VHF DIGITAL BASE-REPEATER / UHF DIGITAL BASE-REPEATER
THANK YOU!
We are grateful you purchased this Kenwood repeater. We
believe this easy-to-program repeater will be highly effective in
your communications system, and will keep personnel operating
at peak efficiency.
PRECAUTIONS
• Do not expose the unit to rain or moisture; to prevent fire or
electric shock.
• Do not open the unit under any circumstances; to avoid risk
of electric shock.
• Do not expose the unit to long periods of direct sunlight, nor
place it close to heating appliances.
• Do not place the unit in excessively dusty and/or humid
areas, nor on unstable surfaces.
• If you detect an abnormal odor or smoke coming from the
unit, disconnect the power from the unit immediately. Contact
your Kenwood service center or dealer.
NOTICES TO THE USER
Government law prohibits the operation of unlicensed radio
◆
transmitters within the territories under government control.
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
◆
Refer service to qualified technicians only.
◆
FCC WARNING
This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes
or modifications to this equipment may cause harmful interference
unless the modifications are expressly approved in the instruction
manual. The user could lose the authority to operate this equipment
if an unauthorized change or modification is made.
INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY
THE FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can generate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that the interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
•
to which the receiver is connected.
Consult the dealer for technical assistance.
•
This repeater is intended for use as a fixed base station with
◆
the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna
tower.
This repeater is designed for a 13.6 V DC power source!
◆
Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater.
Use only the supplied DC cord.
◆
Do not remove the ferrite core attached to the DC cord. Doing
◆
so may cause interference with radio communications.
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Note: The following unpacking information is for use by your
Kenwood dealer, an authorized Kenwood service center, or the
factory.
Carefully unpack the repeater. We recommend that you identify
the items listed in the following table before discarding the
packing material. If any items are missing or have been damaged
during shipment, file a claim with the carrier immediately.
ItemPart NumberQuantity
Hardware fixtureJ21-8559-XX1
Front glassB10-2635-XX1
Name platesB11-1259-XX1
CushionG13-1801-XX4
CushionG13-1802-XX4
FootJ02-0475-XX2
FootJ02-0492-XX2
GrommetJ59-0302-XX2
HandleK01-0418-XX1
ScrewsN30-4006-XX2
ScrewsN35-3006-XX5
DC cordE30-3427-XX1
Lead wire with connector (15 pin)E31-3228-XX1
FuseF05-1537-XX1
Instruction ManualB62-2199-XX1
INSTALLATION
To install the handles onto the front panel of the repeater, align
the handles with the holes on the front panel, then secure the
handles using the supplied screws.
Please consult your dealer for installing the repeater and
antenna.
MICROPHONE
Connect an optional KMC-30, KMC-35, , KMC-27A, KMC-27B
or KMC-9C Kenwood microphone to the MIC jack on the front
panel.
Firmware Copyrights
The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in
Kenwood product memories are reserved for Kenwood Corporation.
The AMBE+2TM voice coding Technology embodied in this product
is protected by intellectual property rights including patent rights,
copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice
coding Technology is licensed solely for use within this Communications
Equipment. The user of this Technology is explicitly prohibited from
attempting to extract, remove, decompile, reverse engineer, or
disassemble the Object Code, or in any other way convert the Object
Code into a human-readable form. U.S. Patent Nos. #5,870,405,
#5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050,
#5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,
#5,226,084 and #5,195,166.
1
Page 3
CONTROLS AND FUNCTIONS
CH/STATUS
VOLUME
BUSY
TX
POWER
MIC
FUSE
N SY N C
DC 1 3 .6 V
REFINRXIN
TX OUT
CONTROL
I/ O
TEST/SPKR
■
Front Panel
a
bd e
c
Speaker
a
CH/STATUS Display
b
Two 7-segment digits display the channel number, name,
or status.
VOLUME control
c
Rotate to adjust the audio.
POWER switch
d
POWER indicator
e
Lights green when power is supplied to the DC 13.6V
jack.
■
Rear Panel
bd e
a
h
c
g
f
MIC jack
f
hi
g
f
Connect a microphone to this 8-pin modular jack.
Programmable Function keys
g
Press these keys to activate their programmable functions.
BUSY indicator
h
Lights green while a signal is being received.
TX indicator
i
Lights red while transmitting.
TX OUT jack
a
Connect a TX antenna or a duplexer to this receptacle.
CONTROL I/O jack
b
Connect a repeater controller or a remote panel to this
DB-25 interface.
REF IN jack
c
Connect to a 10 MHz external oscillator.
RX IN jack
d
Connect an RX antenna or a duplexer to this BNC
receptacle.
REPEATER OPERATION
Note: Please consult your dealer for programming the repeater.
When power is applied to the unit, the POWER indicator lights:
• Green when using the main DC jack.
Rotate the VOLUME control to adjust the audio.
The BUSY indicator lights green while receiving a signal and the
TX indicator lights red while transmitting.
FUSE
e
Insert 15 A blade fuse into this fuse holder.
DC 13.6V jack
f
Connect a 13.6 V DC power supply to this jack.
N SYNC 1 / 2 jack
g
This jack is currently not used . You can connect another
repeater here for future functions.
TEST/SPKR jack
h
Test input/output jack. Connect an external speaker to
this jack.
TRANSCEIVER OPERATION
Receive
■
Adjust the volume to your desired level. You may need to
readjust the volume if you are having interference while
receiving a message from your dispatcher or another member
in your fleet.
The
■
2
BUSY indicator lights green while a signal is being
received.
Transmit
1 Listen to the channel before transmitting, to make sure it
is not being used.
2 Press the microphone PTT switch, then speak in your
normal speaking voice.
The TX indicator lights red while transmitting.
3 When you finish speaking, release the PTT switch.
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur Kenwood.
Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement
efficace dans votre système de communications et restera optimal pour
un fonctionnement personnel.
PRECAUTIONS
• N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc électrique.
• N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afin d’éviter tout risque de choc
électrique.
• N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des
périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité
d’appareils de chauffage.
• Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux
et/ou humides, ni sur des surfaces instables.
• Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de
l’unité, débranchez l’unité immédiatement. Contactez votre centre de
service ou revendeur Kenwood.
REMARQUES DESTINEES A L'UTILISATEUR
La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio
◆
non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.
Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine
◆
d’emprisonnement.
Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.
◆
La technologie de codage vocal AMBE+2TM contenue dans ce produit
est protégée par les droits de propriété intellectuelle, qui incluent les
droits de brevets, les droits d’auteur et secrets industriels de Digital
Voice systems, Inc. Cette technologie de codage vocal est une licence
accordée uniquement pour une utilisation à l’intérieur de cet équipement
de communications. L’utilisateur de cette technologie à l’interdiction
explicite de tenter d’extraire, de supprimer, décompiler, faire de
l’ingénierie inverse ou démonter le code objet, ou de quelque manière
que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l’homme. N°
de brevets américains. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390,
#5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511,
#5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,195,166.
Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base
◆
fixe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.
Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 13,6 Vcc !
◆
N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure
pour alimenter le répéteur.
Utilisez uniquement le câble CC fourni.
◆
N’enlevez pas le noyau magnétique fixé au câble CC. Dans le cas
◆
contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications
radio.
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE
L’EQUIPEMENT
Remarque : Les informations suivantes relatives au déballage doivent être
utilisées par votre revendeur Kenwood, un centre de service agréé Kenwood
ou l’usine.
Déballez le répéteur avec soin. Nous vous recommandons d’identifier
les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage.
Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport,
remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.
Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les
poignées aux orifices sur le panneau avant, ensuite, fixez les poignées à
l’aide des vis fournies.
Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de
l’antenne.
MICROPHONE
Connectez un microphone KMC-30, KMC-35, KMC-27A, KMC-27B ou
KMC-9C Kenwood en option à la prise MIC du panneau avant.
F-1
Page 5
FUSE
N SY N C
DC 1 3 .6 V
REFINRXIN
TX OUT
CONTROL
I/ O
TEST/SPKR
CH/STATUS
VOLUME
BUSY
TX
POWER
MIC
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
■
a
bd e
c
Haut-parleur
a
Afficheur CH/STATUS
b
Deux chiffres à 7 segments affichent le numéro du canal, son
nom ou son état.
Commande VOLUME
c
Tournez pour régler le niveau sonore.
Commutateur d’alimentation
d
Indicateur d’alimentation
e
Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,6 Vcc est alimentée.
Panneau arrière
■
bd e
a
h
c
g
f
Prise MIC
f
hi
g
f
Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.
Touches fonctions programmables
g
Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions
programmables.
Indicateur BUSY
h
Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu.
Indicateur TX
i
Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.
Prise TX OUT
a
Connectez une antenne TX ou un duplexeur à cette prise.
Prise CONTROL I/O
b
Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à
cette interface DB-25.
Prise REF IN
c
Raccordez à un oscillateur externe de 10 MHz.
Prise RX IN
d
Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle
BNC.
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque : Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la
programmation du répéteur.
Lorsque le relais est branché à une source de courant,
l’indicateur d’alimentation s’allume:
• En vert, lorsque la prise principale de courant CC est utilisée.
Tournez la commande du VOLUME pour régler le volume.
L’indicateur BUSY s’allume en vert lorsqu’un signal est en cours de
réception et l’indicateur TX s’allume en rouge pendant la transmission.
FUSIBLE
e
Insérez un fusible de 15 A dans ce porte-fusible.
Prise 13,6Vcc
f
Connectez une alimentation de 13,6 Vcc à cette prise.
Prise N SYNC 1 / 2
g
Cette prise est actuellement inutilisée. Vous pouvez raccorder un
autre répéteur ici pour des fonctions futures.
Prise TEST/SPKR
h
Testez la prise d’entrée/sortie. Raccordez un haut-parleur
externe à cette prise.
FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEURRECEPTEUR
Réception
■
Réglez le volume au niveau souhaité. Il se peut que vous deviez
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de
la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre
de votre groupe.
L’indicateur vert
Transmission
■
1 Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu’il
n’est pas utilisé.
2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez
sans changer votre voix.
L’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.
3 Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le commutateur PTT.
F-2
BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.
Page 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL NXR-710 / NXR-810
PRECAAUCIÓN
BASE-REPETIDOR DIGITAL VHF / BASE-REPETIDOR DIGITAL UHF
MUCHAS GRACIAS
Gracias por comprar este repetidos de Kenwood. Creemos que este
repetidor de fácil programación será altamente efectivo en su sistema
de comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor eficacia
posible.
PRECAUCIONES
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a
la lluvia o a la humedad.
• Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en
ningún momento.
• No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de
calefactores.
• No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o
húmedas, ni sobre superficies inestables.
• Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad,
desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto
con el servicio técnico de Kenwood o con su proveedor.
AVISOS AL USUARIO
La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados
◆
dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.
El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.
◆
Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado.
◆
La tecnología de compresión de voz AMBE+2TM que se incorpora en
este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual,
que abarcan los derechos de patente, derechos de copyright y secretos
comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Dicha tecnología de
compresión de voz se ofrece bajo licencia única y exclusivamente para
su uso en este equipo de comunicaciones. Quedando categóricamente
prohibido cualquier intento de extracción, descompilación, ingeniería
inversa o desmontaje del código objeto por parte del usuario de esta
tecnología, así como cualquier intento de conversión del Código objeto a
formato legible por el hombre. Números de patente EE.UU. Nº 5,870,405,
Nº 5,826,222, Nº 5,754,974, Nº 5,701,390, Nº 5,715,365, Nº 5,649,050,
Nº 5,630,011, Nº 5,581,656, Nº 5,517,511, Nº 5,491,772, Nº 5,247,579,
Nº 5,226,084 y Nº 5,195,166.
Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con
◆
la antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de
antena.
El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,6 V
◆
CC. No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor.
Utilice únicamente el cable CC suministrado.
◆
No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo,
◆
podría causar interferencias con las comunicaciones por radio.
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
Nota : La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está destinada a su distribuidor Kenwood, a un servicio técnico autorizado de
Kenwood o a la fábrica.
Desembale el repetidor con cuidado. Recomendamos que antes de
tirar el material de embalaje, identifique los elementos indicados en la
tabla siguiente. Si falta algo o se ha producido algún daño durante el
transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de
transporte.
ArtículoNúmero de pieza Cantidad
Element de fijaciónJ21-8559-XX 1
Cristal frontalB10-2635-XX1
Placa de identificaciónB11-1259-XX1
AmortiguadorG13-1801-XX4
AmortiguadorG13-1802-XX4
PieJ02-0475-XX2
PieJ02-0492-XX2
Arandela de gomaJ59-0302-XX2
AsaK01-0418-XX1
FusibleF05-1537-XX 1
Manual de instruccionesB62-2199-XX1
INSTALACIÓN
Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con
los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, fije las asas
utilizando los tornillos suministrados.
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la
antena, consulte a su distribuidor.
MICRÓFONO
Conecte un micrófono Kenwood KMC-30, KMC-35, KMC-27A, KMC-27B
o KMC-9C opcional al jack MIC del panel frontal.
E-1
Page 7
CONTROLES Y FUNCIONES
FUSE
N SY N C
DC 1 3 .6 V
REFINRXIN
TX OUT
CONTROL
I/ O
TEST/SPKR
CH/STATUS
VOLUME
BUSY
TX
POWER
MIC
Panel frontal
■
a
bd e
c
Altavoz
a
Pantalla CH/STATUS
b
Dos dígitos de 7 segmentos indican el número, el nombre o el
estado del canal.
Control VOLUME
c
Gírelo para ajustar el nivel de audio.
Interruptor de encendido
d
Indicador POWER
e
Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación
eléctrica al jack 13,6 V CC.
Panel trasero
■
bd e
a
h
Jack TX OUT
a
Conecte una antena TX o un duplexor a este conector.
Jack CONTROL I/O
b
Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta
interfaz DB-25.
Jack REF IN
c
Conéctelo a un oscilador externo de 10 MHz.
Jack RX IN
d
Conexión de otro repetidor dentro del emplazamiento para
proveer una señal de referencia.
c
g
f
Jack MIC
f
hi
g
f
Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.
Teclas de función programables
g
Púlselas para activar sus funciones programables.
Indicador BUSY
h
Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.
Indicador TX
i
Se ilumina de color rojo durante la transmisión.
FUSE
e
Inserte un fusible de pala de 15 A en este portafusibles.
Jack 13,6 V CC
f
Conecte una fuente de alimentación 13,6 V CC a este jack.
Jack N SYNC 1 / 2
g
Este jack no está actualmente en uso. Puede conectar otro
repetidor aquí para funciones futuras.
Jack TEST/SPKR
h
Compruebe el jack de entrada/salida. Conecte un altavoz
externo a este jack.
FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR
Nota : Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el
repetidor.
Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador
de Alimentación se ilumina:
• Verde si se utiliza el jack CC principal.
Gire el control VOLUME para ajustar el nivel de volumen.
El indicador BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una
señal, y el indicador TX se ilumina de color rojo mientras se transmite.
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR
Recepción
■
Ajuste el volumen al nivel deseado. Quizás tenga que volver a
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de
un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro
miembro de la flota.
El indicador
una señal.
Transmisión
■
1 Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no
2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono
3 Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.
E-2
BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de
está en uso.
de voz habitual.
El indicador TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.
Page 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.