Kenwood ST510 User Manual [ru]

FP180 series
English 2 - 3
Português 4 - 6
Español 7 - 9
Türkçe 10 - 12
Ïesky 13 - 15
Magyar 16 - 18
Polski 19 - 21
Русский 22 - 24
Ekkgmij 25 - 27
UNFOLD
28 - 30
1
1
2
safety
The blades and plates are very sharp, handle with care. Always hold the knife blade by the finger grip at the top, away from the cutting edge, both when handling and cleaning.
Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl.
Keep hands and utensils out of the processor bowl and liquidiser jug whilst connected to the power supply.
Switch off and unplug:
before fitting or removing parts
after use
before cleaning
Never use your fingers to push food down the feed tube. Always use the pusher supplied.
Before removing the lid from the bowl or liquidiser from the power unit:-
switch off;
wait until the attachment/blades have completely stopped;
Allow hot liquids to cool before blending in the liquidiser - if you haven’t fitted the lid securely and it comes off, you could get splashed.
This machine will be damaged and may cause injury if the interlock mechanism is subjected to excessive force.
To prevent damage to the interlock mechanism:-
Always lock the bowl to the power unit before attempting to fit the lid.
Always unlock the lid before attempting to remove the bowl from the power unit.
This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Never use an unauthorised attachment.
Don’t let children play with this machine.
Never leave the machine on unattended.
Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’.
Never let the power unit, cord or plug get wet.
Don’t let excess cord hang over the edge of a table or worktop or touch hot surfaces.
Never misuse your food processor and only use it for its intended domestic use.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your appliance.
This appliance complies with European Economic Community Directive 89/336/EEC.
before using for the first time
1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blade.
These covers should be discarded as they are to protect the blade during
manufacture and transit only. 2 Wash the parts: see ‘cleaning’. 3 Wrap excess cord around the cord stowage at the back of the appliance.
key
safety interlockpusherfeed tubelidbowlfood processor driveon/off/pulse lever
attachments
liquidiserknife bladeshredding plateslicing plateplate carrierspacerwhiskmaxi blend canopyspatula
Citrus press is an optional accessory and may not be included in your pack.
to use the food processor
1 Fit the bowl onto the processor base - handle towards the back - lower and
turn clockwise until it locks firmly into place .
2 Add an attachment over the food processor drive.
Always fit the bowl and attachment onto the machine before adding ingredients.
3 Fit the lid onto the bowl - feed tube towards the back of the machine . Turn
clockwise until the arrow on the lid aligns with the raised line on the body of the processor .
Failure to correctly fit the lid will prevent your food processor from operating.
4 Switch on by moving the on/off/pulse lever to ‘I’ and process until the desired
consistency is achieved OR move the lever to the pulse ‘P’ position to operate the tool fitted to the bowl in a start/stop action. The pulse feature operates the motor and keeps it running for as long as it is held in position. This will allow you to control the texture of various foods eg when processing meat.
5 Switch off and reverse the above procedure to remove the bowl, lid and
attachments.
The lid can only be removed when the on/off/pulse lever is in the ‘0’ position.
important
Your processor is not suitable for crushing or grinding coffee beans, spices or converting granulated sugar to caster sugar. When adding almond essence or flavouring to mixtures avoid contact with the plastic as this may result in permanent marking.
maximum capacities
egg whites 6 chopping meat 300g/10oz shortcrust pastry flour weight 250g/9oz yeast dough flour weight 340g/12oz one stage sponge cake total weight 800g/1lb 12oz soup with canopy 800ml/1.3pt liquidiser 1 litre/1
3
4 pts.
using the attachments
knife blade
This blade is the most versatile of all the attachments. The texture you get is determined by the length of processing time. For coarser textures use the ‘pulse’ feature checking the consistency regularly.
what the knife blade can do.
Raw meat
Make ‘mince’ by trimming raw meat of any excess fat and cutting into 2cm/
3
4in cubes, place into the bowl and operate for approximately 10 seconds or until the desired texture is achieved. The longer you run the machine the smoother the texture will be.
Cooked meat
Follow the method for raw meat but process for a shorter time.
Vegetables
Cut the vegetables into pieces approximately 2.5cm/1in in size. Process foods having a similar texture together eg harder vegetables like carrots and potatoes or softer ones like mushrooms, tomatoes or cooked vegetables.
Biscuit and breadcrumbs
Drop pieces down the feed tube whilst the machine is operating.
Shortcrust pastry and scones
Put the flour into the bowl. Use fat straight from the refrigerator and cut into 2cm/
3
4in cubes. Process until the mixture resembles fine breadcrumbs but take care not to overprocess. Leave the machine running and add the liquid down the feed tube. Process until one or two balls of pastry are formed. Chill before use.
Soups
Purée soups either before or after cooking. Drain the ingredients and place into the bowl with a small quantity of liquid from the recipe. Process until the desired consistency has been reached, then add to the remainder of the liquid.
Nuts
Chop nuts for cakes and biscuits by placing into the bowl and processing until the desired consistency is obtained.
Cake making
English
3
Sponge type cakes are best made by the ‘all in one method’. All the ingredients are placed into the bowl and processed until smooth - approximately 10 seconds. A ‘soft tub’ margarine used straight from the refrigerator and cut into 2cm/
3
4
in cubes should always be used.
Savoury dips/spreads
Place the solid ingredients into the bowl in 2.5cm/1in cubes. Process until finely chopped. Add the cream etc., and continue to process until the ingredients are well blended.
Batters
With the knife blade in position place the dry ingredients, egg and a little liquid in the bowl, process until smooth. Add the remaining liquid down the feed tube whilst the machine is operating.
Yeast dough
Place the flour, fat and other dry ingredients into the bowl and process for a few seconds to mix. With the machine running add the liquid mixture down the feed tube and continue processing until the mixture forms a dough and becomes smooth in appearance and elastic to touch - this will take 45-60 seconds. Allow the dough to rise then re-knead for 10 seconds.
whisk
Use for egg whites and cream only. The whisk is unsuitable for other recipes. Make sure the bowl and whisk are free from any traces of grease or egg yolk when whisking egg whites.
slicing and shredding plates
what the cutting plates can do.
slicing plate - slices carrots, potato, cabbage, cucumber, courgette, beetroot, onion. shredding plate - grates cheese, carrot, potato and foods of a similar texture.
to assemble the plate carrier
1 Clip the spacer onto the end of the plate carrier . 2 Select the desired plate and fit into the carrier with the cutting side uppermost.
Locate one end of the plate under the rim and press the other end into position it will only fit one way round .
important
When using the slicing and shredding plates the spacer must be clipped into position on the end of the carrier.
using the cutting plates
shredding plate
Cut pieces of food to fit the feed tube. Fill the tube almost to the top and push down using the pusher with an even pressure whilst the machine is running. Longer shreds can be obtained by stacking pieces horizontally in the feed tube eg carrot.
slicing plate
If necessary cut food to fit the feed tube. Core foods such as apples and peppers. Pack the food in an upright position in the feed tube. The height should be slightly shorter than the feed tube. Using the pusher, push down with an even pressure whilst the machine is running.
hints
Use fresh ingredients.
Don’t cut food up too small. Fill the feed tube fairly full, this prevents food from slipping sideways during processing.
When slicing or shredding: food placed upright comes out shorter than food placed horizontally.
After using a cutting plate there will always be a small amount of waste on the plate or in the food.
Do not allow food to build up to the underside of the plate - empty regularly.
Push food down the feed tube using an even pressure.
maxi blend canopy
When blending, use the maxi blend canopy in conjunction with the knife blade. It allows you to increase the liquid processing capacity of the bowl and improve
the chopping performance of the blade. 1 Place the canopy into the bowl over the knife blade - do not push down . 2 Fit the lid - the lid will ensure that the canopy is located at the correct height .
citrus press (optional attachment)
The citrus press is used to juice citrus fruit ie oranges, lemons, limes and grapefruits.
1 Fit the bowl onto the processor. Add the strainer and turn clockwise until the fin
on the strainer aligns with the mark on the processor body . 2 Attach the cone onto the drive shaft turning until it drops all the way down . 3 Cut the fruit in half. Switch on and press the fruit onto the cone.
liquidiser
Use the liquidiser for fine soups, drinks and mayonnaise.
to use the liquidiser
1 Remove the outlet cover . 2 Put the ingredients into the jug. 3 Screw the lid and filler cap onto the jug. 4 Screw the jug onto the outlet. 5 Switch on. 6 After using the liquidiser always replace the outlet cover.
important
The liquidiser attachment will work only with the processor bowl
and lid in position.
When using the liquidiser outlet we recommend that there are no
tools in the processor bowl.
hints
When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil into the liquidiser.
Then with the machine running, pour the oil into the filler cap and let it run through.
Thick mixtures, eg pates and dips, may need scraping down. If it’s difficult to
process, add more liquid.
Allow hot liquids to cool before blending in the liquidiser – if you haven’t fitted
the lid securely and it comes off, you could get splashed.
To ensure the long life of your liquidiser, never run it for longer than 60 seconds.
Switch off as soon as you’ve got the right consistency.
Don’t process spices - they may damage the plastic.
The machine won’t work if the liquidiser is fitted incorrectly.
Don’t put dry ingredients into the liquidiser before switching on. If necessary, cut
them into pieces; remove the filler cap; then with the machine running, drop
them through one by one.
Don’t use the liquidiser as a storage container. Keep it empty before and after
use.
Never blend more than 1 litre (13⁄4 pts) - less for frothy liquids like milkshakes.
cleaning
Always switch off and unplug before cleaning.
Never let the power unit, cord or plug get wet.
Handle blades and cutting plates with care - they are extremely sharp.
Some foods will discolour the plastic. This is perfectly normal. It won’t harm the
plastic or affect the flavour of your food. Rubbing with a cloth dipped in
vegetable oil helps remove discolouring.
power unit
Wipe with a damp cloth, then dry.
Wrap excess cord around the cord stowage at the back of the appliance.
liquidiser
1 Fill with warm water, fit the lid and filler cap, then switch on for 20-30 seconds. 2 Empty, then rinse. If it’s still dirty, use a brush. 3 Wipe, then leave to air-dry.
Don’t leave the liquidiser in water to soak. And don’t leave water inside it.
other parts
Wash by hand, then dry thoroughly.
All attachments (except liquidiser) can be washed on the top rack of your
dishwasher.
service and customer care
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or
an authorised Kenwood repairer.
If you need help with:
using your appliance or
servicing, spare parts or repairs
Contact the shop where you bought your appliance.
precauções
As lâminas e os discos são muito afiados, manuseie-os com cuidado. Segure sempre nas lâminas pela pega, ao cimo, afastando os dedos dos gumes, tanto ao manusear como ao limpar.
Retire sempre as lâminas antes de esvaziar o conteúdo da taça.
Não coloque as mãos e utensílios dentro da taça do robot e do jarro do liquidificador enquanto o aparelho estiver ligado à corrente.
Desligue no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente:
antes de instalar ou remover peças
depois de utilizar
antes de limpar
Nunca utilize os dedos para empurrar alimentos e fazê-los descer pelo tubo de alimentação. Utilize sempre o calcador fornecido.
Antes de tirar a tampa da taça ou o liquidificador da base:
desligue no interruptor;
aguarde até o acessório/lâminas terem parado completamente;
Deixe os líquidos quentes arrefecerem antes de os misturar no liquidificador – se não tiver colocado firmemente a tampa e esta sair, você poderá ser salpicado.
Esta máquina ficará danificada e poderá provocar ferimentos se o mecanismo de entrebloqueio de segurança for sujeito a força excessiva.
Para impedir danos ao mecanismo de entrebloqueio de segurança:
Trave sempre a taça na posição devida sobre a base antes de tentar instalar a tampa.
Destrave sempre a tampa antes de tentar retirar a taça da base.
Esta máquina não se destina a ser utilizada por crianças pequenas ou pessoas debilitadas sem supervisão.
Nunca utilize acessórios não autorizados.
Não permita que as crianças brinquem com este aparelho.
Nunca deixe o aparelho ligado se tiver de se afastar.
Nunca utilize um aparelho danificado. Mande-o examinar ou reparar: veja “serviço e assistência ao cliente”.
Nunca deixe que a base, o cabo ou a ficha se molhem.
Não deixe o excesso de cabo dependurado da beira de uma mesa ou bancada ou em contacto com superfícies quentes.
Nunca utilize o seu robot incorrectamente e utilize-o apenas para a finalidade doméstica a que se destina.
antes de ligar
Certifique-se de que a tensão da sua fonte de alimentação eléctrica é a mesma que a indicada na parte inferior do seu aparelho.
Este aparelho cumpre os requisitos da Directiva 89/336/EEC da Comunidade Económica Europeia.
antes de utilizar pela primeira vez
1 Retire todas as protecções plásticas incluindo as que cobrem a lâmina de aço.
Estas deverão ser eliminadas já que se destinam apenas a proteger a lâmina
durante o fabrico e o transporte. 2 Lave os componentes: ver ‘limpeza’. 3 Enrole o excesso de cabo em redor dos ganchos de arrumação, nas costas do
robot de cozinha.
componentes
entrebloqueio de segurançacalcadortubo de alimentaçãotampataçaaccionador do robot de cozinhapatilha de ligar/desligar/impulsos
acessórios
liquidificadorLâminasdisco de picardisco de cortar às rodelassuporte dos discosespaçadorpinhacúpula maxi-blendespátula
O espremedor de citrinos é um acessório opcional e poderá não estar
incluído no conjunto.
utilizar o robot de cozinha
1 Coloque a taça na base do robot - com a pega voltada para a parte de trás do
aparelho - baixe a taça e rode para a direita até ficar firmemente fixa no lugar .
2 Acrescente um acessório ao accionador do robot de cozinha.
Coloque sempre a taça e o acessório na máquina antes de adicionar ingredientes.
3 Coloque a tampa na taça - com o tubo de alimentação voltado para a parte
de trás do aparelho . Rode a tampa para a direita até a marca da tampa estar alinhada com a marca no corpo do robot .
Se a tampa não estiver correctamente colocada, o robot de cozinha não funcionará.
4 Ligue movendo a patilha de ligar/desligar/impulsos para a posição “I” e
processe até alcançar a consistência desejada OU mude a patilha para a posição de impulsos “P” para utilizar o acessório instalado na taça numa acção de arranque/paragem. A função de impulsos faz funcionar o motor e mantém­no a funcionar enquanto a patilha se conservar nessa posição. Isto permitir-lhe­á controlar a textura dos vários alimentos, por exemplo ao processar carne.
5 Inverta o procedimento anterior para retirar a taça, a tampa e os acessórios.
a tampa só pode ser retirada quando a patilha de ligar/desligar/impulsos está na posição “0”.
importante
O robot não é adequado para esmagar ou moer grãos de café ou especiarias nem para converter açúcar granulado em açúcar mais fino. Ao adicionar essência ou aroma de amêndoa às misturas evite o contacto com o plástico já que tal poderá resultar numa marca permanente.
capacidades máximas
claras de ovo 6 picar carne 300g peso da massa para biscoitos amanteigados 250g peso da massa com fermento 340g peso total para pão-de-ló 800g sopa com campânula 800ml liquidificador 1 litro
utilização dos acessórios
lâminas
Esta lâmina é o mais versátil de todos os acessórios. A textura dos alimentos é determinada pela duração do tempo de processamento. Para obter texturas mais grossas utilize a característica “impulso” verificando regularmente a consistência.
o que a lâmina consegue fazer.
carne crua
Torne-a ‘magra’ retirando qualquer excesso de gordura à carne crua e cortando-a em pedaços de 2cm, coloque a carne na taça e opere durante aproximadamente 10 segundos ou até alcançar a textura desejada. Quanto mais utilizar a máquina mais suave será a textura.
carne cozida
Aplique o método utilizado para a carne crua mas processe durante um período de tempo inferior.
Português
4
Antes de ler, por favor abra a primeira página com as ilustrações
vegetais
Corte os vegetais em pedaços com um tamanho aproximado de 2,5cm.
Processe alimentos com uma textura semelhante, em simultâneo, por
exemplo, vegetais mais duros tais como cenouras ou batatas ou vegetais mais
moles tais como cogumelos, tomates ou vegetais cozidos.
biscoitos e migalhas de pão
Deixe cair os pedaços através do tubo de alimentação com a máquina em
funcionamento.
biscoitos amanteigados e scones
Coloque a farinha na taça. Utilize a gordura directamente a partir do frigorífico e
corte-a em cubos de 2cm. Processe até a mistura ficar parecida com
migalhas de pão finas, mas tenha atenção para não processar demasiado.
Deixe a máquina ligada e acrescente os líquidos através do tubo de
alimentação. Processe até estarem formadas uma ou duas bolas de biscoito
amanteigado. Arrefeça antes de servir.
sopas
Bata as sopas antes ou depois de cozinhar. Seque os ingredientes e coloque-
os na taça com uma quantidade pequena de líquido da receita. Processe até
alcançar a consistência desejada, de seguida acrescente o líquido restante.
nozes
Corte nozes para bolos e biscoitos colocando-as na taça e processando-as
até alcançar a consistência desejada.
fazer bolos
Os bolos tipo pão de ló são mais bem confeccionados através do ‘método
todos em um’. Colocam-se todos os ingredientes na taça, os quais são
processados até ficarem macios - aproximadamente 10 segundos. Deverá ser
sempre utilizada uma margarina ‘suave’ retirada directamente do frigorífico e
cortada em pedaços de 2cm.
massas/pastas salgadas
Coloque todos os ingredientes sólidos na taça, cortando-os em cubos de
2,5cm. Processe até estarem bem cortados. Acrescente natas, etc. e continue
a processar até os ingredientes estarem bem misturados.
massa batida
Com a lâmina em posição, coloque os ingredientes secos, ovos e um pouco
de líquido na taça, processe até ficar macia. Acrescente o líquido restante
através do tubo de alimentação com a máquina em funcionamento.
massa levedada
Coloque a farinha, a gordura e outros ingredientes secos na taça e processe
durante alguns segundos para fazer a mistura. Com o aparelho em
funcionamento acrescente líquido através do tubo de alimentação e continue a
processar até que a mistura forme uma massa e fique macia de aspecto e
elástica ao toque - isto levará uns 45-60 segundos. Deixe a massa a levedar e
de seguida volte a amassar durante 10 segundos.
pinha
Utilize-a apenas para claras de ovos e natas. A pinha não é adequada para
outras receitas. Certifique-se de que a taça e a pinha se encontram
completamente limpas e desengorduradas antes de bater as claras.
discos para cortar e picar
o que os discos para cortar e picar podem fazer.
disco de cortar - corta cenouras, batatas, couve, pepinos, courgettes,
beterrabas e cebolas.
disco de picar - pica queijo, cenoura, batatas e alimentos de textura
semelhante.
montar o suporte dos discos
1 Fixe o espaçador à extremidade do suporte dos discos . 2 Seleccione o prato desejado e coloque-o no suporte, com o lado de corte
virado para cima.
Localize a extremidade do disco por baixo do aro e pressione a outra
extremidade de modo a que rode numa única direcção .
importante
Quando utilizar os pratos de cortar e picar, o espaçador deverá estar colocado
na sua posição na extremidade do suporte.
utilizar os discos de corte
disco de corte
Corta pedaços de alimentos para ajustar o tubo de alimentação. Encha o tubo até ao topo e pressione a pega com uma ligeira pressão, com a máquina em funcionamento. Poderá obter pedaços maiores empilhando horizontalmente os pedaços no tubo de alimentação, por exemplo, as cenouras.
disco para picar
Se necessário, corte os alimentos de modo a caberem no tubo de alimentação. Descaroce alimentos tais como maçãs e pimentos. Coloque os alimentos numa posição vertical no tubo de alimentação. A altura deverá ser ligeiramente inferior em relação ao tubo de alimentação. Utilizando a pega, pressione ligeiramente. com a máquina em funcionamento.
sugestões
Use ingredientes frescos.
Não pique comida em pedaços demasiado pequenos. Encha o tubo de alimentação até ao topo, o que impedirá que os alimentos deslizem lateralmente durante o processamento.
Quando estiver a cortar ou picar: os alimentos colocados verticalmente saem mais pequenos do que os alimentos colocados horizontalmente.
Depois de utilizar os discos de corte haverá sempre uma pequena quantidade de desperdício no disco ou no alimento.
Não permita que os alimentos se acumulem no lado inferior do prato - esvazie regularmente.
Empurre os alimentos através do tubo de alimentação fazendo uma ligeira pressão.
cúpula maxi-blend
Quando misturar, utilize a cúpula maxi-blend juntamente com a lâmina. Permite aumentar a capacidade de processamento de líquidos da taça e melhorar o
desempenho de corte da lâmina. 1 Coloque a cúpula na taça sobre a lâmina - não pressione . 2 Coloque a tampa - a tampa assegurará que a cúpula fica localizada à altura
correcta .
espremedor de citrinos (acessório opcional)
O espremedor de citrinos é utilizado para espremer citrinos tais como laranjas,
limões, limas e toranjas. 1 Coloque a taça sobre o processador. Acrescente o espremedor e rode para a
direita até a patilha do espremedor ficar alinhada com a marca no corpo do
processador . 2 Fixe a peça espremedora sobre o veio accionador rodando-a até descer
completamente . 3 Corte a fruta ao meio. Ligue e pressione a fruta sobre o espremedor.
liquidificador
Utilize o liquidificador para sopas finas, bebidas e maionese.
utilização do liquidificador
1 Retire a tampa da tomada de encaixe do liquidificador . 2 Coloque os ingredientes no jarro. 3 Rosque a tampa, com a tampa de enchimento introduzida, no jarro. 4 Rosque o jarro na tomada de encaixe. 5 Ligue no interruptor. 6 Depois de utilizar o liquidificador, torne sempre a tapar a tomada de encaixe do
mesmo.
importante
O liquidificador só funcionará com a taça do robot, com a
respectiva tampa, na posição devida.
Ao utilizar a tomada de encaixe do liquidificador, recomendamos
que não estejam instalados acessórios na taça do robot.
sugestões
Quando fizer maionese, coloque todos os ingredientes no liquidificador excepto o
óleo. Com o aparelho em funcionamento, adicione o óleo através da tampa de
enchimento e deixe-o misturar-se com os outros ingredientes.
As misturas espessas, como patés e massas, podem ter de ser raspadas. Se
tiver dificuldades em misturar os ingredientes, adicione mais líquido.
Quando esmagar gelo, adicione 15 mls (1colher de sopa) de água para cada 6
cubos de gelo. Utilize o botão de impulso.
5
6
Deixe que os líquidos quentes arrefeçam antes de os misturar no liquidificador
- se a tampa não tiver sido colocada correctamente e se se soltar, o líquido pode derramar-se.
Para garantir um tempo de vida útil prolongado para o liquidificador, não o accione durante mais de 60 segundos seguidos. Desligue-o assim que obtiver a consistência pretendida.
Não utilize especiarias - podem danificar o plástico.
O aparelho não funciona quando o liquidificador for colocado incorrectamente.
Não introduza ingredientes secos no liquidificador antes de o ligar. Se for necessário, corte-os em pedaços mais pequenos, retire a tampa de enchimento e, em seguida, introduza-os um a um com a máquina em funcionamento.
Não utilize o liquidificador como recipiente de armazenamento. Mantenha-o vazio antes e depois de o utilizar.
Não misture mais de 1litros - quantidade inferior para líquidos cremosos como batidos.
limpeza
Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente.
Nunca permita que a unidade de alimentação, o cabo ou a ficha fiquem molhadas.
Manuseie as lâminas e os discos de corte com cuidado - eles são extremamente afiados.
Alguns alimentos poderão descolorar o plástico. Isto é perfeitamente normal. Não danificará o plástico nem afectará o sabor do alimento. Esfregar com um pano embebido em óleo vegetal ajuda a remover a descoloração.
unidade de alimentação
Enxague com um pano húmido, de seguida seque.
Enrole o excesso de cabo em redor dos ganchos de arrumação do cabo situados na parte de trás do aparelho.
liquidificador
1 Encha de água quente, coloque a tampa, com a tampa de enchimento
introduzida, e depois ligue no interruptor por 20 a 30 segundos. 2 Despeje e enxagúe. Se ainda estiver sujo, utilize uma escova de loiça. 3 Seque com um pano e em seguida deixe secar bem ao ar.
Não deixe o liquidificador de molho em água. E não o deixe com água dentro.
outros componentes
Lave à mão, de seguida seque completamente.
Todos os acessórios (excepto o liquidificador) podem ser lavados na prateleira
superior da máquina de lavar loiça.
serviço e assistência ao cliente
Se o cabo estiver danificado deverá, por razões de segurança, ser substituído pela Kenwood ou um técnico autorizado pela Kenwood.
Se necessitar de ajuda em relação a:
utilização do seu aparelho, ou
assistência, peças adicionais ou reparações. contacte a loja onde adquiriu o seu aparelho.
seguridad
Las cuchillas y los discos están muy afilados, manipúlelos con cuidado. Tanto al usar como al limpiar, sujete siempre la cuchilla por la sujeción para dedos de la parte superior, sin acercarse al borde cortante.
Retire siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol.
Mantenga las manos y los utensilios alejados del bol procesador y de la jarra de la licuadora mientras esté el aparato conectado a la red eléctrica.
Apague y desenchufe:
antes de montar o desmontar las piezas
después de usar
antes de limpiar
Nunca empuje los alimentos por el tubo de introducción de alimentos con los dedos. Utilice siempre el empujador de alimentos suministrado.
Antes de quitar la tapadera del bol o la licuadora de la unidad eléctrica:-
apague el aparato;
espere hasta que los accesorios/cuchillas se hayan parado por completo;
Deje que los líquidos calientes se enfríen antes de mezclarlos en la licuadora – si la tapadera no está bien encajada y se suelta, podrá salpicarse.
Este aparato se dañará y podrá causar lesiones si el mecanismo de enclavamiento se somete a fuerzas excesivas.
A fin de evitar dañar el mecanismo de enclavamiento:
Enganche siempre el bol a la unidad eléctrica antes de intentar colocar la tapadera.
Desenganche siempre la tapadera antes de intentar sacar el bol de la unidad eléctrica.
No deben utilizar el aparato los niños o ancianos sin supervisión.
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
No deje que los niños jueguen con este aparato.
Nunca deje el aparato desatendido.
Nunca utilice un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea ‘servicio’.
No permita que la unidad eléctrica, cable de alimentación o enchufe se mojen.
Nunca deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o del tablero o toque superficies calientes.
No utilice su picadora de alimentos incorrectamente y utilícela exclusivamente para el uso doméstico al que se destina.
antes de enchufar el robot de cocina
Asegúrese de que el suministro eléctrico coincide con el que figura en la parte inferior del aparato.
Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Europea 89/336/CEE.
antes de utilizar el robot de cocina por primera vez
1 Retire todo el embalaje, incluso los protectores de plástico de la cuchilla. Estos
protectores pueden desecharse ya que sirven únicamente para proteger la
cuchilla durante su fabricación y transporte. 2 Lave las piezas: vea “Limpieza”. 3 Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento de la parte trasera del
aparato.
elementos principales
enclavamiento de seguridadembutidortubo de entradatapabolmecanismo del robot de cocinapalanca de encendido/apagado/pulsátil
accesorios
licuadoracuchilladisco troceadordisco rebanadorportadiscosseparadorbatidorcubierta de mezclado máximoespátula
El exprimidor de cítricos es un accesorio opcional y no viene incluido en el
lote.
utilización del robot de cocina
1 Coloque el bol sobre la base del robot de cocina, posicionando el mango hacia
atrás. Baje el bol y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se acople firmemente en su lugar .
2 Coloque el accesorio elegido sobre el mecanismo del robot de cocina.
Coloque el bol y el accesorio sobre la máquina, antes de añadir cualquier ingrediente.
3 Coloque la tapa sobre el bol, con el tubo de entrada hacia la parte trasera de la
máquina . Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha coincida con la línea sobresaliente del cuerpo del robot .
Si la tapa no se ajusta correctamente, el robot de cocina no funcionará.
4 Encienda el aparato moviendo la palanca de encendido/apagado/pulsátil a la
posición ‘I’ y procese los alimentos hasta obtener la consistencia deseada O mueva la palanca a la posición pulsátil ‘P’ para poner en marcha el accesorio acoplado al bol en una acción empezar/parar. Esta característica pulsátil pone en marcha el motor y lo mantiene funcionando todo el tiempo que lo tenga en esta posición. Así podrá controlar la textura de los diferentes alimentos, p. ej., cuando pique carne.
5 Siga el procedimiento anterior en sentido inverso para retirar el bol, la tapa y los
accesorios.
Únicamente podrá quitarse la tapadera cuando la palanca de encendido/apagado/pulsátil esté en la posición ‘0’.
importante
Este aparato no sirve para machacar o moler granos de café o especias ni para convertir el azúcar granulado en azúcar extrafino. Si añade esencia de almendras a las mezclas, evite el contacto con el plástico ya que podrían quedar manchas permanentes.
capacidades máximas
claras de huevo 6 carne para picar 300g peso de la harina para masa quebrada 250g peso de la harina para masa para levadura 340g peso total del bizcocho de elaboración en un solo paso 800g sopa con cubierta 800ml licuadora 1 litro
utilización de los accesorios
cuchilla
La cuchilla es el accesorio más versátil de todos. La textura obtenida depende del tiempo de elaboración. Para obtener texturas más gruesas utilice el “pulsador”, controlando la consistencia regularmente.
usos de la cuchilla
carne cruda
Para hacer carne picada, retire el exceso de grasa de la carne cruda y córtela en dados de 2 cm. Coloque la carne en el bol y accione la máquina durante unos 10 segundos o hasta obtener la textura deseada. Cuanto más tiempo tenga la máquina en funcionamiento más suave será la textura obtenida.
carne cocida
Siga el mismo procedimiento que para la carne cruda, pero durante menor espacio de tiempo.
verduras
Corte las verduras en trozos de unos 2,5 cm. Procese los alimentos de textura parecida juntos, es decir, verduras duras como patatas y zanahorias, o verduras más blandas como champiñones, tomates y verduras cocidas.
galletas y pan rallado
Introduzca los trozos por el tubo de entrada con la máquina en funcionamiento.
pasta quebrada y tortas
Introduzca la harina en el bol. Utilice la manteca o mantequilla directamente del frigorífico y córtela en dados de 2 cm. Accione la máquina hasta obtener una mezcla parecida al pan rallado, sin procesarla en exceso. Con la máquina en marcha, añada el líquido por el tubo de entrada. Siga procesando hasta que se formen una o dos bolas de masa quebrada. Deje enfriar la masa antes de utilizarla.
Sopas
Haga un puré con sus sopas antes o después de cocinarlas. Escurra los ingredientes y colóquelos en el bol junto con una pequeña cantidad del líquido
7
Antes de leer, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones
Español
indicado en la receta. Procese hasta obtener la consistencia deseada, y añada al resto del líquido.
frutos secos
Trocee los frutos secos para hacer bizcochos y galletas, colocándolos en el bol y procesándolos hasta obtener la consistencia deseada.
elaboración de bizcochos
La mejor forma de hacer bizcochos es mediante el método “todo en uno”. Coloque todos los ingredientes en el bol y se mézclelos durante 10 segundos aproximadamente hasta obtener una masa uniforme. Utilice siempre margarina directamente del frigorífico, cortándola en dados de 2 cm.
sabrosas salsas y cremas para untar
Coloque los ingredientes sólidos en el bol en dados de 2,5 cm. Procéselos hasta que queden bien picados. Añada la nata, etc. y siga procesando hasta que todos los ingredientes queden perfectamente mezclados.
pasta
Con la cuchilla correctamente ubicada, añada los ingredientes secos, el huevo y un poco de líquido en el bol, y procéselos hasta obtener una masa uniforme. Añada el resto del líquido por el tubo de entrada con la máquina en marcha.
masa para levadura
Coloque la harina, la manteca o mantequilla y el resto de ingredientes secos en el bol y procéselos durante unos segundos para mezclarlos. Con la máquina en marcha, añada la mezcla líquida por el tubo de entrada y siga procesando hasta que la mezcla forme una masa y obtenga una apariencia uniforme y elástica al tacto. Este proceso le llevará unos 45-60 segundos. Deje que la masa suba y vuelva a amasarla durante otros 10 segundos.
batidor
Utilícelo sólo para claras de huevo y nata. El batidor no puede utilizarse para otras recetas. Al batir las claras, asegúrese de que el bol no tenga restos de grasa ni de yema de huevo.
discos rebanadores y troceadores
usos de los discos de corte
disco rebanador: para cortar zanahorias, patatas, col, pepino, calabacines, remolacha, cebolla. disco troceador: para rallar queso, zanahoria, patata y alimentos de similar textura.
montaje del portadiscos
1 Inserte el separador en el extremo del portadiscos . 2 Seleccione el disco deseado y colóquelo en el portadiscos con el filo hacia
arriba.
Coloque un extremo del disco bajo el borde y presione el otro extremo hasta ajustarlo en su posición. Se ajusta con una sola vuelta .
importante
Mientras se estén utilizando los discos rebanador y troceador, el separador debe estar insertado en el extremo del portadiscos.
utilización de los discos de corte
disco troceador
Trocee los alimentos antes de introducirlos en el tubo de entrada. Llene el tubo de entrada casi hasta el borde y empuje los alimentos con el embutidor ejerciendo una presión uniforme con la máquina en funcionamiento. Para obtener tiras más largas, amontone los trozos (por ejemplo, las zanahorias) horizontalmente en el tubo de entrada.
disco rebanador
Si es necesario, corte los alimentos antes de introducirlos en el tubo de entrada. Quite el corazón de frutas y verduras tales como manzanas y pimientos. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo de entrada. La altura de los alimentos debería ser ligeramente inferior a la del tubo de entrada. Con la ayuda del embutidor, ejerza una presión uniforme sobre los alimentos con la máquina en funcionamiento.
consejos
Utilice productos frescos.
No corte la comida en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo de entrada casi hasta arriba para evitar que la comida se deslice hacia los lados al procesarla.
Al rebanar o trocear, si dispone los alimentos verticalmente, obtendrá trozos y rebanadas más cortos que si los dispone horizontalmente.
Después de usar una cuchilla de corte, siempre quedarán pequeñas cantidades de desperdicios en el disco o en la comida.
No deje que la comida se acumule en la parte inferior del disco, vacíelo regularmente.
Empuje la comida por el tubo de entrada ejerciendo una presión uniforme.
cubierta de mezclado máximo
Para mezclar alimentos, utilice la cubierta de mezclado máximo junto con la cuchilla. Ello le permitirá aumentar la capacidad de proceso de líquidos en el bol
y mejorará la capacidad de corte de la cuchilla. 1 Coloque la cubierta en el bol sobre la cuchilla sin presionar . 2 Coloque la tapa. Este accesorio asegura que la cubierta esté situada a la altura
adecuada .
exprimidor de cítricos (accesorio opcional)
El exprimidor de cítricos se utiliza para hacer zumos de cítricos como naranjas,
limones, lima y pomelos. 1 Acople el bol sobre el procesador. Coloque el colador y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que la aleta del mismo coincida con la marca del
cuerpo del robot de cocina . 2 Coloque el cono sobre el eje de transmisión girándolo hasta que caiga hasta el
fondo . 3 Corte la fruta por la mitad. Encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono.
licuadora
Utilice la licuadora para hacer sopas finas, bebidas y mayonesa.
uso de la licuadora
1 Retire el protector de la salida de potencia . 2 Ponga los ingredientes en la jarra. 3 Enrosque la tapadera y el tapón de llenado en la jarra. 4 Enrosque la jarra en salida de potencia. 5 Encienda. 6 Después de haber utilizado la licuadora, coloque siempre el protector de la
salida de potencia.
importante
El accesorio de licuadora sólo funcionará si el bol procesador y la tapadera
están colocados.
Cuando utilice la salida de potencia de la licuadora, recomendamos que no
haya utensilios en el bol procesador.
consejos
Para hacer mayonesa, coloque todos los ingredientes en la licuadora, excepto el
aceite. Una vez que la máquina esté en funcionamiento, vierta el aceite en el tapón
de llenado y deje que caiga poco a poco.
Al trabajar con mezclas espesas, por ejemplo, patés y salsas, puede ser
necesario desmenuzar los ingredientes. Si el proceso resulta difícil, añada más
líquido.
Al triturar hielo añada 1 cucharada sopera (15 mls) de agua por cada 6 cubitos.
Utilice el pulsador.
Deje enfriar los líquidos calientes antes de mezclarlos en la licuadora; si la tapa
no se ha encajado perfectamente y el líquido se sale, podría quemarse con las
salpicaduras.
Para garantizar la vida útil de la licuadora, no la haga funcionar más de 60
segundos seguidos. Desenchúfela tan pronto como consiga la consistencia
adecuada.
No utilice el robot de cocina para triturar especias ya que podrían dañar el
plástico.
El aparato no funcionará si la licuadora no está encajada correctamente.
No ponga ingredientes secos en la licuadora antes de ponerla en marcha. Si
fuese necesario, córtelos en trozos pequeños; retire el tapón de llenado; con la
máquina en funcionamiento, introduzca los trozos uno a uno.
No utilice la licuadora para almacenar líquidos. Manténgala limpia antes y
después de utilizarla.
Nunca mezcle cantidades superiores a 1 (un litro y medio); la cantidad debe ser
menor para líquidos espumosos, como los batidos a base de leche.
8
Loading...
+ 23 hidden pages