Kenwood M-707i User Manual [it]

SISTEMA COMPONENTI Hi-Fi COMPATTO
M-707i
ISTRUZIONI PER L'USO
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
SI DICHIARA CHE :
Il Sintoamplifi catore con lettore CD Kenwood, modello
M-707I
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
ITALIANOFRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL
Prima di attivare l’alimentazione
¤
ATTENZIONE :
Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l’Europa ...................solo c.a. a 230 V
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA
¤
ATTENZIONE :
Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
Leggere le istruzioni – Prima di usare il prodotto
è necessario leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Conservare il presente manuale – Le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso devono venire conservate per poter venire usate di nuovo al momento del bisogno. Rispettare le avvertenze – Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni devono venire rispettate. Seguire le istruzioni – Tutte le istruzioni di uso devono venire seguite.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE : PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COP­ERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL´INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL´UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PER­SONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUI­LATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERI­COLOSO” NON ISOLATO ALL’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZI­ONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L’ APPARECCHIO.
Il marchio di un prodotto a raggi laser
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
1. Pulizia – Scollegare questo prodotto dalla presa di rete prima della pulizia. Non usare pulenti liquidi o aerosol. Per la pulizia, usare solo un panno leggermente umido.
2. Accessori – Non utilizzare accessori non raccomandati dal fabbricante per questo prodotto, dato che possono causare problemi.
3. Acqua ed umidità – Questo prodotto non deve venire esposto a spruzzi d’acqua o umidità, installandolo ad esempio vicino ad un bagno, un lavabo, un lavandino o una tinozza di acqua, in uno scantinato umido o vicino ad una piscina, ecc. Non posare sull’apparecchio alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso di  ori.
4. Posizione di installazione – Non installare questo prodotto su un carrello, supporto, treppiedi o tavolino che non sia stabile. Il prodotto potrebbe altrimenti cadere ferendo seriamente bambini o adulti, oltre a danneggiarsi seriamente. Usare solo un carrello, supporto, treppiedi o tavolino raccomandato dal fabbricante. L’installazione del prodotto deve sempre venire fatta secondo le istruzioni del fabbricante ed usare gli accessori da questo raccomandati. Il prodotto su di un carrello deve venire spostato con le dovute precauzioni. Le fermate improvvise, la forza eccessiva e le super ci irregolari possono far ribaltare il carrello che porta il prodotto.
Questo prodotto è stato classi cato come apparte­nente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all’esterno.
Posizione: Fondo
2
M-707i
I
5. Ventilazione – Sul mobile sono presenti fessure ed aperture per la ventilazione, per assicurare un funzionamento a dabile e per proteggere l’ apparecchiatura stessa dal surriscaldamento che non devono essere bloccate o coperte. Le aperture di ventilazione non devono venire bloccate posando l’apparecchio su di un letto, sofà, tappeto o altra super cie simile. Questo prodotto non deve venire installato in uno sca ale, a meno che non venga garantita una ventilazione adeguata seguendo le istruzioni del fabbricante.
6. Sorgenti di alimentazione – venire usato solo con corrente elettrica dalle caratteristiche su di esso indicate. Se non si è certi di quali caratteristiche possieda la corrente elettrica di casa propria, consultare il proprio negoziante di  ducia o l’azienda che produce l’ energia elettrica.
7. Protezione del cavo di alimentazione – I cavi di alimentazione devono venire stesi in modo che non possano venire calpestati o schiacciati da oggetti, prestando particolare attenzione alle giunzioni fra cavi e spine ed ai punti da cui escono dal prodotto.
8. Temporali – Per un’ulteriore protezione di questo prodotto durante un temporale oppure quando esso non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la spina dalla presa di rete e l‘antenna o i cavi. Ciò eviterà danni dovuti a fulmini e ad improvvisi aumenti di tensione.
9. Sovraccarichi – Non sovraccaricate le prese di rete, i cavi di estensione o le prese sull’apparecchio in quanto ciò potrebbe risultare in  amme o scosse elettriche.
10. Ingresso di oggetti e liquidi – Non far mai penetrare in questo prodotto oggetti di qualsiasi genere per evitare che tocchino punti attraversati da alta tensione o causare corto circuiti, causando incendi o folgorazioni. Non versare mai alcun liquido sul prodotto.
11. Riparazioni – Non tentare di riparare questo prodotto da soli e non aprirlo, dato che questo vi espone ad alta tensione ed altri pericoli. A dare ogni riparazione a personale tecnico autorizzato.
12. Riparazioni che richiedono manodopera specializzata – Scollegare questo prodotto dalla
presa a muro ed a darlo per le riparazioni del caso a personale tecnico specializzato se:
a) Il cavo o la spina di alimentazione hanno subito
danni.
b) Degli oggetti o dei liquidi sono penetrati nel
prodotto.
c) Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. d) Il prodotto non sembra funzionare normalmente
anche seguendo le istruzioni contenute nel manuale d’istruzioni.
Questo prodotto deve
e) Il prodotto è stato fatto cadere o ha subito danni,
oppure.
f) L’apparecchio mostra segni di marcati
cambiamenti nelle sue prestazioni - un sintomo di possibili guasti.
g) Il prodotto emette odori anormali o fumo.
Parti di ricambio – Quando sono necessarie parti di
13.
ricambio, accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti speci cate dal fabbricante o che possiedono le stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non con parti non compatibili possono causare  amme, scosse elettriche o altri problemi.
14. Controlli sicurezza – Al termine di qualsiasi intervento per la manutenzione o la riparazione del prodotto, chiedere al tecnico del servizio di assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare ce sia sicuro da usare.
15. Installazione su pareti o sul so tto – Questo prodotto deve venire installato su pareti o sul so tto solo nel modo suggerito dal fabbricante.
16. Calore – Proteggere il prodotto da sorgenti di calore come termosifoni, condizionatori, stufe o altri componenti (compresi ampli catori) che producano calore. Non mettere  amme scoperte, ad esempio candele o lanterne, su o vicino ad esso.
17. Linee ad alta tensione – Un’antenna esterna non deve essere installata in prossimità di linee ad alta tensione o altre linee elettriche o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest’ultime. Quando installate un’ antenna esterna, fate attenzione a non toccare tali linee in quanto il contatto potrebbe essere fatale.
3
Italiano
Prima dell'uso
Indice
Attenzione: Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo ¤.
Prima di attivare l’alimentazione ..................2
Precauzioni per la sicurezza ..................................................2
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA ............2
Prima dell'uso .................................................4
Indice .................................................................................................. 4
Disimballaggio ..............................................................................4
Descrizioni dei nomi dei tasti impiegati in questo
manuale .................................................................................... 5
Preparazione del telecomando ..........................................5
Collegamenti ...................................................6
Informazioni su MP3 e WMA .......................... 8
Sul dispositivo USB .........................................9
iPod supportati ...............................................9
Gestione dei dischi .........................................9
Nomi e funzioni delle parti .........................10
Funzioni principali ........................................12
Modo dimostrazione .............................................................. 12
Accensione del sistema ........................................................12
Commutazione del sistema nel modo standby....12
Regolazione del volume ...................................................... 12
Regolazione del suono ......................................................... 12
Cu a ................................................................................................12
Uso di un dispositivo CD/USB ......................13
Preparazione ................................................................................ 13
Riproduzione di un CD/ le audio ..................................13
Scelta di un  le desiderato attraverso il suo
nome (solo  le audio) ...................................................14
Programmazione di brani/ le ...........................................14
Riproduzione casuale ............................................................15
Funzione di ripetizione .........................................................15
Scansione intro (solo CD) ....................................................15
Registrazione su dispositivi USB (solo CD) ................ 15
Registrazione programmata (solo CD) ........................ 16
Modi ca della visualizzazione delle
informazioni sul disco/dispositivo USB .............. 16
Uso di un iPod ...............................................16
Riproduzione con un iPod ..................................................16
Funzione di ripetizione .........................................................16
Riproduzione casuale ............................................................16
Funzionamento della radio .........................17
Sintonizzazione di stazioni radio ....................................17
Preselezione in memoria .....................................................17
Sintonizzazione di una stazione radio
preselezionata .................................................................... 17
Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) ........17
Modi ca delle informazioni del display RDS ...........18
Sintonizzazione in base al tipo di programma
(ricerca PTY) .........................................................................18
4
M-707i
Funzionamento del lettore cassette ...........19
Riproduzione di una cassetta ...........................................19
Registrazione su cassetta.....................................................19
Funzionamento dell'orologio/timer ...........20
Impostazione dell'orologio ................................................ 20
Impostazione del timer ........................................................20
Per attivare/disattivare il timer .........................................21
Impostazione del timer di spegnimento
automatico ........................................................................... 21
In caso di di coltà ........................................22
Informazioni generali ...................................23
Manutenzione ............................................................................ 23
Caratteristiche tecniche ...............................24
Unità principale ......................................................................... 24
Di usori ..........................................................................................24
Dock per iPod ............................................................................. 24
Disimballaggio
Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.
Antenna FM per uso interno .........................................................(1)
Antenna AM ad anello.......................................................................(1)
Dock per iPod .........................................................................................(1)
Adattatore per dock per iPod........................................................(5)
Telecomando con batteria a bottone integrata ................(1)
Se uno degli accessori manca o se l'apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l'apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d'imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.
Descrizioni dei nomi dei tasti impiegati in questo manuale
La maggior parte delle funzioni è stata progettata in modo da renderne possibile l'utilizzo tramite il telecomando. Pertanto in questo manuale i nomi dei tasti sono descritti usando i nomi indicati sul telecomando, seguiti tra parentesi dai nomi indicati sull'unità principale.
Esempio: Tasto X-BASS [X-bass]
Tasto sull'unità principale
Tasto sul telecomando
• La batteria fornita è progettata per l'uso nel controllo del funzionamento, e la sua durata di esercizio può essere breve.
• Quando la distanza controllabile con il telecomando diviene breve, sostituire la batteria con una nuova.
• L'esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.
In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema
per evitare problemi di funzionamento.
Sostituzione della batteria dell'unità di telecomando
Utilizzare una batteria a bottone (CR2025) disponibile in commercio.
Preparazione del telecomando
Estrarre il foglio della batteria dall'unità di telecomando, nella direzione della freccia.
Funzionamento
Quando il cavo di alimentazione è collegato ad una presa, l'indicatore standby è illuminato. L'alimentazione viene attivata quando si rivolge il telecomando verso il relativo sensore e si preme il tasto . Una volta attivata l'alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare.
Sensore del telecomando
Circa 6 m
30°
RDS DISPLAY
STEREO/MONO
P.MODE ABC DEF
RANDOM
REPEAT
INTRO
PTY
TUNER band
RVS PLAY
SEARCH / TUNING
P.CALL / ALBUM CLEAR
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
REMOTE CONTROL UNIT
30°
SLEEP
USB O.T.E TAPE REC
TIMER
TIMER
TIME
SET
ON / OFF
DISPLAY
TAPE mode iPod
CD / USB
FWD PLAY
ENTER
VOLUME
MUTE
EQ
X-BASS
FILE SEARCH
RC-F0713E
1 Inserire qualcosa di sottile, come ad esempio
una gra ettaper carta, nel foro 1 ed estrarreil vassoio della batteria.
Continuare a
estrarre
2 Sostituire la batteria vecchiacon una nuova.
CR2025(lato +)
¤
ATTENZIONE
• Batteria al litio.
Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente. Sostituire solo con una batteria uguale o di tipo equivalente.
• La batteria o batterie ricaricabili non devono venire
esposte a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fuochi ed altro.
• Tenere le batterie lontane dalla portata di bambini e nella
loro confezione originale finché vanno usate. Gettare le batterie usate correttamente. Se vengono ingerite, entrare immediatamente in contatto con un medico.
Italiano
5
Collegamenti
Dock per iPod
VIDEO
Antenna FM per uso interno
Cavo video
Ad un televisore con terminale di ingresso video (composito)
SPEAKER
IMPEDANCE
iPod
Stereo
Audio In
FM ANT.
AM
ANT.
75Ω
L
L
6 Ω
R
R
~
AC IN
Antenna AM ad anello
Di usore destro Di usore sinistro
¤
ATTENZIONE
Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm
Pannello posteriore: 10 cm
6
M-707i
Alla presa a muro CA
• Inserire la presa saldamente e completamente nella presa a muro CA
¤
ATTENZIONE
Anche premendo l'interruttore di standby, l'alimentazione dell'apparecchio non viene del tutto interrotta. Installare lapparecchiatura in modo da agevolare laccesso alla presa sul muro e, in caso di emergenza, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa stessa. Perché la spina di alimentazione possa venire scollegata immediatamente, deve essere facilmente accessibile e non coperta da altri componenti.
Collegamento dell'antenna FM
1 Collegare il contatto al terminale [FM75]. 2 Trovare la posizione che offra la migliore
ricezione.
3 Fissare l'antenna in posizione.
• L'antenna fornita con il sistema è un'antenna di base per l'uso all'interno. Per la ricezione di un segnale stabile, è consigliato l'uso di un'antenna per esterni (disponibile in commercio). Per collegare un'antenna per esterni, rimuovere prima l'antenna per interni.
FM ANT.
75Ω
Collegamento dell'antenna AM
1 Collegare il cavo dell'antenna AM ai terminali [AM ANT.] e
[H].
Collegamento con un adattatore per iPod
Compatibilità delladattatore per iPod
Descrizione dell'iPod Capacità Numero di serie
dell'adattatore
iPod mini 4 GB e 6 GB 3 iPod 4G e U2 iPod 20 GB 4 4G iPod 40 GB 5 iPod photo e Color U2 iPod 20 GB e 30 GB 6 iPod con display a colori 20 GB 6
60 GB 7
iPod photo 40 GB e 60 GB 7
• Se il proprio iPod possiede un adattatore per dock, usare tale adattatore.
• Per quanto riguarda i modelli di iPod supportati, consultare pagina 9.
2 Installare l'antenna nella posizione e nella direzione migliori
per ricevere trasmissioni radio in AM.
• L'antenna fornita con il sistema è per l'uso all'interno. Collocarla il più lontano possibile dall'unità principale, dall'apparecchio TV, dai cavi dei diffusori e da quello di alimentazione e orientarla in modo che possa assicurare la migliore ricezione.
Collegamento dei di usori
1 Collegare il diffusore di destra al terminale contrassegnato
“R”, con il cavo rosso a + e il cavo nero a –.
2 Collegare il diffusore di sinistra al terminale contrassegnato
“L”, con il cavo rosso a + e il cavo nero a – .
Inserire questa porzione.
• Per ottenere prestazioni di suono ottimali, si consiglia utilizzare i diffusori in dotazione.
• Non collegare più di un diffusore a una qualsiasi delle coppie di terminali +/– dei diffusori.
1 Scegliere ladattatore per iPod adatto al proprio iPod. 2 Inserire ladattatore per iPod nellunità.
Adattatore per iPod
7
Numero di serie delladattatore
3 Collegare liPod.
Dock per iPod
Per rimuovere ladattatore per iPod
• Inserire oggetto sottile, ad esempio la punta di un cacciavite, nella fessura dell'adattatore per dock e fare leva.
Italiano
7
Informazioni su MP3 e WMA
I  le MP3/WMA (d'ora i poi chiamati  le audio) ed il formato multimediali hanno la seguente limitazione. Un  le audio che non possieda le caratteristiche richieste può non venire riprodotto correttamente.
File audio riproducibili
File MP3 riproducibile
• Formati file: File audio MPEG 1/2 strato 3
• Estensione: .mp3
• Velocità di trasferimento bit: 8 kbps – 320 kbps
• Frequenza di campionamento: 48/ 44,1/ 32/ 24/ 22,05/ 16/ 12/ 11,025/ 8 kHz
File WMA riproducibile
• Formato file: Compatibile Windows Media™ Audio
• Estensione: .wma
• Velocità di trasferimento bit: 32 kbps – 320 kbps
• Frequenza di campionamento: 48/ 44,1/ 32 kHz
• I file creati utilizzando le funzioni in Windows Media™ Player
9 o successivo non possono essere eseguiti.
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
• Non applicare le estensioni a file che non siano file audio. Se unestensione viene applicata ad un file non audio, viene prodotto un forte rumore, causando danni ai diffusori.
• I file protetti contro la copiatura non possono essere riprodotti.
• Può non essere possibile riprodurre i file audio secondo l'impostazione del software di codificazione, del tipo del dispositivo USB e/o delle condizioni di registrazione.
• L'unità può non essere compatibile con l'aggiornamento dello standard del formato di compressione e le specifiche aggiuntive.
• I file audio codificati utilizzando VBR (Variable Bit Rate) potrebbero utilizzare velocità in bit esterne all'intervallo supportato. I file audio con velocità in bit esterne all'intervallo supportato non possono essere riprodotti.
Media di memorizzazione riproducibili
• CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB (USB versione 1.1/2.0)
• CD-RW con un formato rapido non possono essere usati.
• Quando effettuate la registrazione alla capacità massima dei media CD-R/RW, il software di scrittura viene impostato su “Disc at once”.
• Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB disponibili, fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo USB> (pagina 9).
Formato  le riproducibile del dispositivo USB
• Per ulteriori informazioni sui formati ammessi dai dispositivi USB, fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo USB> (pagina 9).
Numero massimo di caratteri per quest'unità
• Nome file/cartella: 30/30 caratteri
• MP3 ID3 Tag/ proprietà dei contenuti WMA:
32 caratteri (Le informazioni visualizzabili con questa unità sono: titolo, nome dell'artista e nome dell'album)
• Il nome del file o della cartella corrisponde ai caratteri compresa l'estensione.
• Questa unità può visualizzare le seguenti versioni di MP3 ID3 tag: versione 1.0/1.1/2.2/2.3
Limitazione della struttura del  le e della cartella
• Numero massimo di cartelle: 255 (inclusa la cartella radice)
• Numero massimo di file per cartella: 900 (incluso il numero delle cartelle)
Ordine di riproduzione del  le audio
• I file audio sono riprodotti nell'ordine in cui sono scritti i file. Potete specificare l'ordine di riproduzione numerando i file in una cartella e scrivendoli per cartelle.
Esempio
^
: Folder
3
¡$
5
Cartella
¡
: Audio le
File audio
¡" ¡#
¡%
¡P
CD
(1)
¡! 2
4
• Ordine di riproduzione
Ordine di riproduzione dopo la ¡! riproduzione:
¡", ¡#, ¡$, ¡%...
Formato CD-R/RW riproducibile
• ISO 9660 Livello 1/2
• Joliet
8
M-707i
Loading...
+ 16 hidden pages