Kenwood R-K701 User Manual [it]

SISTEMA HI-FI A COMPONENTI

R-K701

ISTRUZIONI PER L’USO

KENWOOD CORPORATION

SI DICHIARA CHE:

L’apparecchio Kenwood con Sintoamplificatore e lettore CD, modello R-K701

risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548 Fatto ad Uithoorn il 07 ottobre 2004

Kenwood Electronics Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO

PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:

KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.

AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

ITALIANO

Prima di attivare l’alimentazione

leggete attentamente questa pagina.

 

Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio,

 

 

 

 

Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.

La Gran Bretagna e l’Europa ............

solo c.a. a 230 V

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA: PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

ITALIANO

 

 

 

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE

 

 

 

NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE

 

CAUTION

 

 

 

POSTERIORE). ALL´INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

ESSERE UTILI ALL´UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

PERSONALE QUALIFICATO.

 

 

 

 

IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISOLATO ALL’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L’APPARECCHIO.

Il marchio di un prodotto a raggi laser

CLASS 1

LASER PRODUCT

Questo prodotto è stato classificato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all’esterno.

Posizione: Pannello posteriore

2 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Accessori

Disimballaggio

Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.

Antenna AM a quadro (1)

Antenna FM per uso

Microfono per equalizzatore

 

interno (1)

ambiente (1) (Lunghezza cavo:

 

 

5 m approssimativamente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità di telecomando (1)

Batterie (R03/AAA) (2)

Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.

Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.

ITALIANO

3 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Caratteristiche speciali

Funzione di equalizzazione ambiente

Il presente modello è dotato di un Equalizzatore ambiente, il quale crea automaticamente le migliori condizioni d'ascolto in base all'ambiente, la posizione dei diffusori, ecc. Oltre alla conoscenza tecnica, generalmente si spende parecchio tempo nel trovare la posizione d’ascolto migliore, cambiando la posizione dei diffusori e dei mobili mentre si ascolta il suono. Questa funzione permette di creare tali condizioni in poco tempo senza impostazioni laboriose.

Funzione di equalizzazione suono digitale

Il presente modello è dotato di un equalizzatore per suono digitale con effetti Digital Sound Processing, il quale rende possibile regolazioni del suono più dettagliate.

ITALIANO

Possibilità di riproduzione di dischi CD-R e CD-RW

Il presente modello è in grado di riprodurre brani musicali registrati su CD-R (Compact Disc Registrabile) e su CD-RW (Compact Disc Riscrivibile).

È, tuttavia, possibile che alcuni dischi CD-R e CD-RW non siano riproducibili sul lettore CD, a causa delle caratteristiche di registrazione dell’apparecchio (compresog il pick-up), delle proprietà del CD-R o del CD-RW utilizzato, delle condizioni di registrazione del CD e così via. Tenere presente che un CD-R o un CD-RW non finalizzato non può essere riprodotto.

Versatili funzioni del timer

÷Riproduzione via timer :

Due programmi del timer (PROG. 1 e PROG. 2) sono disponibili per la riproduzione via timer (riproduzione AI via timer). (Con la riproduzione AI via timer, il volume di riproduzione aumenta gradualmente dopo l’inizio della riproduzione via timer.)

÷Timer di spegnimento automatico :

Questo timer spegne l’unità automaticamente quando il tempo impostato è trascorso. È conveniente quando ci si vuole addormentare durante la riproduzione di musica.

Sintonizzatore RDS (Sistema di Informazioni per la Radio)

La modalità dispone di un sintonizzatore RDS dotato di svariate funzioni utili di sintonia: la memorizzazione automatica RDS (per preselezionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi), la visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all’utente il nome della stazione di trasmissione corrente) e la ricerca PTY (per sintonizzare le stazioni in base al tipo di programma).

Ricerca PTY (tipo di programma)

Consente di sintonizzare le stazioni specificando il tipo di programma che si desidera ascoltare.

4 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Indice

Attenzione : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo.

Prima di attivare l’alimentazione .....................

2

Precauzioni per la sicurezza .......................................

2

Accessori ........................................................................

3

Caratteristiche speciali ...............................................

4

Sezione preparativi

 

Collegamento del sistema ........................................

6

Collegamento degli accessori del sistema ......................

6

Collegamento di altri accessori

 

(Disponibili in commercio) ............................................

8

Comandi e indicatori .................................................

9

Display .....................................................................................

9

Unità principale ...................................................................

10

Funzionamento dell’unità di telecomando ......................

12

Sezione applicazioni

 

Varie caratteristiche di riproduzione di CD ........

33

Ascolto nella sequenza desiderata

 

(riproduzione programmata) .......................................

33

Riproduzione ripetuta .........................................................

35

Riproduzione di brani in ordine casuale

 

(riproduzione casuale) .................................................

36

Funzionamento col timer ........................................

37

Timer di spegnimento automatico (SLEEP) .....................

37

Impostazione del programma del timer (PROG. TIMER) ...

38

Attivazione e disattivazione del programma

 

del timer ..........................................................................

41

Impostazione delle funzioni DIMMER ..................

42

Commutazione del misuratore di livello ..............

43

Sezione informazioni fondamentali

 

Regolazione dell’orologio ......................................

14

Metodo d’uso di base ..............................................

15

Utilizzo della funzione di equalizzazione ambiente ......

17

Utilizzo della funzione di equalizzazione

 

audio digitale .................................................................

19

Riproduzione di CD ..................................................

22

Ricezione di stazioni radio .....................................

25

Preselezione collettiva di stazioni

 

radio (AUTO MEMORY) .................................................

26

Sintonizzazione di una stazione non preselezionata

(sintonizzazione Automatica,

 

sintonizzazione Manuale) ...............................................

27

Preselezione manuale di stazioni radio (Preselezione

manuale delle stazioni ) ................................................

28

RDS (Sistema di Informazioni per la Radio) ........

29

Ricerca di un tipo di programma desiderato (ricerca PTY)....

30

Ascolto di sorgenti in ingresso esterne...............

32

Regolazione del livello d’ingresso esterne ....................

32

Sezione d'informazioni generali

Voci importanti .........................................................

44

Riferimento ...........................................................................

44

Manutenzione .......................................................................

44

In caso di problemi ..................................................

46

Dati tecnici ................................................................

48

ITALIANO

5 IT

Collegamento del sistema

Collegamento degli accessori del sistema

Il seguente è il metodo di collegamento fra unità principale e componenti esterni.

ATTENZIONE

Collegare i componenti nel modo indicato nella figura. Inserire la spina del cavo di alimentazione AC nella presa AC a parete dopo aver completato i collegamenti.

Malfunzionamento del microcomputer

Se il funzionamento non è possibile, oppure appare un display di errore sebbene tutti i collegamenti siano stati realizzati correttamente, reinizializzare il microcomputer facendo riferimento al capitolo "In caso di problemi". y

ATTENZIONE

Il magnete dell’altoparlante può causare delle irregolarità nei colori del video della TV o del PC. Posizionare l’altoparlante lontano dal televisore o dal video del PC.

ATTENZIONE

Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.

÷Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.

÷Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).

Pannello superiore : 50 cm Pannello posteriore : 10 cm

ITALIANO

ATTENZIONE

 

 

Premendo l ’interruttore sull ’apparecchio, l’alimen-

 

tazione elettrica non risulta completamente

 

scollegata dalla rete.

 

Installare l'apparecchiatura in modo da agevolare

 

l'accesso alla presa sul muro e,in caso di

 

emergenza,scollegare immediatamente il cavo di

 

alimentazione dalla presa stessa.

 

 

Diffusore (Destro)

÷Non mettere mai in corto circuito i cavi “+” e “” dei diffusori. Potrebbe provocare guasti.

÷Se le polarità “+” e “” vengono invertite, il suono risulta innaturale e la posizione degli strumenti dello spazio imprecisa.

÷Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori.

÷Prima di collegare o scollegare cavi, scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa. Se i cavi di collegamento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato. I’unità può guastarsi o funzionare in modo anormale.

6 IT

Kenwood R-K701 User Manual

Collegamento del sistema

Non è possibile stabilire la ricezione di radiodiffusione seniza prima collegare le antenne. Collegare le antenne in modo corretto come indicato sotto.

Antenna AM a quadro

L’antenna fornita è adatta all’uso in ambiente interno. Collocarla il più lontano possibile dal sistema principale, dall’apparecchio TV, dai cavi degli altoparlanti e da quello di alimentazione, e orientarla in modo che possa assicurare la migliore ricezione.

Come collegare le antenne

1

2

3

Antenna AM a quadro

 

Montare

ANTENNA

 

AM

GND

FM

75Ω

Microfono per equalizzatore

 

 

ambiente (non per registrazioni)

 

 

 

ANTENNA PHONO

AUX

TAPE

 

 

IN

IN

RECOUT PLAY IN

AM

GND

FM

 

L

 

75Ω

 

ROOM EQ

 

 

 

R

MIC IN

 

 

 

+

R L

SUBWOOFER

PREOUT

SPEAKERS(6–16Ω)

Cavo di alimentazione

Alla presa a muro AC

+

R L

Antenna FM per uso interno

L’antenna in dotazione è solo per un temporaneo uso in ambiente interno. Per una ricezione stabile si raccomanda l’uso di un’antenna per ambiente esterno. Eliminare l’antenna per interni una volta connessi ad un’antenna esterna.

1 Collegare l’antenna al terminale dell’antenna.

2Individuare la posizione che assicura una buona condizione di ricezione.

3 Fissare l’antenna.

Antenna FM per uso interno

Diffusore (Sinistro)

Cavo d’altoparlante

SPEAKERS(6–16Ω)

ITALIANO

Come collegare i cavi dei diffusori

1

2

3

4

7 IT

Antenna FM per uso esterno

Collegamento del sistema

Collegamento di altri accessori (Disponibili in commercio)

ATTENZIONE

Collegare i componenti nel modo indicato nella figura. Inserire la spina del cavo di alimentazione AC nella presa AC a parete dopo aver completato i collegamenti.

Antenna FM per uso esterno

Portare il cavo coassiale da 75collegato all’antenna FM per uso esterno nell’ambiente dove si trova l’apparecchio e collegarlo al terminale FM 75. Si raccomanda di rimuovere l’antenna per uso interno una volta installata un’antenna per uso esterno.

ITALIANO

Adattatore d’antenna

÷Non è possibile utilizzare un registratore a nastri Moving Coil

(MC) direttamente dal unità. È possibile utilizzarlo solo quando v i e n e c o l l e g a t o u n equalizzatore. amplificatore per cartuccia a bobina mobile (MC).

÷Per i giradischi con amplificatore equalizzatore, collegarlo al terminale AUX IN.

(Disponibili in commercio)

 

ANTENNA

AM

GND

FM

75Ω

 

ANTENNA PHONO

AUX

TAPE

IN

IN

RECOUT PLAY IN

 

 

AM

FM

L

 

Cavo di terra

 

GND 75Ω

 

ROOM EQ

 

R

 

 

MIC IN

 

 

 

 

 

+

 

 

 

R

L

 

 

 

SUBWOOFER

 

 

Audio OUT

 

PREOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS(6–16Ω)

Giradischi (MM)

 

 

 

 

Audio OUT

Cavo di alimentazione

 

 

Alla presa a muro CA

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

PREOUT

 

 

 

 

 

Audio OUT

Registratore video

 

 

 

Audio IN

Piastra a cassette

Subwoofer

Alimentato

÷Se deve venire collegato anche un componente addizionale, consultarne prima il manuale.

÷Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori.

÷Prima di collegare o scollegare cavi, scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa. Se i cavi di collegamento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato, I’unità può guastarsi o funzionare in modo anormale.

÷Il terminale di terra con il simbolo H viene utilizzato per ridurre le interferenze dal giradischi. Non è indicato per la messa a terra.

8 IT

Comandi e indicatori

Display

I display mostrati in questo manuale sono soltanto delle approssimazioni. Essi potrebbero differire da ciò che viene realmente visualizzato sui display.

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

MUTE

 

RoomEQ

 

 

 

 

 

 

 

D-Bass

 

 

 

REPEAT

TUNED ST. AUTO RDS PTY

 

 

 

CD

EQ RDM

1

ONE FM

TTL L

30 10 5

3 1 0(-dB)

AM

kHz

 

PGM

2

A.P.S.

MHz R

 

 

 

 

 

 

 

 

! 0

9

1 Display informazioni a caratteri

2 Indicatore MUTE

^

3 Indicatori del sistema informativo per

la radio RDS

ªº

4 Indicatori numerici memoria

preimpostata del suono

¡

5 Indicatore RoomEQ

&

6 Indicatore D-Bass

(

 

 

 

 

 

7

6

8

7 Misuratori di livello

 

 

e

8Indicatori legati al sintonizzatore Display per tempo del CD

Display per l'orologio

 

9 Indicatori del timer

0 Indicatore EQ

)

! Indicatori del lettore CD

 

ITALIANO

9 IT

Comandi e indicatori

Unità principale

ITALIANO

1 2

 

3

4

 

5

6 7

8 9

 

0

!

 

 

 

 

 

 

SOUND SELECTOR ENTER

MODE

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

SOUND CONTROL

 

 

 

 

 

STANDBY

 

 

 

D-BASS

 

 

 

 

 

 

 

/TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROOM

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

ROOM EQ MODE EQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

CD

TUNER

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR

 

 

 

 

 

TIMER COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R-K701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

TUNING MODE

 

 

*

& ^

 

 

% $

#

 

 

@

 

1 Indicatore STANDBY/TIMER

 

 

 

6 Tasto 0 (CD aprire/chiuder)

 

Si accende quando l’unità viene portata nel modo di

Utilizzato per aprire o chiuder il vano CD.

 

attesa.

 

 

7 Tasto SOUND SELECTOR

 

Rosso

: Modo di attesa ordinario.

 

 

 

Ad ogni pressione del tasto si alternano le voci sul display.

Verde

: Attesa del timer.

 

 

“D-BASS”

(

Disattivato : L’unità è accesa.

 

 

“ROOM EQ MODE”

*

Fare riferimento al paragrafo “In caso di problemi” per

“BASS”

(

l’indicatore lampeggiante.

y

“TREBLE”

)

2 Tasto

 

 

 

 

 

 

 

%

Modo impostazione suono su OFF

 

 

 

 

Utilizzato per impostare l’apparecchio su On o Standby.

8 Tasto ENTER

 

3 Vano CD

 

 

 

 

 

Durante l’impostazione in una delle modalità: Utilizzato

 

 

 

 

 

4 Pannello display

 

per confermare la selezione.

 

5 Indicatori audio

 

Durante la ricezione di una stazione radio: Utilizzato

 

per confermare la stazione da programmare in

Indicatore D-BASS

(

memoria.

 

Lampeggia durante l’impostazione D-BASS; si

 

 

accende quando l’impostazione è completa.

 

 

 

Indicatore ROOM EQ MODE

*

 

 

Lampeggia durante l’impostazione ROOM EQ MODE;

 

 

si accende quando l’impostazione è completa.

 

 

 

Indicatore TONE

)

 

 

Lampeggia durante l’impostazione TONE; si accende

 

 

quando l’impostazione è completa.

 

 

 

Indicatore ROOM EQ

&

 

 

Lampeggia durante l’impostazione ROOM EQ; si accende quando l’impostazione è completa.

10 IT

Comandi e indicatori

9Tasto MODE

Utilizzato per commutare la funzione dei tasti 4 / ¢ su modo menu funzioni. Premere nuovamente per ripristinare il modo normale sui tasti 4 / ¢.

Voci del modo menu funzioni :

INPUT LEVEL

¤

BALANCE

^

AUTO MEMORY

§

DIMMER SET

w

LEVEL METER

e

A.P.S. SET

e

TIME ADJUST

$

TIMER SET

°

SOUND PRESET

¡

ROOM EQ

&

Alcune voci potrebbero non essere visualizzate a seconda della sorgente in ingresso selezionata.

Tasto INPUT SELECTOR

Utilizzato per selezionare una sorgente in ingresso (PHONO, TAPE, AUX).

Tasto 7 (arresto)/TUNING MODE

 

CD :

£

Utilizzato per arrestare il funzionamento di un disco.

TUNER :

Utilizzato per commutare tra i modi AUTO (sintonizzazione automatica, ricezione stereo) e MONO (sintonizzazione manuale, ricezione mono).

Modo di attesa :

$

Utilizzato per visualizzare l’orologio.

 

$ Tasto DISPLAY (solo CD, TUNER)

¢

Utilizzato per cambiare le visualizzazioni CD-TEXT. Utilizzato per visualizzare il giorno della settimana e l’ora.

0 Tasto MUTE

 

^

% Manopola SOUND CONTROL

(

Utilizzato per tacitare l’audio temporaneamente.

 

Utilizzato per regolare il livello audio.

 

! Manopola VOLUME

 

^

^ Tasto TIMER

q

Utilizzato per la regolazione del volume.

 

 

Utilizzato per attivare o disattivare la funzione del timer.

@ Tasti 4 / ¢ (multi control)

 

 

& Presa per PHONES

^

Nel modo normale sono usati per

 

 

Collegarvi una cuffia stereo (da acquistare

–cambiare i brani musicali sul CD

 

£

separatamente) dotata di minispinotto.

 

–selezionare una stazione radio preselezionata

§

* Sensore REMOTE

#

Nel modo menu funzioni (selezionato premendo il tasto

Questo sensore riceve segnali dal telecomando.

MODE), premere questi tasti per selezionare la voce del

menu desiderata. Per impostare o inserire selezioni della

 

 

funzioni di menu, premere il tasto ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

La funzione di questi tasti ritorna al modo normale quando non vengono utilizzati per 20 secondi.

#Tasti di funzione principali

Tasto CD 6

Utilizzato per selezionare l’ingresso CD ed iniziare la riproduzione.

Durante il playback di CD, la stampa di fare una pausa.

Tasto TUNER/BAND

Utilizzato per selezionare l’ingresso TUNER (sintonizzatore).

Questo tasto viene usato anche per scegliere una banda di frequenza da ricevere.

Modo di attesa

Quando l’indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell’unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l’intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.

ITALIANO

11 IT

Comandi e indicatori

Funzionamento dell’unità di telecomando

I tasti del telecomando aventi lo stesso nome dei tasti dell’unità principale hanno la stessa funzione.

18

2

3

9

4

50

6

7

 

Con le stesse funzioni, nel caso in cui i nomi dei tasti

ITALIANO

e delle manopole “sull’unità principale” e "sul

telecomando” fossero differenti, nel presente

 

 

manuale i nomi sul telecomando sono indicati tra

 

parentisi [ ];

 

 

Nome sull’unità principale [Nome sul telecomando]

 

Esempio: La manopola SOUND CONTROL [il tasto

 

SOUND CONTROL % / ]

 

 

 

 

 

1 Tasto ROOM EQ

&

 

Utilizzato per impostare l’equalizzatore ambiente.

 

Tasto TIMER

q

Utilizzato per attivare o disattivare la funzione del timer.

Tasto SLEEP

Utilizzato per impostare il timer di spegnimento automatico.

2 Tasto RANDOM (CD)

Utilizzato per impostare la riproduzione di brani in ordine casuale.

Tasto REPEAT (CD)

Utilizzato per impostare la riproduzione ripetuta.

Tasto P.MODE (CD)

Utilizzato per passare nel modo brano, oppure nel modo programma.

Tasto DIMMER

w

Utilizzato per passare nel modo DIMMER.

3 Tasti numerici

£•‹›

Usati per scegliere un brano da un CD o richiamare una

stazione preselezionata.

 

4 Tasti modo impostazione audio

Premere per inserire un modo d’impostazione audio

per le seguenti voci.

 

Tasto FLAT

¡

Tasto D-BASS

(

Tasto ROOM EQ MODE

*

Tasto TONE TURN OVER

(

5 Tasti SOUND PRESET (@/#)

()¡

Utilizzato per richiamare un suono preselezionato

oppure per selezionare una banda di frequenza

sull’equalizzatore.

 

Tasti SOUND CONTROL (%/)

( )

Utilizzato per regolare il livello audio.

Tasto MANUAL EQ

)

Utilizzato per inserire il modo EQ manuale.

Tasto MODE

Utilizzato per inserire il modo impostazione funzioni.

Tasto AUX ¤

Utilizzato per commutare su una sorgente in ingresso esterna collegata alla presa jack AUX (ingresso ausiliario analogico).

Tasto ENTER

Durante l’impostazione in una delle modalità: Utilizzato per confermare la selezione.

Durante la ricezione di una stazione radio: Utilizzato per confermare la stazione da programmare in memoria.

Tasto PHONO ¤

Utilizzato per commutare su una sorgente in ingresso esterna collegata alla presa jack PHONO.

6 Tasti di funzione principali

Tasto CD 6

Tasto TUNER/ BAND

Tasto INPUT SELECT

¤

Utilizzato per selezionare una sorgente in ingresso (PHONO, TAPE, AUX).

Tasto AUTO/MONO/7 (arresto) $£¶

12 IT

Comandi e indicatori

7 Tasti P.CALL (4 / ¢)

 

9 Tasto PTY

º

CD :

£

Utilizzato per inserire il modo PTY oppure per

Utilizzato per saltare brani sul CD.

 

effettuare la ricerca di un tipo di programma.

 

TUNER :

§

Tasto TIME DISPLAY

¢

Utilizzato per ricevere una stazione radio

Utilizzato per cambiare la visualizzazione dell’ora.

preselezionata.

 

Tasto DISPLAY (solo CD, TUNER)

¢

Tasti TUNING (1 / ¡)

 

 

Utilizzato per cambiare le visualizzazioni CD-TEXT.

CD :

£

Utilizzato per visualizzare il giorno della settimana e

Usato per fare avanzare o tornare indietro l’audio

l’ora.

 

in riproduzione.

 

Tasto MUTE

^

TUNER :

Utilizzato per tacitare l’audio temporaneamente.

 

Utilizzato per ricevere una stazione

radio

Tasto CLEAR

preselezionata.

 

 

Utilizzato per azzerare i brani programmati.

 

8 Tasto

 

 

%

 

 

 

0 Tasti VOLUME (% / )

^

 

 

 

 

 

Utilizzato per impostare l’apparecchio su On o Standby.

Utilizzare per regolare il volume.

 

Inserimento delle batterie

1 Rimuovere il coperchietto. 2 Inserire le batterie. 3 Chiudere il coperchio.

÷ Inserire due pile R03 (formato"AAA"), attenendosi alle indicazioni per quanto riguarda le polarità.

Funzionamento

Dopo aver inserito la spina del cavo di alimentazione di quest’unità, premere il tasto dell’unità di telecomando per attivare il sistema. Quando il sistema è attivato, premere il tasto della funzione da comandare.

÷Quando occorre premere più di un tasto del telecomando uno dopo l’altro, premere i tasti con precisione, con un intervallo di 1 secondo tra un tasto e l’altro.

Raggio operativo (approssimativamente)

Sensore di telecomando

COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM

R-K701

6 m

30˚ 30˚

ITALIANO

÷Le pile in dotazione vengono fornite per il periodo di controllo del funzionamento e pertanto la loro durata di vita potrebbe risultare breve.

÷Quando la distanza operativa del telecomando si accorcia, sostituire entrambe le pile con delle pile nuove.

÷Se il sensore di telecomando è esposto alla luce diretta del sole o a quella di una lampada fluorescente ad alta frequenza (tipo ad inverter, ecc.), il funzionamento potrebbe non essere corretto. In questo caso, cambiare la posizione di installazione per evitare che ciò accada.

13 IT

Regolazione dell’orologio

Dato che l'orologio viene usato non solo per dare l'ora ma anche per il timer, esso deve sempre venire regolato in anticipo.

Commutazione del su ON.

1 Selezionare ”TIME ADJUST”.

1Premere il tasto MODE e selezionare "TIME ADJUST" premendo il tasto 4 / ¢.

2 Premere il tasto ENTER.

MODE

ENTER

L

30 10 5 3 1 0(-dB)

R

÷ Il display delle ore comincia a lampeggiare.

2 Regolare il giorno della settimana.

1 Premere il tasto 4 / ¢ per regolare il giorno della settimana.

2 Premere il tasto ENTER.

indietro avanti

ENTER

3 Regolare l’ora.

1 Premere il tasto 4/¢ per regolare l’ora. 2 Premere il tasto ENTER.

indietro avanti

ENTER

ITALIANO

4 Regolare i minuti.

 

1 Premere il tasto 4 / ¢ per regolare I minuti.

2 Premere il tasto ENTER.

indietro avanti

ENTER

Esempio : Regolazione su Lunedì 8:07

L

30 10 5 3 1 0(-dB)

R

÷Dopo aver inserito il giorno, la visualizzazione dell’ora inizia a lampeggiare.

Esempio : Regolazione su Lunedì 8:07

L

30 10 5 3 1 0(-dB)

R

÷Dopo aver inserito l’ora, la visualizzazione dei minuti inizia a lampeggiare.

Esempio : Regolazione su Lunedì 8:07

L

30 10 5 3 1 0(-dB)

R

÷Se si commette un errore, ricominciare dall’inizio.

÷Se l’ora esatta è stata regolata premendo il tasto ENTER, l display mostra l’indicazione "COMPLETE".

÷Dopo un’interruzione di energia elettrica o se è stata tolta la spina del cavo di alimentazione, la regolazione dell’orologio viene cancellata. Sarà necessario inserire nuovamente l’ora quando si riaccende l’unità.

÷Se il tasto 7 (arresto) viene premuto nel modo di standby, l’ora esatta viene visualizzata per 8 secondi.

14 IT

Metodo d’uso di base

L’apparecchio è acceso oppure in

STANDBY

Per togliere l’audio temporaneamente

Per togliere l’audio

4.

temporaneamente

 

1.

3.

Ascolto tramite cuffia

2.

1. Commutazione del su ON (OFF).

Premendo il tasto ad unità accesa la si porta nel modo di attesa.

÷ Premendo il tasto CD 6, TUNER/BAND o INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] si fa anche accendere l’unità e si dà inizio alla riproduzione (ricezione) del segnale dell’ingresso scelto (operazione con un solo pulsante).

÷Quando l’ingresso CD viene scelto mentre il disco corrispondente è già caricato, la riproduzione inizia immediatamente.

EX: CD

CD

2. Selezione delle sorgenti in entrta desiderate.

Selezionare la sorgentie in entrta desiderata.

CD

TUNER (Programmi radiofonici)

PHONO/TAPE/AUX (Ingresso esterno) [Regolazione del livello

d’ ingresso esterne]

¤

÷Premendo il tasto CD 6, TUNER/BAND, o INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] si sceglie l’ingresso di segnale corrispondente.

Quando è stato selezionato un CD

EX:Unasorgenteiningressoesterna

INPUT

CD

L

SELECTOR

30 10 5 3 1 0(-dB)

 

 

R

 

 

÷ Ad ogni pressione del tasto INPUT SELECTOR [INPUT SELECT] si

 

 

modifica l’ingresso esterno.

 

 

o

“PHONO”

 

 

 

“TAPE”

 

 

 

“AUX”

 

 

 

 

Continua alla pagina seguente

ITALIANO

15 IT

Loading...
+ 33 hidden pages