Kenwood VR-60RS, VR-50RS User Manual [es]

RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTAL PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO
VR-60RS VR-50RS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados arriba. La disponibilidad y características (funciones) de los modelos depende del país y zona de venta.
Acerca del control remoto suministrado
En comparación con los contoles remotos estándar, el control remoto suministrado con este modelo tiene varios modos de operación. Estos modos permiten al control remoto controlar otros reproductores de DVD de KENWOOD. Para utilizar eficazmente el control remoto es importante leer las instrucciones de funcionamiento y llegar a entender bien su diseño y cómo cambiar sus modos de operación, etc. La utilización del control remoto sin entender completamente su diseño y cómo cambiar los modos de operación puede causar operaciones incorrectas.
B60-5573-00 00 CS (K) KW 0501
Antes de encender el aparato
Precaución :
Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías.
Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes.
EE. UU. ................................................... CA 120 V solamente
Precauciones de seguridad
AVISO :
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO.
Cómo utilizar este manual
Este manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones, Control remoto e Información complementaria.
Preparativos
Muestra cómo conectar los componentes de audio y video al este modelo y cómo preparar el procesador envolvente. Debido a que este este modelo funciona con todos los componentes de sonido y vídeo, le guiaremos en la instalación del sistema de la manera más sencilla posible.
Operaciones
Muestra cómo utilizar las distintas funciones disponibles mediante el receptor.
Control remoto
Muestra cómo utilizar otros componentes mediante el control remoto. También proporciona descripciones detalladas de todas las operaciones de control remoto. Una vez configurado el control remoto que se incluye con este aparato, se puede utilizar para este modelo y para el reproductor de DVD KENWOOD.
Información complementaria
Proporciona información complementaria como “En caso de dificultades” (solución de problemas) y “Especificaciones”.
Función de respaldo para la memoria
Tenga en cuenta que los siguientes elementos se eliminarán de la memoria de la unidad si el cable de alimentación permanece desconectado de la toma de CA durante 1 días aproximadamente.
• Modo de alimentación
• Ajustes de selector de entrada
• Salida de imagen
• Altavoz ON/OFF
• Nivel de volumen
• Nivel de BASS, TREBLE, INPUT
• TONE ON/OFF
• LOUDNESS ON/OFF
• Modo de ACTIVE EQ.
• Nivel de atenuador
• Ajustes de MD/TAPE
• Ajuste de modo de entrada
• Ajustes de altavoz
• Ajuste de modo de sonido
• Ajuste de distancia
• Ajuste de modo de audición
• Banda de emisión
• Ajuste de frecuencia
• Emisoras memorizadas
• Modo de sintonización
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de que no le falte ninguno de los accesorios siguientes.
Antena de FM interior (1) Antena de cuadro de AM (1)
Control remoto (1) Pilas (R03/AAA) (2) RC-R0630
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
ES
2
Mantenimiento del aparato
Cuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un paño blando seco. No utilice diluyente, alcohol, etc. porque estos agentes pueden descolorar el aparato.
Respecto a los limpiadores de contacto
No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa de que el sistema funcione mal. En especial, evite los regeneradores de contactos que contengan aceite, porque los componentes de plástico podrían deformarse.
As an ENERGY STAR® Partner, Kenwood
Corporation has determined that this product
meets the
energy efficiency.This product can save energy.
Saving energy reduces air pollution and lowers utility bills.
ENERGY STAR
®
guidelines for
Antes de encender el aparato
Índice
Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el
símbolo de exclamación funcionamiento seguro.
Antes de encender el aparato.................................................. 2
Precauciones de seguridad ........................................................ 2
Desembalaje ............................................................................... 2
Preparación del control remoto .................................................. 3
Características especiales .......................................................... 4
Nombres y funciones de los componentes ........................... 5
Unidad Principal .......................................................................... 5
Control remoto ............................................................................ 6
Configuración del sistema ...............................7
Conexión de un reproductor de DVD ................ 8
Conexión de componentes de audio ................. 9
Conexión de componentes de video ............... 10
Conexión de componentes de vídeo
Preparativos
(COMPONENTE DE VIDEO) (VR-60RS solamente)
Conexiones digitales ........................................ 12
Conexión de los altavoces ............................... 13
Conexión de los terminales ............................. 14
Conexión de las antenas .................................. 14
Preparación del sonido envolvente .............15
Ajustes de altavoz ............................................ 15
Reproducción normal ..................................... 18
Preparación para la reproducción .................... 18
Audición de un componente fuente ................ 18
Ajuste del sonido ............................................. 19
Grabación .......................................................... 20
Grabación de audio (fuentes analógicas) ......... 20
Grabación de video .......................................... 20
Grabación de audio (fuentes digitales) ............ 20
Operaciones
Audición de emisiones radiofónicas........... 21
Sintonización de emisoras de radio ................... 21
Memorización manual de emisoras de radio .. 21
Recepción de emisoras memorizadas ............ 22
Recepción por orden de emisoras
memorizadas (P.CALL) .................................... 22
Efectos ambientales........................................ 23
Modos envolventes ......................................... 23
Reproducción envolvente ................................ 25
Funciones convenientes .................................. 27
Control remoto
Información
complementaria
Operaciones básicas de control remoto para
reproductores DVD de KENWOOD ............... 29
Operaciones de reproductores de DVD .......... 29
En caso de dificultades .................................. 30
Especificaciones ............................................. 32
para asegurar un
Preparación del control remoto
Inserción de las pilas
1 Retire la cubierta. 2 Inserte las pilas.
3 Cierre la cubierta.
11
• Inserte dos pilas tamaño AAA (R03) según se indica mediante las marcas de polaridad.
Operación
Cuando el indicador STANDBY está iluminado, la alimentación se activa al pulsar la tecla
se active, pulse la tecla que desee utilizar.
Margen de alcance (Aprox.)
• Al pulsar más de una tecla del control remoto de forma sucesiva, pulse las teclas firmemente dejando un intervalo de 1 segundo o más entre cada presión.
RECEIVER del control remoto. Cuando la alimentación
Sensor remoto
Sistema de rayos infrarrojos
Notas
1. La duración de las pilas suministradas puede ser inferior a la de pilas comunes debido al uso durante comprobaciones de funcionamiento.
2. Si la distancia de alcance del control remoto disminuye, sustituya las dos pilas por unas nuevas.
3.Pueden producirse fallos de funcionamiento si orienta el sensor remoto hacia la luz solar directa, o bajo la iluminación directa de una lámpara fluorescente de alta frecuencia. En tal caso, cambie la ubicación del sistema para evitar fallos de funcionamiento.
ES
3
Antes de encender el aparato
Características especiales
Auténtico sonido de cine en casa
Este modelo incorpora una amplia variedad de modos envolventes para obtener el máximo rendimiento del software de video. Seleccione un modo envolvente en función del equipo o software que vaya a reproducir y disfrútelo. £
Dolby Digital y Dolby Digital EX
El modo DOLBY DIGITAL permite disfrutar de sonido envolvente digital completo de software procesado en el formato Dolby Digital. Dolby Digital proporciona hasta 5,1 canales de sonido digital independiente para obtener sonido de mayor calidad y una presencia sonora más potente que el modo Dolby Surround convencional. En cuanto al modo Dolby Digital EX, crea seis canales de salida de ancho de banda completo a partir de la fuente de 5,1 canales. Esto se hace usando un decodificador de matriz que deriva tres canales envolventes a partir de los dos de la grabación original. Para obtener los mejores resultados, Dolby Digital EX debería usarse con bandas sonoras de películas grabadas con Dolby Digital Surround EX.
Dolby PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGIC II, aunque es totalmente compatible con su predecesor PRO LOGIC, proporciona mayores ventajas en sonido envolvente. Permite al usuario disfrutar del sonido estéreo convencional o Dolby Surround con una sólida presentación similar a “5,1”. PRO LOGIC
II ofrece características especiales para controlar la imagen de
campo de sonido espacial, dimensionalidad y frontal globales. Con PRO
II se obtiene un impresionante sonido envolvente del software de
LOGIC video que presenta la marca tridimensional de los discos compactos de música. Cuando escuche música, podrá disfrutar de un sonido envolvente STEREO depurado. DOLBY PRO LOGIC
II.
Crea un sonido de surround de 6,1 canales y 7,1 canales para estéreo o señales de 5,1 canales Esta función proporciona un increíble efecto de ambiente, que le hará sentirse envuelto por un sonido natural. Especial el sonido de surround de 7,1 canales puede producir un sonido posterior real desde los altavoces de surround traseros.
II
x
y Dolby PRO LOGIC
II
y un sonido espacial
IIx mejora las características de DOLBY PRO LOGIC
Modos envolventes DSP
El DSP (Digital Signal Processor) que utiliza este modelo incorpora varios campos de sonido ajustables de alta calidad, como “ARENA”, “JAZZ CLUB”, “THEATER”, “STADIUM”, y “DISCO”. Es compatible con casi todos los tipos de fuente de programa.
ACTIVE EQ
El modo ACTIVE EQ produce una calidad de sonida más dinámico en cualquier condición. Se puede disfrutar de un efecto de sonido más impactante cuando ACTIVE EQ está activo.
Control remoto IR (Infrarrojo)
Además de las operaciones básicas de receptor, este mando a distancia IR puede controlar los reproductores DVD de KENWOOD directamente sin utilizar las funciones DVD especiales.
DTS y DTS-ES
DTS (Digital Theater System) es un formato de audio digital de 5,1 canales que proporciona cinco canales de espectro total y un canal de baja frecuencia (potenciación de graves) para obtener una nitidez sin precedentes, una óptima separación entre canales y una amplia gama dinámica. DTS-ES (Extended Surround) presenta un sistema de surround de 6,1 canales con canal de surround trasero adicional que ha resultado de la evolución del sistema de surround convencional de 5,1 canales. El formato DTS que ha sido grabado en DVD, CD o LD está compuesto por dos modos. DTS-ES Discrete 6,1 produce un surround posterior discreto que es completamente independiente y DTS-ES Matrix 6,1 produce el surround posterior que se sintetiza en los canales de surround izquierdo y derecho utilizando la tecnología matrix. DTS-ES tiene una compatibilidad perfecta con el sistema de sonido surround convencional de 5,1 canales. El surround trasero de 6,1 canales con surround trasero adicional presenta unos efectos de surround y de presencia más naturales, incrementado la impresión de la imagen del sonido desde atrás. Importante: Si un disco DTS se reproduce en un reproductor de CD, LD o DVD, es posible que se oiga ruido procedente de la salida analógica. Se recomienda que conecte la salida digital del reproductor a la entrada digital de esta unidad.
Neo:6
Neo:6 es una nueva tecnología desarrollada por DTS. Puede producir un surround de 6 canales de alto grado con una fidelidad increíble a partir del contenido de 2 canales. Neo:6 tiene 2 modos, “CINEMA” para la reproducción de películas y el modo “MUSIC” para la reproducción de música.
ES
4
Nombres y funciones de los componentes
Unidad Principal
Indicación de frecuencia, Indicación de entrada, Indicación de canal memorizado, Indicación de modo envolvente
Visualizador
Indicadores de altavoz
Indicador CLIP
Indicador MUTE
Indicador LOUDNESS
Indicador TONE
Indicador TUNED
Indicador AUTO
Indicadores de
Indicador ST.
Indicadores de canal de entrada
*
Los indicadores de canales de entrada se encienden para indicar los canales contenidos en la señal de entrada. El indicador “S” se enciende cuando el componente de sonido ambiental consiste en un solo canal.
canal de entrada
Indicador DIGITAL
Indicadores de banda
Indicador
DOLBY DIGITAL
Indicador
PRO LOGIC
Indicador AUTO DETECT
Indicador DSP MODE
Indicador NEO:6
Indicador DTS
Indicador DISCRETE 6.1
Indicador MATRIX 6.1
1 Tecla POWER ON/STANDBY
Utilícela para activar la alimentación o ajustar la en el modo de espera cuando dicha alimentación esté activada.
Indicador STANDBY
2 Tecla DIMMER
Utilícela para seleccionar el modo REC MODE.
Utilícela para ajustar el brillo del visualizador.
3 Tecla LISTEN MODE
Utilícelo para seleccionar el modo de audición.
4 Indicadores LED (diodo emisor de luz) de
sonido envolvente Indicador LED de modo ACTIVE EQ (
Se ilumina cuando este modelo se encuentra en el modo ACTIVE EQ.
Indicador LED de modo DTS
Se ilumina cuando este modelo se encuentra en el modo DTS.
%
)
Indicador LED de modo DOLBY DIGITAL
Se ilumina cuando este modelo se encuentra en el modo Dolby Digital.
5 Tecla SOUND
Utilícela para ajustar la calidad del sonido y los efectos ambientales.
6 Mando MULTI CONTROL %
Utilícelo para controlar diversos ajustes.
7 Mando INPUT SELECTOR *
Utilícelo para seleccionar las fuentes de entrada.
8 Mando VOLUME CONTROL * 9 Toma PHONES (
Utilícela para escuchar el sonido mediante auriculares.
0 Tecla SPEAKERS ON/OFF *
Utilícela para activar y desactivar los altavoces.
! Tecla ACTIVE EQ (
Utilícelo para seleccionar el ajuste ACTIVE EQ.
Modo de alimentación en espera
Mientras el indicador del modo de espera de este aparato esté encendido fluirá una pequeña cantidad de corriente al circuito interno del aparato para proteger el contenido de la memoria. Esta condición recibe el nombre de modo de alimentación en espera del aparato. Mientras el aparato está en el modo de espera, ésta podrá encenderse desde el contol remoto.
@ Tecla INPUT MODE 7
Utilícela para cambiar entre las entradas digital, analógica y lleno automática.
# Tecla BAND ¡
Utilícela para seleccionar la banda de emisión.
$ Tecla AUTO/MONO
Utilícela para cambiar la indicación de “TAPE” a “MD”. * Utilícela para seleccionar el modo de sintonización automática. ¡
% Tecla MEMORY ¡
Utilícela para almacenar emisoras de radio en la memoria predefinida.
^ Tecla SETUP %
Utilícela para seleccionar ajustes de los altavoces, etc.
& Tecla MUTE (
Utilícela para desactivar el sonido temporalmente.
PRECAUCIÓN
Aunque el conmutador principal esté en la posición OFF, no se cortará completamente el suministro eléctrico procedente de la toma de CA de pared.
5
ES
Nombres y funciones de los componentes
Control remoto
TUNER CD/DVD MD/TAPE RECEIVER
DVD
DIMMER
MULTI CONTROLACTIVE EQ
ON SCREEN
AUX
DVD
SETUP
TONE
SOUND
MUTE
DISC SKIP
REPEATANGLE
VIDEO 2
VIDEO 1
LISTEN MODE
TOP MENU MENU
ENTER
RETURN
BASS BOOST
AUDIO
BAND
LOUDNESS
SUBTITLE
AUTO/MONO
DISC SEL.
• Algunas teclas pueden ser utilizadas para el funcionamiento de KENWOOD DVD los jugadores deben presionar antes las teclas CD/DVD o DVD. ª
1 Teclas del Selector de entrada
MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2, DVD, AUX) *
Se usan para seleccionar las fuentes de entrada.
2 Teclas Numéricas
Utilícela para acceder al canal presintonizado. Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
3 Tecla LISTEN MODE
Utilícela para seleccionar el modo de audición.
4 Tecla ACTIVE EQ (
Utilícelo para seleccionar el ajuste ACTIVE EQ.
5 Teclas %//@/#
Tecla ENTER Tecla TOP MENU Tecla MENU Tecla RETURN Tecla ON SCREEN
Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
( TUNER, CD/DVD,
6 Tecla 8 ª
Utilícela para operar el reproductor de DVD.
Tecla BAND ¡
Utilícela para seleccionar la banda de emisión.
Tecla 6 ª
Utilícela para operar el reproductor de DVD.
Tecla AUTO/MONO ¡
Utilícela para seleccionar el modo de sintonización automática.
Tecla 7 ª
Utilícela para operar el reproductor de DVD.
7 Teclas P.CALL 4/¢
Utilícela para acceder al canal presintonizado. Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
8 Tecla BASS BOOST (
Utilícela para seleccionar el ajuste máximo para la gama de baja frecuencia.
Tecla LOUDNESS (
Se emplea para cambiar el estado de LOUDNESS.
9 Tecla
0 Tecla
! Tecla SETUP %
@ Tecla TONE (
# Tecla SOUND
$ Tecla DIMMER
% Teclas MULTI CONTROL (control múltiple) %/
^ Teclas VOLUME %/ *
& Tecla MUTE (
* Teclas TUNING 1/¡
RECEIVER (receptor) %
Utilícela para activar y desactivar el modelo.
DVD ª
Utilícela para activar y desactivar el reproductor de DVD.
Utilícela para seleccionar ajustes de los altavoces, etc. Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
Se emplea para cambiar el estado de control de TONE.
Utilícela para ajustar la calidad del sonido y los efectos ambientales.
Utilícela para ajustar el brillo del visualizador. Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
Utilícela para controlar diversos ajustes.
%
Utilícelas para ajustar el volumen del modelo.
Utilícela para desactivar el sonido temporalmente.
Utilícela para seleccionar la emisora de radio. ¡ Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
( Tecla DISC SEL.
Tecla DISC SKIP Tecla AUDIO Tecla SUBTITLE Tecla ANGLE Tecla REPEAT
Utilícela para operar el reproductor de DVD. ª
ES
6
Configuración del sistema
Realice las conexiones como se muestra en las páginas siguientes. Cuando conecte los componentes de sistema relacionados, asegúrese de consultar también los manuales de instrucciones suministrados con los componentes que conecte. No conecte el cable de alimentación a la toma mural hasta completar todas las conexiones.
Notas
1. Asegúrese de insertar firmemente todos los cables de conexión. Si las
conexiones son imperfectas, puede no producirse el sonido o puede interferir ruido.
2. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de CA
antes de enchufar o desenchufar cualquier cable de conexión. Si enchufa o desenchufa los cables de conexión sin desconectar el cable de alimentación, pueden producirse fallos de funcionamiento y daños a la unidad.
3. No conecte cables de alimentación de componentes cuyo consumo
de energía sea superior al indicado en la toma de CA de la parte posterior de esta unidad.
Conexiones analógicas
Las conexiones de audio se realizan mediante cables con clavijas RCA. Estos cables transfieren la señal de audio estéreo en formato “analógico”. Esto significa que la señal de audio corresponde al sonido existente de dos canales. Estos cables tienen normalmente 2 clavijas en cada extremo: una roja para el canal derecho y una blanca para el izquierdo. Dichos cables se suministran normalmente con la unidad fuente, o se encuentran disponibles en establecimientos de productos electrónicos.
Ajustes de modo de entrada
Las entradas CD/DVD, VIDEO2 y DVD incluyen cada una tomas para entrada de audio digital y analógica. Tras realizar las conexiones y encender este modelo, realice los pasos que se indican a continuación.
1 Utilice el mando INPUT SELECTOR para seleccionar CD/DVD,
VIDEO2 o DVD.
2 Pulse la tecla INPUT MODE.
Cada vez que la pulse, el ajuste cambiará de la siguiente forma:
En el modo de reproducción DTS
1 F-AUTO (entrada digital, entrada analógica) 2 D-MANUAL (entrada digital)
En el modo de reproducción CD/DVD, VIDEO2 o DVD
1 F-AUTO (entrada digital, entrada analógica) 2 D-MANUAL (entrada digital) 3 ANALOG (entrada analógica)
Fallo del microprocesador
Si no es posible utilizar los aparatos o aparece una visualización errónea, aunque todas las conexiones estén bien hecesas, reponga el microprocesador consultando “En caso de dificultades”. º
Entrada digital:
Seleccione este ajuste para reproducir señales digitales de un reproductor de DVD, CD o LD.
Entrada analógica:
Seleccione este ajuste para reproducir señales analógicas de una platina de casetes, videograbadora o plato giradiscos.
Detecctón automática:
En el modo “F-AUTO” (lleno automático) (los indicadores AUTO DETECT y DIGITAL se iluminan), este modelo detecta
automáticamente las señales de entrada digitales o analógicas. Durante la selección del modo de entrada se da prioridad a la señal digital. El sintonizador selecciona el modo de entrada y el de audición de forma automática durante la reproducción para adaptarse al tipo de señal de entrada (Dolby Digital, PCM, DTS) y al ajuste de altavoces. El ajuste inicial de fábrica es lleno automático.
Para mantener este modelo ajustado en el modo de audición actualmente seleccionado, utilice la tecla INPUT MODE para elegir “D-MANUAL” (manual digital). No obstante, aunque este ajuste esté seleccionado, puede haber casos en que el modo de audición se seleccione automáticamente para adaptarse a una señal fuente Dolby Digital dependiendo de la combinación de modo de audición y señal fuente. En modo D-MANUAL, pulse la tecla LISTEN MODE si la reproducción de audio se detiene en la mitad debido al cambio en las señales de entrada. Si presiona la tecla INPUT MODE rápidamente, es posible que no se produzca el sonido. Pulse la tecla INPUT MODE de nuevo.
ES
7
Configuración del sistema
Conexión de un reproductor de DVD
Si ha conectado un reproductor de DVD este modelo con conexión digital, asegúrese de leer atentamente la sección “Ajustes de modo de entrada”.
7
DVD IN
VIDEO 2 IN
Para la conexión componentes de video
(VR-60RS solamente)
!
VIDEO 1
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 1
OUT
VIDEO OUT
(Cable con
clavija RCA
amarilla)
IN PLAY IN VIDEO 2
AUDIO OUT L/R
Reproductor de DVD
DVD
COAXIAL OPTICAL VIDEO 2
CD/DVD
DVD
COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)
ES
8
Configuración del sistema
Conexión de componentes de audio
L
R
A una toma mural de CA
AUDIO
AUX CD /DVD
REC OUT PLAY IN
MD / TAPE
IN
OUT
OUT
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
OUTIN
Componente de video )
Platina de casetes o grabadora de MD
Reproductor de CD y de DVD
OUT
Otros componentes
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes. De lo contrario se bloqueará la ventilación apropiada y se causarán daños o peligros de incendio.
• No ponga ningún objeto que impida la salida del calor encima de la unidad.
• Deje un espacio alrededor de la unidad (a partir de los extremos, incluyendo proyecciones) igual o superior al mostrado abajo.
Panel superior : 50 cm Panel lateral : 10 cm Panel trasero : 10 cm
9
ES
Configuración del sistema
Conexión de componentes de video
La toma de entrada DVD
*
IN se utiliza para la
entrada CD/DVD o para la entrada DVD.
DVD IN
VIDEO 2 IN
VIDEO 1
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 1
OUT
Video
IN
Monitor de TV
AUDIO
REC OUT PLAY IN
VIDEO 1
PLAY IN VIDEO 2
IN
OUT
Platina de video
Video
Video OUT Audio OUT
Reproductor de DVD o de LD
IN
OUT Audio
Los componentes de video con salidas de audio digital deben conectarse a las tomas VIDEO 2.
ES
10
Loading...
+ 22 hidden pages