U.S.A. and Canada ...............................AC 120 V only
Australia .............................................. AC 240 V only
Other countries ................... AC 110-120 / 220-240 V
switchable
Europe . ...............................................AC 230 V only
Safety precautions
WARNING : TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN
THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF
ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE
USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The marking of products using lasers
(For countries other than U.S.A., U.S.-Military and Canada)
CLASS 1
LASER PRODUCT
The marking of this product has been classified as Class 1. It means
that there is no danger of hazardous radiation outside the product.
Location: Back panel
EN
2
ENGLISH
Before applying power
Accessories
Unpacking
Unpack the unit carefully and make sure that all the accessories are present.
FM indoor antenna (1)AM loop antenna (1)
Microphone for Room
Equalizer (1) (Cord length:
approx. 5 m)
Remote control unit (1)
If any accessories are missing, or if the unit is damaged or fails to operate, notify your dealer immediately. If the unit
was shipped to you directly, notify your shipper immediately. Kenwood recommends that you retain the original carton
and packing materials in case you need to move or ship the unit in the future.
Keep this manual handy for future reference.
Batteries (R03/AAA) (2)
EN
3
ENGLISH
Before applying power
Special features
Room Equalizer feature
This model is equipped with Room Equalizer, which automatically creates your best listening environment
according to your room, speakers position, etc. In addition to technical knowledge, generally, a great deal of
time and work are spent finding the best listening position such as changing speakers or furniture position
while listening to the sound. This function enables you to simply create it in a short time without laborious
settings.
Digital Sound Equalizer feature
This model is equipped with Digital Sound Equalizer by Digital Sound Processing, which makes more detailed
sound adjustments possible.
Playback capability of CD-R and CD-RW discs
This model can playback music data recorded in CD-R (Compact Disc Recordable) and CD-RW (Compact Disc
Rewritable).
However, some CD-R and CD-RW discs may not be playable on the CD player depending on the recording
characteristics of the recording equipment (including the pick-up), properties of the CD-R or CD-RW in use, its
recording condition and so on. Also note that a CD-R or CD-RW disc which has not been finalized cannot be
played back.
Versatile timer features
÷ Timer playback :
Two timer programs (PROG 1, PROG 2) are available for timer playback (AI timer playback). (With the AI
timer playback, the playback volume increases gradually after the start of timer playback.)
÷ Sleep timer :
This timer turns the unit off automatically when the set time has elapsed. It is convenient for example,
falling asleep while listening to music in the night time, etc.
RDS (Radio Data System) tuner
This model is equipped with an RDS tuner that provides several convenient tuning functions: RDS Auto
Memory, to automatically preset up to 40 RDS stations broadcasting different programs; station name
display, to show you the name of the current broadcast station; and PTY search to let you tune stations by
program type.
PTY (Program Type) search
Tune the stations by specifying the type of program you want to hear.
EN
4
ENGLISH
Before applying power
Contents
Caution : Read the pages marked carefully to ensure safe operation.
Before applying power ....................................... 2
This figure shows the method of connection between the main unit and provided accessories.
CAUTION
Connect the components as shown in the diagram.
Only plug the AC power cord into an AC wall outlet
once connections are completed.
CAUTION
The magnet in the speaker may cause color irregularity to the TV or PC monitor. Place the speakers farther away from the TV set or PC monitor.
CAUTION
Be sure to adhere to the following, or proper ventilation will be blocked causing damage or fire hazard.
÷ Do not place any objects impairing heat radiation
onto the top of the unit.
÷ Leave some space around the unit (from the largest
outside dimension including projection) equal to or
greater than, shown below.
Top panel: 50 cm
Back panel: 10 cm
CAUTION
The power in this equipment will not be completely
cut off from the wall outlet when the power switch
is turned off.
Install the equipment so that the wall outlet is easily
accessible and, in case of emergency, immediately
unplug the power cord from the wall outlet.
Malfunction of microcomputer
If operation is not possible or erroneous display appears even though all connections have been made
properly, reset the microcomputer by referring to "In
case of difficulty".y
Speaker (Right)
EN
6
÷ Never short-circuit the "+" and "–" speaker cords. It may cause malfunction.
÷ If the "+" and "–" polarity are inverted, the sound will be unnatural with unclear positioning of musical instruments,
etc.
÷ Be sure to insert all connection cords securely. If their connections are imperfect, the sound may not be produced
or noise may interfere.
÷ Before plugging or unplugging a connection cord, be sure to unplug the power cord from the wall AC outlet. If
connection cords are plugged or unplugged with the power cord left plugged in, malfunction or damage may result.
ENGLISH
System connections
AM/FM radio stations cannot be received without the proper antenna connections. Connect the antennas properly according to the following instructions.
AM loop antenna
The supplied antenna is for indoor use. Place it as
far as possible from the main unit, TV set, speaker
cords and POWER cord, and set it to a direction
which provides the best reception.
How to connect the antenna
1
2
3
AM loop antenna
FM indoor antenna
The provided antenna is for temporary indoor use
only. For stable signal reception, we recommend
to use an outdoor antenna. Remove the indoor antenna if you connect to an outdoor antenna.
1 Connect the antenna to the antenna terminal.
2 Locate the position providing good reception
condition.
3 Fix the antenna.
FM indoor antenna
Assemble
Microphone for Room Equalizer
(not for recording)
AM
ROOM EQ
MIC IN
AC POWER cord
To AC wall outlet
How to connect the speaker cords
1234
ANTENNA
PHONOINAUX
FM
GND
75Ω
R
SPEAKERS(6–16Ω)
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM
TAPE
REC OUT
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–16Ω)
FM
GND
75Ω
+
L
–
Speaker (Left)
+
L
–
Speaker cord
EN
7
ENGLISH
System connections
Connection of other accessories
CAUTION
Connect the components as shown in the diagram.
Only plug the power cord into an AC wall outlet once
connections are completed.
÷ Moving coil (MC) cartridge
record player cannot be used
directly from the unit. It can
only be used when equalizer
amplifier for MC cartridge is
connected.
÷ For record players with equal-
izer amplifier, connect it to the
AUX IN terminal.
Earth
cord
Audio OUT
Record Player
with MM cartridge
ROOM EQ
MIC IN
AM
AM
(Commercially available parts)
FM outdoor antenna
Lead the 75Ω coaxial cable connected to the FM
outdoor antenna into the room and connect it to the
FM 75Ω terminal. Please remove the indoor antenna
after an outdoor antenna has been installed.
FM outdoor antenna
Antenna adaptor
(Commercially
available parts)
ANTENNA
FM
GND
75Ω
ANTENNA
FM
GND
75Ω
PHONOINAUX
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
REC OUT
TAPE
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–16Ω)
+
L
–
Audio OUT
VCR
EN
8
AC POWER cord
To AC wall outlet
Powered
Subwoofer
SUB WOOFER
PRE OUT
Audio OUT
Audio IN
Cassette Tape Deck
÷ In case an associated system component is connected, also read the instruction manual of the component.
÷ Be sure to insert all connection cords securely. If their connections are imperfect, the sound may not be produced
or noise may interfere.
÷ Before plugging or unplugging a connection cord, be sure to unplug the power cord from the wall AC outlet. If
connection cords are plugged or unplugged with the power cord left plugged in, malfunction or damage may result.
÷ The earth terminal with the H symbol is used for noise reduction of record player. It is not for safety earth.
ENGLISH
Controls and indicators
Display
The displays given in this manual are approximations only. They may differ from what actually appears on
the display.
1
REPEAT
A.P .S.
FMONE
AM
CD
!
EQ
0
1RDM
PGM2
9
1 Character information display
2 MUTE indicator^
3 RDS-related indicatorsªº
4 Sound preset memory number
Lights up when the unit is set to the Standby mode.
Red: Ordinary standby.
Green : Timer standby.
Off: The unit is On.
Refer to
indicator.
"In case of difficulty"
for blinking of the
y
2 (POWER) key%
Used for setting the unit to On or Standby.
3 CD tray
4 Display panel
5 Sound indicators
D-BASS indicator(
Blinks during D-BASS setting; lights up when the setting is completed.
ROOM EQ MODE indicator
Blinks during ROOM EQ MODE setting; lights up
when the setting is completed.
TONE indicator
Blinks during TONE setting; lights up when the setting
is completed.
ROOM EQ indicator
Blinks during ROOM EQ setting; lights up when the
setting is completed.
*
)
&
VOLUME
TUNING MODEBAND
@
%
ROOM EQ MODE
DISPLAY
$
D-BASS
TONE
SOUND CONTROL
ROOM
EQ
TUNER
INPUT
SELECTOR
CD
#
6 0 (CD open/close) key™
Used for opening or closing the CD tray.
7 SOUND SELECTOR key
Each press of the key switches the display items.
"D-BASS"
"ROOM EQ MODE"*
"BASS"(
"TREBLE")
SOUND setting mode OFF
8 ENTER key
When setting up in a mode : Used for confirming the
selection.
When receiving a broadcast station : Used for confirming the station to preset in memory.
(
EN
10
ENGLISH
E
R
Controls and indicators
9 MODE key
Used for switching the function of the 4 / ¢ keys
to function menu mode. Press again to reset the function of the 4 / ¢ keys to normal mode.
Items of function menu mode :
INPUT LEVEL
BALANCE^
AUTO MEMORY§
DIMMER SETw
LEVEL METERe
A.P.S. SETe
TIME ADJUST$
TIMER SET°
SOUND PRESET¡
ROOM EQ&
• Some of the items may not be displayed depending on
selected input source.
¤
0 MUTE key^
Used for muting the sound temporarily.
! VOLUME knob^
Used for volume adjustment.
@ 4 / ¢ (multi control) keys
In the normal mode, these are used for
– skip CD tracks
– select a preset radio station§
In the function menu mode (selected by pressing the
MODE key), press these keys to select the desired
menu item. To set or enter setting of the function
menu item, press the ENTER key.
MOD
• The function of these keys returns to the normal mode
when they have not been operated for 20 seconds.
£
ENTE
# Basic operation keys
CD 6 key™
Used for selecting the CD input and starting playback.
During CD playback, press to pause.
TUNER/BAND key∞
Used for selecting the TUNER input.
This key is also used to select the received broadcast
band.
INPUT SELECTOR key
Used for selecting an input source (PHONO, TAPE,
AUX).
7 (STOP)/TUNING MODE key
%¤
CD :£
Used for stopping a disc operation.
TUNER :¶
Used for switching between the AUTO (auto
tuning, stereo reception) and MONO (manual
tuning, monaural reception) modes.
Standby mode:$
Used for displaying the clock.
$ DISPLAY key (for CD/TUNER inputs only) ¢
Used for changing the CD-TEXT displays.
Used for displaying the day of week and the time.
% SOUND CONTROL knob(
Used for adjusting the SOUND level.
^ TIMER keyq
Used for activating or deactivate timer function.
& PHONES jack^
Connect headphones with a stereo mini-plug
(optionally available) to it.
* REMOTE sensor#
This sensor receives signals from the remote control
unit.
Standby mode
While the standby indicator is lit, a small amount of power is supplied to the unit to back up the memory.
This is called Standby mode. Under the condition, the unit can be turned ON by the remote control unit.
11
EN
ENGLISH
Controls and indicators
Operation of remote control unit
The keys on the remote control unit with the same names as on the main unit have the same function as
the keys on the main unit.
2 RANDOM key (CD)fl
Used for setting playback of tracks in a random order.
1
8
2
3
9
4
5
0
6
7
With same functions, in the case that names of the
keys and knobs between "on the main unit" and "on
the remote control unit" are different, in this manual,
names on the remote control unit are indicated in
parentheses [ ] ;
Name on the main unit [ Name on the remote control unit]
Example: The SOUND CONTROL knob [ the SOUND
CONTROL % / fi key ]
1 ROOM EQ key&
Used for setting the Room Equalizer.
TIMER keyq
Used for activating or deactivating timer function.
SLEEP key‡
Used for setting the sleep timer.
REPEAT key (CD)fi
Used for setting repeated playback.
P.MODE key (CD)‹
Used for switching to track mode, or program mode.
DIMMER keyw
Used for switching to the DIMMER mode.
3 Numeric keys£•‹›
Press for selecting a CD track number or recall a preset station of the tuner.
4 Sound setting mode keys
Press for entering the sound setting mode with the
following keys.
FLAT key¡
D-BASS key(
ROOM EQ MODE key*
TONE TURN OVER key(
5 SOUND PRESET (@/#) keys()¡
Used for recalling a preset sound or select a frequency
band of the equalizer.
SOUND CONTROL (%/fi) keys( )
Used for adjusting the sound control level.
MANUAL EQ key)
Used for entering the manual EQ mode.
MODE key
Used for entering the function setting mode.
AUX key¤
Used for pressing to switch to an external input source
connected to the AUX (analog auxiliary input) jack.
ENTER key
When setting up in a mode : Used for confirming the
selection.
When receiving a broadcast station : Used for confirming the station to preset in memory.
PHONO key¤
Used for switching to an external input source connected to the PHONO jack.
6 Basic operation keys
CD 6 key™
TUNER/ BAND key∞
INPUT SELECT key¤
Used for selecting an input source (PHONO, TAPE,
AUX).
AUTO/MONO/7 (STOP) key$£¶
EN
12
ENGLISH
Controls and indicators
7 P.CALL (4 / ¢) keys
CD :£
Used for skipping CD tracks.
TUNER :
Used for receiving a radio station.
§
TUNING (1 / ¡) keys
CD :£
Used for fast-forward or fast-reverse the played
music.
TUNER :¶
Used for receiving a radio station.
8 (POWER) key%
Used for setting the unit to On or Standby.
9 PTY keyº
Used for entering PTY mode or searching a program
type.
TIME DISPLAY key¢
Used for changing time displays.
DISPLAY key (for CD/TUNER inputs only) ¢
Used for changing the CD-TEXT displays.
Used for displaying the day of week and the time.
MUTE key^
Used for muting the sound temporarily.
CLEAR key›
Used for clearing a programed track(s).
0 VOLUME (%/fi) keys^
Used for adjusting the volume.
Loading batteries
1 Remove the cover.2 Insert batteries.3 Close the cover.
÷ Insert two R03 ("AAA"-size) batteries following the polarity indications.
Operation
After plugging the power cord of this unit, press the
(POWER) key of the remote control unit to turn
the system ON. When the system is turned ON,
press the key of the function to be operated.
Operating range (approx.)
Remote sensor
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
6 m
R-K701
÷ When pressing more than one remote control keys
successively, press the keys securely by leaving an
interval of 1 second or more between keys.
÷ The provided batteries are intended for use in operation checking, and their service life may be short.
÷ When the remote controllable distance becomes short, replace both of the batteries with new ones.
÷ If direct sunlight or the light of a high-frequency fluorescent lamp (inverter type, etc.) is incident to the remote
sensor, malfunction may occur. In such a case, change the installation position to avoid malfunction.
30˚30˚
EN
13
ENGLISH
R
Clock adjustment
R
E
R
R
As the clock is not only used to show the time of the day but also used in timer operations, be sure to set
the clock adjustment in advance.
Turn POWER ON.
Select "TIME ADJUST".
1
L
R
L
R
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
1 Press the MODE key and select "TIME
ADJUST" by pressing the 4 / ¢ key.
2 Press the ENTER key.
MOD
Adjust the day of week.
2
ENTE
1 Adjust the day of week by pressing the
4 / ¢ key.
2 Press the ENTER key.
ENTE
Adjust the hour.
3
1 Adjust the hour by pressing the 4/¢ key.
2 Press the ENTER key.
ENTE
÷ The time display starts to blink.
Example: Adjustment to Monday 8:07
÷ After the day is input, the hour display starts to
blink.
Example: Adjustment to Monday 8:07
÷ After the hour is input, the minute display starts to
blink.
(-dB)
(-dB)
(-dB)
Adjust the minute.
4
1 Adjust the minute by pressing the
/ ¢ key.
4
2 Press the ENTER key.
ENTE
EN
14
Example: Adjustment to Monday 8:07
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
÷ If you made a mistake, restart from the beginning.
÷ When the time of day has been set by pressing the
ENTER key, the display shows "COMPLETE".
÷ After a power failure or the AC power cord has been
unplugged, the time set will be cleared. You have to
set the time again when the unit is switched on.
÷ When the 7(STOP) key is pressed while the power
is in the standby mode, the time of day will be displayed for 8 seconds.
(-dB)
ENGLISH
Basic use method
R
The unit is switched ON or
STANDBY
Listening through
headphones
Muting the sound
temporarily
Muting the sound
temporarily
4.
1.
2.
1. Turning the (POWER) ON (OFF).
Pressing the (POWER) key when the unit is ON, turns it off
(Standby mode).
÷ Pressing the CD6 , TUNER/BAND, or INPUT SELECTOR [INPUT
SELECT] key also turns power on and starts playback (reception) of the
corresponding input.
÷ When the CD input is selected while the corresponding disc have been
÷ Pressing the CD 6 , TUNER/BAND, or INPUT SELECTOR [INPUT
SELECT] key selects the corresponding input.
When CD is selected
CD
÷ Each press of the INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] key changes the
external input sources;
"PHONO"
"TAPE"
"AUX"
L
R
30 10 5 3 1 0
[Adjusting the
12345
(-dB)
Continued to next page
15
EN
ENGLISH
Basic use method
E
R
R
E
VOLUME
3. Adjusting volume.
Volume level
Decrease
volume
MOD
ENTE
ENTE
Increase
volume
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
÷ The display shows a reference value.
4. Adjusting balance (volume level on right and left).
1 Press the MODE key and select "BALANCE" by pressing the
4 / ¢ key, and press the ENTER key.
CD
REPEAT
2 Adjust the balance by pressing the 4 / ¢ key, and press
the ENTER key.
CD
L
R
L
R
30 10 5 3 1 0
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
Listening through headphones
Insert the headphones plug into the PHONES jack.
÷ Headphones with a stereo mini plug can be con-
nected.
÷ The sound from all speakers is cut off.
EN
16
Muting the sound temporarily (MUTE)
Press the MUTE key.
MUT
÷ Press the MUTE key again to resume the original
volume.
÷ It is also canceled when the volume is changed.
ENGLISH
Basic use method
E
R
R
Using Room Equalizer function
A very loud test sound is produced
during the measurement. Please take
into consideration that it may disturb
your neighborhood, especially, when you
measure it at the night time.
ROOM EQ function automatically performs the
following adjustments with the provided microphone by measuring sound characteristics for the
best listening environment according to your room
conditions and speakers layout.
1. Sound delay from speakers
2. Volume level differences between left and
right speakers
3. Speaker frequency characteristics and room
sound characteristics
Measuring room sound characteristics
(ROOM EQ)
1 Connect the microphone to the ROOM EQ
MIC IN jack on the back of the unit. 7
2 Place the microphone to the listening posi-
tion (at a height of your ears).
3 Select "ROOM EQ" from the menu by press-
ing the 4 / ¢ key, and press the ENTER
key. Or press the ROOM EQ key on the remote control unit.
Each press of the 4 / ¢ key changes the
items;
"R.EQ START": Measurement starts.
"R.EQ OFF":Characteristics setting is
temporarily canceled.
"R.EQ CALL":Characteristics setting is
called up.
÷ It takes about 1 minute until the measurement is
completed.
÷ If the microphone is not connected or headphones
are connected, the measurement is impossible.
("CAN'T SETUP" is displayed.)
÷ Make sure that the microphone is removed from the
main unit right after the ROOM EQ measurement.
÷ Effective result may not be obtained depending on
the measurement surroundings.
÷ Displays during and after the measurement
The ROOM EQ indicator (LED) blinks during the
measurement. The ROOM EQ indicator (LED) and
the RoomEQ indicator on the display light up.
12345
L
R
RoomEQ
30 10 5 3 1 0
AUTO
÷ Image of the measurement
Place the microphone at a height of your ears.
Do not place any obstacles between the microphone
and speakers during the measurement.
(-dB)
MOD
or
4 Select "R.EQ START" by pressing the 4 /
¢ key and press the ENTER key.
ENTE
ENTE
÷ Image of effect by Room Equalizer function
17
EN
ENGLISH
Basic use method
R
To cancel the measurement
Turn the VOLUME knob on the main unit or
press the VOLUME % / fikey on the remote
control unit.
VOLUME
or
÷ Another method of cancellation: Press the ROOM
EQ key on the remote control unit. When "R.EQ
CANCEL?" is displayed, press the ENTER key.
Changing measured Room Equalizer Characteristics according to situation (ROOM
EQ MODE)
1 Select "ROOM EQ MODE" by pressing the
SOUND SELECTOR key. Or, press the
ROOM EQ MODE key on the remote control
unit.
SOUND SELECTO
or
2 Select a mode by using the SOUND
CONTROL knob on the main unit or SOUND
CONTROL % / fi key on the remote control
unit.
The following mode items can be selected:
"NORMAL": This mode reproduces the
sound optimized based on the
measured results by ROOM
EQ. Usually, use this mode.
"WIDE":Mode that you can enjoy
music at a relatively wide area
centering around the measured position. It is convenient, for example, when you
wish to listen to music walking around room at a home
party.
"NIGHT":Mode that is convenient when
you wish to enjoy music with
low volume at midnight. It is
adjusted based on melodious
sounds such as vocal and will
relatively be clear sound with
low volume.
EN
18
÷ The ROOM EQ MODE indicator blinks, and when it
is selected, the indicator lights up.
÷ If no operation continues for 20 seconds, it returns
to the original display.
ENGLISH
Basic use method
R
R
Using Digital Sound Equalizer
function
D-BASS Setting
1 Select "D-BASS" by pressing SOUND SE-
LECTOR key on the main unit or the D-BASS
key on the remote control unit.
SOUND SELECTO
or
÷ The D-BASS indicator blinks.
2 Adjust the level with the SOUND CONTROL
knob or the SOUND CONTROL % / fi key.
Turn the SOUND CONTROL knob.
SOUND CONTROL
Decrease
the level
÷ When the SOUND Setting mode is in OFF,
by simply turning the SOUND CONTROL knob,
it can enter the D-BASS setting mode.
Press the SOUND CONTROL % / fi key.
Increase
the level
or
TONE / TURN OVER setting
In this unit, TREBLE and BASS sounds can be
adjusted to your preferences. (TONE)
In addition, frequency characteristics of the
TREBLE and BASS sounds can be adjusted
with the three types of Low, Mid and High.
(TURN OVER)
1 Select "BASS" by pressing the SOUND
SELECTOR key. Or press the TONE TURN
OVER key on the remote control unit.
SOUND SELECTO
or
2 Select a frequency type (Low: 100Hz, Mid:
150Hz, High: 200Hz) by pressing the SOUND
PRESET @ / # key on the remote control unit.
3 Adjust the level of BASS with the SOUND
CONTROL knob [SOUND CONTROL % / fi
key].
Turn the SOUND CONTROL knob.
SOUND CONTROL
Decrease
the level
Increase
the level
÷ The level can be adjusted at the range of 0 - 10.
÷ If no operation continues for 20 seconds, the
display returns to the original display.
÷ The D-BASS indicator lights up after the setting
(when the level is 1 or more).
The D-Bass indicator lights up.
REPEAT
TUNED ST. AUTO
FM
D-Bass level is displayed.
CD
MD
or
Press the SOUND CONTROL % / fi key.
D-Bass
MHz
Continued to next page
19
EN
ENGLISH
Basic use method
4 Repeat the steps 2 and 3 to adjust the
levels for your favorite BASS sound.
5 Select "TREBLE" by pressing the SOUND
SELECTOR key. Or press the TONE TURN
OVER key on the remote control unit.
6 Select a frequency type (Low: 5kHz, Mid:
7kHz, High: 10kHz) by pressing the SOUND
PRESET @ / # key on the remote control unit.
7 Adjust the level of TREBLE with the SOUND
CONTROL knob [SOUND CONTROL % / fi
key].
8 Repeat the steps 6 and 7 to adjust the
levels for your favorite TREBLE sound.
9 Press the SOUND SELECTOR [ TONE TURN
OVER ] key.
÷ The level can be adjusted by one step (1dB) at the
range of -6(dB) to +6(dB).
÷ If no operation continues for 20 seconds, it returns
to the original display.
÷ The TONE indicator lights up after the setting
when the level is other than "0".
÷ Image of variable frequencies (TURN OVER)
LEVEL
Var iable
Frequencies
Var iable
Frequencies
Making your favorite sounds (MANUAL EQ )
This unit is equipped with 7-band equalizer. It
enables you to make your favorite frequency
response curve with frequencies from super
bass to super high range. ¡
1 Press the MANUAL EQ key on the remote
control unit.
÷ Equalizer curve, level and frequency are
displayed and the EQ indicator blinks.
2 Select an equalizer band(frequency) by
pressing the SOUND PRESET @ / # key on
the remote control unit.
÷ The display of selected band blinks.
÷ The frequency bands from 1 to 7 can be
selected.
3 Adjust the equalizer level by pressing the
SOUND CONTROL % / fi key on the remote
control unit.
BASS
÷ Image of the level adjustment
LEVEL(dB)
+6
0
-6
BASSTREBLE
EN
20
TREBLE
Low
Mid
High
Frequency
Var iable
levels
Frequency
÷ The level can be adjusted by one step (1dB) at
the range of -8(dB) to +8(dB).
÷ The manual EQ setting mode will be cancelled
when the MANUAL EQ key is pressed, or
no operation is continued for 20 seconds.
÷ Image of level adjustment
LEVEL(dB)
+8
0
-8
Var iable
levels
Frequency
ENGLISH
Basic use method
E
R
R
Memorizing your favorite sound
1 Press the MODE key and select "SOUND
PRESET" from the menu, and press the ENTER key.
MOD
÷ The indicator "1", "2" and "3" on the display
blinks.
÷ "PRESET" and "1", "2", and "3" is displayed on
the character information display.
÷ The sound of three patterns from 1 to 3 can be
preset regardless of sound type.
÷ Information for Room EQ setting is memorized.
2 Select one of preset numbers from "1" to
"3" and press the ENTER key.
÷ The indicator of selected preset number lights
up on the display.
ENTE
ENTE
Preset Call of sound pattern
Press the SOUND PRESET @ / # key on the
remote control unit.
÷ "SOUND PRESET" and "1" are displayed.
÷ Factory default setting is "flat".
÷ The display turns to the original display in 3 seconds.
÷ The level can be set to "0" by pressing the FLAT key on
the remote control unit, or the SOUND SELECTOR
key on the main unit for 2 seconds.
12345
D-Bass
CD
Switched to the D-Bass display.
Sound equalization
Super bass range (band 1: 63Hz)
When this control is moved up, the sound from bass
instruments such as a bass guitar becomes deep an
stable. When the super bass sound is boomy, move
this control down.
Bass range (band 2: 160Hz)
Usually, the listening room resonance frequency is
in this range. To eliminate bass resonance, move
this control down.
Mid bass range (band 3: 400Hz)
This range is the basis of music, whether the sound
is rich or not, depends on this range. When the playback sound is not so good, moving this control up
slightly makes the sound sonorous.
Mid range (band 4: 1kHz)
When this control is moved up or down, the baritone
or soprano voice is emphasized/de-emphasized. This
range is related to the "presence" of music.
Mid-high range (band 5: 2.5kHz)
This range is related to stimulus and metallic sound.
When this range is well compensated, vivid sound
can be obtained.
High range (band 6: 6.3kHz)
This frequency range is related to hardness of the
sound. When this control is moved up, strings or
brass instruments, such as flutes or piccolos, are
emphasized. When the control is moved down, the
sound will be more soothing.
Super high range (band 7: 16kHz)
This frequency range is related to the width and details of the music. When this control is moved up,
super high frequency instruments, such as triangles
or cymbals, are emphasized, resulting in wide
sound and echoes.
21
EN
ENGLISH
Playback of CD
When a disc is placed into the CD player in advance, the unit will be switched on automatically by pressing
the CD 6 key, and playback will start.
To play back a
desired track
1.
To start playback/
To pause playback
To stop
To skip tracks
playback
Fast forward
and backward
2.
To skip tracks
To stop playback
EN
22
CD
1. Load a disc
1 Press the 0 key on the main unit to
open the CD tray.
2 Place a disc.
3 Press the 0 key on the main unit to
close the CD tray.
÷ Do not touch the played side of disc.
÷ Be sure to place a disc on the tray
horizontally. Placing it with an inclination will result in malfunction.
2. Start playback
÷ After a few seconds, playback starts from track No.1.
÷ A title is displayed for Discs with CD-TEXT.
Track No. being played.
CD
This indicator lights up when
CD is loaded.
Elapsed time of track being played.
The label side facing up.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
ENGLISH
Playback of CD
E
To start playback/ To pause playback
Press the CD 6 key.
CD
÷ Each press of the key pauses and plays the CD alter-
nately.
To stop playback
Press the 7 (STOP) key.
TUNING MOD
To play back a desired track
Remote control unit only
Select the desired track No.
Fast forward and backward
Remote control unit only
Backward
search
÷ Press and hold one of the keys during playback.
Normal playback resumes at the point where the
key is released.
Forward
search
To skip tracks
Press the 4 / ¢ key.
To skip
backward
÷ The track in the direction of the key pressed is
skipped, and the selected track will be played from
the beginning.
÷ When the 4 key is pressed once during playback,
the track being played will be played from the beginning.
÷ To skip further to a track located before the current
track, press the 4 key quickly.
÷ Tracks can be skipped by pressing the 4/ ¢
key even when the CD is in stop mode. In this case,
playback starts automatically from the point
reached by skipping.
To skip
forward
Press the numeric keys as shown below.
To select track No. 23 : +10, +10, 3
To select track No. 30 : +10, +10, +10, 0
To eject disc
Main unit only
÷ The CD tray will open. (To close the CD tray, press
the key again.)
23
EN
ENGLISH
Playback of CD
Y
Time display on CD player
Each press of the TIME DISPLAY key on the remote
control unit changes the display items.
÷ Only time information 1 and 2 can be displayed dur-
ing single-track repeated playback or random playback.
÷ When the displayed time is 1000 minutes or more,
2 Remaining time of track being played ("–" lights
up)
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
3 Elapsed time of entire disc ("TTL" lights up)
12345
the display shows "– – – : – –".
L
CD
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
4 Remaining time on entire disc ("TTL" & "–"
1 Elapsed time of track being played
CD
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
lights up)
CD
12345
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Title Displays for Discs with CD-TEXT
Disc and music titles are automatically displayed when a Disc with CD-TEXT is played. Each press of
the DISPLAY key changes displays on the main unit.
1 Track number display
12345
L
R
L
R
DISPLA
CD
2 Title display
CD
3 Clock display
÷ Some discs with CD-TEXT may not display titles.
When discs with letters more than 1000 is played,
CD
the display shows "CD TEXT FULL".
÷ Refer to
"Discs which can be played with this unit"
for playable discs.t
÷ CD-R/RW discs that are not finalized cannot be played with this unit.
÷ Data signals other than music, such as CD-R/RW data signal, cannot be played back with this unit.
÷ This unit may also be incapable of playing certain CD-R/RW discs depending on their properties, recording
conditions, etc.
EN
24
L
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
2345
(-dB)
ENGLISH
Receiving broadcast station
R
When the TUNER /BAND key is pressed, the unit will automatically be switched on and reception status
will be reached.
Presetting radio stations manually
(Manual preset) (3) •
Collective presetting of stations
Tuning in to a non-preset
radio station (Auto tuning, Manual tuning) (2)
¶
Tuning in to a non-preset radio station (Auto
tuning, Manual tuning)
(3) ¶
(AUTO MEMORY)(3)§
1.
3.
TUNE
BAND
1. Select the tuner input.
Each press of the TUNER /BAND key switches the bands as follows.
FMjAM
2. Preset a radio station in memory.
Collective presetting of stations (AUTO MEMORY) §
Follow the procedure in "Collective presetting of stations (AUTO
MEMORY)" to preset automatically the tunable radio stations in your area.
÷ Once the stations are stored with AUTO MEMORY (Auto memory func-
tion) you are not required to repeat this procedure the next time you listen
to radio. However when you shift to another location whereby the broadcast station frequencies are different, you will have to re-execute the presetting of stations.
Presetting radio stations manually (Manual preset) •
A station can also be tuned in even when it is not preset. For details, read "Tuning in to a non-preset radio station (Auto tuning,
Manual tuning)". ¶
Continued to next page
25
EN
ENGLISH
Receiving broadcast station
E
R
3. Tuning (Preset Call)
÷ If radio stations have already been stored with AUTO MEMORY (Auto
memory function) or manual presetting, select a station using the 4 /¢ key. Each press of the key switches the preset stations in sequence.
The indicator TUNED lights up when a station is received.
The indicator ST. lights up during stereo reception.
When the ¢ key is pressed : P1=P2=P3 ... P38=P39=P40=P1...
When the 4 key is pressed : P40=P39=P38 ..... P3 =P2 =P1=P40.....
÷ When a key is held down, preset stations will be skipped at intervals of
about 0.5 seconds.
÷ To select a preset station from the remote, use the P.CALL 4 / ¢ key
or the Numeric keys on the remote control unit.
Collective presetting of stations (AUTO MEMORY)
1 Press the MODE key.
MOD
12345
FM
TUNED ST. AUTO
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Up to 40 stations can be memorized.
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
2 Select "AUTO MEMORY" by pressing the
4 / ¢ key.
3 Press the ENTER key.
ENTE
EN
26
÷ For use of the RDS function, stations must be memo-
rized by AUTO MEMORY.
÷ RDS stations are given priority during auto presetting.
If there is memory left after presetting, this unit continues presetting regular FM and AM stations.
÷ A broadcast station that cannot be preset with AUTO
MEMORY should be set with Manual preset.
ENGLISH
Receiving broadcast station
E
Tuning in to a non-preset radio station (Auto tuning, Manual tuning)
Select the tuning mode according to the radio
wave receiving condition.
Auto tuning:When the receiving condition
is good.
Manual tuning: When the receiving condition
is poor. (Weak radio waves)
1 Select the tuner input.
2 Press the TUNING MODE [AUTO/MONO]
key to select a tuning type of Auto or
Manual.
or
TUNING MOD
3 Tune in to a station by pressing the 4 /
¢ [1 / ¡] key.
To decrease
frequency
To increase
frequency
or
To decrease
frequency
To increase
frequency
÷ In MANUAL mode, FM stations are received in mon-
aural.
Each press of the TUNING MODE key changes the
tuning types.
Auto tuning : "AUTO TUNE" is displayed.
The AUTO indicator lights up.
Stereo reception
Manual tuning : "MANUAL TUNE" is displayed.
The AUTO indicator goes off.
Monaural reception
÷ Normally, use the Auto tuning (stereo reception).
Auto tuning :
The next station can be received automatically every
time the 4 / ¢ key is pressed.
Manual tuning :
Press the 4 / ¢ key repeatedly until the desired
station is received. The desired station can also be received by holding the 4 / ¢ key down until its frequency is displayed.
EN
27
ENGLISH
R
R
Receiving broadcast station
Presetting radio stations manually (Manual preset)
1 Perform the procedure in "Tuning in to a
non-preset radio station (Auto tuning,
Manual tuning)" to receive the station to be
preset.¶
2 Press the ENTER key during reception.
ENTE
(Proceed to step 3 while "- - " is blinking.)
3 Select one of the preset numbers from 1 to 40
with the 4 / ¢ key [ Numeric keys ].
or
Preset numbers can directly be input with the
Numeric keys on the remote control unit.
Up to 40 stations can be memorized.
÷ To memorize an RDS station, wait for the station
name to appear on the display before performing
step 2.
12345
TUNED ST. AUTO
FM
"MEMORY" lights (for approx. 20 sec.) .
TUNED ST. AUTO
FM
÷ If several stations are preset under the same num-
ber, the previous memory is replaced with the latest
memory contents.
÷ Sequence for pressing the Numeric keys on the re-
mote control unit
To input "12" ..... +10, 2
To input "20" ..... +10, +10, 0
L
R
MHz
MHz
30 10 5 3 1 0
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
4 Press the ENTER key again.
ENTE
(Repeat steps 1, 2, 3 and 4 to preset other
stations.)
EN
28
ENGLISH
RDS (Radio Data System)
Y
RDS is a system which transmits useful information (in the form of digital data) for FM broadcasts
along with the broadcast signal. Tuners and receiv-
Before using RDS
For reception of RDS stations, the auto memory function must be used to preset the stations.§
ers designed for RDS reception can extract the information from the broadcast signal for use with
various functions such as automatic display of the
station name.
This unit is equipped with the following functions utilizing RDS data :
PS (Program Service Name) Display :
When an RDS broadcast is received, the station name
is automatically displayed.
PTY (Program Type) Search : º
The tuner automatically searches for a station which is
currently broadcasting a specified program type (genre).
Switching the displays
Press the DISPLAY key.
DISPLA
The RDS indicator lights up when an RDS broadcast (signal) is received.
÷ Some functions may not be provided or be given dif-
ferent names depending on countries or areas.
Each press of the DISPLAY key changes the display items;
PS (Program service name) \ Frequency \ Clock
÷ The RDS indicator lights up on the display, when a
preset RDS broadcast is selected.
FM
TUNED ST. AUTO RDS
12345
L
R
MHz
30 10 5 3 1 0
(-dB)
29
EN
ENGLISH
RDS (Radio Data System)
Searching for a desired program type
(PTY search)
By specifying the type of program (genre) you want to listen to, the tuner automatically searches for a
station which is currently broadcasting a program of the specified type.
However, if a station is not preset by AUTO MEMORY, "No Data" will flash instead of the program (genre)
type and PTY search is not available.
Set the reception band to FM. Preset RDS stations with the AUTO MEMORY function.
Select the PTY search mode.
1
Press the PTY key on the remote control unit.
When an RDS broadcast is received, the program type is
shown on the display. If no PTY data is available, or if the
station is not an RDS station, "None" is displayed.
Select the desired program type.
2
Use program type table on the right for your convenience.
Program type table
Select the desired program with the 4 /¢ key.
Select it while the PTY indicator is lit.
The desired program type can be selected
with the 4 / ¢ key from 29 types. Press
the key and release it when the desired type
is displayed.
"No Data" blinks on the display if this operation is attempted before setting the
AUTO MEMORY.
4, ¢ keys
4
DOWN
UP
¢
Program Type NameDisplay
Pop Music
Rock Music
Easy Listening Music
Light Classical
Serious Classical
Other Music
News
Current Affairs
Information
Sport
Education
Drama
Culture
Science
Varied
Weather
Finance
Children's programs
Social Affairs
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz Music
Country Music
National Music
Oldies Music
Folk Music
Documentary
TUNED ST. AUTO RDS PTY
FM
§
L
R
MHz
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
News
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Culture
Science
Varied
Weather
Finance
Children
Social
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
EN
30
ENGLISH
RDS (Radio Data System)
Start the search.
3
Press the PTY key on the remote control unit.
Display while searching for a Rock Music broadcast.
Blinks.Program type name display.
12345
RDS PTY
L
30 10 5 3 1 0
R
(-dB)
÷ No sound is heard while the PTY indicator is blinking.
÷ If a program of the desired type cannot be found,
"No Program" blinks, then after several seconds the
display returns to the original display.
÷ If a program of the desired type is found, that program
is received and the program type name display
changes to the station name display.
÷ To cancel the search, press the PTY key again.
To change to a different program type :
Repeat steps 1, 2 and 3.
PS display when an RDS station is received.
PS name display.
FM
Goes off.
TUNED ST. AUTO RDS
L
R
MHz
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
31
EN
ENGLISH
Listening to external input sources
E
R
R
R
Select an external input source.
1
Press the INPUT SELECTOR [INPUT SELECT]
key.
INPUT
SELECTO
or
Each press of the key switches the display items;
"PHONO”
"TAPE"
"AUX"
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Play the connected equipment.
2
Adjust the volume.
3
÷ The AUX and PHONO keys on the remote control unit
can also be used for selecting the respective input
sources.
Turn the Volume knob.
VOLUME
Decrease
the volume
Increase
the volume
Adjusting the external input level
This adjusts the input level for the external equipment (cassette deck etc.) connected to the external input
terminal. Adjust the level for the external input sources to sound like an equivalent volume to CD.
1 Press the MODE key and select "INPUT
LEVEL" by pressing the 4 / ¢ key, and
press the ENTER key.
MOD
2 Select input level by pressing the 4 / ¢
key.
ENTE
L
R
Input level
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
3 Press the ENTER key.
EN
32
ENTE
÷ Adjustment is possible at the range of –3 to +5.
÷ Adjusting the input level also changes the recording
level from the input source connected to the external
input jacks.
÷ The adjustment mode is displayed for approximately
20 seconds.
ENGLISH
Various CD playback features
Listening to the desired sequence
(program playback)
Use the following procedure to program desired tracks in a desired order. (up to 32 tracks)
Select the CD input.
Select PGM mode.
1
Press the P.MODE key on the remote control
unit.
Press the key in
the stop mode.
Select track numbers in the order you want to play them.
2
CD
PGM
The indicator lights up.
1 Select the track number with the Numeric
keys on the remote control unit.
(Go to step 2 within 20 seconds.)
2 Press the ENTER key to confirm the
selection.
CD
Press the Numeric keys as shown below;
To select track No. 23: +10, +10, 3
To select track No. 30: +10, +10, +10, 0
÷ Up to 32 tracks can be programmed. When "PGM
FULL" is displayed, no more tracks can be
programmed.
÷ If you made a mistake, press the CLEAR key and enter
the track No. again.
÷ When a track No. is entered, the track will be added to
the end of the existing program.
÷ When the total time of CD program is 1000 minutes or
more, the time display shows "- - - : - -".
PGM
12345
L
TTL
R
L
TTL
R
30 10 5 3 1 0
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
(-dB)
(To select more than one track, repeat steps 1 and
2 for each track.)
Start playback.
3
Press the CD 6 key.
÷ Tracks will be played in the order they were
programmed (following the program numbers).
÷ When the 4 key is pressed once during playback, the
track being played will be played from the beginning.
To skip further to a track proceeding the current track,
press the 4 key twice repeatedly.
÷ When the ¢ key is pressed during playback, play will
skip to the next track in the program.
EN
33
ENGLISH
Various CD playback features
To add a track to an existing program
1Select the track number to be added with
the Numeric keys on the remote control unt.
Press the key in
the stop mode.
2 Press the ENTER key.
To clear a programmed track
Press the CLEAR key on the remote control
unit.
Press the key in
the stop mode.
Press the Numeric keys as shown below;
To select track No. 23: +10, +10, 3
To select track No. 30: +10, +10, +10, 0
÷ Up to 32 tracks can be programmed. When "PGM
FULL" is displayed, no more tracks can be
programmed.
÷ If you made a mistake, press the CLEAR key and enter
the track No. again.
÷ When a track No. is entered, the track will be added to
the end of the existing program.
12345
L
CD
PGM
P-01 has been deleted
TTL
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
To get out of the PGM mode
Press the P.MODE key on the remote
control unit to turn off the PGM indicator.
Press the key in
the stop mode.
The program mode is canceled when the unit is turned off or the disc is ejected. The programmed information is
cleared entirely at this time.
EN
34
÷ Each time the key is pressed, the last track in the
program is cleared.
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Goes off
ENGLISH
Various CD playback features
Repeated playback
You can repeatedly listen to a favorite track or disc.
Select the CD input.
Repeating a single track
1 Confirm that the PGM indicator is not lit.
2 Press the CD 6 key to play the track to be
repeated.
÷ Press the P.MODE key to go off the PGM indicator if it
is lit.
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Confirm that this indicator is not lit.
3 Press the REPEAT key on the remote control
REPEAT
unit to light up the
and ONE
indicators.
Repeating all tracks in a disc
1 Confirm that the PGM indicator is not lit.
2 Press the REPEAT key on the remote control
unit to light up the
3 Press the CD 6 key to start playback.
REPEAT
indicator.
Each press of the REPEAT key switches the repeat
mode;
REPEAT
1 Single track Repeat (The
and ONE
indicators light up. )
REPEAT
2 All tracks Repeat (The
indicator lights up. )
3 Cancellation (The indicators go off. )
12345
REPEAT
CD
ONE
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
÷ Press the P.MODE key to go off the PGM indicator if it
is lit.
12345
CD
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Confirm that this indicator is not lit.
Each press of the REPEAT key switches the repeat
mode;
REPEAT
1 Single track Repeat (The
and ONE
indicators light up. )
REPEAT
2 All tracks Repeat (The
indicator lights up. )
3 Cancellation (The indicators go off. )
12345
CD
REPEAT
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
35
EN
ENGLISH
Various CD playback features
Repeating selected tracks
1 Program the track sequence according to
steps 1 to 2 of "Listening to the desired
sequence (program playback)". ‹
2 Press the REPEAT key on the remote control
REPEAT
unit to light up the
.
Each press of the REPEAT key switches the repeat
mode;
1 All tracks Repeat (The
REPEAT
indicator lights up. )
2 Cancellation (The indicator goes off.)
CD
REPEAT
PGM
TTL
÷ All selected tracks will be played back repeatedly.
To stop repeated playback
3 Press the CD 6 key to start playback.
Playing tracks in a random order
As titles each time are selected randomly, music can be enjoyed without getting tired of it.
Select the CD input.
1 Confirm that the PGM indicator is not lit.
2 Press the RANDOM key on the remote
control unit.
Press the REPEAT key repeatedly until the repeat
mode is switched off.
÷ The REPEAT indicator goes off and playback
according to the current CD player mode.
(random playback)
÷ Press the P.MODE key to go off the PGM indicator if it
is lit.
Each press of the RANDOM key switches the
random mode;
1 Random Playback (The RDM indicator lights up.)
2 Normal Playback (The RDM indicator goes off.)
L
R
12345
30 10 5 3 1 0
12345
(-dB)
CD
RDM
÷ Playback stops after each track has been played once.
÷ The random playback can also be repeated by pressing
the REPEAT key on the remote control unit.
To select another track in the middle of playing oneTo cancel random playback
Press the ¢ key.
÷ Pressing the 4 key returns the playback position
to the beginning of the track being played.
EN
36
Press the RANDOM key on the remote
control unit to go off the RDM indicator.
÷ The RDM indicator goes off and the playback in order
of the tracks starts from the track being played.
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
ENGLISH
Timer operation
Sleep timer (SLEEP)
The unit is turned OFF automatically after the specified period has elapsed.
Timer playback (PROG. 1, PROG. 2)
Playback of the selected input source starts at the specified time.
AI timer playback (PROG. 1, PROG. 2)
When timer playback starts, the volume level increases gradually until the unit volume level is reached.
Sleep timer
(SLEEP)
°
°
Set the number of minutes after which the unit is to be turned OFF.
Press the SLEEP key repeatedly to set the time.
÷ The unit is turned OFF automatically after the set time
has elapsed.
÷ Each press increases the timer period by 10 minutes.
The sleep timer can be set up to 90 minutes.
10 = 20 = 30 ..... 70 = 80 = 90 =
CD
Sleep timer
indicator lights
÷ Press the SLEEP key while the sleep timer is activated
to check the remaining time.
Cancel= 10 = 20 .....
L
R
Duration for
sleep timer
12345
30 10 5 3 1 0
(-dB)
To cancel
Turn the unit off, or press the SLEEP key until
the sleep timer is cancelled.
37
EN
ENGLISH
Timer operation
E
R
R
Setting the timer program
(PROG. TIMER)
In each of PROG. 1 and PROG. 2, the timer data including the operating period and played contents can be
programmed and set to be activated or deactivated.
Adjust the clock before setting the timer
Connect the related equipment under reference to "System connections"
Make preparations for timer.
1
Listening to CD
Set a disc.
(Only normal playback is possible.)
÷ The programs of "PROG.1" and "PROG.2" can be set at the same time.
÷ For the simultaneous programs setting, keep the time intervals of 1 minute or more between timer programs, in order
to avoid time overlapping.
Set the timer setting program number.
2
$
Listening to radio
Radio stations should be preset
beforehand. ∞
6~8
Listening to external input sources
Set the timer for a component
connected to external input jacks.
1 Press the MODE key and select "TIMER
SET" by pressing the 4/¢ key, and press
the ENTER key.
MOD
ENTE
2 Select "PROG.1 SET" or "PROG.2 SET" by
pressing the 4 / ¢ key.
3 Press the ENTER key.
ENTE
EN
38
Each press of the 4 / ¢ key switches the display
items;
"PROG.1 SET"
"PROG.2 SET"
12345
CD
÷ The previously set contents are displayed. (If you do
not want to change them, simply press the ENTER
key.)
÷ When a timer setting has already been made in the
selected timer, the setting will be overwritten by the
new setting.
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
ENGLISH
Timer operation
R
R
R
Select the program timer ON/OFF.
3
1 Select "PROG.1 ON" or "PROG.1 OFF" by
pressing the 4 / ¢ key.
2 Press the ENTER key.
ENTE
Select an execution day of the programmed timer.
4
1 Select the day of week by pressing the 4 /
¢ key.
Returned.
2 Press the ENTER key.
Advanced.
12345
CD
1
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
÷ If "OFF" is selected, the key function return to ordinary
is selected above).
(1) Select the preset station No. by pressing
the 4 / ¢ key.
(2) Press the ENTER key.
ENTE
EN
40
÷ When the timer setting is completed by pressing the
ENTER key, "COMPLETE" is displayed.
To modify the setting contents, restart the
timer setting from the beginning.
ENGLISH
Timer operation
R
Put the unit in standby mode.
7
Press the (POWER) key.
÷ When the unit enters the Standby mode, the
STANDBY/TIMER indicator lights in green.
÷ If there is a power failure or the AC power cord is
unplugged after the timer reservation has been
activated, the STANDBY/TIMER indicator blinks in
green. In this case, the clock setting should be
restarted from the beginning.
÷ Active timer program can be seen on the display by
pressing the 7(STOP) key.
Deactivating and activating the timer program
Once the timer setting procedure has been performed, the timer program can be deactivated or activated easily.
When the unit is in on, press the TIMER key.
TIME
or
Each press of the TIMER key changes the items ;
1Activate PROG.1 timer.
2Activate PROG.2 timer.
1, 2 Activate both PROG.1 and PROG.2
timer.
Deactivate the timer. (Timer indicator is off.)
÷ The timer program contents remain even if the timer is
deactivated.
÷ After a power failure or the AC power cord has been
unplugged, the STANDBY/TIMER indicator blinks in
green. In this case, set the present time, and then go
through the timer setting procedure again.
41
EN
ENGLISH
Setting DIMMER functions
E
R
R
Select DIMMER mode.
Press the DIMMER key on the remote control
unit to select DIMMER mode.
Procedure on the main unit
1 Press the MODE key and select "DIMMER
SET" by pressing the 4 / ¢ key, and
press the ENTER key.
MOD
ENTE
2 Press the 4 / ¢ key to select DIMMER
mode and press the ENTER key.
ENTE
Each press of the 4 / ¢ key changes
functions in order of: “DIMMER 1” =
“DIMMER 2” = “DIMMER 3” = “DIMMER
OFF”.
12345
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
Each press of the DIMMER key changes items;
“DIMMER OFF”: Normal brightness
“DIMMER 1”:Brightness of the display is reduced.
“DIMMER 2”:Brightness of the display is reduced.
Key illumination goes off.
The sound indicators go off.
“DIMMER 3”:Key illumination goes off.
EN
42
ENGLISH
Switching the level meter
E
R
R
E
R
R
Select "LEVEL METER".
1
Press the MODE key and select "LEVEL
METER" by pressing the 4 / ¢ key, and
press the ENTER key.
MOD
ENTE
Switch between ON and OFF.
2
1 Select ON or OFF by pressing the 4 / ¢
key.
2 Press the ENTER key.
ENTE
2345
TUNED ST. AUTO
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
÷ The character information display and level meter start
to blink.
2345
TUNED ST. AUTO
TUNED ST. AUTO
L
R
30 10 5 3 1 0
(-dB)
2345
÷ Each press of the 4 / ¢ key switches "ON" and
"OFF" of the level meter. The "ON" or "OFF" display
blinks.
AUTO POWER SAVE (A.P.S.) function
When the unit is ON and the unit is left for about 30 minutes with CD not operating, the unit is switched off (standby)
automatically by this function. This is convenient when you forgot to switch off the unit. This function can be
activated or deactivated by the following operation.
1 Select "A.P.S. SET".
MOD
(Press the ENTER key while the "A.P.S. SET"
is blinking.)
ENTE
2 Select "A.P.S. ON" or "A.P.S. OFF".
3 Press the ENTER key.
ENTE
÷ When the TUNER or an external input is selected,
A.P.S. function operates only when the volume is
set to zero or when MUTE is on.
43
EN
ENGLISH
Important items
Reference
Caution on condensation
Condensation (of dew) may occur inside the unit when there
is a great difference in temperature between this unit and
the outside.
This unit may not function properly if condensation occurs.
In this case, leave the unit for a few hours and restart the
operation after the condensation has dried up.
Be specially cautious against condensation in a following
circumstances:
When this unit is carried from one place to another across
a large difference in temperature, when the humidity in the
room where this unit is installed increases, etc.
Note related to transportation and movement
Before transporting or moving this unit, carry out the
following operations.
1 Remove the CD from the unit.
2 Press the CD 6 key.
3 Wait for some time and verify that the display
appears as above.
4 Wait a few seconds and turn the unit OFF.
Memory backup function
Please note that the following items will be deleted
from the main unit’s memory if the AC power cord is
disconnected from the AC wall outlet for approximately
1 day.
• Power mode
• Input selector settings
• Volume level
• Sound preset settings
• PHONO, TAPE, AUX input level
• A.P.S. setting
• Sound mode settings
• Room Equalizer settings
• Manual Equalizer settings
• D-BASS settings
• Dimmer setting
• Broadcast band
• Frequency setting
• Preset stations
• Tuning mode
• Timer settings
Maintenance
Maintenance of the unit
When the front panel or case becomes dirty, wipe with a
soft, dry cloth. Do not use thinner, benzine, alcohol, etc. for
these agents may cause discoloration.
EN
44
In regard to contact cleaner
Do not use contact cleaners because it could cause a malfunction. Be specially careful not to use contact cleaners
containing oil, for they may deform the plastic component.
ENGLISH
Important items
Disc handling precautions
Handling
Hold the disc so that you do not touch the
playing surface.
Label side
Playing side
Sticker
Do not attach paper or tape to either the
playing side or the label side of the disc.
Sticky paste
Cleaning
If there are fingerprint marks or foreign
matter found on the disc, lightly wipe the
disc with a soft cotton cloth (or similar)
from the center of the disc outwards in a
radial manner.
Storage
When a disc is not to be played for a long period of time,
remove it from the player and store it in its case.
Discs which can be played with this unit
CD (12 cm, 8 cm), CD-R, CD-RW, and the audio part of
CDV, CD-G, CD-EG and CD-EXTRA. Use discs that comply
with the IEC standard, for example a disc carrying the
marking on the label surface.
Never play a cracked or warped disc
During playback, the disc rotates at high speed in the
player. Therefore, to avoid danger, never use a cracked or
deformed disc or a disc repaired with tape or adhesive
agent. Please do not use discs which are not round because they may cause malfunction.
Disc accessories
The disc accessories (stabilizer, protection sheet, protection ring, etc.) which are marketed for improving the sound
quality or protecting discs as well as the disc cleaner
should not be used with this system because they may
cause malfunction.
45
EN
ENGLISH
In case of difficulty
What seems to be a malfunction is not always so. Before calling for service, check the following table according to the symptom of your trouble.
Resetting the microcomputer
The microcomputer may fall into malfunction (impossibility to operate, erroneous display, etc.) when the AC
power cord is unplugged while unit is ON or due to an
external factor. In this case, execute the following procedure to reset the microcomputer and return it to normal condition.
÷ Please note that resetting the microcomputer clears
the contents stored in and it returns to condition
when it left the factory.
÷ CD tray will open if the microcomputer is reset with a
disc loaded. In this case, please press the CD open/
close key to close the tray after removing the disc.
Amplifier section/Speaker section
Sound is not produced.
The STANDBY/TIMER indicator blinks in red
and no sound is output.
The STANDBY/TIMER indicator blinks in
green.
Unplug the AC power cord from the AC wall outlet,
then while holding the
it in the AC wall outlet again.
After resetting the microcomputer, the display will show
as follows:
(POWER) key down, plug
RemedySymptom
÷ Connect properly referring to "System connections".
÷ Adjust to a required volume.^
÷ Switch MUTE OFF.^
÷ Unplug the headphone plug.
÷ A speaker cord is short-circuited. Turn the power off and re-
connect the speaker cord.
÷ Adjust the present time again.
6
$
No sound from the headphones.
Sound is not produced from the left or right
speaker.
A humming noise is generated when the PHONO
input selector is selected.
The clock display blinks without changing the
figures.
Timer operation is not possible.
EN
46
÷ Insert the headphones plug correctly.^
÷ Adjust to a required volume.^
÷ Switch MUTE OFF.^
÷ Insert the audio cord plugs securely into the PHONO jacks. 8
÷ Connect the Earth cord to the GND terminal on the rear panel.
÷ Adjust the present time again.$
÷ Adjust the present time referring to "Clock adjustment". $
÷ Set the timer ON time and OFF time.°
6
8
ENGLISH
In case of difficulty
Tuner section
Radio stations cannot be received.
RemedySymptom
÷ Connect antennas.78
÷ Select a band.∞
÷ Tune to the frequency of the desired station.∞
Noise interferes.
A station has been preset but it cannot be received by pressing the P.CALL key.
CD player section
Symptom
A CD is placed in the player but it cannot be
played.
Sound is not produced.
Sound skips.
Remote control unit
Symptom
Remote control operation is not possible.
÷ Install the outdoor antenna in an apart position from the road.
÷ Switch the suspected electric appliance OFF.
÷ Install the TV or the system at an increased distance between
them.
÷ Preset stations with tunable frequencies.
÷ Preset stations again.§
§
Remedy
÷ Place the disc properly, with the label side facing upward.
÷ Clean the disc referring to "Disc handling precautions". t
÷ Refer to "Caution on condensation" and remove the condensation
by evaporation.r
÷ Press the CD 6 key.
÷ Clean the disc referring to "Disc handling precautions". t
÷ Discs which are recorded by data formats such as MP3 and
WMA cannot be played back.
÷ Clean the disc referring to "Disc handling precautions". t
÷ Install the unit in a place not subject to vibrations.
Remedy
÷ Replace with new batteries.#
÷ Operate the unit inside the remote controllable range.#
Displayed messages
Displayed Message
CAN’T SETUP÷ The microphone for ROOM EQ is not connected or headphones are connected. &
CD NO DISC÷ A CD is not inserted in the unit.
CD TEXT FULL÷ The disc has the text data of more than 1k byte.¢
CHECK DISC÷ TOC of the disc cannot be read. Or the disc (CD-R) which is not finalized is inserted.
PGM FULL÷ An attempt is made to select a 33rd track during programing of CD.‹
R.EQ ERROR1÷ The measurement is impossible because measuring room is too noisy.&
R.EQ ERROR2÷ The measurement is impossible because no signal is input in the microphone. &
TRAY OPEN÷ CD tray is opened.
Check the disc.
Meaning
47
EN
ENGLISH
Specifications
[Amplifier section]
Effective output power during STEREO operation
(1 kHz, 10% T.H.D., at 6 Ω) ...... 30 W + 30 W (RMS)
Rated output power during STEREO operation
(63 Hz ~ 12.5 kHz, at 6 Ω) .......... 24 W + 24 W (DIN)
........................... More than 97 dB (TAPE REC OUT)
[General]
Power consumption .............................................. 70 W
Standby power consumption .............. less than 0.3 W
Dimensions ................................. W: 270 mm (10-5/8”)
..................................................... H: 126 mm (4-15/16”)
..................................................... D: 368 mm (14-1/2”)
Weight (net)........................................... 5.6 kg (12.4 lb)
KENWOOD follows a policy of continuous
advancements in development. For this reason
specifications may be changed without notice.
÷ Sufficient performance may not be exhibited
at extremely cold locations (where water
freezes).
EN
48
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in
the spaces designated on the warranty card, and in the
space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your dealer for information or service on this product.
ModelSerial Number
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.