Меры
предосторожности
●
Соблюдайте меры
предосторожности во
избежание ожога паром
или горячей водой.
●
Пар или горячая вода
могут выходить из
подошвы утюга в самый
неожиданный момент,
например, когда вы
переводите утюг из
горизонтального
положения в вертикальное.
Поэтому соблюдайте
осторожность.
●
Перед использованием
утюга убедитесь в том, что
двухпозиционный
переключатель напряжения
поставлен в нужное
положение.
●
Соблюдайте меры
предосторожности во
избежание ожога при
надевании защитной
крышки на горячий утюг.
ST40 и ST60
●
В избежание ожога не
прикасайтесь к подошве
утюга.
●
Не разрешайте детям
подходить к утюгу, а также
следите за тем, чтобы
ребенок не стащил утюг за
шнур со стола.
●
Никогда не гладьте
ношеные вещи.
●
Запрещается опускать
утюг, шнур и вилку в какуюлибо жидкость, это может
привести к поражению
электрическим током.
●
Запрещается пользоваться
неисправным утюгом. Для
выполнения проверки и
ремонта см. раздел
эобслуживание и уходэ.
●
Никогда не оставляйте
включенный утюг без
присмотра.
●
Утюг необходимо
отключать от сетевой
розетки:
●●
перед заливкой и сливом
воды
●●
перед чисткой
●●
сразу же по окончании
использования
●
В перерывах в работе
запрещается оставлять
утюг в горизонтальном
положении. Утюг может
прожечь поверхность, на
которой он находится,
поэтому его следует
ставить вертикально.
●
Не позволяйте детям
играть с утюгом.
●
Утюг предназначен только
для бытового применения.
●
Дорожные утюги не
предназначены для
постоянного
использования.
Русский
63
Пожалуйста, разв
ерните первую страницу с иллюстрациями