Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC
2004/108/CE
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANO
ESPAÑOL
Antes de encender el aparato
¤
Precaución : Lea cuidadosamente estas
páginas para asegurar una
operación sin anomalías.
Los aparatos han sido diseñados para funcionar con
las tensiones siguientes.
Europa y Reino Unido .....................AC 230 V solamente
Precauciones de seguridad
AVISO : PARA EVITAR
INCENDIOS O DESCARGAS
ELECTRICAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR).
EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE
UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO
FIN AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA
DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN
EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO, QUE
PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD
COMO PARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN
SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO,
TIENE COMO FIN AVISAR AL USUARIO DE
LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO
(SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO
CON EL APARATO.
La marca del producto láser
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase
1. Lo que signi ca que no hay peligro de que se produzca una radiación peligrosa en el exterior de este
producto.
Ubicación: Inferior
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¤
Precaución : Lea cuidadosamente estas
páginas para asegurar una
operación sin anomalías.
Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto
deberán leerse todas las instrucciones relacionadas con
la seguridad y la utilización.
Guarde las instrucciones – Las instrucciones de
seguridad y utilización deberán guardarse para poder
consultarlas en el futuro.
Preste atención a las advertencias – Deberán
observarse todas las advertencias del producto y de las
instrucciones de utilización.
Siga las instrucciones – Deberán seguirse todas las
instrucciones de utilización.
1. Limpieza – Desenchufe este producto de la toma
de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño
húmedo para hacer la limpieza.
2. Aditamentos – No utilice aditamentos que
no hayan sido recomendados por el fabricante del
producto porque podrían ser un peligro.
3. Agua y humedad – Este producto no deberá
exponerse al goteo ni a las salpicaduras. Por ejemplo, no
deberá colocarse cerca de una bañera, lavabo, fregadero
de cocina o lavadora de ropa, ni tampoco en un sótano
húmedo, próximo a una piscina, etc. No ponga ningún
objeto que contenga líquido como, por ejemplo, un
orero, encima del aparato.
4. Accesorios – No ponga este producto en un carrito,
base, trípode, ménsula o mesa inestable. El producto
podría caerse y lesionar gravemente a un niño o adulto,
y hasta el mismo producto podría dañarse seriamente.
Utilice el producto solamente con un carrito, base,
trípode, ménsula o mesa que haya sido recomendado
por el fabricante. Para cualquier montaje que se haga
del producto deberán seguirse las instrucciones del
fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de
montaje recomendados por el fabricante.
Una combinación del producto y un
carrito deberá moverse con mucho
cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza
excesiva y las super cies irregulares
pueden ser la causa de que la
combinación del producto y el carrito
vuelque.
2
M-707i
I
5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la
caja sirven para la ventilación del aparato,y para
asegurar un funcionamiento seguro y protegerlo
del sobrecalentamiento. Las aberturas no deberán
bloquearse nunca colocando el producto encima de
una cama, sofá, alfombra u otra super cie similar. Este
producto no deberá colocarse en librerías o estanterías
empotradas si éstas no ofrecen la ventilación apropiada
ni se cumplen las instrucciones del fabricante.
6. Fuentes de alimentación –
utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación
indicado en el producto. Si no está seguro del tipo de fuente
de alimentación de su hogar, consulte a su concesionario o
compañía eléctrica de la localidad.
7. Protección de cables de alimentación – Los
cables de alimentación deberán instalarse de forma que
no puedan ser pisados ni atrapados al colocar sobre o
contra ellos alguna cosa. Tenga mucho cuidado con los
cables en sus enchufes, en las tomas de corriente y en
los puntos por donde los cables salen del aparato.
8. Rayos – Para mayor protección de este producto
durante una tormenta, o cuando se deje sin atender
o no se utilice durante mucho tiempo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente y
desconecte también el cable de la antena o del sistema
de televisión por cable. Esto evitará que se estropee
el aparato debido a las tormentas y a las descargas
eléctricas.
9. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de
corriente de la pared, cables de extensión o tomas de
corriente integrales porque podría producirse un riesgo
de incendido o una sacudida eléctrica.
10. Entrada de objetos y líquidos – No meta nunca
objetos de ninguna clase en este producto a través de
las aberturas porque podrán tocar punto de alta tensión
peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían producir
un incendio o una descarga eléctrica. No derrame
nunca líquidos de ninguna clase sobre el producto.
11. Reparaciones – No intente reparar este producto
usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podrá
exponerse a una alta tensión peligrosa u otros peligros.
Solicite las reparaciones al personal de servicio
cuali cado.
12. Daños que deben repararse – Desenchufe
este producto de la toma de corriente y solicite las
reparaciones al personal de servicio cuali cado bajo las
condiciones siguientes:
a) Cuando el enchufe o el cable de alimentación
esté estropeado.
b) Si han caído líquidos u objetos en el interior del
producto.
Este producto deberá
c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al
agua.
d) Si el producto no funciona normalmente
siguiendo las instrucciones de utilización.
e) Si el producto se ha caído o estropeado de
cualquier forma.
f) Cuando el producto muestra un cambio
considerable en sus prestaciones; lo que indica
que debe ser reparado.
g) Si se detecta un olor anormal o humo.
Reemplazo de piezas – Cuando sea necesario
13.
reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de
reparaciones utilice aquellas especi cadas por el fabricante,
u otras de las mismas características que las originales. Los
reemplazos sin autorización podrían causar un incendido,
sacudida eléctrica u otros peligros.
14. Comprobación de seguridad – Al terminar
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en
este producto, pida al técnico de reparaciones que
realice comprobaciones de seguridad para determinar
si el producto se encuentra en condiciones de
funcionamiento apropiadas o no.
15. Montaje en una pared o en el techo – Este
producto deberá montarse en una pared o en el techo
sólo si se siguen las recomendaciones del fabricante.
16. Calor – Este producto deberá colocarse lejos
de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores,
salidas de aire caliente, estufas u otros productos
que produzcan calor. No ponga ningún objeto con
llama como, por ejemplo, una vela o un farol cerca del
producto.
17. Líneas de alimentación eléctrica – El sistema de
antena exterior, de utilizar uno,no debe ponerse cerca
de cables de alta tensión, luces eléctricas o circuitos de
alimentación eléctrica, ni tampoco donde pueda caer
sobre tales cables o circuitos. Cuando instale un sistema
de antena exterior deberá poner muchísimo cuidado
para que no toque cables o circuitos de alta tensión. El
contacto con ellos podría ser fatal.
Español
3
Antes de usar
Índice
Precaución : Lea cuidadosamente las páginas
con el símbolo de exclamación ¤ para asegurar
un funcionamiento seguro.
Antes de encender el aparato ........................2
Precauciones de seguridad ...................................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES .............................................2
Antes de usar ..................................................4
Base iPod........................................................................................24
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese de
que no le falte ninguno de los accesorios siguientes.
Antena de FM interior ........................................................................(1)
Antena de cuadro de AM ................................................................(1)
Base iPod ....................................................................................................(1)
Adaptador de base iPod...................................................................(5)
Mando a distancia
con una pila de botón incorporada................................(1)
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no
funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad
le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la
compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja
de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de
que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
Descripción de los nombres de los
botones en este manual
La mayor parte de funciones están pensadas para
que puedan utilizarse desde el mando a distancia.
Por tanto, en este manual los nombres de los botones
se describen utilizando en primer lugar los nombres
del mando a distancia, seguidos de los nombres de la
unidad principal entre paréntesis.
Ejemplo:
Botón X-BASS [X-bass]
Botón de la unidad principal
Botón del mando a distancia
⁄
• La duración de la pila suministrada puede ser inferior a la
de pila comune debido al uso durante comprobaciones de
funcionamiento.
• Si la distancia de alcance del mando a distancia disminuye,
sustituya la pila por una nueva.
• Pueden producirse fallos de funcionamiento si orienta el
sensor remoto hacia la luz solar directa, o bajo la iluminación
directa de una lámpara fluorescente de alta frecuencia.
En tal caso, cambie la ubicación del sistema para evitar fallos
de funcionamiento.
Cambio de la pila de la unidad de mando a
distancia
Utilice una pila tipo botón de venta en el comercio
(CR2025).
Preparación del mando a distancia
Quite la hoja de la pila de launidad de
mando a distancia en la dirección dela
echa.
Operación
Cuando se enchufa el cable, se ilumina el indicador
standby. La alimentación se activa al pulsar el botón
del mando a distancia apuntando al sensor
remoto. Cuando la alimentación se active, pulse el
botón que desee utilizar.
Sensor remote
Aprox. 6 m
30°
RDS
DISPLAY
STEREO/MONO
P.MODE ABC DEF
RANDOM
REPEAT
INTRO
PTY
TUNER band
RVS PLAY
SEARCH / TUNING
P.CALL / ALBUM CLEAR
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
REMOTE CONTROL UNIT
30°
SLEEP
USB O.T.E TAPE REC
TIMER
TIMER
TIME
SET
ON / OFF
DISPLAY
TAPE mode iPod
CD / USB
FWD PLAY
ENTER
VOLUME
MUTE
EQ
X-BASS
FILE SEARCH
RC-F0713E
1 Introduzca algo muy no como, por ejemplo,
un clip para papel enel agujero 1 y saque la
bandeja de la pila.
Deslice
Extraiga
2 Cambie la pila vieja por otranueva.
CR2025(lado +)
¤
PRECAUCIÓN
• Pila de litio.
Peligro de explosión si se sustituye por una pila
incorrecta.
Sustituya únicamente con el mismo tipo de pila o
equivalente.
• La batería o pila no deberá exponerse a un calor excesivo
como el de la luz del sol, un fuego o algo similar.
• Guarde la pila donde no puedan alcanzarla los niños, en
su envoltorio original y hasta que esté listo para usarla.
Deseche rápidamente la pila usada. Si alguien la traga,
póngase inmediatamente en contacto con un médico.
Español
5
Conexiones
Base iPod
VIDEO
Antena de FM interior
Cable de vídeo
A un TV con terminal de
entrada de vídeo (compuesto)
SPEAKER
IMPEDANCE
iPod
Stereo
Audio In
FM ANT.
AM
ANT.
75Ω
L
L
6 Ω
R
R
~
AC IN
Antena de cuadro de AM
Altavoz derechoAltavoz izquierdo
¤
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones
siguientes. De lo contrario se bloqueará la
ventilación apropiada y se causarán daños o
peligros de incendio.
• No ponga ningún objeto que impida la salida del calor
encima de la unidad.
• Deje un espacio alrededor de la unidad (a partir de los
extremos, incluyendo proyecciones) igual o superior al
mostrado abajo.
Panel superior : 50 cm Panel trasero : 10 cm
6
M-707i
A una toma de corriente de
pared de CA
• Inserte bien el enchufe en la toma
de pared de CA.
¤
PRECAUCIÓN
No se interrumpirá completamente la alimentación de
corriente de la toma de pared de este equipo al desactivar
el interruptor de espera.
Instale el equipo de forma que sea fácil acceder a la
toma de pared y, en caso de emergencia, desconecte
inmediatamente el enchufe de la toma de pared.
El enchufe de la red se usa para desconectar el equipo, y
deberá estar siempre a mano y no estar tapado mientras
se use.
Conexión de la antena FM
1 Conecte el cable en el terminal [FM 75].
2 Busque la ubicación que ofrezca mejor
recepción.
3 Fije la antena en su lugar.
• La antena suministrada con el sistema es una antena básica
de uso en interiores. Para lograr una recepción estable de la
señal, se recomienda el uso de una antena exterior (unidad de
venta en comercios). Para conectar una antena exterior, retire
primero la antena interior.
FM ANT.
75Ω
Conexión de la antena AM
1 Conecte el cable de antena de AM a los terminales [AM ANT.]
y [H].
2 Instale la antena en la posición y sentido en que se puedan
recibir emisiones de AM.
Conexión del adaptador iPod
Adaptador iPod compatible
Descripción del iPodCapacidadNúmero de
adaptador
iPod mini4 GB y 6 GB3
4G iPod y U2 iPod20 GB4
4G iPod40 GB5
iPod photo y Color U2 iPod 20 GB y 30 GB 6
iPod con pantalla a color20 GB6
60 GB7
iPod photo40 GB y 60 GB 7
• Si su iPod se suministra con adaptador de base, use el
adaptador de base suministrado.
• Vea la página 9 para conocer los modelos de iPod soportados.
1 Elija el adaptador iPod adecuado para su iPod.
2 Inserte el adaptador iPod en la unidad.
Adaptador iPod
7
• La antena suministrada con el sistema es de uso en interiores.
Póngala tan lejos como sea posible del sistema principal,
televisor, cables de los altavoces y cable de la alimentación, y
colóquela en la dirección que ofrezca la mejor recepción.
Conexión de los altavoces
1 Conecte el altavoz derecho al terminal “R” , con el cable rojo
en + y el cable negro en –.
2 Conecte el altavoz izquierdo al terminal “L” , con el cable rojo
en + y el cable negro en –.
Inserte esta parte.
• Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso de los
altavoces suministrados.
• No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminal de
altavoz +/–.
Número de adaptador
Base iPod
3 Conecte su iPod.
Para retirar el adaptador iPod
• Inserte un objeto delgado, como la punta plana de un
destornillador, en la ranura del adaptador de base y levántelo
para retirarlo.
Español
7
Acerca de MP3 y WMA
El archivo MP3/WMA reproducible (a partir de
ahora archivo de audio) y el formato del medio
tienen la limitación siguiente. El archivo de audio
que no cumple con las especi caciones puede no
reproducirse normalmente.
Archivos de audio que pueden reproducirse
Archivo reproducible MP3
• Formatos de archivo: Archivo MPEG 1/2 Audio capa 3
• Extensión: .mp3
• Velocidad de transferencia de bits: 8 kbps – 320 kbps
• Formato de archivo: Compatible con Windows Media™
Audio
• Extensión: .wma
• Velocidad de transferencia de bits: 32 kbps – 320 kbps
• Frecuencia de muestreo: 48/ 44,1/ 32 kHz
• Los archivos creados con funciones de Windows Media™
Player 9 o posterior no se pueden reproducir.
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
⁄
• No añada extensiones a otros archivos que no sean el archivo
de audio. De lo contrario, el archivo, que no es el archivo de
audio, se reproducirá y emitirá un gran ruido, con lo que el
altavoz puede dañarse.
• Los archivos con protección anticopia no pueden
reproducirse.
• Los archivos de audio no pueden reproducirse según
la configuración del software de codificación, el tipo de
dispositivo USB, y/o las condiciones de grabación.
• Es posible que la unidad no sea compatible con la
actualización del formato de compresión estándar y con las
especificaciones adicionales.
• Los archivos de audio codificados con VBR (Tasa de bits
variable) pueden tener tasas de bits que estén fuera de la
gama compatible. Los archivos de audio que tengan tasas de
bits fuera de la gama compatible no se podrán reproducir.
Medio de almacenamiento reproducible
• CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB (USB versión 1.1/2.0)
⁄
• No pueden utilizarse CD-RWs a los que se les haya dado
formato rápido en el software de escritura.
• Al grabar a la capacidad máxima del medio CD-R/RW de una
vez, el software de grabación se ajusta a “Disc at once”.
• Para obtener detalles acerca de los dispositivos USB
disponibles, remítase a <Acerca del dispositivo USB> (página
9).
Formato CD-R/RW reproducible
• ISO 9660 Level 1/2
• Joliet
Formato de archivo reproducible de
dispositivo USB
• Para conocer los formatos compatibles con dispositivos USB,
remítase a <Acerca del dispositivo USB> (página 9).
Número máximo de caracteres para esta
unidad
• Nombre de archivo/carpeta: 30/30 characteres
• Etiqueta de MP3 ID3/propiedad de contenidos WMA:
32 characteres
(La información que puede mostrar esta unidad: el título, el
nombre del artista y el nombre del álbum)
⁄
• El nombre de archivo/carpeta es la cantidad de caracteres,
incluidas las extensiones.
• Esta unidad puede visualizar las versiones siguientes de
etiqueta MP3 ID3: versión 1.0/1.1/2.2/2.3
Limitación de la estructura del archivo y de
la carpeta
• Cantidad máxima de carpetas: 255 (incluyendo la carpeta raíz)
• Cantidad máxima de archivos por carpeta: 900 (incluyendo el
número de carpetas)
Orden de reproducción del archivo de audio
• Los archivos de audio se reproducen en el orden en el que
se graban. Puede especificar el orden de reproducción
numerando los archivos en una carpeta y grabándolos por
carpetas.
Ejemplo
^
: Folder
CD
(1)
¡!
2
4
• Orden de reproducción
Orden de reproducción después de la reproducción
:
¡!
➡ ¡", ¡#, ¡$, ¡%...
¡
3
¡$
5
Carpeta
: Audio le
Archivo de audio
¡"
¡#
¡%
¡P
8
M-707i
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.