Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden
doorgelezen.
Lees de instructies – Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het product
in gebruik neemt.
Bewaar de instructies – U dient de veiligheids- en bedieningsinstructies te bewaren
zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Neem alle waarschuwingen in acht – U moet alle waarschuwingen op het apparaat en
in de handleiding in acht nemen.
Volg de instructies op – Alle bedieningsinstructies moeten worden opgevolgd.
WAARSCHUWING:
• Gebruik geen hoofdtelefoon terwijl u een voertuig bestuurt, fi etst wandelt of
anderszins deelneemt aan het verkeer.
Dit kan namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken. Gebruik in geen geval een
hoofdtelefoon wanneer u fi etst, of een auto of motorfi ets bestuurt. Als u dit toestel
gebruikt terwijl u aan het wandelen bent, zult u minder omgevingsgeluiden kunnen
horen en zult u allerlei geluiden die u op gevaar kunnen attenderen niet meer kunnen
horen.
• Gebruik dit toestel in geen geval wanneer u een voertuig bestuurt.
Gebruik dit toestel niet wanneer u een auto, motorfi ets of fi ets moet besturen. Dit kan
namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken. Stop het voertuig op een veilige
plek voor u dit toestel gaat bedienen.
• Kijk niet naar het scherm wanneer u een voertuig bestuurt.
Dit kan namelijk gemakkelijk leiden tot verkeersongelukken.
• Gebruik altijd de opgegeven netstroomadapter.
Doet u dit niet, dan kunnen brand of elektrische schokken het gevolg zijn.
• Doe de stekker van de netstroomadapter alleen in een stopcontact met het
opgegeven voltage.
Doet u dit niet, dan kunnen brand of elektrische schokken het gevolg zijn.
Voorzorgen:
• Steek geen metalen voorwerpen of brandbare materialen in dit toestel door enige
opening in de behuizing. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen.
• Wanneer u externe apparatuur aansluit op dit toestel, dient u tevens de instructies voor
die apparatuur te lezen en moet u dit toestel uit zetten voor u de apparatuur op de juiste
manier aansluit. Gebruik ook de gespecifi ceerde bedrading voor de verbindingen. Een
onjuiste verbinding, gebruik van de verkeerde bedrading of van verlengsnoeren kan
leiden tot oververhitting, brandwonden of andere verwondingen.
Gebruik of plaats het product niet op de volgende plekken:
• Zeer vochtige plekken, zoals een badkamer of doucheruimte. Gebruik dit toestel ook niet
op plekken waar er water op kan spetteren. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of
lekkende batterijen.
• Laat dit toestel niet te dicht in de buurt komen van verwarmingstoestellen (kachel,
strijkijzer, enz.). Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen.
• Plaats dit toestel niet op plekken met veel roet of dampen, bijvoorbeeld in een keuken
of in de buurt van een luchtbevochtiger, of op zeer vochtige of stoffi ge plekken. Dit kan
namelijk leiden tot brandgevaar of lekkende batterijen.
• Bewaar dit toestel niet op een plek waar de temperatuur te hoog kan oplopen,
bijvoorbeeld in een afgesloten auto of in de zon. Dit kan namelijk leiden tot beschadiging
van dit toestel of bepaalde onderdelen ervan, of tot brandgevaar of lekkende batterijen.
Opmerkingen over de netstroomadapter
• Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact en haal hem er ook in geen
geval met natte handen uit. Doet u dit niet, dan kunt u een elektrische schok krijgen.
• Raak de netstroomadapter of de stekker niet aan bij onweer. Doet u dit niet, dan kunt u
een elektrische schok krijgen.
• Als het begint te onweren terwijl u dit toestel buiten aan het gebruiken bent, dient u het
gebruik ervan onmiddellijk te staken. Doet u dit niet, dan kunt u een elektrische schok
krijgen.
• Maak de netstroomstekker en de stekker van de netstroomadapter regelmatig schoon.
Als deze stekkers vuil worden, kan de aantasting van de isolatie door opgehoopt vuil en
vocht leiden tot brand of elektrische schokken. Haal de stekker uit het stopcontact voor u
deze gaat schoonmaken en wrijf hem vervolgens schoon met een droge doek.
• Zorg ervoor dat de stroomsnoeren niet beschadigd raken door krassen, aangebrachte
modifi caties, met kracht buigen, knakken, verdraaien, uitrekken, verwarmen of vastzetten
met nieten of spijkers. Plaats ook geen zware voorwerpen op de stroomsnoeren en leg
de stroomsnoeren niet onder dit toestel. Als u een tapijt o.i.d. over een stroomsnoer legt,
loopt u het risico dat er later een zwaar voorwerp op geplaatst wordt. Beschadiging van
het snoer kan leiden tot brand of elektrische schokken. Gebruiken van een beschadigd
stroomsnoer kan leiden tot brand of elektrische schokken.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u iets abnormaals bemerkt aan dit
toestel. Wanneer er water of een voorwerp in dit toestel binnendringt of wanneer het
3Nederlands
Page 4
Veiligheidsmaatregelen
toestel rook, een abnormale geur of abnormaal geluid produceert, moet u het toestel
onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Doorgaan met het
gebruiken van de apparatuur onder dergelijke omstandigheden kan leiden tot brand
of elektrische schokken. Raadpleeg wanneer de rook, abnormale geur of abnormale
geluiden verdwenen zijn uw dealer of een Kenwood servicevertegenwoordiger om
controle of reparatie.
• Als u de netstroomadapter of dit toestel heeft laten vallen, moet u onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact halen. Als de apparatuur is gevallen, of als de behuizing
beschadigd is, dient u het toestel uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen.
Doorgaan met het gebruiken van de apparatuur onder dergelijke omstandigheden kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
• Maak de behuizing niet open en probeer de netstroomadapter of het toestel zelf in geen
geval te modifi ceren. In het binnenwerk bevinden zich onderdelen onder hoogspanning
en openmaken van de behuizing of aanbrengen van modifi caties kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
Opmerkingen bij gebruik van een hoofdtelefoon:
• Zet het volume in het begin niet te hoog. Anders kan namelijk een plotseling zeer hard
geluid uw gehoor beschadigen enz.
• Luister niet te lang achter elkaar met een te hoog volume. Anders kan uw gehoor
onherstelbaar beschadigd raken.
• Gebruik geen hoofdtelefoon als uw huid niet normaal aanvoelt. Doet u dit toch, dan kan
de huid ontstoken raken. Als u een afwijking constateert in de huid of aan de oren terwijl
u een hoofdtelefoon gebruikt, dient u het gebruik daarvan onmiddellijk te staken en een
arts te raadplegen.
• Mensen met ooraandoeningen wordt niet aangeraden gebruik te maken van een
hoofdtelefoon. De aandoening zou hierdoor namelijk kunnen verergeren. Als u een
afwijking constateert in de huid of aan de oren terwijl u een hoofdtelefoon gebruikt,
dient u het gebruik daarvan onmiddellijk te staken en een arts te raadplegen.
• Wees voorzichtig bij het op- en af zetten van de hoofdtelefoon. Te hard of onvoorzichtig
op- of af zetten van de hoofdtelefoon kan uw oren verwonden.
Opmerkingen bij aansluiting op de auto-stereo installatie:
• Laat de apparatuur niet op een warme dag achter in de auto en vermijd plaatsing op het
dashboard in het directe zonlicht om beschading door warmte te voorkomen.
• Als het toestel met een audiosnoer op een auto-stereo installatie wordt aangesloten kan
soms ruis en storing optreden.
Omgaan met het toestel
• Oefen niet teveel kracht uit op het scherm. Hierdoor zou het paneel namelijk beschadigd
kunnen raken.
• Doe dit toestel niet in een zak of tas samen met andere harde voorwerpen. Doet u dit
toch, dan kan dit toestel beschadigd raken wanneer de zak of tas beweegt.
• Stel dit toestel niet bloot aan insecticide of andere agressieve middelen en zorg ervoor
dat het toestel niet langere tijd in contact blijft met dingen van rubber of vinyl e.d. Dit kan
namelijk leiden tot verkleuring of losraken van de afwerking.
• Doe dit toestel niet in uw broekzak. Hierdoor zou de speler namelijk beschadigd kunnen
raken wanneer u gaat zitten enz.
• Bescherm dit toestel tegen zweet en vocht.
Gebruik dit toestel niet te lang in bijvoorbeeld een borstzak of zo in de zomer of als u aan
het trainen bent. Doet u dit toch, dan kan er zweet in het toestel terecht komen, hetgeen
kan leiden tot storingen of defecten.
Bedrijfsomstandigheden
Temperatuur: 5 t/m 35°C. (zonder condensatie)
Voorzorgen voor condens
Condens (of vocht) wordt mogelijk in het toestel gevormd wanneer er een groot
temperatuursverschil tussen het inwendige van het toestel en de omgeving is. Het toestel
functioneert mogelijk niet juist wanneer er condens in het toestel is gevormd. U moet in
dat geval een paar uur wachten en het toestel pas in gebruik nemen wanneer de condens
is verdampt.
Let vooral bij de volgende omstandigheden goed op:
Er is gauw sprake van condensatie wanneer het toestel naar een andere ruimte met een
groot verschil in temperatuur wordt verplaatst, wanneer de kamer zeer vochtig is, etc.
Onderhoud van het toestel
Veeg het voorpaneel of de behuizing indien nodig met een zachte droge doek schoon.
Gebruik geen thinner, benzine, alcohol voor het reinigen. Dit soort middelen tast namelijk
de behuizing aan.
Meer over contactreinigers
Gebruik geen contact-reiniger daar deze een problemen kan veroorzaken. Pas vooral op
met contact-reinigers die olie bevatten daar deze de plastic onderdelen kunnen aantasten.
4Nederlands
Page 5
Veiligheidsmaatregelen
Opmerking over de ingebouwde batterij
• Neem contact op met uw dealer wanneer de ingebouwde batterij vervangen moet
worden.
• De in dit toestel ingebouwde batterij loopt vanzelf langzaam leeg, ook wanneer het
toestel niet wordt gebruikt. Dat betekent dat de ingebouwde batterij helemaal leeg kan
blijken te zijn wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt. In een dergelijk geval dient
u de batterij eerst op te laden voor u dit toestel weer kunt gebruiken.
• De oplaadtijd voor de batterij hangt mede af van de toestand van de batterij en de
omgevingstemperatuur.
• De tijd dat dit toestel gebruikt kan worden op een volle batterij is korter wanneer de
temperatuur lager wordt.
• De ingebouwde batterij kan ongeveer 500 keer opnieuw worden opgeladen. (Dit is
slechts een richtlijn en geldt niet als garantie.)
• De ingebouwde batterij is aan slijtage onderhevig en in het gebruik zult u dan ook
merken dat de tijd dat de speler op een volle batterij gebruikt kan worden geleidelijk
afneemt. Als de speler ook op een volledig geladen batterij nog maar zeer kort kan
worden gebruikt, is de batterij aan vervanging toe; laat de batterij in dit geval vervangen
door een nieuwe.
• Kenwood aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verminking of verlies van
gegevens als gevolg van het volledig leeg raken van de ingebouwde batterij.
• De ingebouwde batterij is een lithium-ion batterij.
Dit soort batterijen heeft niet te lijden van het zogenaamde geheugeneff ect van
Ni-Cd en nikkel-waterstof batterijen waarvan de capaciteit achteruit gaat wanneer ze
verschillende keren achter elkaar niet volledig worden opgeladen en ontladen.
De ingebouwde batterij kan echter zonder problemen gedeeltelijk worden opgeladen
voor deze helemaal leeg is.
Opslag en onderhoud van SD-kaarten
Voor u het kaartje opbergt
• Doe de SD-kaart netjes terug in zijn doosje of etui voor hem opbergt.
• Laat de SD-kaart niet liggen op een zeer hete (in de zon bijvoorbeeld) of zeer vochtige
plek.
Wanneer de SD-kaart vuil geworden is
• Veeg het kaartje voorzichtig af met een zachte doek o.i.d.
• Gebruik in geen geval verfverdunner, benzine of alcohol.
Overige waarschuwingen
• Maak de SD-kaart niet open en breng er geen modifi caties in aan.
• Haal het label niet van de SD-kaart af.
• Plak geen labels of stickers op de SD-kaart.
• Raak de metalen contactjes aan de achterkant niet aan met uw vingers of met metalen
voorwerpen.
Opmerking over het verwijderen/overdragen van SD-kaarten
De "Format" en "Delete" (wissen) functies van dit toestel of van een computer wijzigen
alleen de bestandsbeheergegevens en verwijderen de onderliggende gegevens niet
volledig van de SD-kaart. Voor u een SD-kaart weggooit of aan iemand anders overdraagt
verdient het daarom aanbeveling de kaart hetzij daadwerkelijk te vernietigen, of de erop
aanwezige gegevens volledig te wissen met speciaal daarvoor bedoelde in de handel
verkrijgbare computersoftware.
Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker zelf op de juiste wijze om te gaan met de
op de SD-kaart vastgelegde gegevens.
SD-kaart (LOCK schakelaar)
SD-kaarten zijn voorzien van een schakelaar om de kaart te beveiligen tegen ongewenst
wissen of schrijven. Zet de schakelaar op LOCK (vergrendelen) om de gegevens op de kaart
te beveiligen. Zet de schakelaar in de onvergrendelde stand wanneer u gegevens op de
kaart wilt kunnen opnemen, bewerken of wissen.
VergrendeldOnvergrendeld
5Nederlands
Page 6
Uitpakken
Hoofdtelefoon
Recorder
D
IG
I
T
A
L A
U
D
IO
R
E
C
O
R
D
E
R
MGR-A7
Q
U
IC
K
S
T
A
RT
M
A
N
U
A
L
Snelstarthandleiding
USB kabel
Netstroomadapter
(AC-050150A)
Stroomsnoer
6Nederlands
Page 7
Benaming en functies van onderdelen
Ingebouwde microfoons
Linker microfoon
Rechter microfoon
Middenmicrofoon
1
2
3
4
5
1 EDIT toets
• Druk hierop tijdens een opname om
het opgenomen bestand te splitsen
op het punt waar de toets werd
ingedrukt.
2 REC toets
• Druk hierop om het opnemen van
muziek of spraak te laten beginnen of
te pauzeren.
• Opnametoestand zoals aangegeven
door de indicator
• Druk hierop om de equalizer toe
te passen op opnamen met de
ingebouwde of met een externe
microfoon.
4
/ Aan/uit / Menu toets
• Houd deze toets ingedrukt om het
toestel aan/uit te zetten.
• Druk kort op deze toets om het popup menu te openen. Druk nog eens
op deze toets om het pop-up menu
weer te sluiten.
• Indien ingedrukt wanneer de
achtergrondverlichting uit is, zal deze
aan worden gezet.
5 Herhaaltoets
• Druk hierop om de herhaalfunctie te
selecteren.
• Houd deze toets tijdens weergave
tenminste 1 seconde ingedrukt om
de begin- en eindpunten voor de A-B
herhaalde weergave in te stellen.
Display
Microfooningang
Lijningang
Lijnuitgang
Netstroomadapteraansluiting
6
Hoofdtelefoon-aansluiting
CHARGE indicator
7
8
6 VOLUME toets
• Hiermee kunt u het volume verhogen
(%) of verlagen (fi). Houd de
gewenste kant van de toets ingedrukt
om het volume doorlopend te laten
veranderen.
7
4 Omhoog toets
• Druk hierop om de cursor naar boven
te verplaatsen.
• Druk hierop tijdens weergave om naar
het begin van het huidige fragment
te springen. Als u helemaal aan het
begin van een fragment op deze toets
drukt, springt de weergave terug naar
het begin van het vorige fragment.
• Houd deze toets ingedrukt om de
muziek versneld terug te spoelen.
• Druk hierop tijdens opname om
het opnameniveau te verhogen
(onder voorwaarde dat de MANUAL
(handmatige) instelling van het
opnameniveau is geselecteerd).
PEAK indicator
9
0
-
8
¢ Omlaag toets
• Druk hierop om de cursor naar
beneden te verplaatsen.
• Druk hierop tijdens weergave om naar
het begin van het volgende fragment
te springen.
• Houd deze toets ingedrukt om de
muziek versneld vooruit te spoelen.
• Druk hierop tijdens opname om
het opnameniveau te verlagen
(onder voorwaarde dat de MANUAL
(handmatige) instelling van het
opnameniveau is geselecteerd).
9
2 Links toets
• Druk hierop om terug te keren naar
het vorige (linker) scherm. Op deze
manier kunt u bijvoorbeeld van
het weergavescherm terug naar de
fragmentenlijst.
• Houd deze toets ingedrukt om terug
te keren naar het beginscherm.
7Nederlands
Page 8
Benaming en functies van onderdelen
Oogje handriem
=
~
!
@
USB aansluiting
#
Kaartklepje
0 3 Rechts toets
• Druk hierop om items te openen of te
bevestigen en om door te gaan naar
het volgende (rechter) scherm.
-
3¥7 Weergave /stop toets
• Druk hierop om een fragment weer te
laten geven of te stoppen.
• Druk op deze toets wanneer er een
menu wordt weergegeven om het
geselecteerde item in te voeren.
• Druk op deze toets tijdens een
opname om de opname te stoppen.
• Steek geen metalen haak (een sleutelhanger enz.) door het oogje voor het riempje. Hierdoor
zou het toestel namelijk beschadigd kunnen raken.
= MIC MODE schakelaar
• Wanneer de ingebouwde microfoons
worden gebruikt, dient u te kiezen
tussen mono, 2 microfoons of 3
microfoons.
• Wanneer er een externe microfoon
wordt gebruikt, dient u te kiezen
tussen mono of stereo.
~ MIC REC LEVEL schakelaar
• Bij gebruik van de ingebouwde
microfoons of een externe microfoon
dient u te kiezen tussen handmatige
(MANUAL) of automatische (AUTO)
instelling van het opnameniveau
! PLUG IN POWER schakelaar
• Zet deze schakelaar aan (ON) bij
gebruik van een externe microfoon
die door het toestel van stroom kan
worden voorzien.
@ HOLD schakelaar
• Verzet deze schakelaar om alle andere
toetsen te vergrendelen. Op deze
manier voorkomt u dat dit toestel
onbedoeld wordt ingeschakeld
wanneer u het in een tas of zo draagt.
# Resettoets
• Bij problemen dient u in de eerste
plaats het hoofdstukje <Oplossen
van problemen> ( bladzijde 49) te
raadplegen. Als u het probleem
dan nog niet kunt oplossen, kunt
u proberen met de punt van een
paperclip of zo het reset knopje in te
drukken.
8Nederlands
Page 9
Schema muziekweergave
Schema voor het opnemen van muziek of
spraak
Voorbereidingen
Voorbereidingen
muziekbestanden
Overbrengen van
muziekbestanden van de PC
naar dit toestel
Weergave van muziek
Aansluiten van de stereohoofdtelefoon
(bladzijde 12)
Uitschakelen van de HOLD functie (bladzijde 12)
Het toestel aan zetten (bladzijde 11)
Opladen van de batterij (bladzijde 13)
Aansluiten op een PC (bladzijde 13)
Opnemen van muziek met de PC (bladzijde 14)
Overbrengen van muziek van de PC naar de
speler (bladzijde 16)
Selecteren van de weer te geven muziek
(bladzijde 19)
Het display tijdens weergave (bladzijde 20)
Mogelijkheden tijdens weergave (bladzijde
20-24)
Voorbereidingen
Instellen van het
opnameformaat, toonregeling
enz.
Instellen van het
opnameniveau
Instellen van de manier
waarop de opname gestart
moet worden
Instellen van de tijd (bladzijde 11)
Aansluiten van een microfoon of
audiocomponent (bladzijde 25)
Selecteren van de opnamefunctie/Instellen van
de microfoon (bladzijde 26)
Instellen van het opnameformaat (bladzijde 29)
Instellen van de opname-equalizer (bladzijde 29)
Instellen van de locatie voor het opslaan van de
opgenomen bestanden (bladzijde 30)
Instellen van het opnamevolume (bladzijde 27)
MIC REC LEVEL functie (bladzijde 27)
Auto Level Setting (ALS; automatische niveau-
instelling) functie (bladzijde 28)
Handmatige instelling van het opnameniveau
(bladzijde 28)
Instellen van de extra versterking (gain) voor een
externe microfoon (bladzijde 28)
Gesynchroniseerd opnemen zodat de opname
tegelijk met de muziek of spraak begint
(bladzijde 30)
Instellen van het drempelniveau voor
gesynchroniseerd opnemen (bladzijde 31)
Vertraagde opnamestart zodat de opname pas
na een bepaalde tijd begint (bladzijde 31)
Volume- en toonregeling
Instellen van het volume (bladzijde 34)
Instellen van de toonregeling (bladzijde 34)
Begin de opname.
Opnemen van muziek of spraak (bladzijde 32)
9Nederlands
Page 10
Items op het display
Beginscherm
Beginscherm voor
het selecteren van
muziekbestanden en
andere instellingen.
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
Melding USB aansluiting
De melding op dit scherm
geeft aan dat dit toestel is
aangesloten op een PC.
MSC
connecting
Archiefscherm
Keuzescherm muziek voor weergave (bladzijde 19)
Album title
Track title
Artist name
Track title
Album title
Artist
Track title
Album title
Artist name
Track title
Album title
Artist name
Track title
Album title
Artist name
Album title
Artist name
Artist name
Album title
Track title
Album
Track title
Album title
Track title
Album title
Track title
Album title
Track title
Album title
Album title
Track
Track title
Track title
Track title
Track title
Track title
Settings
Indicator
Backlight Brightness
Lighting time
LCD Contrast
Auto power off
Beep
Language
Format
Prioritized Drive
Clock setting
Setting reset
Hoe u deze handleiding moet gebruiken/Aan zetten van dit toestel/Instellen van de tijd
In deze handleiding staan veel illustraties om de bediening te verduidelijken.
Wat u precies moet doen wordt uitgelegd in de begeleidende tekst. zoals bij <Instellen van
datum en tijd> hieronder.
• Wanneer de ingebouwde batterij leeg of bijna leeg is, kunt u de netstroomadapter op dit
toestel aansluiten. (bladzijde 13)
• De illustraties van het display en het bedieningspaneel in deze handleiding zijn voorbeelden
die bedoeld zijn om de bediening te verduidelijken. Daarom kunnen ze enigszins afwijken van
de werkelijke aanduidingen op uw toestel.
De speler aan/uit zetten
1Zet dit toestel aan.
Houd de Aan/uit / Menu toets ingedrukt tot het KENWOOD
logo verschijnt.
Het toestel gaat automatisch in dezelfde stand als waarin het
stond toen het de laatste keer werd uitgeschakeld.
2Zet dit toestel uit.
Houd de Aan/uit / Menu toets ingedrukt tot het display
uit gaat.
Instellen van datum en tijd
Stel de juiste datum en tijd in op het toestel.
De datum/tijdgegevens zijn vereist voor de namen van de opgenomen bestanden. Er
kan niet worden opgenomen als de datum en tijd niet zijn ingesteld.
1Selecteer "Settings" (Instellingen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
2Selecteer "Clock setting" (Instellen van de klok).
Settings
Beep
Language
Format
Prioritized Drive
Clock setting
3Stel het jaar, de maand, de dag en de uren in.
Clock setting
08
02 29
YM
01 23
HM
Clock setting
08
02 29
YM
01 23
HM
MaandDagUren
D
D
Year
Clock setting
08
01 23
Druk voor de maanden, dagen en uren op
/ om het gewenste getal te selecteren
en op
om door te gaan naar het volgende
onderdeel.
02 29
YM
HM
D
4Stel de minuten in.
Clock setting
08
02 29
YM
01 23
HM
• Als u op drukt tijdens het instellen, gaat u terug naar het vorige item of scherm.
D
Druk op om de tijd te laten lopen vanaf
"00" seconden.
InvoerenInvoeren
Clock setting
08
02 29
YM
01 23
HM
D
11Nederlands
Page 12
Aansluiten van de stereohoofdtelefoon
Inbrengen/verwijderen van een SD-kaart
Sluit de meegeleverde stereohoofdtelefoon aan op dit toestel.
Bevestiging om te voorkomen dat het snoer in de war raakt
• Pak altijd de oortelefoontjes zelf vast wanneer u ze in het oor doet of eruit haalt. Als u aan de
snoertjes trekt, kunnen ze kapot gaan.
• Om te voorkomen dat het snoer van de hoofdtelefoon in de war raakt, kunt u de
oortelefoontjes vast zetten met de speciaal daarvoor bedoelde bevestiging.
HOLD functie
De HOLD functie stelt alle andere toetsen van dit toestel buiten werking en voorkomt
dat het toestel onbedoeld bediend wordt wanneer het in een zak of tas enz. zit.
U moet de HOLD functie (vergrendeling) uitschakelen voor u het toestel gaat
gebruiken.
HOLD
uitgeschakeld
HOLD
(Rode aanduiding
zichtbaar.)
• Wanneer de HOLD functie (vergrendeling) is ingeschakeld, zal op het scherm worden
aangegeven bij weergave en opname.
Dit toestel kan op een SD-kaart opgeslagen muziek weergeven of muziek opnemen op
een SD-kaart.
Inbrengen van de SD-kaart
1Zet dit toestel uit.
Houd de Aan/uit / Menu toets ingedrukt tot het display
uit gaat.
2Breng de SD-kaart in.
Open het kaartklepje.
Houd de SD-kaart met het label naar boven
en de afgeschuinde hoek naar rechts en steek
de kaart in de sleuf tot hij vastklikt.
Doe het kaartklepje weer dicht.
Verwijderen van de SD-kaart
1Zet dit toestel uit.
2Neem de SD-kaart uit het toestel.
Open het kaartklepje.
Druk de SD-kaart een klein stukje in tot hij
losklikt en haal vervolgens uw vinger van
de kaart. De kaart komt nu een beetje naar
buiten zodat u hem gemakkelijk naar buiten
kunt trekken.
Doe het kaartklepje weer dicht.
• Wanneer er een SD-kaart in het toestel zit, zal op het scherm worden aangegeven bij
weergave en opname.
• Er is een speciale adapter nodig om een miniSD-kaart, miniSDHC-kaar t of microSD-kaart te
kunnen gebruiken.
• Er kan geen MultiMedia Card (MMC) worden gebruikt.
12Nederlands
Page 13
Opladen van de batterij / Aansluiten op een PC
Dit toestel is uitgerust met een oplaadbare batterij (hierna: "de batterij") die kan
worden opgeladen door het toestel via een USB-kabel aan te sluiten op een PC.
Opladen met de netstroomadapter
Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op dit toestel.
Het opladen is klaar wanneer de CHARGE indicator uit gaat.
Het opladen duurt ongeveer 3 uur.
Er kan gewoon met dit toestel worden opgenomen en weergegeven terwijl de
netstroomadapter is aangesloten.
Stroomsnoer
Netstroomadapter
(meegeleverd
accessoire)
(meegeleverd accessoire)
Naar een
stopcontact
¤ Let op
÷ Gebruik de meegeleverde netstroomadapter (AC-050150A) met dit product. Om
brandgevaar of het risico van elektrische schokken te voorkomen, mag u in geen geval
een andere netstroomadapter dan de gespecificeerde gebruiken.
÷ De stroomvoorziening van dit toestel is niet volledig losgekoppeld van het
stopcontact wanneer de hoofdschakelaar uit gezet is. Installeer de apparatuur zo
dat u gemakkelijk bij de stekker kunt en deze in geval van nood onmiddellijk uit het
stopcontact kunt trekken.
Opladen en batterij-indicator
Tijdens het opladen geeft de CHARGE indicator de laad-toestand aan. Tijdens weergave
en opname geven de pictogrammen op het display aan hoe vol of leeg de batterij is.
CHARGE indicator
ON (Aan)De indicator licht op tijdens het opladen.
OFF (Uit)De indicator gaat uit wanneer het opladen klaar is.
Pictogrammen op het scherm
→→
• De pictogrammen verschijnen niet op het display tijdens het opladen.
Toont het resterende batterijniveau.
De batterij is bijna leeg.
Opladen met een PC via een USB-aansluiting
Dit toestel kan via een USB-verbinding worden aangesloten op een PC om
muziekbestanden over te brengen of om de batterij op te laden.
Het opladen is klaar wanneer de CHARGE indicator uit gaat.
Het opladen duurt ongeveer 3,5 uur.
Wanneer de USB-kabel is aangesloten, gaat dit toestel in de stand voor het overbrengen
van gegevens en kan het niet meer direct bediend worden.
Zie <Dit toestel loskoppelen van de PC> hieronder voor de manier waarop u dit toestel
moet losmaken van de computer.
USB kabel
(meegeleverd
accessoire)
• Zie de <Technische gegevens> voor de PC systeemeisen (bladzijde 47).
• U moet de PC eerst opstarten voor u dit toestel erop aansluit.
• Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld wanneer het wordt aangesloten op de PC.
• Bij gebruik van de USB-aansluiting, altijd een meegeleverde USB-kabel gebruiken.
• Dit toestel dient direct aan te worden gesloten op de USB-poort van de PC. Er kan niet
worden gegarandeerd dat het toestel goed werkt als het wordt aangesloten via een USB-hub
(verdeelstekker).
Dit toestel loskoppelen van de PC
1Klik op het [Safe To remove Hardware] (Hardware veilig
verwijderen) pictogram.
Laat de indicator verschijnen in het notificatievak
Windows Vista
van de taakbalk als deze nog niet wordt getoond.
Windows XP
2 Klik op [Safely remove USB Mass Storage Device] (USB-apparaat
voor massaopslag veilig verwijderen).
Wanneer de melding verschijnt dat dit
(Vista)
toestel veilig verwijderd kan worden, kunt
u het toestel loskoppelen van de PC.
(XP)
13Nederlands
Page 14
Opnemen van muziek met de PC
Om muziekbestanden als losse muziekstukken ('tracks') weer te kunnen geven met
deze speler, moet u deze bestanden eerst opnemen ('rippen') met de PC.
Dit toestel is in staat de volgende 3 soorten muziekbestanden weer te
geven.
Bemonsteringsfrequentie32/ 44,1/ 48 kHz
Bitsnelheid dataoverdracht32 k – 320 kbps
Variabele bitsnelheid (VBR)32 k – 355 kbps
• WAV (*.wav) : WAVE bestanden (Lineair PCM)
Bemonsteringsfrequentie22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Aantal bits8 bit/ 16 bit
KanaalStereo/Mono
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9
Een muziek CD kan worden opgenomen op de PC ('geript') met de Windows Media
Player 11/10/9.
(Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.)
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1Start Windows Media Player op.
2Klik bovenaan op de [Rip] knop.
4Kruis aan welke muziekstukken (tracks) van de CD u wilt
opnemen (rippen).
Door het vakje bovenaan de lijst aan te kruisen (of leeg te maken) kruist u alle
fragmentnamen eronder aan (of maakt u al die vakjes juist leeg).
5Klik op de [Start Rip] knop.
Wanneer het [Rip Option] dialoogvenster verschijnt:
Selecteer "Do not add copy protection to your music" (Geen kopieerbeveiliging
toevoegen aan uw muziek), kruis "I understand that music… I have copied." aan
en klik vervolgens op [OK].
3Doe een muziek CD in het CD-ROM station van de PC.
14Nederlands
Page 15
Opnemen van muziek met de PC
• Voor de bediening van andere software of details omtrent de Windows Media Player verwijzen
we u naar de handleidingen en helpbestanden van de software in kwestie.
• Als er een kopieerbeveiliging in werking is en u muziekbestanden van een muziek CD
opneemt (ript) met de Windows Media Player, kunnen de resulterende muziekbestanden
ook alleen naar dit toestel worden overgebracht met behulp van de Windows Media Player.
Muziekbestanden die worden overgebracht door te slepen of te kopiëren en plakken zullen
niet kunnen worden afgespeeld.
• Voor u een muziekbestand overbrengt naar de speler, kunt u dit het beste in Windows Media
Player openen om te controleren of het genre, de naam van de artiest, de titel van het album
en de titel van het muziekstuk correct ingesteld zijn.
• Om de bestemmingsmap of het bestandsformaat te selecteren, gaat u naar het [Tools] menu
> [Options] > [Rip music] tab.
Bij gebruik van Windows Media Player 10
1Start Windows Media Player op.
2Klik bovenaan op de [Rip] knop.
3Doe een muziek CD in het CD-ROM station van de PC.
4Kruis aan welke muziekstukken (tracks) van de CD u wilt
opnemen (rippen).
5Klik op de [Rip Music] knop.
• Om de bestemmingsmap of het bestandsformaat te selecteren, gaat u naar het [Tools] menu
> [Options] > [Rip music] tab.
15Nederlands
Page 16
Overbrengen van muziek van de PC naar de speler
U kunt muziekbestanden overbrengen naar dit toestel.
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9
(Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.)
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1Sluit dit toestel aan op de PC.
2Start Windows Media Player op.
3Maak het toestel gebruiksklaar.
Wanneer "KENWOOD_DAP" (intern geheugen) of "(SD card)"/"KENWOOD_SD"
(SD-kaart) verschijnt als apparaatnaam, kunt u op [ Voltooien] klikken. (Het is ook
mogelijk dat er een aanduiding als "Digital Player" verschijnt.)
Wanneer het [Device Setup Manage Existing Files on Device]
dialoogvenster verschijnt:
Zoek de muziekbestanden op die u wilt toevoegen aan het archief.
4Klik bovenaan op de [Sync] knop.
5Selecteer "KENWOOD_DAP" (intern geheugen) of "(SD Card)"/
"KENWOOD_SD" (SD-kaart). (Het is ook mogelijk dat er een
aanduiding als "Digital Player" verschijnt.)
6Voeg de muziekbestanden die u over wilt brengen naar de speler
toe aan de 'Sync List'.
Sleep het gewenste muziekbestand van het archief naar de synchronisatielijst
aan de rechterkant. U kunt ook met de rechter muisknop klikken en van het
menu dat dan verschijnt [Add to Sync List] (Toevoegen aan synchronisatielijst)
kiezen.
7Klik op de [Start Sync] knop.
Bij gebruik van Windows Media Player 10
1Sluit dit toestel aan op de PC.
2Start Windows Media Player op.
3Klik bovenaan op de [Sync] knop.
16Nederlands
Page 17
Overbrengen van muziek van de PC naar de speler
4Selecteer "KENWOOD_DAP" (intern geheugen) of "(SD Card)"/
"KENWOOD_SD" (SD-kaart).
5Voeg de muziekbestanden die u over wilt brengen naar de speler
toe aan de 'Sync List'.
6Klik op de [Start Sync] knop.
Data-overdracht door te slepen
Open de Windows Verkenner en sleep het gewenste bestand van de harde schijf van de
PC naar dit toestel. U kunt ook gegevens overbrengen door te kopiëren en te plakken.
1Open het verwijderbare station dat overeenkomt met uw
speler.
Klik op [Start] – [Deze computer] – [KENWOOD_DAP] (intern geheugen) of [(SD
card)] / [KENWOOD_SD] (SD-kaart).
2Open de map met het gewenste muziekbestand.
3Sleep het muziekbestand naar het verwijderbare station (uw
speler).
17Nederlands
Page 18
Wissen van muziekstukken
De muziekbestanden die u heeft overgebracht van de PC naar dit toestel kunnen ook
van dit toestel worden gewist.
Bij gebruik van Windows Media Player 11/10/9
(Hieronder wordt de procedure beschreven voor Windows Media Player 11/10.)
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1Sluit dit toestel aan op de PC.
2Start Windows Media Player op.
3Klik bovenaan op de [Sync] knop.
4Selecteer "KENWOOD_DAP" (intern geheugen) of "(SD Card)"/
"KENWOOD_SD" (SD-kaart). (Het is ook mogelijk dat er een
aanduiding als "Digital Player" verschijnt.)
5Selecteer het muziekbestand dat u wilt wissen, klik met de
rechter muisknop om het contextmenu te openen en kies
daarvan de optie [Delete] (Wissen).
Bij gebruik van Windows Media Player 10
1Sluit dit toestel aan op de PC.
2Start Windows Media Player op.
3Klik bovenaan op de [Sync] knop.
4Selecteer "KENWOOD_DAP" (intern geheugen) of "(SD Card)"/
"KENWOOD_SD" (SD-kaart).
5Klik op het [Delete] pictogram.
18Nederlands
Page 19
Selecteren van de weer te geven muziek
Selecteer het gewenste muziekstuk ('track') en laat dit weergeven.
Artist (Artiest)
Album
Track (Nummer)
Favorite
Genre
Year (Jaar)
Folder (Map)
Recorded
(Opgenomen)
Wanneer één van de hoofditems wordt geselecteerd, zal de daarbij behorende lijst met
verdere items worden geopend.
Wanneer u een muziekstuk selecteert via de albumtitel, zullen de muziekstukken worden
afgespeeld op de volgorde waarop ze op het album staan. Wanneer u een muziekstuk
selecteert via een ander item, zullen de muziekstukken worden weergegeven op de
volgorde van hun titels.
Selecteer de naam van de artiest = de titel van het album = de titel van het gewenste muziekstuk
(track).
Selecteer de titel van het album = de titel van het gewenste muziekstuk (track).
Selecteer direct de titel van het gewenste muziekstuk (track).
Selecteer een muziekstuk dat u als favoriet heeft aangemerkt. (bladzijde 23)
Selecteer het genre = de naam van de artiest = de titel van het album = de titel van het muziekstuk (track).
Selecteer het jaar waarin het muziekstuk uitkwam = de titel van het muziekstuk (track).
Selecteer Folder (Map) en volg dan de mappenstructuur om het bestand met het gewenste
muziekstuk te selecteren.
Selecteer muziek in de vorm van één van de opgeslagen bestanden. (bladzijde 33)
1Sluit de hoofdtelefoon aan en zet dit toestel aan.
Zie bladzijde 11, 12.
2Open het beginscherm.
Houd de linker Multi-control toets ingedrukt tot het
beginscherm verschijnt.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
3Selecteer één van de hoofditems ("Artist", bijvoorbeeld).
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
De lijst met hoofditems zal nu verschijnen.
Als u nu op
het archief worden weergegeven.
drukt, zullen alle bestanden in
4
Selecteer één van de verdere items ("Artist name", bijvoorbeeld).
Artist
Artist name
Artist name
Artist name
Artist name
De lijst met verdere items zal nu verschijnen.
Als u nu op
voor de geselecteerde artiest worden
weergegeven.
drukt, zullen alle bestanden
Artist name
5Selecteer één van de verdere items ("Album title", bijvoorbeeld).
Artist name
Album title
Album title
Album title
Album title
Album title
De lijst met verdere items zal nu verschijnen.
Als u nu op
voor het geselecteerde album worden
weergegeven.
drukt, zullen alle bestanden
6Selecteer een muziekstuk ("Track title", bijvoorbeeld).
Album title
Track title
Track title
Track title
Track title
Track title
• Wanneer er een SD-kaart in het toestel zit, zullen de geluidsbestanden daarop samen met die
in het interne geheugen worden getoond.
• Een muziekbestand zonder 'tag' gegevens zal worden aangeduid als "Unknown" (Onbekend).
• De muziekstukken (tracks) worden weergegeven in één van de hieronder beschreven
volgorden.
Track number (Fragmentnummer): Op volgorde van de fragmentnummers (nummers van de
muziekstukken) uit de tag gegevens. Wanneer er geen "track number" (fragmentnummer/
nummer van het muziekstuk) voorhanden is, wordt de volgorde van de titels of
bestandsnamen aangehouden.
Track title (Fragmenttitel): Op volgorde van de fragmenttitels (titels van de muziekstukken) of
van de bestandsnamen uit de tag gegevens.
19Nederlands
Artist name
Track title
Page 20
Het display tijdens weergave
Op het display wordt tijdens weergave allerlei informatie getoond.
Fragmenttitel
Stand
3 : Weergave
:Naam artiest
:Album title
Geen: Stop
Artist name
Track title
Weergavesnelheid
(bladzijde 24)
+2: Sneller
+1:
…
Geen aanduiding:
Normaal
‒1:
…
–2: Langzamer
Herhaalfunctie
(bladzijde 21)
Weergavemodus
(bladzijde 21)
SPRM (Supreme)/
Sound mode
(bladzijde 34)
HOLD schakelaar (bladzijde 12)
: HOLD
Geen: HOLD uitgeschakeld
Slaaptimer/ Alarmtimer (bladzijde
40)
: Alarm aan
: Slaaptimer aan
Geen: Timer uit
Aanwezigheid SD-kaart
(bladzijde 12)
Verstreken weergavetijd/
Totale weergavetijd
Nr. muziekstuk/Aantal
geselecteerde
muziekstukken
Tijdbalk
Resterend batterijniveau
(bladzijde 13)
Mogelijkheden tijdens weergave
Links toets
Kort indrukken:
Toont de vorige lijst.
Tenminste 1 seconde
ingedrukt houden:
Opent het beginscherm.
Aan/uit / Menu toets
Opent het pop-up menu.
Zet de
achtergrondverlichting aan
wanneer deze uit staat.
Herhaaltoets
Kort indrukken:
Selecteert de gewenste
herhaalfunctie.
Tenminste 1 seconde
ingedrukt houden:
Instellen van een begin- of
eindpunt voor de A-B
herhaalde weergave.
Weergave/stop toets
Bij weergave:
Stopt de weergave.
Als het toestel gestopt is:
Laat de weergave hervatten.
Wanneer er een menu geopend is:
Maakt uw instellingen definitief.
Hervattingsfunctie
Dit toestel onthoudt de toestand waarin het verkeerde voor het toestel uit werd gezet.
Wanneer het toestel vervolgens weer aan wordt gezet, zal de weergave worden her vat
vanaf het punt waar deze eerder gestopt werd.
• Dit toestel schakelt zichzelf automatisch uit nadat het een bepaalde tijd lang stop heeft
gestaan (automatische uitschakelfunctie). U kunt zelf instellen hoe lang het duurt voor de
automatische uitschakelfunctie in werking treedt (bladzijde 41).
• De hervattingsfunctie werkt niet in de volgende gevallen. Het beginscherm verschijnt wanneer
het toestel aan gezet wordt.
- Wanneer er een SD-kaart in het toestel zit.
- Wanneer er een USB-kabel is aangesloten.
20Nederlands
Omhoog toets
Bij weergave:
Met elke volgende druk op deze toets springt de
weergave eerst naar het begin van het huidige
muziekstuk en vervolgens naar het begin van
het vorige muziekstuk (terugspringen).
Houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk
versneld terug te spoelen.
Als het toestel gestopt is:
Met elke volgende druk op deze toets springt de
weergave eerst naar het begin van het huidige
muziekstuk en vervolgens naar het begin van
het vorige muziekstuk (terugspringen).
Houd deze toets ingedrukt om
achtereenvolgens terug te springen naar de
eerdere muziekstukken.
Wanneer er een menu geopend is:
Verplaatst de cursor naar boven.
Omlaag toets
Bij weergave:
Met elke druk op deze toets springt de weergave
naar het volgende muziekstuk (vooruit springen).
Houd deze toets ingedrukt om de muziek
versneld vooruit te spoelen.
Als het toestel gestopt is:
Met elke druk op deze toets wordt er naar het
begin van het volgende muziekstuk gesprongen
(vooruit springen).
Houd deze toets ingedrukt om
achtereenvolgens vooruit te springen naar de
volgende muziekstukken.
Wanneer er een menu geopend is:
Verplaatst de cursor naar beneden.
Page 21
Diverse weergavefuncties
De manier waarop geluidsbestanden worden weergegeven kan ingesteld worden zoals
aangegeven in de volgende tabel.
Weergavemodus
NormalGeeft de geluidsbestanden weer volgens de lijst.
Random
(Willekeurig)
Intro
De muziekstukken in de huidige lijst zullen allemaal één keer worden weergegeven, maar in een
willekeurige volgorde.
De eerste 10 seconden van elk muziekstuk in de huidige lijst zullen op volgorde worden
weergegeven.
Herhaalfunctie
Herhaalfunctie
uitschakelen
Repeat oneHetzelfde muziekstuk zal worden herhaald.
Alles herhalenAlle muziekstukken in de huidige lijst zullen worden herhaald.
De weergave stopt nadat de muziekstukken in de huidige lijst zijn weergegeven.
A-B Herhaalde weergave
A-B Herhaalde
weergave
De muziekstukken in de lijst hangen ervan af via welk item u het huidige muziekstuk heeft
geselecteerd. (bladzijde 19)
Herhaalde weergave van het gedeelte tussen de ingestelde punten A en B binnen één fragment.
Weergavemodus
1Selecteer "Play mode" (weergavemodus) van het pop-up menu.
Artist name
Track title
To Home screen
SPRM
Sound mode
Play mode
Add favorite
2Selecteer de gewenste weergavefunctie.
Normal
Random
Intro
InvoerenInvoeren
Herhaalfunctie
1Selecteer de gewenste herhaalfunctie.
Artist name
Track title
A-B Herhaalde weergave
1Schakel de A-B herhaalde weergavefunctie in. (De herhaalfunctie
moet op dit moment uit ("Off") staan.)
Artist name
Track title
Met elke druk op deze toets wordt de herhaalfunctie
omgeschakeld.
Repeat oneAlles herhalenHerhaalfunctie
uitschakelen
"A" knippert
1 sec. of
langer
2Stel het beginpunt in (punt A).
"A" blijft branden en "B" begint te knipperen.
21Nederlands
Page 22
Track title
Track title
Diverse weergavefuncties
Een item overslaan
3Stel het eindpunt in (punt B).
"A B" licht op.
Wanneer het volgende bestand wordt geselecteerd voor
het eindpunt (punt B) is ingesteld, zal de A-B herhaalde
weergavefunctie worden geannuleerd.
4Annuleren van de A-B herhaalde weergave
Artist name
Track title
"A B" verdwijnt.
U kunt items overslaan als u dat wilt.
Artist skipWanneer er een bestand is geselecteerd via de naam van de artiest, kunt u met Artist skip naar een
Album skipWanneer er een bestand is geselecteerd via de albumtitel, kunt u met Album skip naar een ander album
Genre skipWanneer er een bestand is geselecteerd via het genr, kunt u met Genre skip naar een ander genre
Year skipWanneer er een bestand is geselecteerd via het jaar van publicatie, kunt u met Year skip naar een ander
Het item dat zal worden overgeslagen wordt bepaald aan de hand van het geselecteerde
item voor de weergave van de muziekstukken. (bladzijde 19)
andere artiest overschakelen.
overschakelen.
overschakelen.
jaar overschakelen.
1Open het pop-up menu tijdens weergave.
Artist name
Track title
Druk hierop wanneer het weergavescherm wordt
getoond.
2Selecteer "Artist skip+" of "Artist skip-".
Sound mode
Play mode
Add favorite
Artist skip+
Artist skip–
Het getoonde item, bijvoorbeeld "Ar tist skip",
"Album skip", "Genre skip" of "Year skip", hangt af
van het item dat u gebruikt heeft om het huidige
muziekstuk te selecteren.
• De A-B herhaalde weergavefunctie wordt geannuleerd wanneer er een ander bestand wordt
geselecteerd of wanneer er snel vooruit/terug wordt gespoeld.
• De A-B herhaalde weergavefunctie kan alleen worden ingeschakeld als de huidige
herhaalfunctie uit ("Off") is.
• Het overslaan zoals hierboven beschreven is niet mogelijk als het afgespeelde bestand
is geselecteerd via "File" (Bestand), "Favorite" (Favoriet), "Folder" (Map) of "Recorded"
(Opgenomen bestand) op het beginscherm.
22Nederlands
Page 23
Toevoegen/wissen van Favorieten
De muziekstukken die u het best vindt kunt u opslaan als uw Favorieten, zodat u ze
later makkelijker kunt laten weergeven.
Favorieten toevoegen
1Laat het gewenste muziekstuk weergeven en open het pop-up
menu.
Artist name
Track title
2Kies "Add favorite" (Favoriet toevoegen).
To Home screen
SPRM
Sound mode
Play mode
Add favorite
Favorieten weergeven
De bestanden in de map met favorieten kunnen worden weergegeven op de volgorde
waarin u ze aan de map heeft toegevoegd.
Het spelende bestand (track) wordt toegevoegd
aan de map met favorieten.
InvoerenInvoeren
1Selecteer "Favorite" van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
2Selecteer een muziekstuk.
Favorite
Track title
Track title
Track title
Track title
Track title
Favorieten wissen
De weergave begint vanaf het geselecteerde
bestand (track).
InvoerenInvoeren
1Laat het bestand dat u wilt wissen uit uw map met favorieten
weergeven en open het pop-up menu.
Voer de procedure onder <Favorieten
weergeven> hierboven uit om
de bestanden die wilt wissen af
te spelen.
Artist name
Track title
2Kies "Delete favorite" (Favoriet wissen).
To Home screen
SPRM
Sound mode
Play mode
Delete favorite
• Er kunnen maximaal 30 bestanden (tracks) worden toegevoegd aan de map met favorieten.
• Toevoegen aan of wissen uit de map met favorieten is ook mogelijk door het gewenste
bestand (track) te selecteren uit de lijst op het archiefscherm (Library).
23Nederlands
Het spelende bestand (track) wordt gewist uit de
map met favorieten.
InvoerenInvoeren
Page 24
Wijzigen van de weergavesnelheid
De weergavesnelheid kan in 5 stappen worden ingesteld.
De snelheid waarmee snel vooruit en snel terug worden gespoeld kan ook worden
ingesteld; in 3 stappen.
Wijzigen van de weergavesnelheid
1Selecteer "Play speed" (Weergavesnelheid) van het pop-up
menu.
Artist name
Track title
Add favorite
Item skip+
Item skipTimer setting
Play speed
2Selecteer de gewenste weergavesnelheid.
+2
+1
Normal
–1
–2
Selecteer een "+" getal om de weergavesnelheid
te verhogen of een "-" getal om deze te verlagen.
InvoerenInvoeren
Wijzigen van de snelheid voor het snel vooruit/terug spoelen
1Selecteer "FF/FB speed" (Snel vooruit/terug snelheid) van het
pop-up menu.
Artist name
Track title
Item skip+
Item skipTimer setting
Play speed
FF/FB Speed
2Selecteer de gewenste snelheid.
High
Mid
Low
InvoerenInvoeren
• De fabrieksinstelling voor snel vooruit/terug spoelen is "Mid".
24Nederlands
Page 25
Aansluiten van een microfoon of audiocomponent
Naast de ingebouwde microfoon kunt u ook een externe microfoon of
audiocomponent aansluiten op dit toestel om via die apparatuur muziek of ander
geluidsmateriaal op te nemen.
¡
Opnemen van de ingebouwde microfoons
Ingebouwde
microfoons
Niets aansluiten.
™
Opnemen van een externe microfoon
Dynamische microfoon enz.
(Op "Off" instellen.)
Microfooningang
Schakelaar
stroomvoorziening
externe microfoon
Condensatormicrofoon met
stroomvoorziening
(Op "ON" instellen.)
£
Opnemen van een externe audiocomponent of muziekinstrument
aangesloten via de lijningangsaansluiting
Muziekinstrument enz.
(Lijnuitgang)
Lijningang
Stereo enz.
• Zorg voor de vereiste adapters, zoals een standaard stereostekkerkabel of een kabel met RCA
(tulp) stekkers – stereo ministekkeradapter (verkrijgbaar in audiozaken), aan de hand van de
uitgangsaansluitingen van de externe microfoon of audiocomponent die u wilt gebruiken.
• Wanneer u een condensatormicrofoon met een ingebouwde batterij aansluit, moet u de PLUG
IN POWER schakelaar uit (OFF) zetten.
25Nederlands
Page 26
Selecteren van de opnamefunctie/Instellen van de microfoon
Er kan worden opgenomen van de ingebouwde microfoons, een externe microfoon, of
van externe geluidsapparatuur.
Er moeten aparte instellingen worden verricht wanneer u van een microfoon wilt
opnemen.
Stereo opnamefunctie voor de L/R (alzijdig gevoelige) en Midden (eenzijdig gevoelige)
(3MIC)
ingebouwde microfoons. In deze stand kan er geluid worden opgenomen met een hoge
richtinggevoeligheid naar voren terwijl storende omgevingsgeluiden beperkt worden.
¡
™
£
Er wordt automatisch omgeschakeld naar de corresponderende signaalbron zodra er een
stekker wordt aangesloten op de de lijn- of microfoon-ingangsaansluiting. Bij opname van
de ingebouwde microfoons of van een externe microfoon zal het getoonde pictogram
veranderen aan de hand van de ingestelde stand op het achterpaneel van dit toestel.
Stereo opnamefunctie voor de L/R (alzijdig gevoelige) microfoons die in een hoek van 120° ten
(2MIC)
opzichte van elkaar staan. In deze stand kan er stereogeluid worden opgenomen met een rijke
ruimtelijke dimensie.
Mono opnamefunctie voor uitsluitend de Midden (eenzijdig gevoelige) ingebouwde microfoon. In
(MONO)
deze stand kunt u geluid opnemen met een hoge richtinggevoeligheid naar voren.
Voor stereo-opnamen van een externe stereomicrofoon.
/
(STEREO)
Voor mono-opnamen van een externe monomicrofoon.
(MONO)
Opnemen van een lijningangssignaal.
—
1Stel de gewenste stand voor de microfoon in. (Alleen voor de
ingebouwde microfoons of een externe microfoon.)
Als de opname via de microfoon gestoord wordt door windgeruis, kan
het soms helpen om de opname-equalizer anders in te stellen (bladzijde
29). Soms kan storend windgeruis via de ingebouwde microfoons
worden gereduceerd door van mono (Middenmicrofoon) over te
schakelen naar 2MIC stereo (L/R microfoons).
2Selecteer "Recording" (Opnemen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
InvoerenInvoeren
26Nederlands
Page 27
Display bij opname
Instellen van het opnameniveau
Bij opnemen via de ingebouwde microfoons of een externe microfoon
Bij het opnemen van spraak via de microfoons kan het opnameniveau zo worden
ingesteld dat het volumeniveau voor de hele opname hetzelfde is (MIC REC LEVEL
functie).
Het opnameniveau kan automatisch worden aangepast op basis van het maximale
ingangsniveau (ALS functie), of met de hand.
De in te stellen onderdelen hangen mede af van de opnamebron.
MIC REC LEVEL functie
Auto Level Setting (ALS; automatische niveauinstelling) functie
Handmatige instelling van het opnameniveau
Instelling extra versterking (gain) externe microfoon
Ingebouwde
microfoons
✔✔
✔✔✔
✔✔✔
—
Externe microfoonLijningang
—
✔
—
MIC REC LEVEL functie
Bij het opnemen van spraak met de ingebouwde microfoons of een externe microfoon
zorgt deze functie ervoor dat het volumeniveau over de hele opname zo uniform
mogelijk blijft.
AUTOBij deze instelling wordt het geluid over de hele opname zo gelijk mogelijk gehouden, wat bij uitstek
MANUALU kunt het opnameniveau laten regelen met de ALS functie of met de hand.
geschikt is voor het opnemen van toespraken enz.
1Instellen van de MIC REC LEVEL functie.
(Alleen voor de ingebouwde microfoons of een externe microfoon.)
27Nederlands
Page 28
Instellen van het opnameniveau
Auto Level Setting (ALS; automatische niveau-instelling) functie
Het opnameniveau wordt ingesteld aan de hand van het maximum ingangsniveau.
Om bijvoorbeeld een muziek-CD op te nemen met het optimale opnameniveau, speelt u
de hardste passage af en stelt u daarop de ALS functie in.
1Open het afrolmenu terwijl de opname gepauzeerd is en
selecteer "Auto Level Setting".
Auto Level Setting
2Het toestel gaat nu in de ALS instelstand in en stemt het
opnameniveau af op het maximum ingangsniveau.
Auto Level SettingAuto Level Setting
3Afsluiten van de ALS instelstand.
Druk nu op om de ALS instelstand af te sluiten en de
opname te laten beginnen.
• Bij gebruik van de ingebouwde microfoons of een externe microfoon moet de MIC REC LEVEL
schakelaar op het achterpaneel van dit toestel eerst op "MANUAL" gezet worden.
• Wanneer de ALS instelstand wordt afgesloten nadat er een zeer hard geluid is weergegeven,
is het mogelijk dat het opnameniveau niet correct is afgesteld. Wacht daarom minstens 2
seconden na een zeer hard geluid voor u de ALS instelstand afsluit.
Handmatige instelling van het opnameniveau
Het opnameniveau kan ook met de hand worden ingesteld.
1Instellen van het opnameniveau.
Volg de niveaumeter en stel het opnameniveau zo af tussen (-)
64 en 0 dat het opnameniveau nooit hoger wordt dan 0 dB (en
dus zo, dat de PEAK indicators niet oplichten).
Door de insteltoetsen ingedrukt te houden, kunt u het
opnameniveau geleidelijk verhogen (4) of verlagen
(¢).
• Bij gebruik van de ingebouwde microfoons of een externe microfoon moet de MIC REC LEVEL
schakelaar op het achterpaneel van dit toestel eerst op "MANUAL" gezet worden.
• Handmatige instelling is niet mogelijk wanneer de Auto Level Setting (ALS) functie is
ingeschakeld. (bladzijde 28)
Instelling extra versterking (gain) externe microfoon
Als de ingangsgevoeligheid van de externe microfoon laag is, of als het geluid dat
wordt opgenomen via de externe microfoon te zacht is ook al is het opnameniveau
hoog gezet, kunt u het opnameniveau verbeteren door het ingangssignaal van de
externe microfoon extra te versterken (gain).
1Selecteer "Mic Gain" (Extra versterking microfoon) van het pop-
up menu. (Alleen voor een externe microfoon.)
Recording destinat
Sync rec
Sync level
Delay rec
Mic Gain
2Selecteer de gewenste instelling.
+20dB
Normal
+20dB Kies hiervoor als de
ingangsgevoeligheid van de externe
microfoon te laag is, of als het met
de externe microfoon opgenomen
geluid te zacht is.
Normaal Kies normaal gesproken hiervoor.
InvoerenInvoeren
28Nederlands
Page 29
Instellen van het opnameformaat
Instellen van het opnameformaat
Aan de hand van de gewenste geluidskwaliteit kunt u kiezen uit verschillende
bestandsindelingen en bitsnelheden.
WAV 44.1kHzNiet-gecomprimeerde audio wordt opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van
WAV 48kHzNiet-gecomprimeerde audio wordt opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van
WMA 64kbpsOpgenomen audio wordt gecomprimeerd in het WMA formaat.
WMA 96kbpsOpgenomen audio wordt gecomprimeerd in het WMA formaat.
WMA 128kbpsOpgenomen audio wordt gecomprimeerd in het WMA formaat.
44,1 kHz. Deze instelling is geschikt voor het opnemen van audio voor het aanmaken van
een muziek-CD enz.
48 kHz. Deze instelling is geschikt voor het opnemen van audio voor een video enz.
Deze instelling maakt het mogelijk langer op te nemen.
1Selecteer "Recording format" (Opnameformaat) van het pop-up
menu.
To Home screen
Recording format
Recording destinat
Sync rec
Sync level
2Selecteer het opnameformaat.
WAV44.1kHz
WAV48kHz
WMA64kbps
WMA96kbps
WMA128kbps
InvoerenInvoeren
Bij het opnemen van muziek of spraak via de ingebouwde microfoons of een externe
microfoon kan de opname-equalizer worden ingesteld aan de hand van het soort
opgenomen geluid om omgevingsgeluiden enz. te reduceren.
OFF (Uit) Opnemen zonder de equalizer.
MusicOptimale instelling voor muziekopnamen. Opnemen van natuurlijke geluiden met een
ruimtelijk gevoel.
VocalBij het opnemen van muziek maakt deze instelling het mogelijk opnamen te maken met de
nadruk op de vocalen in de middenfrequenties.
VoiceBij het opnemen van vergaderingen e.d. kunnen bij deze instelling de stemmen van de
sprekers die ver uit elkaar zitten toch goed worden opgepikt.
Noise Cut Deze instelling maakt het mogelijk om achtergrondgeruis van air conditioners en
luchtverversingen enz. te reduceren.
Low Cut 1 Deze instelling maakt het mogelijk laagfrequent geruis te reduceren.
Low Cut 2 Deze instelling reduceert een breder spectrum laagfrequent geruis dan "Low Cut 1".
1Selecteer de opname-equalizer.
(Alleen voor de ingebouwde microfoons of een externe microfoon.)
Met elke druk op de toets wordt de
instelling van de opname-equalizer
omgeschakeld.
• Wanneer "WMA 64kbps", "WMA 96kbps" of "WMA 128kbps" is geselecteerd voor opnamen
via de microfoons en de microfoons zijn ingesteld op "MONO" (bladzijde 26), zal de audio
worden opgenomen in het WMA 32kbps mono formaat. Dit formaat biedt een geluidskwaliteit
die vergelijkbaar is met WMA 64kbps.
• De fabrieksinstelling voor het opnameformaat is "WAV 44.1kHz".
29Nederlands
Page 30
Instellen van de bestemming voor het
opslaan van opgenomen bestanden
Selecteer de locatie waar de opgenomen bestanden moeten worden opgeslagen.
Intern geheugen Slaat de opgenomen bestanden op in het interne geheugen.
SD-kaartSlaat de opgenomen bestanden op de SD-kaart op.
1Selecteer "Recording destination" (Opnamebestemming) van
het pop-up menu.
To Home screen
Recording format
Recording destinat
Sync rec
Sync level
2Selecteer de opnamebestemming.
Internal memory
SD card
InvoerenInvoeren
Gesynchroniseerd opnemen zodat de opname
tegelijk met de muziek of spraak begint
Deze functie laat de opname beginnen, of splitst het bestand dat op dit moment wordt
opgenomen in twee, op het moment dat het op te nemen geluid, muziek of spraak, begint.
OFF (Uit)Gesynchroniseerd opnemen is uitgeschakeld.
Auto syncDe opname begint automatisch zodra het geluidssignaal, muziek of spraak, begint en wordt
Auto divide Het bestand dat op dit moment wordt opgenomen wordt automatisch gesplitst zodra het
1
Selecteer "Sync rec" (Gesynchroniseerde opname) van het pop-up menu.
2Selecteer de gewenste gesynchroniseerde opnamefunctie.
gepauzeerd wanneer er 2 seconden lang geen ingangssignaal wordt opgepikt. Telkens wanneer
de opname wordt gestart, wordt er een nieuw bestand aangemaakt.
geluidssignaal begint.
To Home screen
Recording format
Recording destinat
Sync rec
Sync level
Off
Auto sync
Auto divide
InvoerenInvoeren
3Begin de opname.
Zie bladzijde 32.
• De opname begint niet direct wanneer u de gesynchroniseerde opnamefunctie heeft
ingeschakeld.
• De fabrieksinstelling voor de gesynchroniseerde opnamefunctie is "Off" (Uit).
• Een nieuw begin van het geluidssignaal, muziek of spraak, wordt pas gedetecteerd nadat er 2
seconden of langer geen ingangssignaal is opgepikt.
• Bij opname via de ingebouwde microfoons of een externe microfoon kan de drempelwaarde
voor het begin van het geluidssignaal, muziek of spraak, apart worden ingesteld. (bladzijde 31)
30Nederlands
Page 31
Instellen van het drempelniveau voor
gesynchroniseerd opnemen
Vertraagde opnamestart zodat de opname
pas na een bepaalde tijd begint
Wanneer u gesynchroniseerde opname heeft ingesteld en de ingebouwde microfoons
of een externe microfoon wordt gebruikt, kunt u op de hieronder beschreven manier
het geluidsniveau waarop de opname moet beginnen instellen.
De fabrieksinstelling voor de drempelwaarde voor de gesynchroniseerde opnamefunctie
is "Low" (Laag). In een omgeving met veel geruis (waarin niet vastgesteld kan worden of er
geen geluidssignaal opgepikt wordt), dient u het drempelniveau in te stellen op "Mid" of
"High".
High (Hoog)Wanneer er veel omgevingsgeruis enz. is verhoogt deze instelling het niveau waarop het begin van het
Mid (Gemiddeld)
Low (Laag)Detecteert het begin van het geluidssignaal op een laag niveau.
geluidssignaal wordt gedetecteerd.
…
1Selecteer "Sync level" (Drempelniveau synchronisatie) van het
pop-up menu.
(Alleen voor de ingebouwde microfoons of een externe microfoon.)
To Home screen
Recording format
Recording destinat
Sync rec
Sync level
2Selecteer het gewenste drempelniveau voor de gesynchroniseerde
opnamefunctie.
High
Mid
Low
InvoerenInvoeren
Bij het opnemen van audio met de ingebouwde microfoons of een externe
microfoon kan het begin van de opname worden uitgesteld na het indrukken van de
opnametoets. Dit maakt het mogelijk om te voorkomen dat het geluid van toetsen of
andere handelingen enz. wordt opgenomen.
1
Selecteer "Delay rec" (Opnamevertraging) van het pop-up menu.
(Alleen voor de ingebouwde microfoons of een externe microfoon.)
Recording format
Recording destinat
Sync rec
Sync level
Delay rec
2Geef de tijd (periode) voor de timer op.
Off
5sec
10sec
30sec
60sec
U kunt kiezen uit 5, 10, 30 en 60 seconden.
InvoerenInvoeren
3Begin de opname.
Zie bladzijde 32.
• Om de opnamevertraging uit te schakelen, dient u bij stap 2 "Off" (Uit) te selecteren.
• De fabrieksinstelling voor de opnamevertraging is "Off" (Uit).
31Nederlands
Page 32
Opnemen van muziek of spraak
De muziek of spraak die wordt opgepikt door de microfoons of binnenkomt via een
audiocomponent, kan als volgt worden opgenomen.
1Zet dit toestel in de opname-pauzestand.
De opname-pauze indicator () licht op.
2Begin de opname.
080301123456.wma
Wanneer de gesynchroniseerde opnamefunctie is ingesteld op
"Auto sync" (bladzijde 30):
De opname begint automatisch wanneer het
geluidssignaal begint en pauzeert wanneer het
geluidssignaal stopt.
Telkens wanneer er een opname wordt gestar t, wordt er
een nieuw bestand aangemaakt.
De
indicator knippert wanneer de opname
gepauzeerd is.
Wanneer de opnamevertraging is ingesteld (bladzijde 31):
De indicator knippert en de opname zal
beginnen wanneer de ingesteld opnamevertraging
is verstreken.
De naam van
opgenomen
bestand wordt
getoond.
3Pauzeren van de opname:
080301123456.wma080301123456.wma
Druk nog eens
op dezelfde toets
om de opname
te hervatten.
4Splitsen van een opgenomen bestand:
080301123619.wma
De opname wordt voortgezet met een
nieuw opgenomen bestand.
Het geluid kan kort worden
onderbroken op het punt waar het
nieuwe bestand begint.
5Stop de opname.
080301123456.wma
• Er kan maximaal 2 uur lang worden opgenomen in een enkel bestand.
Wanneer de maximum opnametijd bereikt wordt, zal de opname worden voortgezet in
een nieuw bestand. Het geluid kan kort worden onderbroken op het punt waar het nieuwe
bestand begint.
• Het opgenomen bestand zal niet worden gesplitst wanneer de opname tijdelijk gepauzeerd
wordt.
• De naam van het opgenomen bestand wordt gevormd door de datum en de tijd waarop de
opname is begonnen. (bestandsnaam: Jaar-maand-dag-uren-minuten-seconden)
• Een opgenomen bestand kan te allen tijde worden gewist. (bladzijde 37)
• Om een opgenomen bestand af te spelen, dient u het bestand te selecteren van de
"Recorded" (Opgenomen) bestandenlijst op het beginscherm. (bladzijde 33)
• Opgenomen bestanden kunnen naar een PC worden gekopieerd. Opgenomen bestanden
worden opgeslagen in een van de twee hieronder genoemde mappen.
De muziek of spraak die is opgenomen met de microfoons of via de lijningang, kan als
volgt worden weergegeven.
De bestanden worden opgeslagen in de volgorde van de bestandsnamen (begindatum/tijd opname).
1Selecteer "Recorded" (Opgenomen) van het beginscherm.
Artist
Album
Track
1 sec. of
langer
Favorite
Genre
Year
2Selecteer of het bestand dat u wilt afspelen is opgenomen via
een microfoon of via de lijningang.
Recorded
Line
Mic
3Selecteer het opgenomen bestand.
Line
080301123456.wma
080302101010.wma
080302120000.wav
080303000100.wav
080303234500.wma
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
Recorded
Als bij deze stap op wordt gedrukt, zal
de weergave beginnen vanaf het eerste bestand
van de bestanden die zijn opgenomen via de
microfoons of de lijningang.
Unknown
080301123456
• Wanneer er een SD-kaart in het toestel zit, zullen de geluidsbestanden daarop samen met die
in het interne geheugen worden getoond.
• Als de bestandsnaam van een opgenomen bestand op de PC wordt gewijzigd, kan het
bestand niet langer worden geselecteerd via de "Recorded" lijst met opgenomen bestanden.
33Nederlands
Page 34
Instellen van de geluidsweergave
Regelen van het volume
U kunt het volume als volgt instellen.
1Stel het gewenste volumeniveau in.
Artist name
Track title
Instellen van de toonregeling
k nt kiezen it 9 stan en
SPRM (S preme)
OnDoor Kenwood zelf ontwikkelde technologie voor het verbeteren van de
S n m e ( Gel i sweer a e)
NORMALWeergave zonder aparte toonregeling.
BASS/ POPS/ ROCK/
JAZZ/ DANCE/ VOICE
Custom soundU kunt zelf de gewenste toonregeling instellen met een 5-banden
toonweergave, waarbij een realistische weergave wordt verkregen door
het interpoleren van de hoge frequentiecomponenten die verloren gaan bij
MP3/WMA (44,1 kHz) audiocompressie.
Weergave met een toonregeling die is afgestemd op het muziekgenre.
grafische equalizer.
Artist name
Track title
10
Houd de gewenste kant
van de toets ingedrukt
om het volume
doorlopend te laten
veranderen.
SPRM (Supreme)
1Selecteer "SPRM" van het pop-up menu.
Artist name
Track title
To Home screen
SPRM
Sound mode
Play mode
Add favorite
2Selecteer de Supreme instelling.
On
Off
InvoerenInvoeren
34Nederlands
Page 35
Tracktitle
Instellen van de geluidsweergave
Sound mode (Geluidsweergave)
1
Selecteer "Sound mode" (Geluidsweergave) van het pop-up menu.
Artist name
Track title
To Home screen
SPRM
Sound mode
Play mode
Add favorite
2Selecteer de Sound mode instelling.
NORMAL
BASS
POPS
ROCK
JAZZ
Om een aangepaste instelling te gebruiken:
InvoerenInvoeren
3Selecteer de frequentieband die u wilt instellen.
4Stel het gewenste versterkingsniveau in.
5Maak uw instellingen definitief.
• Als het volume via de hoofdtelefoon te hoog is, zult u geen geluiden van buiten meer kunnen
horen. Wees voorzichtig dat u het volume niet te hoog zet.
• Bij de fabrieksinstelling van dit toestel staat "Supreme" uit (OFF) en "Sound Mode" op
"NORMAL".
• De "Supreme" en "Sound Mode" instellingen kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden.
35Nederlands
Page 36
Bestanden bekijken
U kunt de lijst met de op dit toestel opgeslagen muziekbestanden bekijken.
Folder
Internal memory
;
RECORD
;
SD card
;
KWD
;
;
(Bestanden opgenomen met dit toestel)
LINE
;
;
MIC
;
(Bestanden opgenomen met dit toestel)
LINE
;
;
MIC
Map
;
Audiogegevens
1Selecteer "Folder" (Map) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
2Kies tussen het interne geheugen of de SD-kaart.
Folder
Internal memory
SD card
3
Stel de gewenste map op een lager niveau in de mappenstructuur.
Internal memory
Folder1
RECORD
File001.mp3
File002.mp3
De bestanden en mappen in de geselecteerde
map worden getoond.
Door op
in de geselecteerde map weergegeven.
te drukken worden alle bestanden
File003.mp3
4
De weergave begint wanneer er een bestand wordt geselecteerd.
Internal memory
Folder1
RECORD
File001.mp3
File002.mp3
De bestanden in de map worden weergegeven
vanaf het geselecteerde bestand.
Als er een map onder de map in kwestie bestaat,
worden de bestanden in die submap ook
weergegeven.
File003.mp3
• De mappenstructuur onder het item "Folder" hangt mede af van de gebruiksomstandigheden
en het aantal niveaus in de mappenstructuur kan dan ook per individueel toestel verschillen.
Daarom kan het nodig zijn om de handeling bij stap 3 te herhalen aan de hand van het aantal
mapniveaus wanneer u een bestandenlijst wilt bekijken.
• De bestanden in elk van de mappen worden getoond op volgorde van de bestandsnamen (in
Unicode).
36Nederlands
Page 37
Wissen van muziekstukken
De bestanden in dit toestel kunnen worden gewist op de hieronder beschreven manier.
Folder
Internal memory
SD card
Folder1
;
RECORD
;
File001.mp3
File002.mp3
File003.mp3
KWD
;
Folder1-1
;
Folder1-2
;
File1-01.mp3
File1-02.mp3
File1-03.mp3
Map
;
Audiogegevens
1Selecteer "Folder" (Map) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
2Kies tussen het interne geheugen of de SD-kaart.
Folder
Internal memory
SD card
3Selecteer het bestand dat u wilt wissen.
Internal memory
Folder1
RECORD
File001.mp3
File002.mp3
File003.mp3
De mappenstructuur onder het item "Folder"
hangt mede af van de gebruiksomstandigheden
en het aantal niveaus in de mappenstructuur
kan dan ook per individueel toestel verschillen.
Daarom kan het nodig zijn om de handeling bij
stap 3 te herhalen aan de hand van het aantal
mapniveaus wanneer u een bestandenlijst wilt
bekijken.
4Zet de cursor op het bestand dat u wilt wissen.
Folder1
Folder1-1
Folder1-2
File1-01.mp3
File1-02.mp3
File1-03.mp3
5Selecteer "Yes" (Ja) van het bewerkingsmenu.
Delete file?
No
Yes
InvoerenInvoeren
• Een bestand kan alleen worden gewist wanneer het wordt geselecteerd via "Folder" (Map) op
het beginscherm.
• De mappen kunnen niet worden gewist.
• Er kunnen geen bestanden worden gewist als de LOCK schakelaar (vergrendeling) op de SD-
kaart op "LOCK" (vergrendeld) staat. (bladzijde 5)
37Nederlands
Page 38
Verplaatsen van een opgenomen bestand
De bestanden die zijn opgenomen met dit toestel kunnen heen en weer verplaatst
worden tussen het interne geheugen en de SD-kaart. Wanneer een bestand wordt
verplaatst, wordt het van zijn oorspronkelijke locatie gewist.
Recorded
Hoe u kunt de opgenomen bestanden kunt controleren via "Folder" (Map) op het
beginscherm.
Folder
;
Map
Audiogegevens
Line
080301123456.wma
Wanneer het bestand is opgeslagen in het interne geheugen:
Mic
080301130000.wav
Wanneer het bestand is opgeslagen op de SD-kaart:
Internal memory
SD card
;
;
RECORD
;
;
KWD
;
;
LINE
080301123456.wma
MIC
080310130000.wav
LINE
080301123456.wma
MIC
080310130000.wav
Move file
No
To SD card
Move file
No
To internal memo
1Selecteer "Recorded" (Opgenomen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
Recorded
2Selecteer of het bestand dat u wilt verplaatsen is opgenomen via
een microfoon of via de lijningang.
Recorded
Line
Mic
3Selecteer het opgenomen bestand dat u wilt verplaatsen.
Line
080301123456.wma
080302101010.wma
080302120000.wav
080303000100.wav
080303234500.wma
Zet de cursor op het bestand dat u wilt
verplaatsen.
4Selec teer "To SD card" (Naar de SD-kaart) of " To internal memory"
(Naar het interne geheugen) van het bewerkingsmenu.
Move file
No
To SD card
InvoerenInvoeren
• Een bestand kan alleen worden verplaatst wanneer het wordt geselecteerd via "Recorded"
(Opgenomen) op het beginscherm.
• Opgenomen bestanden kunnen worden verplaatst tussen de gespecificeerde mappen.
Wanneer u de opgenomen bestanden wilt controleren via "Folder" (Map) op het beginscherm,
kunt u ze vinden op de hieronder beschreven locaties.
LINE: "Internal memory" - "RECORD" - "LINE" ⇄ "SD Card" - "KWD" - "LINE"
MIC: "Internal memory" - "RECORD" - "MIC" ⇄ "SD Card" - "KWD" - "MIC"
• Er kunnen geen bestanden worden verplaatst als de LOCK schakelaar (vergrendeling) op de
SD-kaart op "LOCK" (vergrendeld) staat. (bladzijde 5)
38Nederlands
Page 39
Splitsen van een opgenomen bestand
Een met dit toestel opgenomen geluidsbestand in het WAV formaat kan worden
gesplitst, waardoor een nieuw bestand ontstaat met een volgnummer dat afhankelijk
is van het volgnummer van het oorspronkelijke bestand.
Recorded
Line
Mic
080301130000.wav
01
01010102
010101010102
02
0203
0499
0199
1Selecteer "Recorded" (Opgenomen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Track
Favorite
Genre
Year
Folder
Recorded
2Selecteer of het bestand dat u wilt splitsen is opgenomen via een
microfoon of via de lijningang.
Recorded
Line
Mic
3Laat het bestand (.wav) dat u wilt splitsen weergeven.
Mic
080301130000.wav
080302101010.wav
080302120000.wav
080303000100.wma
080303234500.wma
Unknown
080301130000
4Splits het opgenomen bestand.
Unknown
080301130000
Het bestand wordt gesplitst op
het punt waar de EDIT toets wordt
ingedrukt.
5Selecteer "Yes" (Ja) van het bewerkingsmenu.
Divide?
No
Yes
InvoerenInvoeren
• Een bestand kan alleen worden gesplitst wanneer het een WAV-formaat is en het wordt
geselecteerd via "Recorded" (Opgenomen) op het beginscherm.
• Bestanden die zijn opgenomen in het WMA-formaat kunnen niet worden gesplitst.
• Om een bestand te kunnen splitsen is meer vrije ruimte vereist dan de grootte van het te
splitsen bestand.
• Wanneer een bestand wordt gesplitst, worden er volgnummers van 2 cijfers toegevoegd
aan de bestandsnamen van de twee resulterende bestanden. Bestanden kunnen gesplitst
worden van volgnummer "01" t/m "99". Wanneer het eerste bestand na de eerste splitsing
opnieuw wordt gesplitst, wordt er opnieuw een volgnummer van 2 cijfers toegevoegd
aan de oorspronkelijke bestandsnaam, dus bijvoorbeeld "0101". Het eerste bestand na de
eerste splitsing kan maximaal drie keer gesplitst worden, zodat het aan de oorspronkelijke
bestandsnaam een volgnummer van zes cijfers toegevoegd krijgt, zoals "010101".
• Er kunnen geen bestanden worden gesplitst als de LOCK schakelaar (vergrendeling) op de
SD-kaart op "LOCK" (vergrendeld) staat. (bladzijde 5)
39Nederlands
Page 40
Slaaptimer en alarm
De slaaptimer zet het toestel uit na een door u bepaalde tijd.
Het alarm geeft een signaal (pieptoon) na de door u ingestelde tijd.
1Selecteer "Timer setting" (Timerinstelling) van het pop-up menu
tijdens weergave of opname.
Artist name
Track title
Play mode
Add favorite
Album skip+
Album skip–
Timer setting
2Selecteer de timer die u wilt instellen.
Off
Sleep timer
Alarm timer
Instellen van de slaaptimer:
3Geef de tijd (periode) voor de timer op.
U kunt een tijd instellen van 1 t/m 180 minuten in
stappen van 1 minuut.
Sleep Timer
min
120
InvoerenInvoeren
Instellen van de alarmtimer:
3Geef de tijd (periode) voor de timer op.
U kunt een tijd instellen van 1 t/m 180 minuten in
stappen van 1 minuut.
Alarm Timer
min
120
InvoerenInvoeren
• Om de timer uit te schakelen, dient u bij stap 2 "Off" (Uit) te selecteren.
• De slaaptimer en het alarm kunnen niet tegelijkertijd ingeschakeld worden.
• Het alarmsignaal van het alarm kan worden gestopt door op één van de toetsen van de speler
te drukken.
• De timerinstellingen worden geannuleerd wanneer het toestel wordt uitgeschakeld.
40Nederlands
Page 41
Diverse instellingen
Functies die u zelf kunt instellen
U kunt onder andere de helderheid van het display en het automatisch uitschakelen
zelf instellen.
1Selecteer "Settings" (Instellingen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
2Selecteer het item dat u wilt instellen.
Settings
Indicator
Backlight Brightness
Lighting time
LCD Contrast
Auto power off
Om bijvoorbeeld de helderheid van het display te
verminderen, selecteert u "Backlight Brightness"
om de instelmogelijkheden te kunnen bekijken.
3Selecteer de gewenste mogelijkheid.
Backlight Brightness
Off
Low
Mid
High
• Als u op de linker toets drukt, keert terug naar het vorige scherm zonder de instellingen te
veranderen.
Nadat de gewenste mogelijkheid is ingesteld, zal
het instelmenu ("Settings") weer verschijnen.
InvoerenInvoeren
• Indicator
Hiermee kunt u bepalen of de REC en PEAK
indicatoren rood zullen oplichten.
On*/ Off (Aan/Uit)
• Backlight Brightness
Hiermee kunt u de helderheid van de
achtergrondverlichting instellen.
OFF (Uit)D e achtergrondverlichting is uit.
Low (Laag)Donkerder
Mid*
High (Hoog)Lichter
• Lighting time
U kunt kiezen hoe lang het duurt voor de
achtergrondverlichting van het display
zal worden uitgeschakeld wanneer er
geen handeling met het toestel wordt
uitgevoerd.
Hiermee kunt u het contrast van het
display instellen.
• Automatische uitschakelfunctie (Auto
power off)
U kunt kiezen hoe lang het duurt voor dit
toestel zal worden uitgeschakeld wanneer
er geen handeling, inclusief weergave, met
het toestel wordt uitgevoerd.
3min/ 5min*/ 10min/ 30min
…
*
10 stappen
• Bedieningstoon (Beep)
U kunt kiezen of er een pieptoon moet
klinken telkens wanneer er op een toets
wordt gedrukt.
On*/ Off (Aan/Uit)
• Taal (Language)
U kunt kiezen in welke taal u de menu's op
het display wilt kunnen lezen.
日本語/ ENGLISH*/ DEUTSCH/ FRANCAIS/
ESPAÑOL/ ITALIANO/ NEDERLANDS
• Format (Formatteren)
U kunt het interne geheugen of de SDkaart laten formatteren. (bladzijde 42)
• Prioritized Drive (Voorkeurstation)
Hiermee stelt u in welk geheugen de
voorkeur krijgt bij USB-aansluiting.
(bladzijde 43)
• Clock setting (Instellen van de klok)
Hiermee stelt u de datum en tijd in.
(bladzijde 11)
De datum/tijdgegevens zijn vereist voor de
namen van de opgenomen bestanden.
• Setting reset (Instellingen terugzetten)
Hiermee kunt u de instellingen
van dit toestel terugzetten op de
fabrieksinstellingen. (bladzijde 42)
•
Systeeminformatie (System information)
Toont de systeeminformatie voor dit
toestel (model-ID, versie firmware,
beschikbare geheugencapaciteit, totale
geheugencapaciteit, totale aantal
bestanden).
Druk op de weergave/stop toets om het
scherm met de systeeminformatie weer
te sluiten.
(* geeft de fabrieksinstelling aan.)
41Nederlands
Page 42
Formatteren/Terugzetten van de instellingen
Door het toestel te formatteren kunt u alle muziek en andere bestanden wissen van
het toestel.
De instellingen verricht via de instelmenus kunnen worden teruggezet op de
fabrieksinstellingen.
Pas op
• Formatteren wist alle bestanden van dit toestel. Ook de demonstratiemuziek zal
worden gewist, en deze kan later niet meer worden teruggezet. De gewijzigde
instellingen van het "Settings" menu zullen hierdoor echter niet veranderd worden.
• Terugzetten of "resetten" zet de instellingen die gemaakt zijn via de menu's terug op
de fabrieksinstellingen. Hierdoor worden echter geen muziekgegevens enz. gewist.
• Eenmaal geformatteerd kan het geheugen niet meer in de vorige toestand worden
teruggebracht. Wees daarom voorzichtig wanneer u de speler wilt gaan formatteren.
1Selecteer "Settings" (Instellingen) van het beginscherm.
1 sec. of
langer
Artist
Album
Track
Favorite
Genre
Year
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
2Selecteer "Format" (Formatteren) of "Setting reset" (Instellingen
terugzetten).
Settings
Language
Format
Prioritized Drive
Clock setting
Setting reset
Dit toestel formatteren:
3Kies tussen het interne geheugen of de SD-kaart.
Format
Internal memory
SD card
4Kies "Yes" (Ja).
Format?
No
Yes
Instellingen terugzetten:
フォーマット実行
No
いいえ
Yes
はい
3Kies "Yes" (Ja).
Setting reset
No
Yes
フォーマット実行
No
いいえ
Yes
はい
InvoerenInvoeren
InvoerenInvoeren
• Door de instellingen van dit toestel terug te zetten ("resetten") worden de muziekgegevens
die zijn opgeslagen op het toestel niet gewist. Om de muziekgegevens te wissen, kunt u de
individuele bestanden wissen (bladzijdes 37 en 18) of het toestel formatteren.
• Probeer dit toestel in geen geval te formatteren vanaf de PC.
• Het toestel kan niet worden geformattteerd als de LOCK schakelaar (vergrendeling) op de SD-
kaart op "LOCK" (vergrendeld) staat. (bladzijde 5)
42Nederlands
Page 43
Instellen van het voorkeurstation
Wanneer dit toestel op een computer is aangesloten via een USB-verbinding, zullen het
interne geheugen en de SD-kaart worden herkend als aparte stations.
Wanneer dit toestel is aangesloten op een voor USB geschikte stereocomponent en
deze of alleen het interne geheugen of alleen de SD-kaart kan herkennen, kunt u
overschakelen naar het station dat niet wordt herkend door het voorkeurstation te
veranderen.
Pas op
• Wanneer de aangesloten USB-apparatuur, bijv. een PC, beide stations kan herkennen,
zal deze instelling de volgorde waarin de stations worden getoond veranderen.
1Selecteer "Settings" (Instellingen) van het beginscherm.
Artist
Album
Track
1 sec. of
langer
Favorite
Genre
Year
2Selecteer "Prioritized Drive" (Voorkeurstation).
Settings
Auto power off
Beep
Language
Format
Prioritized Drive
3Kies tussen het interne geheugen of de SD-kaart.
Prioritized Drive
Internal memory
SD card
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
InvoerenInvoeren
• De fabrieksinstelling voor het voorkeurstation is "Internal memory" (Intern geheugen).
43Nederlands
Page 44
Instellen van de menutaal
Selecteer in welke taal u de aanduidingen op het display wilt lezen.
1Selecteer "Settings" (Instellingen) van het beginscherm.
Artist
Album
Track
1 sec. of
langer
Favorite
Genre
Year
2Selecteer "Language" (Taal).
Settings
Lighting time
LCD Contrast
Auto power off
Beep
Language
3Selecteer de gewenste taal.
Language
日本語
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL
InvoerenInvoeren
Genre
Year
Folder
Recorded
Recording
Settings
44Nederlands
Page 45
Aansluiten van externe apparatuur
Via de lijnuitgang kunt u externe apparatuur met het toestel verbinden, bijvoorbeeld
een luidspreker met ingebouwde versterker.
Via de USB aansluiting voor de hoofdtelefoon kunt u externe apparatuur met de speler
verbinden, bijvoorbeeld een stereosysteem met USB mogelijkheden.
Aansluiten op de Lijnuitgang
Luidspreker met
ingebouwde versterker
Stereoversterker /
Autostereo
Kabel met stereo
ministekkers
FM zender
• Wanneer de Lijnuitgang wordt gebruikt, zal de geluidsfunctie automatisch op "NORMAL"
worden ingesteld. (bladzijde 34)
• Zorg voor een geschikte audiokabel (los verkrijgbaar) die ook past bij de ingangsaansluiting
van de aan te sluiten externe apparatuur.
• Bij gebruik van een FM-zender is het mogelijk dat u last krijgt van storende ruis, mede
afhankelijk van de installatieomgeving, bijvoorbeeld het model voertuig, apparatuur in de
directe nabijheid en de plaatsing van de antenne.
Bij gebruik van de USB aansluiting
USB kabel
• Voor de bediening en de geschikte bestanden dient u de handleiding van de aangesloten
stereoset te raadplegen.
• Gebruik dit toestel niet in, en laat het toestel of eventueel aangesloten apparatuur niet achter
in een afgesloten auto waar de temperatuur hoog kan oplopen. Doet u dit toch, dan kan de
apparatuur kapot gaan.
• Het interne geheugen en de SD-kaart worden herkend als aparte stations. Als één van deze
stations niet geselecteerd kan worden door een USB-compatibele stereocomponent, kunt u
de "Prioritized Drive" (Voorkeurstation) instelling wijzigen. (bladzijde 43)
• Wanneer de stereocomponent wordt uitgeschakeld, de ingangskeuzeschakelaar wordt
omgeschakeld of de USB-kabel wordt losgekoppeld, zal de USB-verbinding worden
geannuleerd en zal de database van dit toestel worden bijgewerkt. Als u de stereocomponent
opnieuw wilt aansluiten via USB, moet u wachten tot het bijwerken van de database klaar is.
Wanneer dit toestel wordt verbonden met een Kenwood audiocomponent die
voorzien is van een Digital Audio Player Link, dan kan dit toestel worden bediend via
deze externe audiocomponent.
Stereo met Digital
Audio Player Link
1 Zet dit toestel aan.
2 Zet the ingangskeuzeschakelaar
van het aangesloten
Digitale audio ingang
Speciale kabel
stereosysteem op "Digital Audio".
• Functies van dit toestel, zoals
"weergave/pauze" en "vooruit/
terug springen" kunnen worden
bediend via het hoofdtoestel en
de afstandsbediening van de
aangesloten stereo.
Lijnuitgang
LINE OUT aansluiting
* Voorbeelden van stereomodellen met Digital Audio Player Link
: AX-7, C-707I, K-501USB, R-K1, R-K1000 (per maart 2008)
* De Digital Audio Player Link kan niet worden gebruikt voor opnamen. Gebruik de lijningang als u iets
wilt opnemen, of de USB-aansluiting als u muziek naar het toestel wilt overbrengen.
• Voor details hieromtrent en hoe de Digital Audio Player Link precies gebruikt dient te worden
verwijzen we u naar de handleiding van de voor de Digital Audio Player Link geschikte
audiocomponent in kwestie.
• Wanneer op de externe audiocomponent een map wordt overgeslagen ("folder skip"), zal dit
toestel het corresponderende item worden overgeslagen. (bladzijde 22)
46Nederlands
Page 47
Technische gegevens
Ingebouwd flash-geheugen *
1
: 2 GB
Hoofdtelefoonuitgang
: 3,5 mm stereo ministekker
: 6,0 + 6,0 mW/16 Ω
Lijnuitgang
: 3,5 mm stereo ministekker
: 700 + 700 mV/ 10 kΩ
Interface
: USB 2.0 Volle snelheid
(USB 1.1 compatibel)
Display
: 1,5 inch LCD *
2
Max. op te nemen aantal fragmenten *
: Ongeveer 450 fragmenten
Afmetingen hoofdtoestel (b x h x d)
: 52,7 mm×100,0 mm×18,0 mm
Gewicht (netto)
: Ongeveer 95 g
Bedrijfstemperatuur
: 5 °C – +35 °C
(zonder condensatie)
Type batterij
: Ingebouwde oplaadbare Li-ion
batterij
Oplaadtijd
Netstroomadapter: Ongeveer 3 uur
USB: Ongeveer 3,5 uur
Netstroomadapter (AC-050150A)
Stroomvoorziening
: 100-240 V wisselstroom (50/60 Hz) *
Opgegeven ingangscapaciteit
: 0,2 A 13 W
Opgegeven uitgangsstroom
: DC 5V 1,5 A
Gebruiksduur op batterij *
2
Doorlopende weergavetijd (intern
geheugen)
WAV (44,1 kHz) : Ongeveer 19 uur
MP3 (128 kbps) : Ongeveer 19 uur
WMA (128 kbps) : Ongeveer 19 uur
(Gegevens opgenomen in het SDaudioformaat kunnen niet worden
weergegeven.)
PC systeemvereisten *
6
Besturingssysteem
: Microsoft® Windows® Vista/XP
(Niet ondersteund: 64-bits
besturingssystemen.)
USB-connector
: Voldoet aan de USB 1.1/2.0
standaard
• Kenwood volgt een politiek van
voortdurende aanpassing aan nieuwe
ontwikkelingen. Daarom kunnen
specificaties worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
*1 De daadwerkelijk beschikbare ruimte kan
kleiner uitvallen vanwege de eisen van de
systeembestanden.
*2 De waarde bij doorlopende weergave
is een standaardwaarde bij gebruik van
de meegeleverde hoofdtelefoon, met
Supreme ingesteld op "Off" (uit) en de
geluidsfunctie op "NORMAL".
Wij wijzen u erop dat deze waarde
niet gegarandeerd kan worden. De
daadwerkelijke tijd kan korter uitvallen
afhankelijk van de omgevingstemperatuur
en andere gebruiksomstandigheden.
De gebruiksduur van de batterij kan
korter uitvallen bij gebruik van bepaalde
SD-kaarten.
*3 Het meegeleverde stroomsnoer is
bedoeld voor gebruik in het land waarin
het toestel gekocht is.
Bij gebruik van dit toestel in een ander
land, moet u ervoor zorgen dat er een
stroomsnoer wordt gebruikt dat voldoet
aan de eisen die gelden in dat land.
*4 Audiogegevens met een variabele
bitsnelheid (VBR) kunnen soms het bereik
van de bitsnelheid van dit toestel te
buiten gaan. In een dergelijk geval zal dit
toestel deze audiogegevens niet kunnen
weergeven.
*5 Dit toestel is in staat op te nemen
op/weer te geven van SD/SDHCgeheugenkaarten die voldoen aan de SD
of SDHC standaard.
*6 Ook als de PC aan alle bovenstaande eisen
voldoet kan er niet worden gegarandeerd
dat dit toestel volledig zal kunnen
functioneren met de computer in kwestie.
Gebruik een PC waarop één van de
bovenvermelde besturingssystemen van
tevoren is geïnstalleerd. De werking kan
niet worden gegarandeerd bij een PC met
een ge-upgrade besturingssysteem of bij
een zelfgebouwde PC.
47Nederlands
Page 48
Woordenlijst
Foutmeldingen
DRM (Digital Rights Management):
Technologie ter bescherming van
auteursrechten op digitale audio- en
videogegevens die het aantal kopieën dat
van de gegevens gemaakt kan worden
beperkt.
MP3:
Een internationale standaard voor
gegevenscompressie van de zg.
'MPEG', een werkgroep binnen de
ISO (International Standardization
Organization). Deze methode biedt
compressieverhoudingen tussen ongeveer
1/10 en 1/12.
MSC (Mass Storage Class):
Dit is een bepaald soort apparaat met een
USB aansluiting dat wordt geclassificeerd
als een heel groot permanent geheugen,
zoals bijvoorbeeld een harde schijf of een
CD station.
Wanneer een MSC apparaat wordt
aangesloten op een PC, zal deze het
apparaat herkennen als een verwijderbare
schijf waarmee bestanden kunnen worden
uitgewisseld en gemanipuleerd met de
standaard handelingen zoals slepen.
Tag-gegevens:
Informatie over een bepaald audiobestand,
inclusief de titel van het stuk, de naam
van de artiest, de titel van het album en
het genre.
WMA (Windows Media Audio):
Een comprimeringsmethode voor
audiobestanden die is ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Dit is ook de
extensie van de bestandsnaam voor met
de WMA methode gecomprimeerde
bestanden.
MeldingOplossing
File system errorEr is een fout opgetreden in het bestandssysteem van dit toestel.
Formatteer dit toestel opnieuw (bladzijde 42).
Unsupported fileEr wordt geprobeerd een bestand af te spelen dat niet ondersteund wordt
door dit toestel.
Zie de <Technische gegevens> (bladzijde 47) voor de door deze speler
ondersteunde bestandsindelingen.
No contentsDit toestel bevat geen geschikt muziekbestand dat kan worden weergegeven
zoals muziekbestanden die zijn overgebracht naar het toestel van uw PC.
Please waitDe muziekgegevens in het geheugen worden ververst. Wacht tot het
verversen klaar is.
Low batteryDe batterij is bijna leeg. Laad de batterij op.
Recorded files are full. Het maximale aantal bestanden dat kan worden beheerd door dit toestel is bereikt
en er kan daarom niet meer worden opgenomen. Als u meer bestanden wilt
opnemen, zult u eerst andere bestanden moeten wissen. (bladzijde 37)
Memory fullHet geheugen is vol en dit toestel kan geen gegevens meer opnemen.
Als u meer gegevens wilt opnemen, zult u eerst andere bestanden moeten wissen.
(bladzijde 37)
Clock not setEr kan niet worden opgenomen als de klok niet is ingesteld.
Stel de datum en tijd in. (bladzijde 11)
Can't dividedU heeft geprobeerd een WMA-bestand te splitsen.
Alleen WAV-bestanden kunnen worden gesplitst. (bladzijde 39)
U heeft geprobeerd een ander bestand een opgenomen bestand te splitsen.
Een bestand kan alleen worden gesplitst wanneer het een WAV-formaat bestand
is en het wordt geselecteerd via "Recorded" (Opgenomen) op het beginscherm.
(bladzijde 39)
48Nederlands
Page 49
Oplossen van problemen
Bij problemen, zoals wanneer het toestel niet aan gezet kan worden, wanneer het toestel
ineens uit gaat, of wanneer het display vreemde aanduidingen vertoont, kunt op het
Resetknopje drukken (bladzijde 8).
Raadpleeg voor details de ondersteuningsinformatie op onze website:
http://www.kenwood.com/
ProbleemOplossing
Het toestel kan niet aan worden gezet,
of de verwachte handeling wordt niet
uitgevoerd wanneer er op een toets wordt
gedrukt.
Het resterende batterijniveau vermindert
snel na het opladen.
Geen geluid.De hoofdtelefoon is niet correct aangesloten.
De batterij kan niet worden opgeladen.De USB kabel is niet correct aangesloten.
De PC herkent dit toestel niet.De USB kabel is defect.
De HOLD functie (vergrendeling) is ingeschakeld.
Annuleer de HOLD functie met de HOLD schakelaar op dit toestel zelf
(bladzijde 12).
De batterij is bijna leeg.
Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op dit toestel om de batterij op
te laden. (bladzijde 13)
Houd de aan/uit toets ingedrukt tot het toestel wordt ingeschakeld.
Dit toestel wordt aangesloten op de PC.
De bedieningsorganen van dit toestel zelf werken niet wanneer deze is
aangesloten op de PC in de "Storage" (Opslag) stand.
De oplaadbare batterij is aan het eind van zijn gebruiksduur.
Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe.
Neem voor het vervangen van de batterij contact op met uw dichtstbijzijnde
Kenwood dealer of klantenservice.
Sluit de hoofdtelefoon op de juiste manier aan op dit toestel.
Controleer de aansluitingen, zowel bij dit toestel als bij de PC.
De omgevingstemperatuur is hoger of lager dan de opgegeven
bedrijfstemperatuur.
De batterij moet worden opgeladen binnen de opgegeven
bedrijfstemperatuur. (bladzijde 47)
Schaf een nieuwe USB kabel aan en gebruik deze.
Dit toestel is niet correct aangesloten op de PC.
Controleer de aansluitingen tussen dit toestel en de PC.
Er kan niet worden opgenomen op de SDkaart, er kunnen geen bestanden van/naar
worden verplaatst of van worden gewist.
Er kan niet worden opgenomen van de
lijningang.
Er kan niet worden opgenomen van een
externe microfoon
Er kan niet worden opgenomen van de
ingebouwde microfoons
Er kan alleen worden opgenomen via
het linker (Lch) kanaal van een externe
microfoon.
De melding "Please wait" blijft maar op
het display staan.
Dit toestel onthoudt de toestand waarin
het verkeerde voor het toestel uit werd
gezet niet.
De LOCK schakelaar (vergrendeling) van de SD-kaar t staat op "LOCK"
(vergrendeld).
Ontgrendel de wis- en schrijfbeveiliging (vergrendeling/LOCK) van de
SD-kaart. (bladzijde 5)
Er is een stekker aangesloten op de microfooningang.
Verbind niets met de ingangsaansluiting voor de microfoon. (bladzijde 25)
De PLUG IN POWER schakelaar staat uit (OFF).
Een condensatormicrofoon met externe stroomvoorziening moet door
een externe voeding van stroom worden voorzien. Zet de PLUG IN POWER
schakelaar aan (ON) wanneer u een dergelijke microfoon gebruikt. (bladzijde
25)
Er is een stekker aangesloten op de lijningang.
Verbind niets met de lijningangsaansluiting. (bladzijde 25)
Er is een stekker aangesloten op de lijningang of de externe microfooningang.
Verbind niets met de lijn- of microfooningangsaansluitingen. (bladzijde 25)
Er is een mono microfoon aangesloten.
Wanneer er een mono microfoon is aangesloten, dient u de microfoonstand
op "MONO" te zetten. (bladzijde 26)
Er is een fout opgetreden in het bestandssysteem van dit toestel.
Formatteer het toestel opnieuw, geforceerd indien nodig. (bladzijde 50)
Er bevinden zich een groot aantal bestanden of een ingewikkelde
mappenstructuur op de SD-kaart.
Dit toestel controleert eerst alle bestanden op de SD-kaart, dus als er een
heleboel bestanden op de SD-kaart staan, kan dat even duren.
De hervattingsfunctie werkt niet.
Er zit een SD-kaart in het toestel.
Wanneer er een SD-kaart in het toestel zit, zal dit toestel alle bestanden
daarop controleren, waardoor de her vattingsfunctie niet werkt.
Er is een USB-verbinding gebruikt.
Wanneer de USB-verbinding wordt verbroken, zal dit toestel de interne
database bijwerken, waardoor de hervattingsfunctie niet werkt.
49Nederlands
Page 50
Oplossen van problemen
Geforceerd formatteren
Wanneer dit toestel een melding zoals "Please wait" geeft en geen bediening meer
toelaat, is het mogelijk dat er een fout is opgetreden in het bestandssysteem. In een
dergelijk geval kunt u het toestel geforceerd formatteren om het terug te krijgen in de
oorspronkelijke toestand bij levering.
Voor u het toestel geforceerd gaat formatteren
Zit er een SD-kaart in het toestel?
Nee
Er zit een fout in het bestandssysteem van het interne geheugen.
Formatteer het interne geheugen via de volgende procedure.
Ja
Zet het toestel uit, verwijder de SD-kaart en zet het toestel vervolgens weer
aan. Start het toestel normaal op? (Druk het resetknopje in als het toestel niet
uitgeschakeld kan worden.)
JaNee
Er zit een fout in het bestandssysteem van de SD-kaart.
Gebruik een PC enz. om te controleren of de SD-kaart nog gebruikt
kan worden. Indien nodig kan de SD-kaart samen met het interne
geheugen via de volgende procedure geformatteerd worden.
Procedure voor het geforceerd formatteren
Als er een SD-kaart in het toestel zit, zal deze in deze procedure samen met het interne
geheugen worden geformatteerd.
Pas op
• Door het formatteren zullen alle bestanden gewist worden. Eenmaal geformatteerd
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan en niet meer teruggehaald kunnen
worden.
1. Zet dit toestel uit.
Houd de aan/uit/Menu toets ingedrukt. Als het toestel niet uitgeschakeld kan worden
met de aan/uit / Menu toets, dient u het resetknopje in te drukken. (bladzijde 8)
2. Forceer het formatteren van dit toestel.
Houd de volume fi toets ingedrukt en houd de aan/uit / Menu toets ingedrukt.
Het bevestigingsscherm voor het formatteren zal nu verschijnen.
3. Kies "Yes" (Ja).
Druk op de 4 of ¢ toets en selecteer "Yes" (Ja).
Druk op de 3/7 toets om het formatteren te laten beginnen.
4. Zet het toestel uit en vervolgens weer aan.
Houd eerst de aan/uit / Menu toets ingedrukt om het toestel uit te zetten. Houd
vervolgens de aan/uit / Menu toets nog eens ingedrukt om het toestel weer aan te
zetten.
50Nederlands
Page 51
Opmerkingen over wegwerpen en verwijderen van de apparatuur
Recyclen van de ingebouwde batterij
De zender maakt gebruik van een ingebouwde, oplaadbare lithium-ion batterij. De
oplaadbare lithium-ion batterij kan worden gerecycled. Wanneer u de zender wegdoet,
dient u de ingebouwde batterij er uit te halen en deze in te leveren bij uw plaatselijke
inleverpunt.
WAARSCHUWING
• U mag de ingebouwde batterij in geen geval verhitten, open maken, modificeren, of
in het vuur of het water gooien.
Verhitting kan leiden tot ontploffing of ontbranding en daardoor tot brand.
• Laat de ingebouwde batterij niet achter in de buurt van vuur of in de zon.
Dit kan leiden tot oververhitting, brand of ontploffing.
• Plak isolatieband op de contacten van de ingebouwde batterij.
Kortsluiting van de contacten van de batterij kan leiden tot brand of ontploffingen.
• Houd de ingebouwde batterij buiten bereik van kinderen.
Doet u dit niet, dan kunnen letsel en andere ongevallen het gevolg zijn.
• Als de ingebouwde batterij vloeistof lekt en deze stof in uw ogen terecht komt, moet
u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met schoon water en een arts raadplegen.
Als de vloeistof te lang in uw ogen blijft, kunnen uw ogen letsel oplopen.
Verwijderen van de oplaadbare batterij (ingebouwde batterij) voor u
het toestel wegwerpt:
BELANGRIJK:
Probeer in geen geval zelf dit toestel open te maken, behalve wanneer u het toestel
weggooit.
Voor vervanging van de ingebouwde batterij dient u contact op te nemen met uw
plaatselijke Kenwood vertegenwoordiger of service-centrum.
1 Open het SD-kaartklepje.
2 Verwijder de 2 schroeven uit het paneel
met een kruiskopschroevendraaiertje
(+).
3 Schuif het voorste deel van de
behuizing van het toestel weg.
4 Koppel de aansluiting van de
ingebouwde batterij en de drie
microfoonaansluitingen los.
5 Verwijder met een
kruiskopschroevendraaiertje (+) de 3
schroeven en verwijder vervolgens de
printplaat.
6 Verwijder met het
kruiskopschroevendraaiertje (+) 2
schroeven en verwijder het frame van
de ingebouwde batterij.
7 Verwijder de ingebouwde batterij.
8 Plak een stuk isolatieband over de
stekker aan het uiteinde van de kabel
van de ingebouwde batterij en doe de
batterij in een plastic zakje o.i.d.
• Verwijder de ingebouwde batterij pas nadat u heeft bevestigd dat deze helemaal leeg is.
• Wanneer de ingebouwde batterij eenmaal losgemaakt is, mag u niet proberen deze weer aan
te sluiten op de aansluiting op de printplaat.
• Lever de verwijderde batterij zo snel mogelijk in bij een inzamelpunt voor batterijen en klein
chemisch afval.
51Nederlands
Page 52
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten,
waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen
zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit
product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de
volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
onjuiste verwerking van afval.
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Informatie over Handelsmerken
÷ "Microsoft" en "Windows Media" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de VS en in andere landen.
÷ "Adobe Reader" is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
÷ Het SDHC logo is een handelsmerk.
Andere merknamen en namen van systemen en producten zijn eveneens handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van de betreff ende fi rma's. Wij wijzen u erop dat de "™"
en "®" tekens zijn weggelaten in de tekst van deze handleiding.
Page 53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.