Europe und Groß britannien ............................................. nur Wechselstrom 230 V
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der
Batterieverordnung nicht mehr mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Kenwood beteiligt sich daher am
„Gemeinsamen Rücknahmesystem
Batterien” (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die
beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei
Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind,
unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN ODER IN
FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBENWERDEN, UM FEUER UND
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF
NICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN, UM
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF
WICHTIGE BEDIENUNG- UND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM MACHEN.
Die Kennzeichnung des Laserprodukts
CLASS 1
LASER PRODUCT
Mit dieser Markierung wurde das Produkt der Klasse 1 zugeordnet.
D.h. daß außerhalb des Produktes keine Gefahr von gefährlicher
Strahlung besteht.
Position: Rückwand
GE
2
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
KEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN
TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES
KUNDENDIENSTPERSONAL.
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
DEUTSCH
Zubehör
Auspacken
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.
UKW-Zimmerantenne (1)MW-Rahmenantenne (1)Mikrophon für den
Fernbedienungsgeber (1)Batterie (R03/AAA) (2)
Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert, wenden
Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die
Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.
Room Equalizer (1)
(Kabellänge: 5 m ungefähr)
GE
3
DEUTSCH
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Merkmale
Room-Equalizer-Funktion
Dieses Modell ist mit einem Room Equalizer ausgestattet, der je nach Ihren Räumlichkeiten, der Aufstellung
der Lautsprecher, etc. für Sie automatisch die besten Hörbedingungen herstellt. Neben technischen
Kenntnissen erfordert das Herausfinden der besten Hörbedingungen im Allgemeinen viel Zeit und Arbeit, da
hierfür unter Anderem eine Umplatzierung der Lautsprecher oder Ihrer Möbel erforderlich ist, während Sie
dem Sound zuhören. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, diese Bedingungen schnell und ohne mühevolle
Einstellungen herzustellen.
Digital-Sound-Equalizer-Funktion
Dieses Modell ist mit einem Digital Sound equalizer von Digital Sound Proceeding ausgestattet, der
detailliertere Soundeinstellungen ermöglicht.
Möglichkeit der Wiedergabe von CD-R- und CD-RW Discs
Mit diesem Gerät können CD-R Discs (Compact Disc Recordable) und CD-RW Discs (Compact Disc
Rewritable) wiedergegeben werden.
Möglicherweise können je nach den Aufnahmeeigenschaften des Aufnahmegeräts (einschließlich
Tonabnehmer), den Eigenschaften der verwendeten CR-R und CD-RW Disks, den Aufnahmebedingungen
usw. bestimmte CD-R und CD-RW Disks vom CD-Spieler nicht wiedergegeben werden. Denken Sie auch
daran, dass CD-R und CD-RW Disks, die nicht vollständig aufgenommen wurden, nicht wiedergegeben
werden können.
Vielseitige timer-funktionen
÷ Timer-Wiedergabe :
Zwei Timer-Programme (PROG. 1, PROG. 2) stehen für die Timer-Wiedergabe (AI-Timer-Wiedergabe).
(Mit der AI-Timer-Wiedergabe wird der Lautstärkepegel der Timer-Wiedergabe nach dem Start der
Wiedergabe langsam erhöht.)
÷ Sleeptimer :
Hierbei wird die Stromversorgung zum Gerät automatisch nach Ablauf der eingegebenen Zeit
ausgeschaltet. Diese praktische Funktion kann dazu verwendet werden, um mit Musik einzuschlafen.
Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)
Dieses Modell ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrere bequeme Einstellfunktionen verfügt:
RDS Auto Memory zum automatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Sendern, die verschiedene Programme
ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen des Namens des momentan eingestellten Senders und
PTY-Suche zum Einstellen von Sendern nach Programmtyp.
PTY-Suche (Programmtypsuche)
Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tuner stellt die entsprechenden Sender
automatisch ein.
GE
4
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
DEUTSCH
Inhalt
Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch.
In dieser Abbildung sind die Anschlüsse zwischen Hauptgerät und den mitgelieferten Komponenten dargestellt.
ACHTUNG
Die Komponenten so anschließen, wie im Diagramm
gezeigt. Schließen Sie das Stromversorgungskabel erst
an eine Steckdose an, wenn die Verbindungen
vorgenommen wurden.
ACHTUNG
Der Magnet im Lautsprecher kann auf Fernsehbildschirmen bzw. PC-Monitoren Farbstörungen
hervorrufen. Der Lautsprecher ist daher in einer
größeren Entfernung zu Fernsehanlagen bzw. PCMonitoren zu positionieren.
ACHTUNG
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da
anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu
Feuergefahr führt.
÷ Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab,
welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.
÷ Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit
ein (gemessen von der größten Außendimension
einschließlich ßberständen), der mindestens den
nachfolgenden Werten entspricht.
Oberseite: 50 cm
Rückwand: 10 cm
Fehlfunktion des Mikrocomputers
Wenn kein Betrieb möglich ist oder wenn fehlerhafte
Anzeigen erscheinen, obwohl sämtliche Anschlüsse
richtig vorgenommen wurden, sollte der
Mikrocomputer nach den Anweisungen unter „Bei
Störungen” zurückgestellt werden.y
GE
6
Lautsprecher (Rechts)
÷ Die positiven „+” und negativen „–” Lautsprecherkabel dürfen niemals kurzgeschlossen werden. Hierdurch
können Fehlfunktionen verursacht werden.
÷ Wenn die „+” und „–” Polarität vertauscht wird, hat dies einen unnatürlich wirkenden Ton und eine inkorrekte
Positionierung der Instrumente zur Folge.
÷ Alle Anschlußkabel müssen einwandfrei angeschlossen werden. Bei unzureichenden Anschlüssen ist es
möglich, daß kein Ton reproduziert wird oder daß Störgeräusche auftreten.
÷ Vor dem Anschließen oder Abtrennen eines Anschlußkabels muß der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Wenn Anschlußkabel bei angeschlossenem Netzkabel angeschlossen oder abgetrennt
werden, können Fehlfunktionen oder Beschädigungen verursacht werden.
DEUTSCH
Systemanschlüsse
Die Rundfunksendung kann nicht empfangen werden, wenn die Antennen nicht angeschlossen sind.
Schlleßen Sie die Antennen nach der folgenden Anleitung an.
MW-Rahmenantenne
Die mitgelieferte Antenne ist für Verwendung in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Sie sollte so weit wie möglich von Hauptsystem,
Fernsehgerät, Lautsprecherkabeln und Netzkabel
entfernt angeordnet werden, und sie sollte so
ausgerichtet werden, daß der Empfang optimal ist.
Wie die Antenne anzuschließen sind
1
2
3
MW-Rahmenantenne
UKW-Zimmerantenne
Die mitgelieferte Antenne ist nur für den
vorübergehenden Gebrauch in geschlossenen
Räumen vorgesehen. Nach dem Anschluss der
Außenantenne ist die Innenantenne zu
entfernen.
1
Die Antenne mit dem Antennenanschluß verbinden.
2 Die Position suchen, die gute
Empfangsbedingungen ergibt.
3 Die Antenne befestigen.
UKW-Zimmerantenne
Montieren
Mikrophon für den Room
Equalizer (nicht für Aufnahmen)
ROOM EQ
ANTENNA
FM
AM
GND
75Ω
MIC IN
PHONOINAUX
IN
SUB WOOFER
PRE OUT
TAPE
REC OUT
PLAY IN
L
R
R
SPEAKERS(6–16Ω)
NETZKABEL
zur Netzsteckdose
R
SPEAKERS(6–16Ω)
L
Wie die Lautsprecherkabel anzuschließen sind
1234
ANTENNA
AM
FM
GND
75Ω
+
L
–
Lautsprecher (Links)
+
–
Lautsprecherkabel
GE
7
DEUTSCH
Systemanschlüsse
Anschluß von anderen Zubehörteilen
ACHTUNG
Die Komponenten so anschließen, wie im Diagramm
gezeigt. Schließen Sie das Stromversorgungskabel erst
an eine Steckdose an, wenn die Verbindungen
vorgenommen wurden.
÷ Ein Plattenspieler mit Drehspultonabnehmer
(MC-Tonabnehmer) kann nicht direkt über
diesen Gerät betrieben werden. Er kann nur
benutzt werden, wenn ein EqualizerVerstärker für MC-Patronen angeschlossen
ist.
÷ Schließen Sie Plattenspieler mit Equalizer-
Verstärker, an die Buchse AUX IN an.
Erdungskabel
Audio OUT
Plattenspieler (MM)
ROOM EQ
MIC IN
AM
GND
ANTENNA
PHONOINAUX
FM
AM
GND
75Ω
(Im Fachhandel erhältliche Komponenten)
UKW-Außenantenne
Das 75Ω-Koaxialkabel von der UKW-Außenantenne in den Raum führen und an die Klemme FM
75Ω anschließen. Die Zimmerantenne muß
abgetrennt werden, wenn eine Außenantenne
angeschlossen wird.
÷ Wenn eine zugehörige Systemkomponente angeschlossen wird, muß auch deren Bedienungsanleitung
beachtet werden.
÷ Alle Anschlußkabel müssen einwandfrei angeschlossen werden. Bei unzureichenden Anschlüssen ist es
möglich, daß kein Ton reproduziert wird oder daß Störgeräusche auftreten.
÷ Vor dem Anschließen oder Abtrennen eines Anschlußkabels muß der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Wenn Anschlußkabel bei angeschlossenem Netzkabel angeschlossen oder abgetrennt
werden, können Fehlfunktionen oder Beschädigungen verursacht werden.
SUB WOOFER
PRE OUT
Audio OUT
Audio IN
Kassettendeck
÷ Der Erdungsanschluss mit dem Symbol H wird zur Rauschunterdrückung des Plattenspielers benutzt. Es
handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung.
DEUTSCH
Bedienelemente und Anzeigen
Display
Die Abbildungen der Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich zur Erläuterung und weichen
u.U. von den tatsächlich auf dem Display erscheinenenden Anzeigen ab.
1
REPEAT
A.P .S.
FMONE
AM
CD
!
EQ
0
1RDM
PGM2
9
1 Zeicheninformationsanzeige
2 MUTE-Anzeige^
3 RDS-Anzeigenªº
4 Zahlenanzeiger des
Soundvoreinstellungsspeichers¡
5 RoomEQ-Anzeige&
6 D-Bass-Anzeige(
3
25
123
MUTE
TUNED ST. AUTO RDS PTY
8
TTL
kHz
MHz
L
30 10 5 3 1 0
R
76
7 Pegelmessere
8 Tuner-Anzeigen
CD-Zeitdisplay
Display-Uhr
9 Anzeigen, die mit dem Timer
zusammenhängen‡
0 EQ-Anzeige)
! Anzeigen, welche den CD-Spieler
betreffen
4
RoomEQ
D-Bass
(-dB)
GE
9
DEUTSCH
Bedienelemente und Anzeigen
Hauptgerät
1
2
STANDBY
/TIMER
REMOTE
PHONES
*
1
STANDBY/TIMER-Anzeige
&
TIMER
^
3
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
R-K701
Leuchtet auf, wenn das Gerät auf den
Bereitschaftsmodus geschaltet ist.
Aus: Das Gerät ist eingeschaltet.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „BeiStörungen”, wenn der Anzeiger blinkt.
2-Taste%
Zum Einschalten des Gerätes oder zum Einschalten
des Standby-Modus.
3 CD-Teller
4 Display Unterausschuß
5 Soundanzeiger
D-BASS-Anzeige(
Blinkt während der D-BASS-Einstellung; leuchtet
nach Abschluss der Einstellung auf.
ROOM EQ MODE
Blinkt während der ROOM EQ MODE-Einstellung;
leuchtet nach Abschluss der Einstellung auf.
TONE
-Anzeige
Blinkt während der TONE-Einstellung; leuchtet nach
Abschluss der Einstellung auf.
ROOM EQ-Anzeige
Blinkt während der ROOM EQ-Einstellung; leuchtet
nach Abschluss der Einstellung auf.
GE
10
-Anzeige
4
y
*
)
&
0!
VOLUME
@
%
ROOM EQ MODE
DISPLAY
$
6
5
D-BASS
TONE
7
SOUND SELECTOR ENTERMODEMUTE
SOUND CONTROL
ROOM
EQ
CD
TUNER
#
INPUT
SELECTOR
8
9
TUNING MODEBAND
6 0 CD Heraus/Hineinfahren-Taste™
Zum Heraus- oder Hineinfahren des CD-Tellers.
7 SOUND SELECTOR-Taste
Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird
zwischen folgenden Display-Elementen gewechselt.
„D-BASS”
„ROOM EQ MODE”*
„BASS”(
„TREBLE”)
SOUND-Einstellungsmodus AUS
8 ENTER-Taste
Wenn in einem Modus Einstellungen vorgenommen
werden: Zur Bestätigung der Auswahl.
Wenn ein Radiosender empfangen wird: Zur
Bestätigung der Voreinstellung des Senders im
Speicher.
(
DEUTSCH
Bedienelemente und Anzeigen
E
R
9 MODE-Taste
Zur Umfunktionierung der Tasten 4 / ¢ für den
Funktionsmenumodus. Nochmals auf diese Taste
drücken, um die Funktion der Tasten 4 / ¢ wieder
auf Normalmodus zu setzen.
Elemente des Funktionsmenumodus :
INPUT LEVEL
BALANCE^
AUTO MEMORY§
DIMMER SETw
LEVEL METERe
A.P.S. SETe
TIME ADJUST$
TIMER SET°
SOUND PRESET¡
ROOM EQ&
• Manche Elemente können je nach ausgewählter
Eingabequelle nicht angezeigt werden.
¤
0 MUTE-Taste^
Zur vorübergehenden Stummschaltung.
! Regler VOLUME^
Zur Lautstärkeregelung.
@ 4
/ ¢
Im normalen Modus werden diese Tasten verwendet, um:
–CD-Spuren (Titel) zu überspringen£
–
Drücken Sie diese Tasten im Funktionsmenumodus
(Auswahl durch Drücken der Taste MODE), um das
erwünschte Element des Menus auszuwählen. Die
ENTER drücken, um eine gewählte Funktion
einzustellen oder einzugeben.
(multi control)-Tasten
einen voreingestellten Rundfunksender auszuwählen
MOD
§
ENTE
# Grundlegende Bedientasten
CD
6
-Taste™
Zur Auswahl der CD-Eingabe und zum Start der
Wiedergabe.
TUNER/BAND-Taste∞
Zur Auswahl der TUNER-Eingabe.
INPUT SELECTOR-Taste
Zur Auswahl einer Eingabequelle (PHONO, TAPE,
AUX).
7 (Stoppen)/TUNING MODE-Taste
CD :
Zum Abbrechen des Disk-Betriebs.
TUNER :
Zum Wechseln zwischen den Modi AUTO
(automatische Sendersuche, Stereoempfang) und
MONO (manuelle Sendersuche, Monoempfang).
%¤
£
¶
Bereitschaftsmodus:$
Zum Anzeigen der Uhrzeit.
$ DISPLAY-Taste (Nur für CD, TUNER)¢
Zur Änderung der CD-TEXT-Anzeigen.
Zum Anzeigen des Wochentags und der Uhrzeit.
% Regler SOUND CONTROL(
Zur Einstellung des SOUND-Pegels.
^ TIMER-Tasteq
Zur Aktivierung und Deaktivierung der TimerFunktion.
& PHONES buchse^
An diese Buchse kann ein Stereo-Kopfhörer mit
Stereo-Mini-Klinkenstecker angeschlossen
werden.
* REMOTE sensor#
Dieser Sensor empfängt Signale von der
Fernbedienung.
• Die Funktion des Taste wird auf den Normalmodus
zurückgestellt, wenn während 20 Sekunden kein
Bedienungsschritt ausgeführt wurde.
Bereitschaftsmodus
Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit
einer geringen Menge Strom versorgt, der zur Pufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand
wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann es
über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.
11
GE
DEUTSCH
Bedienelemente und Anzeigen
Verwendung der Fernbedienung
Die Tasten an der Fernbedienung mit den gleichen Bezeichnungen wie am Hauptgerät haben die gleichen
Funktionen wie die Tasten am Hauptgerät.
2 RANDOM-Taste (CD)fl
Zum Einstellen der Titelwiedergabe in einer zufälligen
Reihenfolge.
1
8
2
3
9
4
5
0
6
7
Bei gleichen Funktionen werden im Fall, dass sich die
Namen der Tasten und Knöpfe „am Hauptgerät” und
„auf der Fernbedienung” unterscheiden, in diesem
Handbuch die Namen, die sich auf die Fernbedienung
beziehen, mit eckigen Klammern [ ] gekennzeichnet:
Name am Hauptgerät [Name auf der Fernbedienung]
Beispiel: Der Regler SOUND CONTROL [der
Taste SOUND CONTROL
%
/ fi
]
1 ROOM EQ-Taste&
Zum Einstellen des Room Equalizers.
TIMER-Tasteq
Zur Aktivierung bzw. zur Deaktivierung der TimerFunktion.
SLEEP-Taste‡
Zum Einstellen des Sleep Timers.
REPEAT-Taste (CD)fi
Zum Einstellen der wiederholten Wiedergabe.
P.MODE-Taste (CD)‹
Zum Umschalten auf Titel- oder Programmmodus.
DIMMER-Tastew
Zum Umschalten auf den DIMMER-Modus.
3 Zahlentasten£•‹›
Dienen für die Wahl einer CD-Titelnummer oder das
Aufrufen eines Festsenders des Tuners.
4 Sound setting mode-Tasten
Drücken Sie eine dieser Tasten, um zum
entsprechenden Soundeinstellungsmodus zu
gelangen.
FLAT-Taste¡
D-BASS-Taste(
ROOM EQ MODE-Taste*
TONE TURN OVER-Taste(
5 SOUND PRESET (@/#)-Tasten ()¡
Zum Aufrufen eines voreingestellten Sounds oder zur
Auswahl eines Frequenzbandes des Equalizers.
SOUND CONTROL (%/fi)-Tasten( )
Zur Einstellung des Soundkontrollpegels.
MANUAL EQ-Taste)
Zum Einschalten des manuellen Equalizer-Modus.
MODE-Taste
Zum Einschalten des Funktionseinstellungsmodus.
AUX-Taste¤
Diese Taste wird gedrückt, um auf eine externe
Eingabequelle umzuschalten, die an der Buchse AUX
(analoge zusätzliche Eingabe) angeschlossen ist.
ENTER-Taste
Wenn in einem Modus Einstellungen vorgenommen
werden: Zur Bestätigung der Auswahl.
Wenn ein Radiosender empfangen wird: Zur Bestätigung
der Voreinstellung des Senders im Speicher.
PHONO-Taste¤
Zum Umschalten auf eine externe Eingabequelle
umzuschalten, die an der Buchse PHONO
angeschlossen ist.
6 Grundlegende Bedientasten
CD 6-Taste™
TUNER/ BAND-Taste∞
INPUT SELECT-Taste¤
Zur Auswahl einer Eingabequelle (PHONO, TAPE, AUX).
AUTO/MONO/7 (Stoppen)-Taste $£¶
GE
12
DEUTSCH
Bedienelemente und Anzeigen
7 P.CALL (4
CD :£
Zum Überspringen von CD-Titeln.
TUNER :
Zum Empfang eines voreingestellten
Radiosenders.
TUNING (1
CD :£
TUNER :¶
Zum Empfang eines Radiosenders.
8
-Taste%
Zum Einschalten des Gerätes oder zum Einschalten
des Standby-Modus.
/
¢)-Tasten
§
/
¡)-Tasten
Benutzt für Fastenzeit vorder oder Fastenzeit
das Gegenteil die gespielte Musik.
9 PTY-Tasteº
Zum Einschalten des PTY-Modus oder zum Suchen
eines Programmtyps.
TIME DISPLAY-Taste¢
Zur Veränderung der Zeitanzeigen.
DISPLAY-Taste (Nur für CD, TUNER)¢
Zum Wechseln der CD-TEXT-Anzeigen.
Zum Anzeigen des Wochentags und der Uhrzeit.
MUTE-Taste^
Zur vorübergehenden Stummschaltung.
CLEAR-Taste›
Zum Löschen von einem bzw. mehrerer
programmierter Titel.
0 VOLUME (%/fi)-Tasten^
Zur Lautstärkeregelung.
Einlegen der Batterien
1 Den Deckel bnehmen.2 Die Batterien einlegen.3 Den Deckel schließen.
÷ Zwei R03-Batterien (Größe "AAA") gemäß den Polaritätskennzeichnungen einlegen.
Bedienung
Nachdem Sie das Netzkabel dieses Geräts
angeschlossen haben, die Taste
bedienung drücken, um das System einzuschalten.
Nach dem Einschalten des Systems die Taste der
gewünschten Funktion drücken.
der Fern-
Verwendungsbereich (ungefähr)
Fernbedienungssensor
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
6 m
R-K701
÷ Wenn Tasten der Fernbedienung nacheinander
betätigt werden müssen, muß zwischen den
einzelnen Betätigungen mindestens 1 Sekunde
gewartet werden.
÷ Die mitgelieferten Batterien sind für Funktionsprüfung vorgesehen, ihre Nutzungsdauer kann kurz sein.
÷ Wenn der Verwendungsbereich der Fernbedienung merklich abnimmt, müssen beide Batterien durch neue
ersetzt werden.
÷ Wenn direktes Sonnenlicht oder das Licht einer Hochfrequenz-Leuchtstofflampe (Inverterausführung o.ä.) auf
den Fernbedienungssensor fällt, können Fehlfunktionen auftreten. In einem derartigen Fall sollte der
Aufstellplatz geändert werden, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
30˚30˚
GE
13
DEUTSCH
Einstellung der Uhr
E
R
R
R
R
Da die Uhr nicht nur zur Anzeige der Uhrzeit, sondern auch für den Timer-Betrieb verwendet wird, muß
unbedingt die Uhr vorher eingestellt werden.
Betätigung der Zum Ein.
Wählen Sie „TIME ADJUST” aus .
1
1 Drücken Sie die Taste MODE, wählen Sie
mit der Taste 4 / ¢ „TIME ADJUST”.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
MOD
Stellen Sie den Wochentag ein.
2
ENTE
1 Drücken Sie die Taste 4 / ¢, um den
Wochentag einzugeben.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
nach hinten
Einstellung der Stunde.
3
nach vorne
ENTE
1 Drücken Sie die Taste 4/¢, um die
Stundenanzeige einzustellen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Die Zeit wurde
nachgestellt
Die Zeit wurde
vorgestellt
ENTE
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
÷ Die Zeitanzeige blinkt.
Beispiel: Einstellung auf Montag 8:07
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
÷ Nach Eingabe des Tages, beginnt die
Stundenanzeige zu blinken.
Beispiel: Einstellung auf Montag 8:07
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
÷ Nach Eingabe der Stunde, beginnt die
Minutenanzeige zu blinken.
(-dB)
(-dB)
(-dB)
Einstellung der Minute.
4
1 Drücken Sie die Taste 4
Minutenanzeige einzustellen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Die Zeit wurde
nachgestellt
GE
14
Die Zeit wurde
vorgestellt
/ ¢ , um die
ENTE
Beispiel: Einstellung auf Monday 8:07
12345
L
30 10 5 3 1 0
R
÷ Wenn ein Fehler gemacht wird, erneut von Anfang an
beginnen.
÷ Wenn die Uhrzeit durch Drücken der Taste ENTER
eingestellt wurde, wird am Display „COMPLETE”
angezeigt.
÷ Bei einem Stromausfall oder für den Fall, dass das
Stromkabel gezogen wird, wird die Zeiteinstellung
gelöscht. Wird das Gerät wieder angestellt, ist die Zeit
erneut einzugeben.
÷ Wenn die Taste 7(Stoppen) gedrückt wird, während
sich das Gerät im Standby-Modus befindet, wird die
Uhrzeit 8 Sekunden lang angezeigt.
(-dB)
DEUTSCH
Grundbedienung
R
Das Gerät ist eingeschaltet oder
befindet sich im Standby-Modus.
Vorübergehende
Vorübergehende
Stummschaltung des Tons
Stummschaltung des Tons
4.
1.
3.
Hören mit
Kopfhören
2.
1. Betätigung der zum Ein- und Ausschalten.
Die -Taste bei eingeschaltetem Gerät drücken, um das Gerät
auszuschalten (Bereitschaftsmodus der Stromversorgung).
÷ Durch Drücken der Taste CD 6, TUNER/BAND, oder INPUT
SELECTOR [INPUT SELECT] wird die Stromversorgung eingeschaltet
und mit der Wiedergabe (bzw. dem Empfang) über den entsprechenden
Eingangsanschluß begonnen.
÷ Wenn der CD Eingangsanschluß gewählt wird, wobei die entsprechende
Disc eingelegt sind, beginnt die Wiedergabe sofort.