Kenwood NXR-901, NXR-900 User Manual

Page 1
NXR-900/ NXR-901
800MHz DIGITAL BASE-REPEATER/ 900MHz DIGITAL BASE-REPEATER
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BASE-REPETIDOR DIGITAL 800MHz/ BASE-REPETIDOR DIGITAL 900MHz
MANUAL DE INSTRUCCTIONES
© B62-2410-00 (K) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Page 2
NXR-900/ NXR-901 INSTRUCTION MANUAL
800MHz DIGITAL BASE-REPEATER/ 900MHz DIGITAL BASE-REPEATER
THANK YOU!
We are grateful you purchased this
Kenwood
believe this easy-to-program repeater will be highly effective in your communications system, and will keep personnel operating at peak efficiency.
Kenwood
incorporates the latest in advanced technology into all of our products. As a result, we feel strongly that you will be pleased with the quality and features of this product.
PRECAUTIONS
• Do not expose the unit to rain or moisture; to prevent fire or
electric shock.
• Do not open the unit under any circumstances; to avoid risk
of electric shock.
• Do not expose the unit to long periods of direct sunlight, nor
place it close to heating appliances.
• Do not place the unit in excessively dusty and/or humid
areas, nor on unstable surfaces.
• If you detect an abnormal odor or smoke coming from the
unit, disconnect the power from the unit immediately. Contact your
Kenwood
service center or dealer.
NOTICES TO THE USER
Government law prohibits the operation of unlicensed radio
transmitters within the territories under government control.
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
Refer service to qualified technicians only.
repeater. We
This repeater is intended for use as a fixed base station with
the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna tower. (except USA and Canada)
This repeater is designed for a 13.8 V DC power source!
Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater.
Use only the supplied DC cord.
Do not remove the ferrite core attached to the DC cord. Doing
so may cause interference with radio communications.
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
The following unpacking information is for use by your
Note: Kenwood
factory.
Carefully unpack the repeater. We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately.
Front glass B10-2781-XX 1 Dressed screw N08-0563-XX 1 Bracket J29-0725-XX 2 Flat head machine screw N32-4008-XX 4 Handle and screw set K01-0421-XX 1 DC cord E30-3344-XX 1 Lead wire with connector (15 pin) E37-1381-XX 1 Fuse (7.5 A) F05-7521-XX 1 SYNC Cable E30-7701-XX 1 Instruction Manual B62-2410-XX 1
dealer, an authorized
Kenwood
service center, or the
Item Part Number Quantity
FCC WARNING
This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY THE FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can generate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. Consult the dealer for technical assistance.
INSTALLATION
To install the handles onto the front panel of the repeater, align the handles with the holes on the front panel, then secure the handles using the supplied screws.
Please consult your dealer for installing the repeater and antenna.
MICROPHONE
Connect an optional KMC-30, KMC-35, or KMC-9C microphone to the
MICROPHONE
jack on the front panel.
Kenwood
OCXO UNIT (KXK-3):Option
The OCXO unit (KXK-3) is an Oven Controlled Crystal Oscillator (OCXO) unit.
B
Page 3
CONTROLS AND FUNCTIONS
Front Panel
q
wrt
12
e
STATUS
345678
yu
TAKE
RPT
MON
DISABLE
POWERCTRL OCXO BUSY TX
OVER
ABC
VOLUME
MICROPHONE
OFF/
COM
Speaker
q
CH/STATUS Display
w
Two 17-segment digits display the channel number, name, or status.
STATUS indicator
e
Indicates the status of the repeater. (NXDN mode)
Programmable Function keys
r
Press these keys to activate their programmable functions.
COM jack
t
Connect to the PC using a RS-232C standard DB9 (Female) cross cable.
VOLUME control
y
Turn clockwise until a click sounds, to unmute the audio. Rotate to adjust the audio. Turn counterclockwise fully to mute the audio.
MICROPHONE jack
u
Connect a microphone to this 8-pin modular jack.
POWER indicator
i
Lights green when power is supplied to the jack. Blinks red when an abnormal voltage is present.
Rear Panel
q
RX TX
w
TEST/SPKR
e
CONTROL I/O
rt y
SYNC
12
LAN REF OUT REF IN
!
DC 13.8V
1!2
!0
io
While blinking, the repeater cannot be used.
TX
indicator
o
Lights red while transmitting.
BUSY indicator
!0
Lights green while a signal is being received.
OCXO indicator
!1
The OCXO indicator shows the state of the reference 10 MHz oscillator :
Lights Green when using a reference signal from an
optional OCXO unit (KXK-3).
Lights Orange when using a reference signal from another
repeater.
Lights red when no reference signal is available or when
an error occurs.
Does not light when the reference signal is an internal
VCXO signal.
CTRL indicator
!2
The CTRL indicator shows the control channel status
while using Digital trunking : Lights Green when the repeater is used as control channel. Blinks Green when using a non-dedicated control channel.
u
i
FUSE
o
DC 13.8V
75
!0
RX IN
q
jack
Connect an RX antenna or a duplexer to this BNC receptacle.
TEST/SPKR jack
w
Test input/output jack. Connect an external speaker to this jack.
CONTROL I/O jack
e
Connect a repeater controller or a remote panel to this DB-25 interface.
SYNC 1 / 2 jack
r
Connect to another repeater to use synchronous frame signaling for digital trunking.
LAN jack
t
Connect to Ethernet.
REPEATER OPERATION
Please consult your dealer for programming the repeater.
Note:
Due to the frequency stability on the 6.25 kHz bandwidth channel, when operating the repeater using an optional OCXO unit, allow the unit to warm up after turning the power on. Refer to the KXK-3 instruction manual concerning the warm up duration. After turning on the power, wait for approximately 10 seconds for the VCXO or 5 minutes for the OCXO (when mounting) to warm up. During this time, the CH/STATUS Display will blink. The keys will function when they are pressed.
When power is applied to the unit, the green. Turn the
VOLUME
control clockwise until a click sounds,
POWER
to unmute the audio. Rotate to adjust the audio. Turn the
VOLUME
The
TX
control counterclockwise fully to mute the audio.
indicator lights green while receiving a signal and the
BUSY
indicator lights red while transmitting.
indicator lights
REF OUT jack
y
Connect to another repeater within the site to supply a
reference signal.
REF IN jack
u
Connect from another repeater within the site to receive a
reference signal.
FUSE
i
Insert 7.5 A blade fuse into this fuse holder.
DC
13.8V jack
o
Connect a 13.8 V DC power supply to this jack.
TX
OUT jack
!0
Connect a TX antenna or a duplexer to this BNC receptacle.
TRANSCEIVER OPERATION
Receive
Adjust the volume to your desired level. You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet.
Transmit
C
The
Listen to the channel before transmitting, to make sure it
1
Press the microphone
2
When you finish speaking, release the
3
indicator lights green while a signal is being received.
BUSY
is not being used.
switch, then speak in your
PTT
normal speaking voice.
The TX indicator lights red while transmitting.
switch.
PTT
Page 4
MODE D’EMPLOI DU NXR-900/ NXR-901
BASE-RELAIS NUMÉRIQUE 800MHz/ BASE-RELAIS NUMÉRIQUE 900MHz
MERCI !
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur Kenwood. Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement effi cace dans votre système de communications et restera optimal pour un fonctionnement personnel.
Kenwood intègre la dernière technologie avancée dans tous nos produits. Par conséquent, nous avons la nette impression que vous serez satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit.
PRECAUTIONS
• N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique.
• N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afi n d’éviter tout risque de choc électrique.
• N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d’appareils de chauffage.
• Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux et/ou humides, ni sur des surfaces instables.
• Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de l’unité, débranchez l’unité immédiatement. Contactez votre centre de service ou revendeur Kenwood.
REMARQUES DESTINEES A L'UTILISATEUR
La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio
non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.
Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine
d’emprisonnement.
Confi ez l’entretien uniquement à des techniciens qualifi és.
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE L’EQUIPEMENT
Remarque : Les informations suivantes relatives au déballage doivent être
utilisées par votre revendeur Kenwood, un centre de service agréé Kenwood ou l’usine.
Déballez le répéteur avec soin. Nous vous recommandons d’identifi er les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage. Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport, remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.
Article Numéro de pièce Quantité
Glace avant B10-2781-XX 1 Vis parée N08-0563-XX 1
Fixation J29-0725-XX 2 Vis à métaux à tête plate N32-4008-XX 4 Manche et ensemble de vis K01-0421-XX 1 Câble CC E30-3344-XX 1
Fil avec connecteur (15 broches) E37-1381-XX 1 Fusible (7,5 A) F05-7521-XX 1 Câble SYNC E30-7701-XX 1 Mode d’emploi B62-2410-XX 1
INSTALLATION
Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les poignées aux orifi ces sur le panneau avant, ensuite, fi xez les poignées à l’aide des vis fournies.
Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de l’antenne.
MICROPHONE
Connectez un microphone KMC-30, KMC-35 ou KMC-9C Kenwood en option à la prise MICROPHONE du panneau avant.
ATTENTION
Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base
fi xe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne (sauf États-Unis et Canada).
Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 13,8 Vcc !
N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure pour alimenter le répéteur.
Utilisez uniquement le câble CC fourni.
N’enlevez pas le noyau magnétique fi xé au câble CC. Dans le cas
contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications radio.
UNITE OCXO (KXK-3) : Option
L’unité OCXO (KXK-3) est un Oscillateur à quartz thermostaté (OCXO).
F-1
Page 5
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
a
Haut-parleur
a
Affi cheur CH/STATUS
b
Deux chiffres à 17 segments affi chent le numéro du canal, son nom ou son état.
Indicateur STATUS
c
Indique l’état du répéteur. (mode NXDN)
Touches fonctions programmables
d
Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables.
Prise COM
e
Connectez au PC à l’aide d’un câble croisé RS-232C standard DB9 (femelle).
Commande VOLUME
f
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic, pour désactiver la sourdine du niveau sonore. Tournez pour régler le niveau sonore. Tournez complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour mettre le niveau sonore en sourdine.
Prise MICROPHONE
g
Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.
Indicateur POWER
h
Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,8 Vcc est alimentée. Le témoin rouge clignote lorsqu’une tension anormale est présente. Lorsqu’il clignote, le répéteur ne peut pas être utilisé.
Panneau arrière
bde
c
STATUS
12
345678
POWERCTRL OCXO BUSY TX
hi
j
kl
TAKE
RPT
MON
DISABLE
OVER
ABC
Indicateur TX
i
COM
fg
VOLUME
MICROPHONE
OFF/
Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.
Indicateur BUSY
j
Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu.
Indicateur OCXO
k
L’indicateur OCXO affi che l’état de l’oscillateur 10 MHz de référence :
Le témoin vert s’allume lors de l’utilisation d’un signal de
référence d’une unité OCXO en option (KXK-3).
Le témoin orange s’allume lors de l’utilisation d’un signal de
référence d’un autre répéteur.
Le témoin rouge s’allume lorsqu’aucun signal de référence n’est
disponible ou lorsqu’une erreur survient.
Ne s’allume pas lorsque le signal de référence est un signal
VCXO interne.
Indicateur CTRL
l
L’indicateur CTRL affi che l’état du canal de contrôle lors de l’utilisation de liaison numérique :
Le témoin vert s’allume lorsque le répéteur est utilisé comme
canal de contrôle.
Le témoin vert clignote lors de l’utilisation d’un canal de contrôle
non-spécifi é.
a
RX TX
Prise RX IN
a
b
TEST/SPKR
c
CONTROL I/O
de f
SYNC
12
LAN REF OUT REF IN
Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle BNC.
Prise TEST/SPKR
b
Testez la prise d’entrée/sortie. Raccordez un haut-parleur externe à cette prise.
Prise CONTROL I/O
c
Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à cette interface DB-25.
Prise SYNC 1 / 2
d
Raccordez à un autre répéteur pour utiliser une signalisation de cadre synchrone pour une liaison numérique.
Prise LAN
e
Raccordez à Ethernet.
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque : Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la
programmation du répéteur. En raison de la stabilité de fréquence sur le canal à bande passante 6,25 kHz, lorsque vous utilisez le répéteur à l’aide d’une unité OCXO en option, laissez l’unité préchauffer après la mise sous tension. Reportez-vous au Mode d’emploi KXK-3 concernant la durée de préchauffage. Après la mise sous tension, attendez environ 10 secondes pour le VCXO ou 5 minutes pour le OCXO (lors du montage) pour le préchauffage. Pendant ce temps, l’affi cheur CH/STATUS clignote. Les touches fonctionneront à chaque pression.
Lorsque l’unité est mise sous tension, l’indicateur vert POWER s’allume. Tournez la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic, pour désactiver la sourdine du niveau sonore. Tournez pour régler le niveau sonore. Tournez complètement la commande VOLUME dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour mettre le niveau sonore en sourdine.
L’indicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal et l’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.
g
h
FUSE
Prise REF OUT
f
i
DC 13.8V
75
j
Raccordez à un autre répéteur sur le site pour fournir un signal de référence.
Prise REF IN
g
Raccordez depuis un autre répéteur sur le site pour recevoir un signal de référence.
FUSIBLE
h
Insérez un fusible de 7,5 A dans ce porte-fusible.
Prise 13,8Vcc
i
Connectez une alimentation de 13,8 Vcc à cette prise.
Prise TX OUT
j
Raccordez une antenne TX ou un duplexeur à ce réceptacle BNC.
FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR­RECEPTEUR
Réception
Réglez le volume au niveau souhaité. Il se peut que vous deviez
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre de votre groupe.
L’indicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.
Transmission
1 Ecoutez le canal avant la transmission afi n de vous assurer qu’il
n’est pas utilisé.
2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez
sans changer votre voix. L’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.
F-2
3 Lorsque vous avez fi ni de parler, relâchez le commutateur PTT.
Page 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL NXR-900/ NXR-901
BASE-REPETIDOR DIGITAL 800MHz/ BASE-REPETIDOR DIGITAL 900MHz
MUCHAS GRACIAS
Gracias por comprar este repetidos de Kenwood. Creemos que este repetidor de fácil programación será altamente efectivo en su sistema de comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor efi cacia posible.
Kenwood incorpora lo último en tecnología avanzada en todos nuestros productos. Estamos seguros de que usted quedará plenamente satisfecho de la calidad y las características de este producto.
PRECAUCIONES
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
• Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en ningún momento.
• No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de calefactores.
• No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o húmedas, ni sobre superfi cies inestables.
• Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad, desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de Kenwood o con su proveedor.
AVISOS AL USUARIO
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados
dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.
El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.
Solicite la reparación solamente a un técnico cualifi cado.
PRECAAUCIÓN
Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fi ja con
la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de antena (salvo en EE.UU. y en Canadá).
El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,8 V
CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor.
Utilice únicamente el cable CC suministrado.
No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo,
podría causar interferencias con las comunicaciones por radio.
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Nota : La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está destinada a su distribuidor Kenwood, a un servicio técnico autorizado de Kenwood o a la fábrica.
Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de tirar el material de embalaje, identifi que los elementos indicados en la tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
Artículo Número de pieza Cantidad
Cristal frontal B10-2781-XX 1 Tornillo N08-0563-XX 1
Soporte J29-0725-XX 2 Tornillo mecánico plano N32-4008-XX 4 Asa y juego de tornillos K01-0421-XX 1 Cable CC E30-3344-XX 1
Cable conductor con conector (15 patillas) E37-1381-XX 1 Fusible (7,5 A) F05-7521-XX 1 Cable SYNC E30-7701-XX 1 Manual de instrucciones B62-2410-XX 1
INSTALACIÓN
Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fi je las asas utilizando los tornillos suministrados.
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la antena, consulte a su distribuidor.
MICRÓFONO
Conecte un micrófono Kenwood KMC-30, KMC-35 o KMC-9C opcional al jack MICROPHONE del panel frontal.
UNIDAD OCXO (KXK-3): opcional
La unidad OCXO (KXK-3) es un oscilador de cristal de cuarzo termostatazo (OCXO¸ Oven Controlled Crystal Oscillator).
E-1
Page 7
CONTROLES Y FUNCIONES
Panel frontal
a
Altavoz
a
Pantalla CH/STATUS
b
Dos dígitos de 17 segmentos indican el número, el nombre o el estado del canal.
Indicador STATUS
c
Indica el estado del repetidor. (Modo NXDN)
Teclas de función programables
d
Púlselas para activar sus funciones programables.
Jack COM
e
Conexión al PC mediante un cable cruzado DB9 (hembra) estándar RS-232C.
Control VOLUME
f
Gírelo hacia la derecha hasta que oiga un chasquido para desactivar el silenciamiento. Gírelo para ajustar el nivel de audio. Gírelo completamente hacia la izquierda para activar el silenciamiento.
Jack MICROPHONE
g
Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.
Indicador POWER
h
Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación eléctrica al jack 13,8 V CC. Parpadea de color rojo cuando el nivel de tensión es anormal. Mientras parpadea, no se puede utilizar el repetidor.
Panel trasero
bde
c
STATUS
345678
12
POWERCTRL OCXO BUSY TX
hi
j
kl
TAKE
RPT
MON
DISABLE
OVER
ABC
Indicador TX
i
COM
fg
VOLUME
MICROPHONE
OFF/
Se ilumina de color rojo durante la transmisión.
Indicador BUSY
j
Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.
Indicador OCXO
k
El indicador OCXO muestra el estado del oscilador de 10 MHz de referencia.
Se ilumina de color verde cuando se utiliza una señal de
referencia de una unidad OCXO opcional (KXK-3).
Se ilumina de color naranja cuando se utiliza una señal de
referencia de otro repetidor.
Se ilumina de color rojo cuando no hay presencia de ninguna
señal de referencia o cuando se produce un error.
No se ilumina cuando la señal de referencia es una señal VCXO
interna.
Indicador CTRL
l
El indicador CTRL muestra el estado del canal de control cuando se utiliza trunking digital.
Se ilumina de color verde cuando el repetidor se utiliza como
canal de control.
Parpadea de color verde cuando se utiliza un canal de control no
dedicado.
a
RX TX
Jack RX IN
a
b
TEST/SPKR
c
CONTROL I/O
de f
SYNC
12
LAN REF OUT REF IN
Conecte una antena RX o un duplexador a esta toma BNC.
Jack TEST/SPKR
b
Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz externo a este jack.
Jack CONTROL I/O
c
Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta interfaz DB-25.
Jack SYNC 1 / 2
d
Conexión a otro repetidor para utilizar señales de tramas sincrónicas o trunking digital.
Jack LAN
e
Conexión a Ethernet.
FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR
Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el
repetidor. Debido a la estabilidad de frecuencia en el canal de ancho de banda de 6,25 kHz, cuando utilice el repetidor con una unidad OCXO opcional, deje calentar la unidad una vez encendida. Consulte el manual de instrucciones del KXK-3 para conocer el tiempo de calentamiento. Cuando conecte la alimentación, espere unos 10 segundos en el caso del VCXO o 5 minutos en el caso del OCXO (al montarlo) para que se caliente. La indicación CH/STATUS parpadeará durante dicho tiempo. Las teclas funcionarán cuando se pulsen.
Cuando se suministra alimentación eléctrica, el indicador POWER se ilumina de color verde. Gire el control VOLUME hacia la derecha hasta que oiga un chasquido para desactivar el silenciamiento. Gírelo para ajustar el nivel de audio. Gírelo completamente hacia la izquierda para activar el silenciamiento.
El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.
g
h
FUSE
Jack REF OUT
f
i
DC 13.8V
75
j
Conexión a otro repetidor dentro del emplazamiento para proveer una señal de referencia.
Jack REF IN
g
Conexión de otro repetidor dentro del emplazamiento para proveer una señal de referencia.
FUSE
h
Inserte un fusible de pala de 7,5 A en este portafusibles.
Jack 13,8 V CC
i
Conecte una fuente de alimentación 13,8 V CC a este jack.
Jack TX OUT
j
Conecte una antena TX o un duplexador a esta toma BNC.
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR
Recepción
Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la fl ota.
El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de
una señal.
Transmisión
1 Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no
está en uso.
2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono
de voz habitual. El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.
E-2
Page 8
Loading...