыкальный центр ткань, пластинки и т.д.
Музыкальный центр должен быть установлен на расстоянии не
менее 10 см от стены.
Не устанавливайте музыкальный центр на коврах, диванах, крова-
тях и т.д., т.е. в местах, где вентиляционные могут быть заблоки-
рованы. Данный музыкальный центр может быть установлен на
полке, на стеллажах, если обеспечивается достаточная вентиляция
корпуса.
5. Вода и прочая влага - Не пользуйтесь музыкальным цен-
тром вблизи ванн, раковин, бассейнов и т.д., а также в помещени-
ях с повышенной влажностью.
10. Магнитные поля - Располагайте систему вдали от источ-
ников магнитного поля (например, телевизора, акустических сис-
тем, радиоприемников и намагниченных предметов).
11. Чистка - Перед чисткой прибора отключите сетевой шнур
от электрической сети. Для чистки корпуса не используйте ра-
створители, бензин и прочие химические вещества. Достаточно
протереть корпус сухой мягкой тканью.
12. Аксессуары - Не устанавливайте систему на неустойчивые
подставки, стойки, тумбы, полки и т.д. Система может упасть и
нанести серьезную травму ребенку или взрослому. Падение так-
же может привести к серьезному повреждению системы. Исполь-
зуйте подставки, тумбы, стойки, рекомендованные фирмой
KENWOOD. Крепление проигрывателя должно выполняться в со-
ответствии с указаниями фирмы-производителя. Аккуратно пе-
реносите систему в отдельности или вместе со стойкой (тумбой
и т.д.), на которой установлена система. Будьте внимательны, не
уроните систему во время переноски.
6
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
13. Гроза - Для того, чтобы защитить музыкальный центр в
грозу или когда музыкальный центр не используется в течение
длительного времени, отключите сетевой шнур от электрической
сети и отсоедините антенну. Это предотвратит повреждение при-
бора из-за молнии или внезапного скачка напряжения питания.
14. Необычный запах - Если в процессе эксплуатации воз-
никает дым или неприятный запах, следует сразу же отключить
музыкальный центр и отключить сетевой шнур от электрической
сети. Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы KENWOOD или в
сервисное бюро.
18. Силовые линии электропередачи - Внешняя антенна
прибора не должна устанавливаться вблизи линий электропере-
дачи. При установке внешней антенны не прикасайтесь к силовым
проводам линий электропередачи. Это может привести к фа-
тальному исходу.
19. Сетевые розетки - Не подключайте прочее аудиообору-
дование с потреблением электроэнергии больше, чем указано на
сетевой розетке на задней панели музыкального центра. Никогда
не подключайте к этим розеткам утюг или тостер, т.к. это подклю-
чение может привести к возникновению огня или получению уда-
ра электрическим током.
15. Повреждения, требующие ремонта - В следующих
случаях прибор должен ремонтироваться только квалифициро-
ванными специалистами.
À. Если поврежден сетевой шнур или сетевая вилка.
20. Перегрузка - Не перегружайте сетевые розетки, удлините-
ли и прочие переходники, т.к. это может привести к возникнове-
нию огня или получению удара электрическим током.
Â. Если внутрь музыкального центра попали посторонние пред-
меты или жидкость.
Ñ. Если музыкальный центр попал под дождь.
D. Если даже при правильном выполнении указаний по эксплу-
21. Принадлежности - Не используйте принадлежности, не-
рекомендованные производителем музыкального центра, т.к. это
может привести к получению травм.
атации музыкальный центр работает неправильно. Пользуйтесь
только органами управления, указанными в инструкции по эксп-
луатации. Использование других органов управления может при-
вести к повреждению музыкального центра.
Å. Если музыкальный центр падал или поврежден корпус музы-
кального центра.
F. Если возникло существенное изменение мощности.
22. Запасные части - Если требуется использование запча-
стей, убеждайтесь в том, что техник использует запчасти, реко-
мендованные фирмой-производителем, или обладающие сход-
ными характеристиками. Неправильный ремонт может привести
к возникновению огня, получению удара электрическим током и
прочим неприятностям.
16. Обслуживание и ремонт - Владелец музыкального центра
не может проводить работы по ремонту самостоятельно. Все
дополнительные работы по обслуживанию и ремонту музыкаль-
ного центра может проводить только квалифицированный спе-
23. Проверка безопасности - После окончания ремонта
или обслуживания музыкального центра попросите техника вы-
полнить проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что му-
зыкальный центр находится в нормальном рабочем режиме.
циалист сервисного бюро фирмы KENWOOD.
17. Заземление внешней антенны - Если к вашей систе-
ме подключена антенна или кабель системы кабельного телевиде-
ния, убедитесь в том, что антенна и система кабельного заземле-
ния надежно заземлены в соответствии с применяемыми требо-
ваниями.
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ
Провод антенны
Зажимы
заземления
Обслуживающее
электрооборудование
Зажимы заземления
Электродная система заземления
NEC - Национальный электрический код
(NEC ART 250, часть Н)
Разрядник антенны
(раздел NEC 810-20)
Заземляющие проводники
(раздел NEC 810-21)
Замечания:
1. Мера безопасности 3 не требует соблюдения, за исключением
случаев использования заземленного или поляризованного обо-
рудования.
2. Меры безопасности 17 и 18 не требуют соблюдения, кроме
случаев использования устройств с антенными входами.
3. Мера безопасности 17 соответствует требованиям UL в США.
Содержание
7
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
ПОДГОТОВКА
Вступление ............................................... 2
Перед включением системы............................. 2
Меры безопасности ......................................... 2
Принадлежности .............................................. 3
Установка шага настройки .............................. 3
Режим демонстрации ....................................... 4
Особенности .................................................... 4
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 5
Содержание .............................................. 7
Коды регионов ........................................... 8
Коды регионов в мире...................................... 8
Примеры телевизионных экранов каждого видео-
формата ........................................................... 8
Видеоформаты .......................................... 9
Видеоформаты DVD-дисков,
которые могут быть воспроизведены
на данном проигрывателе ............................... 9
Информация о дисках ............................... 10
Системы записи и типы
воспроизводимых дисков ............................... 10
Диски, которые не могут
быть воспроизведены .................................... 10
Символы на DVD-дисках ................................ 10
Как обращаться с дисками и кассетами ...... 11
Подключение системы .............................. 12
Рамочная антенна диапазона АМ .................. 12
Антенна диапазона FM................................... 12
Подключение фронтальных
акустических систем ...................................... 13
Подключение сабвуфера
(приобретается дополнительно) .................... 13
Подключение акустических
систем объемного звучания ........................... 14
Подключение телевизора
и видеомагнитофона (опции) ......................... 15
Подключение MD-рекордера/CD-рекордера
(опции) ........................................................... 15
Органы управления и индикаторы............... 16
Основной блок (1) .......................................... 16
Основной блок (2) .......................................... 17
ДИСПЛЕЙ........................................................ 17
Пульт дистанционного управления.............. 18
Управление SMART MENU/установка часов .. 19
Управление SMART MENU .............................. 19
Установка часов ............................................. 19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Прослушивание звука ............................... 21
Основная процедура эксплуатации ............... 21
Изменение тембров звучания ........................ 22
Воспроизведение дисков .......................... 24
Последовательное воспроизведение
с первой песни или раздела.......................... 24
Воспроизведение с определенной
песни или раздела......................................... 25
Повторное воспроизведение.......................... 26
Повтор фрагмента А-В ................................... 26
Воспроизведение в случайном порядке ......... 27
Воспроизведение по программе
(через экранный дисплей) (DVD/CD/VCD) ...... 28
Функция МР3 ........................................... 30
Информация о формате МР3.......................... 30
Экранный дисплей МР3 ................................. 31
Воспроизведение файлов МР3....................... 31
Выбор файлов или папок МР3 ....................... 32
Воспроизведение МР3 по программе ............ 33
Использование экранного дисплея .............. 34
Выбор композиции......................................... 35
Выбор раздела или песни ............................. 35
Изменение звуковой дорожки ........................ 36
Изменение языка отображения субтитров ..... 36
Изменение угла съемки ................................. 37
Использование функции обзора IntroScan ..... 37
Использование функции
«Закладка» (Bookmark)................................... 38
Прослушивание радиостанций ................... 39
Сохранение радиостанций в памяти
(пошаговое сохранение) ................................ 40
Использование системы радиоданных RDS
(только для Европы и Великобритании)......... 41
Воспроизведение кассет ........................... 43
Обычная запись (только на деку В) ............. 44
Прямая запись с компакт-диска
(только на деку В) .................................... 45
Запись с компакт-диска по программе
(только на деку В) .................................... 46
Дублирование кассет ................................ 47
Воспроизведение по меню ......................... 48
Иерархическая структура меню VCD (P.B.C.) . 48
Пение в системе Караоке (только на моделях
XD-DV75/DV65/DV55 в некоторых регионах) . 49
Функции настройки параметров ................. 50
Меню настройки параметров ......................... 50
Выбор языка звуковой дорожки ..................... 51
Выбор языка отображения субтитров ............ 51
Выбор языка отображения меню ................... 52
Установка уровня ограничения
доступа (родительский замок) ....................... 52
Пароль ........................................................... 53
Формат изображения ..................................... 55
Динамический диапазон ................................ 56
Цифровой аудиовыход ................................... 56
Настройка режима объемного звучания ....... 57
Что такое режимы объемного звучания?........ 57
НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
(только для XD-DV95/DV85/DV80/A950DV) ... 58
Функция таймера ..................................... 62
Таймер отключения........................................ 62
Воспроизведение по таймеру ........................ 63
Запись по таймеру......................................... 64
Функция AUTO POWER SAVE ........................... 65
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Полезная информация .............................. 66
Важная информация ................................. 67
Обслуживание ................................................ 67
Дополнительная информация ........................ 67
Возможные неисправности ........................ 68
Технические характеристики ...................... 72
8
Коды регионов
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Каждый проигрыватель данной модели обладает определенным кодом региона, присвоенным на основании
страны, в которой проигрыватель будет использоваться. Если проигрыватель используется для воспроизведения
DVD-дисков, в этом случае проигрыватель позволяет воспроизводить только DVD-диски, коды регионов которых
соответствуют коду региона проигрывателя.
Код региона проигрывателя указан на задней панели проигрывателя.
Коды регионов в мире
Коды регионов присваиваются DVD-проигрывателям в соответствии со страной или регионом продажи, как
показано на следующей карте.
1
5
2
1
6
2
3
4
1
5
2
4
Примеры телевизионных экранов каждого видеоформата
Если ваш телевизор совместим
с форматами PAL/NTSC
Попробуйте воспроизвести диск. Если изображение на экра-
не будет черно-белым или, как показано справа, прекратите
воспроизведение и на проигрывателе и телевизоре выберите
другой формат (систему кодирования цвета). Это улучшит ка-
чество воспроизводимого изображения.
Если ваш телевизор совместим только
с форматом PAL
При воспроизведении некото-
рых дисков изображение может
содержать черные полосы
сверху и снизу (см.рисунок). Это
связано с тем, что диск записан
в формате NTSC. Экран может
просматриваться с трудом, но
это не является неисправностью.
Если ваш телевизор совместим
только с форматом NTSC
При воспроизведении некоторых
дисков изображение может быть
«обрезано» сверху и снизу (как
показано на рисунке). Это связа-
но с тем, что диск записан в фор-
мате PAL или NTSC. Экран может
просматриваться с трудом, но это
не является неисправностью.
Видеоформаты
9
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Видеосигналы, используемые для отображения те-
левизионного изображения и изображения с видео-
дисков, преимущественно основываются на двух ти-
пах форматов сигналов (PAL, SECAM и NTSC), исполь-
зуемых в каждой стране или регионе в соответствии
с таблицей справа. Следовательно, вам необходи-
мо выбирать диски, формат которых соответствует
формату (системе кодирования цвета) вашего теле-
визора (в вашей стране или регионе).
Телевизионные форматы в большинстве стран
ТВ-формат Страны и регионы
NTSC Япония, Тайвань, Корея, США, Канада,
Мексика, Филиппины, Чили и т.д.
PAL Китай, Северная Корея, Великобрита-
ния, Германия, Австралия, Новая Зелан-
дия, Кувейт, Сингапур и т.д.
SECAM Франция, Восточная Европа
Видеоформаты DVD-дисков, которые могут быть
воспроизведены на данном проигрывателе
Устанавливайте видеоформаты DVD-дисков, воспроизводимых на проигрывателе данного музыкального цент-
ра, как описано далее.
Проверьте видеоформат (систему кодирования цвета) используемого вами телевизора.
- Для получения подробной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Воспользовавшись следующей таблицей, выберите DVD-диски или диски VCD, записанные в нуж-
ном видеоформате.
- Для получения подробной информации о регионах (1)-(6) обратитесь к таблице кодов регионов, приведенной ниже.
Формат
Вашего
ÒÂ
Регион (1) Регион (2)-1 Регион (2)-2 Регион (2)-3 Регион (3) Регион (4)-1 Регион (4)-2 Регион (5) Регион (6)
Форматы воспроизводимых дисков
Только
NTSC
Только
PAL
Переклю-
чаемый
PAL/NTSC
Замечание: Если воспроизводится диск, записанный в формате, помеченном *, нормальное видеоизображение не может быть отобра-
æåíî.
NTSC
NTSC*
NTSC
NTSC*
PAL*
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
NTSC*
NTSC
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
NTSC*
PAL*
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
NTSC*
NTSC
NTSC*
PAL*
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL*
NTSC*
PAL
NTSC
PAL
Если ваш телевизор позволяет переключать системы кодирования цвета NTSC и PAL
- Регионы (1), (2)-2 и (4)-2: Выберите на телевизоре систему кодирования цвета NTSC.
- Регионы (2)-1, (4)-1 и 5: Выберите на телевизоре систему кодирования цвета PAL.
- Регионы (2)-3, (3) и (6): Выберите на телевизоре систему кодирования цвета в соответствии с воспроизводимым диском.
Таблица кодов регионов
Регион (1) Регион (2)-1 Регион (2)-2 Регион (2)-3 Регион (3) Регион (4)-1 Регион (4)-2 Регион (5) Регион (6)
Регион
èëè
страна,
Êîä
региона
Северная
Америка
1
Европа Япония Ближний Восток Юго-Восточная
2 2
2 3
Àçèÿ
Океания Южная
Америка
4 4
Россия Китай
5
6
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных режимах
воспроизведения, определенных фирмой-производителем диска. Т.к. проигрыватель вашего му-
зыкального центра воспроизводит диски в соответствии с их содержимым, некоторые функции
проигрывателя могут быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в комп-
лекте с диском. Если на экране телевизора, к которому подключен проигрыватель, появится
символ запрета, это означает, что функции диска ограничены.
Символ запрета
10
Информация о дисках
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Системы записи и типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель данного музыкального центра не только позволяет воспроизводить музыку с компакт-дисков,
но и может использоваться для воспроизведения дисков, приведенных ниже. Эти диски дают вам возможность
насладиться высоким качеством видеофильмов и «живых» концертов.
Воспроизводи-
ìûé äèñê
Логотип
на диске
Размер диска
Воспроизводимые
стороны
Около 41 минуты
Содержимое
Видео + Звук
Çâóê
(1 сторона, 1 слой)
Около 75 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 82 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 150 минут
(2 стороны, 2 слоя)
8 ñì
Îäíà èëè îáå Îäíà èëè îáå Только одна сторона Только одна сторона Только одна сторона
DVD CD VCD
12 ñì
Около 133 минут
(1 сторона, 1 слой)
Около 242 минут
(1 сторона, 2 слоя)
Около 266 минут
(2 стороны, 1 слой)
Около 484 минут
(2 стороны, 2 слоя)
8 ñì
Максимум 20 минут,
цифровой
12 ñì
Максимум 74
минуты, цифровой
12 ñì
Максимум
74 минуты
Диски, которые не могут быть воспроизведены
Данный проигрыватель не позволяет воспроизводить ни один из дисков, описанных далее.
- Диски DVD-ROM
- Диски DVD-R/DVD-RAM
- Диски CD-ROM (кроме дисков МР3 (формат ISO
9660 уровень 1))
- Диски VSD
- Диски S-VCD
- Диски CD-EXTRA
- Диски CDV (Может быть воспроизведена только
аудиочасть).
- Диски CD-G/CD-EG (Может быть воспроизведена
только аудиочасть).
- Диски CD-R/CD-RW (Никогда не пытайтесь вос-
производить эти диски).
- Диски Photo CD (Никогда не пытайтесь воспро-
изводить эти диски).
Символы на DVD-дисках
Символ
ALL
8
32
9
16:9 LB
Показывает код региона, в котором может быть воспроизведен диск.
Количество языков, на которой записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступных
языков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков
отображения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе
показывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В примере, приведен-
ном слева, изображение формата 16:9 может быть преобразовано в изображение формата Letter Box.
Описание
11
Как обращаться с дисками и кассетами
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Как обращаться с дисками
Как обращаться с дисками
Удерживайте диски так, чтобы не при-
касаться к воспроизводящей стороне
диска.
Сторона с надписями
Воспроизводящая сторона
Наклейка
Не приклеивайте ни на одну из сторон
диска липкую ленту или наклейки.
Следы клея
Чистка
Если на диске останутся следы от паль-
цев или прочие пятна, аккуратно про-
ведите чистку диска, используя мяг-
кую материю. Чистка проводится от
центра к краям диска.
Хранение
Если вы не пользуетесь диском в те-
чение длительного времени, храните
диск в коробке.
Никогда не воспроизводите
поврежденные или согнутые диски.
Во время воспроизведения диск вращается с большой ско-
ростью. Поэтому, чтобы избежать возникновения неисправно-
стей, никогда не используйте поврежденных или согнутых дис-
ков или дисков с наклейками и т.д.
Принадлежности для дисков
Принадлежности для дисков (стабилизатор, защитная бумага,
защитное кольцо и т.д.), которые поставляются на рынок для
улучшения качества звучания или защиты дисков, а также очи-
ститель дисков не должны использоваться в проигрывателе
дисков, т.к. это может привести к возникновению неисправно-
ñòåé.
Замечания по использованию кассет
Защита кассеты от непроизвольного стирания
У кассет, которые вы хотите защитить от непроизвольного сти-
рания, выломайте язычки защиты от стирания.
Для стороны А
Для стороны В
Чтобы вновь записать на кассету с удаленным языч-
ком от стирания
Заклейте образовавшееся отверстие при помощи липкой лен-
òû.
Замечания:
1. Ò.ê. кассеты с временем воспроизведения 100 минут и более обладают очень тонкой лентой, лента может прилипнуть
к прижимному ролику или легко порваться. Чтобы избежать возникновения повреждений, мы не рекомендуем использовать такие
кассеты.
2. Бесконечные кассеты - не используйте бесконечные кассеты, т.к. эти кассеты могут привести к повреждению механизма
кассетной деки.
Хранение кассет
На кассеты не должен попадать прямой солнечный свет, также
нельзя хранить кассеты вблизи источников тепла. Не остав-
ляйте кассеты вблизи источников магнитного поля.
N
S
Если лента прослаблена
Вставьте карандаш или ручку в отверстие валика и устраните
петлю ленты.
12
LR
L
L
R
R
AUX
IN
OUT
FRONT SPEAKERS (6Ω)
SPEAKERS
S-VIDEO
FM 75Ω
AM
GND
ANTENNA
SUB
WOOFER
PRE OUT
SURROUND
(8Ω)
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
CENTER
(6Ω)
+–+–
AC 110120V
AC 220240V
Cr
Cb
Y
FM 75Ω
AM
GND
ANTENNA
Подключение системы
Предупреждение: В целях обеспечения безопасной эксплуатации
внимательно прочтите эту страницу.
Выполните подключения в соответствии с приведенными ниже рисунками.
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
При подключении дополнительных компонентов также обращайтесь к инструкциям по эк-
сплуатации подключенных устройств (компонентов).
Предупреждение:
До тех пор, пока не будут выполнены все подключения, не подключайте сетевой шнур к
электрической сети.
Предупреждение
Соблюдайте следующие требования. В противном случае произойдет блокирование
вентиляционных отверстий, что может привести к повреждению системы или возникно-
вению огня.
- Не кладите на музыкальный центр посторонние предметы, которые могут заблокиро-
вать вентиляционные отверстия.
- Оставляйте вокруг системы свободное пространство (от самого большого размера,
Сбой микрокомпьютера
Если дальнейшая эксплуатация систе-
мы невозможна или на дисплее появ-
ляется ошибочный индикатор, хотя все
подключения выполнены правильно,
выполните сброс параметров микро-
компьютера - см.стр.68.
включая выступающие части), равное или больше, чем:
Сверху: 50 см Сбоку: 10 см Сзади: 10 см
Рамочная антенна диапазона АМ
Подключение рамочной антенны диапазона АМ
Поставляемая в комплекте антенна пред-
назначена для использования внутри по-
мещения. Располагайте эту антенну как
можно дальше от основного блока систе-
мы, телевизора, кабелей акустических сис-
тем и сетевого кабеля и найдите положе-
ние антенны, обеспечивающее наилучшее
качество приема.
Антенна диапазона FM
Подключение комнатной
антенны диапазона FМ
Поставляемая в комплекте антен-
на предназначена исключитель-
но для временного применения
в комнате. Для стабильного при-
ема мы рекомендуем использо-
вать внешнюю антенну. Если под-
ключена внешняя антенна, отклю-
чайте комнатную антенну.
(1) Подсоедините провод антенны к антенному
гнезду.
(2) Найдите положение антенны, обеспечивающее
наилучшее качество приема.
(3) Зафиксируйте антенну.
FM 75Ω
Пример использования XD-DV95
LR
IN
AUX
OUT
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
FM 75Ω
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
240V
Y
S-VIDEO
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
R
+–+–
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
SURROUND
(8Ω)
L
R
CENTER
(6Ω)
Подключение внешней
антенны диапазона FM
(приобретается
дополнительно)
Протяните 75-омный коаксиаль-
ный кабель, подключенный к внеш-
ней антенне диапазона FM, в ком-
нату и подключите его к гнезду
FM 75.
LR
IN
AUX
OUT
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
FM 75Ω
OUTPUT
DIGITAL
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
(8Ω)
FM 75Ω
Пример использования XD-DV95
L
L
R
CENTER
R
(6Ω)
+–+–
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
240V
Y
S-VIDEO
13
Подключение системы
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Подключение фронтальных акустических систем
Не подключайте сетевой шнур к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все требуемые
подключения.
Пример использования XD-DV95
LR
IN
AUX
OUT
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
240V
S-VIDEO
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
CENTER
R
+–+–
AM
FM 75Ω
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
(8Ω)
L
R
(6Ω)
Правая акустическая
система
FRONT SPEAKERS (6Ω)
Левая акустическая
система
L
R
+–
- Никогда не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) провода кабелей акустических систем.
- Если контакты левой и правой акустических систем перепутаны или перепутана полярность подключения акустических систем, звучание
будет неестественным и пространственное упорядочение музыкальных инструментов будет размыто. Поэтому всегда правильно выпол-
няйте подключение.
Подключение сабвуфера (приобретается дополнительно)
Äëÿ XD-DV75/XD-DV65
Пример использования XD-DV75
Äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV
Пример использования XD-DV95
LR
IN
AUX
OUT
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
R
+–+–
ANTENNA
FM 75Ω
(8Ω)
L
R
CENTER
(6Ω)
SUB
WOOFER
PRE OUT
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
OUTPUT
DIGITAL
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
240V
S-VIDEO
SUPER
WOOFER
PRE OUT
SUPER
WOOFER
PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS (8 –16Ω)
ON
SURROUND
OFF
LR
SPEAKERS
IN
AUX
OUT
+–
FRONT
(6Ω)
+–
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
FM 75Ω
L
R
L
R
OUTPUT
DIGITAL
GND
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
240V
S-VIDEO
Активный сабвуфер Активный сабвуфер
14
Подключение системы
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Подключение акустических систем объемного звучания
Äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV
+
-
+
SPEAKERS
SURROUND
-
(8Ω)
L
R
CENTER
(6Ω)
-
+–
-
-
Правая тыловая
акустическая система
Используйте стабилизаторы акустических системы (только для XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80 и XD-A950DV)
Пожалуйста, прикрепляйте стабилизаторы акустических систем, если центральная или тыловые акустические системы неустойчивы.
Для XD-DV75/XD-DV65/XD-DV55 (опция)
+
-
+
Центральная акустичес-
-
-
кая система
+
+
-
+
LR
IN
AUX
OUT
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
Y
AC 110-
AC 220-
120V
240V
S-VIDEO
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
CENTER
R
+–+–
AM
FM 75Ω
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
(8Ω)
L
R
(6Ω)
Пример использования XD-DV95
Левая тыловая акусти-
ческая система
+
-
-
+
SURROUND
SPEAKERS (8 –16Ω)
+–
L
R
-
-
+
+
+
+
-
+
Правая тыловая
акустическая
система
Выключатель тыловых акустических систем
ON
Когда подключены тыловые акустические
системы, устанавливайте в положение ON
(ÂÊË).
OFF
LR
IN
AUX
OUT
ANTENNA
SUPER
WOOFER
PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS (8 –16Ω)
ON
SURROUND
OFF
+–
FRONT
SPEAKERS
(6Ω)
+–
FM 75Ω
L
R
L
R
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
AM
GND
VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
240V
S-VIDEO
Пример использования XD-DV75
-
+
Левая
тыловая
акусти-
ческая
система
15
Подключение системы
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Подключение телевизора и видеомагнитофона (опции)
Данный музыкальный центр совместим с системой защиты от копирования MacroVision. Некоторые диски могут содержать сигналы
защиты от копирования и при записи видеосигнала с этого диска (а также воспроизведении) на видеомагнитофон могут возникать
искажения изображения.
Äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-DV75/XD-DV65/XD-A950DV
Телевизор
Äëÿ XD-DV55
Видеомагнитофон
Аудиока-
Видеокабель
Только в некоторых регионах
Компонентный
видеокабель
áåëü
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
Cb
Y
Композитный видеокабель (в комплекте)
Кабель S-video
Видеокабель
Аудиокабель
Композитный видеокабель (в комплекте)
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
LR
DIGITAL
OUT
OPTICAL
LR
DIGITAL
OPTICAL
IN
AUX
OUT
AUX
IN
OUT
LR
IN
AUX
OUT
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
R
+–+–
LR
AUX
IN
SURROUND SPEAKERS
(8 –16Ω)
L
R
+–
ON
SURROUND
FRONT
SPEAKERS
OFF
(6Ω)
L
R
+–
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
FM 75Ω
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
(6Ω)
L
R
CENTER
(6Ω)
ANTENNA
FM 75Ω
GND
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
AM
240V
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
AC 110-
AC 220-
120V
240V
S-VIDEO
Кабель S-video
S-VIDEO
Подключение MD-рекордера/CD-рекордера (опции)
MD-рекордер/CD-рекордер
LR
IN
AUX
OUT
SURROUND
FRONT SPEAKERS (6Ω)
L
CENTER
R
+–+–
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Cr
VIDEO
AM
FM 75Ω
GND
SUB
WOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
(8Ω)
L
R
(6Ω)
OUTPUT
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Cb
AC 110-
AC 220-
120V
Y
240V
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Оптический кабель
Оптический
âõîä
16
Органы управления и индикаторы
Основной блок (1)
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
1
2
3
4
^*(&
DISC SELECTOR DISC SKIP 0OPEN/CLOSE
DISC 1DISC 2DISC 3
STANDBY
DISPLAY/DEMO
/TIMER
REVERSE MODE
POW ER
VIDEO/AUX
ON/STANDBY
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE A
TAPE BSTOP
23 23 7
PHON ES MICMIC LEVEL
DOLBY DIGITAL
PRO LO GIC
EX.BASS
VOLU M E
CONTROL
!@#$%
LISTEN MODE
EQ MODE
/EX.BASS
TUNING MODE
4
56 7
ENTER
M
¢
SELECT
CD/MP3
U
L
T
I
C
O
REC/ARM
SM ART
N
T
R
VCD
MENU
O
L
/
P
.
C
0
9
DVD
8
A
L
L
VIRTUAL SURRO UND
XD-DV75/XD-DV65/
EX.BASS
(1) Индикатор дежурного режима/таймера STANDBY/TIMER
(2) Кнопка включения/дежурного режима POWER ON/STANDBY
- ñòð. 19
(3) Кнопка воспроизведения/паузы воспроизведения диска DVD/
CD (>/II) - ñòð. 24
Кнопка выбора тюнера/частотного диапазона TUNER/BAND -
ñòð. 39
Кнопка воспроизведения кассеты в деке А/изменения направле-
ния движения пленки TAPE À (<>) - ñòð. 43
Кнопка воспроизведения кассеты в деке В/изменения направле-
ния движения пленки TAPE Â (<>) - ñòð. 43
Кнопка остановки STOP -ñòð. 24
(4) Гнездо подключения наушников PHONES - ñòð. 21
(5) Гнездо подключения микрофона MIC (только в некоторых
регионах) - стр. 49
Регулятор громкости звучания микрофона MIC LEVEL (только в
некоторых регионах) - стр. 49
(6) Индикатор EX.BASS - ñòð. 22
Индикатор DOLBY DIGITAL
(äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV) - ñòð. 57
Индикатор PRO LOGIC
(äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV) - ñòð. 57
Индикатор DTS
(äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV) - ñòð. 57
Индикатор VIRTUAL SURROUND
XD-DV55
(7) Ручка регулировки громкости
звучания VOLUME CONTROL - ñòð. 21
(8) Индикатор DVD
Индикатор VCD
Индикатор CD/MP3
- Во время воспроизведения компакт-диска светится красным
цветом.
- Во время воспроизведения файлов формата МР3 светится зе-
леным цветом.
(9) Кнопка пропуска дисков DISC SKIP
(10) Кнопка открывания/закрывания
дисковода OPEN/CLOSE - ñòð. 24
(11) Кнопка выбора режима прослушивания LISTEN MODE
(äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV) - ñòð. 57
Кнопка VIRTUAL SURROUND
(äëÿ XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-A950DV) - ñòð. 57
(12) Кнопка EQ MODE/EX.BASS - ñòð. 22
(13) Кнопка выбора режима
настройки TUNING MODE - ñòð. 39
(14) Дисплей
(15) Кнопка VIDEO/AUX - ñòð. 21
(16) Кнопка выбора режима реверса REVERSE MODE - ñòð. 43
(17) Кнопка DISPLAY/DEMO - ñòð. 4
(18) Кнопки выбора диска DISC SELECTOR - ñòð. 24
(19) Дисковод - стр. 24
(äëÿ XD-DV75/XD-DV65/XD-DV55) - ñòð. 57
Дежурный режим (STANDBY) переключателя ON/STANDBY
Когда сетевой шнур подключен к электрической сети, в целях сохранения содержимого памяти музыкальный
центр потребляет незначительное количество электроэнергии. Это состояние называется ДЕЖУРНЫМ режи-
мом, из которого музыкальный центр может быть включен с пульта дистанционного управления.
REVERSE MODE
Основной блок (2)
POWER
VIDEO/AUX
ON/STANDBY
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE A
TAPE B STOP
23 23 7
PHONES MIC MIC LEVEL
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
EX.BASS
VOLUME
CONTROL
17
Органы управления и индикаторы
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
EQ MODE
¢∞§¶
/EX.BASS
TUNING MODE
VCD
CD
SMART
M
MENU
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
ENTER
REC/ARM
£
™
)
(20) Кассетоприемник А (ÒÀÐÅ À) - ñòð. 43
Чтобы открыть кассетоприемник и установить/извлечь кассету,
нажмите область, помеченную PUSH OPEN.
(21) Кассетоприемник В (ÒÀÐÅ Â) - ñòð. 43
Чтобы открыть кассетоприемник и установить/извлечь кассету,
нажмите область, помеченную PUSH OPEN.
(22) Кнопка записи REC/ARM - ñòð. 44
(23) Кнопка SMART MENU - ñòð. 19
(24) Кнопки MULTI CONTROL/P.CALL/I<<, >>I - ñòð. 19
PUSH
OPEN
A
PLAY PLAY/REC TAPE
TAPE
(25) Кнопка выбора SELECT - ñòð. 19
Эта кнопка используется совместно с кнопкой SMART MENU для
выбора и подтверждения выбора функций и режимов работы
основного блока музыкального центра.
Некоторые функции этой кнопки отличаются от функций кнопки
SELECT на пульте дистанционного управления.
(26) Кнопка ENTER - ñòð. 20
Эта кнопка используется совместно с кнопкой SMART MENU для
выбора и подтверждения выбора функций и режимов работы
основного блока музыкального центра.
Некоторые функции этой кнопки отличаются от функций кнопки
ENTER на пульте дистанционного управления.
(27) Фотоприемник - стр. 18
ДИСПЛЕЙ
PUSH
OPEN
B
89
¡
1
1 2 3
2
34567
(1) Индикаторы, относящиеся
к проигрывателю дисков CD (DVD или VCD)
На данной части дисплея отображаются индикаторы воспроиз-
ведения и паузы воспроизведения компакт-диска (DVD или VCD).
(2) Символьная часть дисплея
На данной части дисплея отображается название выбранного
источника звучания, частота настройки, уровень громкости и т.д.
(3) Индикаторы, относящиеся к работе тюнера
(4) Индикаторы R.D.S., PTY
(только для Европы и Великобритании).
(5) Индикаторы A.P.S.
(6) Индикатор ограничения уровня доступа PARENTAL
(7) Индикатор эквалайзера EQUALIZER
(8) Индикаторы, относящиеся к работе таймера
(9) Индикаторы, относящиеся к работе кассетной
äåêå.
На данной части дисплея отображаются индикаторы режимов
работы кассетной деки. Указанная информация содержит в себе
индикатор режима реверса и индикатор направления движения
ленты.
18
Пульт дистанционного управления
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Кнопки с обозначениями, аналогичными обозначениям на органах уп-
равления основного блока, используются для выполнения аналогичных
POWER
DISC 3
HIT MASTER
0
∞
TOP MENU
REPEAT
DVD PGMON/OFF
EQ MUTE
EX.BASS
VOLUME
/
DVD/CD
6
TUNER
BAND
TAPE ATUNING
23
TAPE BSTOP
2
RDSPTY
MENU
STEPSLOWANGLEAUDIO
A–B
9
8
7
1
2
3
4
5
6
DISC 1 DISC 2
123
KEY CONTROL
456
ECHO
–+
789
1¡
P.CALL
4¢ 7 23
2
CLEAR
RETURN SELECT ENTER
S.MENU OSD
DISPLAY RANDOM
SUBTITLE
AUX
L.MODE
SHIFT
Система на инфракрасных лучах
функций.
(1) Цифровые кнопки - стр. 35
Кнопки выбора дисков (DISC1,
DISC2, DISC3)
Кнопки KARAOKE (только на
моделях XD-DV75/DV65/DV55 в
некоторых регионах)
Кнопки контроля тональности
KEY CONTROL
Кнопки ECHO
Кнопка HIT MASTER
(2) Кнопки поиска (<<, >>)/
настройки TUNING - стр. 25
Кнопки пропуска песен (I<</>>I)/
выбора станций фиксированной
настройки P.CALL - стр. 23
Кнопка остановки STOP - стр. 24
(3) Кнопки перемещения курсора
- ñòð. 28
(4) Кнопка CLEAR - стр. 34
Кнопка RETURN - стр. 50
Кнопка SELECT - стр. 19
Кнопка ENTER - стр. 20
Кнопка S.MENU - стр. 19
Кнопка OSD - стр. 34
Кнопка TOP MENU (кнопка PTY -
для Великобритании и Европы) -
ñòð. 48
Кнопка MENU (кнопка RDS -
для Великобритании и Европы) -
(5) Кнопка DISPLAY/AUDIO - стр.
36
Кнопка RANDOM/ANGLE - стр. 37
Кнопка REPEAT/SLOW - стр. 25
Кнопка A-B (повтор А-В)/STEP -
ñòð. 36
Кнопка AUX/SUBTITLE - стр. 29
Кнопка L.MODE (режим прослуши-
вания)/EQ (эквалайзер)/EX.BASS/
DVD PGM (программирования) -
ñòð. 28
Кнопка MUTE - стр. 21
(6) Кнопка SHIFT
(7) Кнопки регулировки громкос-
òè VOLUME - ñòð. 21
(8) Кнопка воспроизведения/пау-
çû DVD/CD (>/II) - ñòð. 24
Кнопка TUNER/BAND - стр. 39
Кнопка воспроизведения кассеты
в деке А/изменения направления
движения пленки TAPE А (<>) - стр.
43
Кнопка воспроизведения кассеты
в деке В/изменения направления
движения пленки TAPE В (<>) -
ñòð. 43
(9) Кнопка POWER
Используется для включения/выключения
музыкального центра.
ñòð. 50
Использование кнопки SHIFT
Если в течение 5 секунд после нажатия на кнопку SHIFT Вы нажмете кнопку, соответствующую
функции SHIFT (на дисплее начнет мигать индикатор S), будет выполнена другая функция
кнопки.
Мигает
Например, если после нажатия на кнопку SHIFT Вы нажмете кнопку REPEAT (SLOW), будет
включен режим замедленного воспроизведения. Во время мигания индикатора S управление
SHIFT
функциями SHIFT возможно без использования кнопки SHIFT.
Установка батарей питания
(1) Снимите крышку. (2) Установите батареи. (3) Закройте крышку.
- Установите две батареи питания R6/LR6
(размера АА), соблюдая полярность установ-
êè.
Эксплуатация пульта дистанционного управления
После подключения сетевого шнура к электрической
сети нажмите кнопку POWER на пульте дистанционно-
го управления, чтобы включить систему. Когда система
будет включена, нажмите кнопку, соответствующую нуж-
ной вам операции.
Чтобы выключить музыкальный центр, вновь нажмите
кнопку POWER.
- Если вы будете последовательно нажимать кнопки на пульте дис-
танционного управления, между нажатиями соблюдайте интервал не
менее 1 секунды.
Фотоприемник
23 23 7
6 ì
30º
Прибл.расстояние
действия пульта
30º
/
Замечания:
1. Поставляемые в комплекте батареи питания могут быть использованы только для проверки работоспособности. Срок работы данных
батарей может быть очень коротким.
2. Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократилось, замените обе батареи питания новыми.
3. Если на фотоприемник попадает прямой солнечный свет или свет флюоресцентной лампы, то пульт дистанционного управления может
работать неправильно. В этом случае измените положение музыкального центра, чтобы обеспечить нормальную работоспособность
пульта.
19
Управление SMART MENU/установка часов
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Управление SMART MENU
Если после нажатия на кнопку SMART MENU (S.MENU)
будет нажата одна из кнопок MULTI CONTROL (I<<,
>>I/P.CALL), могут быть выполнены различные опе-
рации, контроль которых осуществляется по дисп-
ëåþ.
Кнопка SELECT - для выбора параметра.
Кнопка ENTER - для подтверждения выбранного па-
раметра.
Кнопка RETURN - возврат к предыдущей операции.
/
4, ¢/
P.CALL
ENTER
SELECT
RETURN
23 23 7
MULTI CONTROL
SELECT
ENTER
Установка часов
Включите музыкальный центр.
1
Перед использованием таймера установите на часах текущее время дня.
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
POWER
ON/STANDBY
Нажмите кнопку SMART MENU.
2
POWER
/
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
SMART
MENU
S.MENU
Выберите «CLOCK OPTION» (УСТАНОВКА
3
ЧАСОВ), а затем нажмите кнопку SELECT.
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
Данный музыкальный центр оборудован функцией
часов. Перед использованием таймера не забудьте
установить на часах текущее время дня. Время ото-
бражается на дисплее только, когда музыкальный
центр выключен.
Индикатор погаснет
STANDBY
/TIMER
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL Вы можете выбрать сле-
дующие режимы:
RECORDING OPTION
TAPE DUBBING
AUDIO OPTION
CLOCK OPTION
- При использовании пульта ДУ нажатием на кноп-
ки I<</>>I выберите Clock Option, а затем нажми-
те кнопку SELECT.
Выберите «ADJUST TIME» (УСТАНОВКА
ВРЕМЕНИ), а затем нажмите кнопку
4
SELECT.
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL могут быть выбраны
следующие функции:
SLEEP TIMER
ADJUST TIME
TIMER PLAY
AUTO POWER SAVE
- При использовании пульта ДУ нажатием на кноп-
ки I<</>>I выберите «ADJUST TIME», а затем на-
жмите кнопку SELECT.
Продолжение на следующей странице
20
Выберите формат отображения времени
5
«TIME 24H» или «TIME 12H», а затем на-
жмите кнопку SELECT.
M
Уменьшение
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
Увеличение
- При использовании пульта ДУ нажатием на кноп-
ки I<</>>I выберите формат отображения време-
ни «TIME 24H» или «TIME 12H», а затем нажмите
кнопку SELECT.
Введите цифру часов, а затем нажмите
6
кнопку SELECT.
Уменьшение
- Если вы используете пульт дистанционного уп-
равления, нажатием на кнопки I<</>>I установите
цифру часов, а затем нажмите кнопку SELECT.
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
Увеличение
SELECT
Установка часов
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL Вы можете выбрать следу-
ющие форматы отображения времени: TIME 24H (24-часовой
формат) или TIME 12H (12-часовой формат)
23:00 11:00
Пример 24-часового
отображения вре-
ìåíè
- Начнет мигать позиция ввода часов.
Формат TIME 24H
Мигает
Формат TIME 12H
Мигает
Пример 12-часового
отображения вре-
ìåíè
Введите цифру минут, а затем нажмите
7
кнопку ENTER.
- Начнет мигать позиция ввода минут.
Формат TIME 24H
M
Уменьшение
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
Увеличение
ENTER
Формат TIME 12H
- Если вы используете пульт дистанционного уп-
равления, нажатием на кнопки I<</>>I установите
цифру минут, а затем нажмите кнопку SELECT.
Отображение часов
- Если вы нажмете кнопку DISPLAY/DEMO, когда музыкальный
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
DISPLAY/DEMODISPLAY/DEMO
AUDIO
DISPLAY
центр выключен, на дисплее в течение 5 секунд будет отображать-
ся текущее время дня.
Мигает
Мигает
Прослушивание звука
Переключение между входами VIDEO и AUX
Если вы нажмете кнопку VIDEO/AUX, музыкальный
центр будет переключен на вход AUX на задней
панели. Каждое нажатие на кнопку VIDEO/AUX (не
менее 2 секунд) приводит к переключению между
режимами VIDEO и AUX.
VIDEO/AUX
Основная процедура эксплуатации
21
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Выберите нужный источник звучания.
1
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
VIDEO/AUX
DVD/CD
TUNER
BAND
TAPE A TAPE B
23 23
Отрегулируйте громкость звучания.
2
AUX
DVD/CD
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
VOLUME
CONTROL
Уменьшение
Увеличение
Уменьшение Увеличение
VOLUMEVOLUME
Временное отключение звука
Выполняется только с пульта ДУ
/
6
TUNER
BAND
TAPE A
23
TAPE B
23
- Если Вы нажмете одну из указанных слева кнопок, когда музы-
кальный центр выключен, музыкальный центр будет автоматичес-
ки включен и будет выбран соответствующий источник звучания.
- Если в дисковод установлен диск и Вы нажмете кнопку DVD/CD,
воспроизведение диска будет начато автоматически. Подставки
дисковода, в которые не установлены диски, будут автоматически
пропущены.
- Если в кассетоприемник установлена кассета и Вы нажмете кноп-
ку TAPE, начнется воспроизведение кассеты.
Индикатор воспроизводимого
диска мигает
1 2 3
Пример использования DVD
- Нажмите кнопку MUTE.
MUTE
- Чтобы возобновить звучание на предыдущем уровне громкости,
нажмите кнопку еще раз.
- Нормальная громкость звучания также восстанавливается после
регулировки громкости.
Прослушивание в наушниках
Данный музыкальный центр поддерживает множество различных
Подключите штекер наушников к гнезду PHONES.
PHONES
- После подключения наушников акустические си-
стемы отключаются.
режимов объемного звучания, но при подключении наушников
автоматически переключается в стереофонический режим.
Для прослушивания звука через акустические системы отсоеди-
ните штекер наушников и вновь выберите режим прослушивания
(ñì.ñòð.57).
22
Прослушивание звука
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
Изменение тембров звучания
Этот музыкальный центр оборудован различными стандартными режимами работы эквалайзера, а также по-
зволяет Вам создать три собственных режима работы эквалайзера, соответствующие различным музыкаль-
ным жанрам. Кроме этого, музыкальный центр снабжен функцией EX-BASS для коррекции звучания низких
частот «одним касанием».
Включение системы Extra Bass
и регулировка тембров
- При помощи системы звучания EX.BASS Вы можете
добиться более насыщенного звучания низких час-
òîò.
- Вы можете выбрать один из 5 стандартных режи-
мов работы эквалайзера и создать три собственных
режима.
Нажимайте кнопку EQ MODE (EQ).
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
EQ MODE
/EX.BASS
DVD PGM
EQ
EX.BASS
Каждое нажатие на кнопку приводит к выбору режи-
мов звучания в следующем порядке.
Светится
Стандартные
режимы
работы
эквалайзера
Пользовательс-
кие режимы
работы эква-
лайзера
- Переключение невозможно, когда светится индикатор DTS или
DOLBY DIGITAL (только для XD-DV95/XD-DV85/XD-DV80/XD-
A950DV).
- Для использования пользовательского CUSTOM эффекта эква-
лайзера должны быть предварительно установлены параметры
эквалайзера.
EX.BASS
Чтобы настроить пользовательский
режим работы эквалайзера
(1) Нажмите кнопку SMART
MENU.
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
23
Прослушивание звука
серия XD-DV (РУС/K,M,T,X, Y)/2
SMART
MENU
S.MENU
(2) Выберите AUDIO OPTION, а
затем нажмите кнопку SELECT.
ОСНОВНОЙ БЛОК
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
4¢
ПУЛЬТ ДУ
P.CALL
SELECT
(3) Выберите CUSTOM EQ1, а
затем нажмите кнопку SELECT.
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
P.CALL
4¢
SELECT
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL Вы можете выбрать
следующие опции:
RECORDING OPTION
TAPE DUBBING
AUDIO OPTION
CLOCK OPTION
Нажатием на кнопки MULTI CONTROL Вы можете выбрать
следующие опции:
CUSTOM EQ1
CUSTOM EQ2
CUSTOM EQ3
BALANCE
VIDEO/AUX INPUT LEVEL
(4) Установите требуемый уро-
вень звучания низких частот
(îò BASS -8 äî BASS +8), à çà-
тем нажмите кнопку SELECT.
ОСНОВНОЙ БЛОК ПУЛЬТ ДУ
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
P.CALL
4¢
SELECT
(5) Установите требуемый уро-
вень звучания средних частот
(от MID -8 до MID +8), а затем
нажмите кнопку SELECT.
ОСНОВНОЙ БЛОК
M
U
L
T
I
C
O
4
N
T
R
O
L
/
P
.
C
A
L
L
¢
SELECT
4¢
ПУЛЬТ ДУ
P.CALL
SELECT
Мигает
(6) Установите требуемый уровень звучания
высоких частот (от HIGH -8 до HIGH +8), а затем
нажмите кнопку SELECT.
ОСНОВНОЙ БЛОК
ENTER
ПУЛЬТ ДУ
ENTER
Аналогичные настройки могут быть выполнены в
пользовательских режимах работы эквалайзера
CUSTOM EQ2 è CUSTOM EQ3.