ATTENZIONE :
Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete
attentamente questa pagina.
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
Europa ...........................................................solo c.a. a 230 V
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA : PER
PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI
FOLGORAZIONE NON ESPORRE
QUESTO APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
NORME IMPORTANTI
DE SICUREZZA
¤
ATTENZIONE :
Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete
attentamente questa pagina.
Leggere le presenti istruzioni
– Prima di usare il prodotto è necessario leggere
tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso.
Conservare le presenti istruzioni
– Conservare con cura le norme di sicurezza e le
istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare in
futuro.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE : PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL´INTERNO NON
VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL´
UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA
ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO
SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISOLATO ALL’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI
FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN
TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA
MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRIT TO CHE
ACCOMPAGNA L’APPARECCHIO.
Il marchio di un prodotto a raggi laser
Questo prodotto è stato classi cato come appartenente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non
presenta rischi di radiazioni pericolose all’esterno.
Posizione: Pannello posteriore
Fare attenzione a tutti gli avvisi
– Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni
devono essere rispettate.
Leggere tutte le presenti istruzioni
– Tutte le istruzioni di uso devono essere seguite.
1. Pulire solo con un panno asciutto
– Scollegare questo prodotto dalla presa di rete
prima della pulizia. Non usare pulenti liquidi
o aerosol. Per la pulizia, usare solo un panno
leggermente umido.
2. Fissaggi
– Usare solo fissaggi/accessori specificati dal
produttore.
3. Non usare questo apparecchio accanto
all’acqua
– Questo prodotto non deve venire esposto a
spruzzi d’acqua o umidità, installandolo ad esempio
vicino ad un bagno, un lavabo, un lavandino o una
lavatoio, in uno scantinato umido o vicino ad una
piscina, ecc. Non posare sull’apparecchio alcun
oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso di
fiori.
4. Accessori
– Usare solo con carrelli, supporti, cavalletti, staffe o
tavoli specificati dal produttore o venduti insieme
all’apparecchio. Se viene usato un carrello, fare
attenzione durante gli spostamenti del carrello e
dell’apparecchio insieme per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
I marchi delle certifiche del prodotto.
Posizione dell’etichetta delle caratteristiche:
Pannello posteriore
2
M-616DV
5. Ventilazione
– Le scanalature e le aperture del cabinet sono
fornite per la ventilazione e per garantire un
funzionamento affidabile del prodotto, nonché per
proteggerlo dal surriscaldamento. Non bloccare
le forature di ventilazione. Installare in conformità
alle istruzioni del produttore. Fare attenzione a non
ostruire tali fessure appoggiando l’apparecchio su
di un letto, sofà, tappeto o altra superficie simile.
Questo prodotto non deve venire installato in uno
scaffale o in una libreria, a meno che non venga
garantita una ventilazione adeguata seguendo le
istruzioni del fabbricante.
6. Alimentazione
– Utilizzare il prodotto solo con il tipo di
alimentazione indicata: se necessario, rivolgersi al
proprio rivenditore o al fornitore di energia elettrica
per conoscere le caratteristiche del circuito elettrico
presente nell’abitazione.
AT TE NZ IO NE – Polarizzazione
7.
– Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina
polarizzata o messa a terra. Una spina polarizzata ha
due piedini, uno più largo dell’altro. Una spina per la
messa a terra ha due piedini più uno per la messa a
terra. Il piedino ampio o il terzo piedino sono forniti
per ragioni di sicurezza. Se la spina in dotazione non
entra nella presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
8. Protezione del cavo di alimentazione
– Proteggere il cavo elettrico in modo che non
venga calpestato o tirato, in particolare all’altezza
della spina e fare attenzione agli attacchi e ai punti
da cui escono dall’apparecchio.
9. Temporali
– Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se
non viene usato per periodi prolungati.
10. Sovraccaric hi
– Non sovraccaricate le prese di rete, le prolunghe
o le prese sull’apparecchio in quanto ciò potrebbe
determinare il pericolo di incendio o di scosse
elettriche.
11. Ingresso di oggetti e liquidi
– Non far mai penetrare in questo prodotto oggetti
di qualsiasi genere per evitare che tocchino punti
attraversati da alta tensione o causare corto circuiti,
provocando incendi o scosse elettriche. Non versare
mai alcun liquido sul prodotto.
12. Riparazi oni
– Non tentare di riparare questo prodotto da soli
e non aprirlo, dato che questo vi espone ad alta
tensione ed altri pericoli. Affidare ogni riparazione a
personale tecnico autorizzato.
13. Riparazioni che richiedono manodopera
specializzata
– Fare riferimento al personale qualificato per
l’assistenza. L’assistenza è necessaria quando
l’apparecchio ha subito danni, ad esempio al cavo
o alla spina di alimentazione, qualora fosse stato
versato del liquido o fossero entrati oggetti al suo
interno o se è stato esposto a pioggia o umidità, non
dovesse funzionare normalmente o fosse caduto.
14. Parti di ricambio
– Quando sono necessarie parti di ricambio,
accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza
utilizzi parti specificate dal fabbricante o che
possiedono le stesse caratteristiche delle parti
originali. Sostituzioni con parti non compatibili
possono causare fiamme, scosse elettriche o altri
problemi.
15. Controlli sicurezza
– Al termine di qualsiasi intervento per la
manutenzione o la riparazione del prodotto,
chiedere al tecnico del servizio di assistenza di
eseguire controlli di sicurezza per determinare che
sia sicuro da usare.
16. Installazione su pareti o sul soffitto
– Questo prodotto deve venire installato su pareti o
sul soffitto solo nel modo indicato dal fabbricante.
17. C al o re
– Non installare accanto a fonti di calore come
radiatori, termosifoni, forni o altri apparecchi (inclusi
gli amplificatori) che producono calore. Non mettere
fiamme scoperte, ad esempio candele o lanterne, su
o vicino ad esso.
18. Linee ad alta tensione
– Non installare antenne esterne in prossimità
di linee aeree luci elettriche o altri circuiti di
alimentazione o in posizioni in cui essa potrebbe
cadere su quest’ultime. Quando installate
un’antenna esterna, fate attenzione a non toccare
tali linee o circuiti, in quanto il contatto potrebbe
esporre al pericolo di morte.
Note:
L’elemento 7 non è necessario tranne che per
apparecchi messi a terra o polarizzati.
Italiano
3
Prima dell’uso
Contenuto
Attenzione: Per motivi di sicurezza, leggete con
particolare attenzione le pagine contrassegnate
con il simbolo ¤.
Prima di attivare l’alimentazione ..................2
Precauzioni per la sicurezza ..................................................2
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA ............ 2
Prima dell’uso .................................................4
Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti
gli accessori siano presenti.
Antenna FM per uso interno .........................................................(1)
Telecomando dotato
di batteria incorporata (RC-F0601) ..................................(1)
Cavo video ................................................................................................(1)
Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato
o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se
l’apparecchio vi è stato spedito, avvertire immediatamente
il corriere. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il
materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o
spedizione futuri dello apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare
ancora in futuro.
4
M-616DV
Come leggere questo manuale
La maggior parte delle funzioni è stata progettata
in modo da renderne possibile l’utilizzo tramite il
telecomando.
Preparazione del telecomando
Al primo utilizzo del telecomando è necessario
estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.
Funzionamento
Se il cavo di alimentazione è collegato, l’indicatore
STANDBY/TIMER è acceso. L’alimentazione viene
attivata quando si rivolge il telecomando verso il
relativo sensore e si preme il tasto . Una volta
attivata l’alimentazione, premere il pulsante che si
desidera utilizzare.
Sensore del telecomando
Circa 6 m
30°
30°
Sostituzione della batteria dell’unità di
telecomando
Utilizzare una batteria a bottone (CR2025) disponibile
in commercio.
CR2025 (lato +)
⁄
• Inserire la batteria sul telecomando abbinando le polarità (+ e
–) in modo corretto.
¤
ATTENZIONE
• Batteria al litio.
Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita
correttamente.
Sostituire solo con una batteria uguale o di tipo
equivalente.
• La batteria o batterie ricaricabili non devono venire
esposte a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta,
fuochi ed altro.
• Tenere le batterie lontane dalla portata di bambini e nella
loro confezione originale finché vanno usate. Gettare
le batterie usate correttamente. Se vengono ingerite,
entrare immediatamente in contatto con un medico.
⁄
• La batteria fornita è progettata per l’uso nel controllo del
funzionamento, e la sua durata di esercizio può essere breve.
• Quando la distanza controllabile con il telecomando diviene
breve, sostituire la batteria con una nuova.
• L’esposizione del sensore del telecomando alla luce solare
diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza
ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di
funzionamento.
In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema
per evitare problemi di funzionamento.
Italiano
5
Collegamenti
Antenna FM per uso interno
ANTENNA
FM75
Diffusore destroDiffusore sinistro
Cavo video componente
(disponibile in commercio)
Ad un televisore dotato
di ingresso video
La presa “DIGITAL OUT”
dell’unità emette
soltanto il segnale audio
digitale della sorgente
DVD/CD.
YCbCr
DIGITAL OUT
R
COAXIAL
)
AUDIO OUT
(
L
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
ANTENNA
FM75
Al ricevitore/amplificatore AV o
a un diffusore con amplificatore
integrato ecc.
provvisto di presa d’ingresso
Cavo video
¤
ATTENZIONE
Anche premendo l’interruttore di standby,
l’alimentazione dell’apparecchio non viene
del tutto interrotta.
Installare apparecchiatura in modo da
agevolare l’accesso alla presa sul muro
e, in caso di emergenza, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa stessa.
Perché la spina di alimentazione possa
venire scollegata immediatamente, deve
essere facilmente accessibile e non coperta
da altri componenti.
6
M-616DV
Cavo digitale coassiale
Cavo con spinotti RCA (disponibile in commercio)
¤
ATTENZIONE
Non mancare di fare quanto segue, o l’unità non verrà
ventilata bene e si potranno avere danni ed incendi (unità
principale e cavo di alimentazione).
• Evitare di posare panni sull’apparecchio e di posarla su tappeti o cuscini.
• Non usare il sistema in luoghi poco ventilati.
• Non collocare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione dell’unità
principale.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all’unità principale pari o maggiore
a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime,
comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm
Di lato e dietro: 15 cm
Cavo di alimentazione
Alla presa a muro CA
• Inserire la presa saldamente e
completamente nella presa a
muro CA.
Collegamento dell’antenna FM
1 Collegare il cavo al terminale
[ANTENNA FM 75].
2 Trovare la posizione che offra la
migliore ricezione.
3 Fissare l’antenna in posizione.
• L’antenna fornita con il sistema è un’antenna di base per l’uso
all’interno. Per la ricezione di un segnale stabile, è consigliato
l’uso di un’antenna per esterni (disponibile in commercio). Per
collegare un’antenna per esterni, rimuovere prima l’antenna
per interni.
¤
AVVERTENZA per l’installazione di
un’antenna esterna
• Dato che l’installazione dell’antenna necessita di doti tecniche
ed esperienza, consultare sempre prima il proprio negoziante
di fiducia. L’antenna deve essere lontana da cavi che
conducano corrente elettrica. Si potrebbero altrimenti avere
folgorazioni se l’antenna dovesse cadere.
Collegamento dell’iPod o dell’iPhone
1 Inserire l’adattatore per dock nell’unità principale.
Rimozione dell’adattatore per dock
• Inserire un oggetto sottile, ad esempio un piccolo cacciavite,
nella fessura dell’adattatore per dock e sollevare, togliendolo.
• Collegare un adattatore per dock per iPod, in dotazione
all’iPod o all’iPhone o acquistabile direttamente da Apple Inc.,
al dock dell’unità principale. Notare che questa unità non
possiede un adattatore per iPod in dotazione.
• Alcuni modelli di iPod e iPhone (ad esempio l’iPod nano della
sesta generazione) non richiedono l’uso dell’adattatore per
dock.
• Per quanto riguarda i modelli di iPod/iPhone supportati,
vedere pagina 9.
2 Collegarvi l’iPod/iPhone.
Italiano
7
Dischi riproducibili
Tipi di disco riproducibili
Questa unità è in grado di riprodurre non solo CD musicali, ma anche i dischi elencati di seguito e quindi può
offrire entertainment di alta qualità con filmati e concerti dal vivo.
Dischi
riproducibili
Logo sul
disco
Dimensioni
del disco
Lati
riproducibili
Uno o ambedue Uno o ambedueUn solo latoUn solo latoUn solo latoUn solo lato
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
CD (CD- R, CD-RW )VCD (SVCD*)
8 cm12 c m8 cm12 c m8 cm12 c m
Circa 41 min.
(1 lato, 1 strato)
Audio
Audio
Circa 75 min.
(1 lato, 2 strati)
Circa 82 min.
(2 lati, 1 strato)
Circa 150 min.
(2 lati, 2 strati)
Video +
Indice
• * Questa unità può riprodurre SVCD, ma alcune delle loro funzioni non funzionano.
• Un Dual Disc è un disco che combina un lato DVD con uno musicale. Il contenuto video del lato DVD può venire riprodotto. Il lato
musicale non è invece compatibile con lo standard Compact Disc (CD), e la sua riproduzione non viene quindi garantita.
• Questa unità può riprodurre DVD-R e DVD-RW del formato DVD VIDEO, DVD+R e DVD+RW ma, a seconda del masterizzatore
usato, della marca del disco, ecc. la riproduzione può non essere possibile.
• Questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre anche certi CD-R/RW a seconda delle loro caratteristiche, modalità di
registrazione, ecc.
• Questo lettore non è in grado di riprodurre dischi compatibili con CPRM. CPRM sta per Content Protection for Recordable Media
ed è una tecnica per la protezione dei diritti d’autore durante la registrazione.
Circa 133 min.
(1 lato, 1 strato)
Circa 242 min.
(1 lato, 2 strati)
Circa 266 min.
(2 lati, 1 strato)
Circa 484 min.
(2 lati, 2 strati)
Max. 20 min.,
digitale
Max. 20 min.Max. 74 min.
(Nel caso di un SVCD, il tempo
possibile di riproduzione si
abbrevia).
Max. 80 min.,
digitale
Dischi non riproducibili
Questo lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi.
Dischi DVD AUDIO, DVD-RAM, SACD, DVD-ROM, VSD e CDV (Può essere riprodotta solamente la parte audio.), CD-G/CD-EG/
CD-EXTRA discs (Può essere riprodotto solamente l’audio.)
Codice regionale
Questa unità porta il suo codice di regione stampato sul pannello posteriore. Questa unità può riprodurre solo
DVD del codice di regione stampato sul suo pannello posteriore o di regione “ALL”.
• La maggior parte dei DVD portano sulla copertina un mappamondo con uno o più numeri ad esso sovrapposti. Questo numero
deve coincidere col codice di regione del vostro lettore, o la riproduzione non avverrà.
• Se si tenta di riprodurre un DVD di co dice di regione differente, il messaggio “WRONG REGION” appare sullo schermo del
televisore.
8
M-616DV
Simboli di limitazione del funzionamento
Con quest’unità, alcune funzioni, come ad esempio
la funzione di riproduzione, potrebbero non essere
disponibili a seconda di dove viene riprodotto il DVD.
In questo caso, sullo schermo appare il seguente
simbolo. Per ulteriori informazioni consultare il
manuale del disco.
“”
Gestione dei dischi
Precauzioni per l’utilizzo
Tenere il disco facendo attenzione a non toccare il lato
da riprodurre. (il lato senza l’etichetta stampata è il lato di
riproduzione.)
Note sui dischi CD-ROM/CD-R/CD-RW
Se nel CD-ROM, CD-R o CD-RW utilizzato è presente una
superficie con etichetta stampabile, potrebbe non essere
possibile estrarre il disco dal sistema a causa della superficie
appiccicosa dell’etichetta. Per impedire malfunzionamenti del
sistema, non utilizzare questo tipo di dischi.
Cautions on CD discs
Utilizzare sempre dischi con il contrassegno .
Può non essere possibile riprodurre correttamente dischi privi di
questo contrassegno.
Il disco ruota a elevata velocità durante la riproduzione. Non
utilizzare dischi incrinati, rotti o molto deformati. In caso
contrario, il lettore può danneggiarsi o funzionare in modo
difettoso.
Inoltre, non utilizzare dischi con forma non circolare, poiché
possono funzionare in modo difettoso.
Sul dispositivo USB
Note sull’utilizzo del dispositivo USB
Quest’unità è in grado di riprodurre file audio
memorizzati nella memoria flash e in un lettore
audio digitale dotato di una porta USB (questi
dispositivi sono chiamati dispositivi USB nel presente
documento).
Le seguenti limitazioni riguardano i tipi e gli utilizzi
dei dispositivi USB disponibili:
Dispositivi USB disponibili
• Dispositivi USB appartenenti alla classe di memorizzazione
USB.
• Dispositivi USB il cui consumo corrente massimo è di 500 mA
o meno.
• Contattate il vostro rivenditore per ulteriori informazioni sul
vostro dispositivo USB per verificare che sia compatibile con
le specifiche della classe di memorizzazione massa USB.
• L’utilizzo di un dispositivo USB non ammesso può causare una
riproduzione anomala oppure la visualizzazione del file audio.
Anche se usate il dispositivo USB in conformità con le
specifiche di cui sopra, i file audio forse non sono riproducibili
in modo normale a seconda del tipo o della condizione del
dispositivo USB.
iPod/iPhone supportati
Made for
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch
• iPod (4th generation)
• iPod classic
• iPod photo (4th generation)
• iPod video (5th generation)
• iPod mini (2nd generation)
• iPod mini
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
⁄
• Non mancare di aggiornare il software del proprio iPod/
iPhone alla versione più recente.
• L’iPod/iPhone non può venire collegato insieme ai suoi
accessori, ad esempio una sua custodia. Togliere sempre tutti
gli accessori prima di procedere con i collegamenti.
• Con questo apparecchio non è possibile porre in uscita
alla presa VIDEO OUT le immagini fisse e i filmati dell’iPod e
dell’iPhone.
• Con questo apparecchio non è possibile inviare in uscita alle
prese AUDIO OUT il suono dell’iPod o dell’iPhone.
⁄
• Classe di memorizzazione di massa USB : Dispositivi
USB che il PC riconosce come dispositivi di memorizzazione
esterna senza utilizzo di driver particolari o software
applicativi.
Italiano
9
Informazioni su MP3 e WMA
I file MP3/WMA (d’ora i poi chiamati file audio) ed il
formato multimediali hanno la seguente limitazione.
Un file audio che non possieda le caratteristiche
richieste può non venire riprodotto correttamente.
File audio riproducibili
File MP3 riproducibile
• Formati file: File audio MPEG 1/2 strato 3
• Estensione: .mp3
• Velocità di trasferimento bit: 8 kbps – 320 kbps
File WMA riproducibile
• Formato file: Compatibile Windows Media™ Audio
• Estensione: .wma
• Velocità di trasferimento bit: 32 kbps – 320 kbps
• I seguenti tipi di file creati utilizzando le funzioni di
Windows Media™ Player 9 o successivo non possono essere
eseguiti:
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
⁄
• Non applicare le estensioni a file che non siano file audio.
Se un’estensione viene applicata ad un file non audio, viene
prodotto un forte rumore, causando danni ai diffusori.
• I file protetti contro la copiatura non possono essere
riprodotti.
• Può non essere possibile riprodurre i file audio secondo
l’impostazione del software di codificazione, del tipo del
dispositivo USB e/o delle condizioni di registrazione.
• L’unità può non essere compatibile con l’aggiornamento
dello standard del formato di compressione e le specifiche
aggiuntive.
• I file audio codificati utilizzando VBR (Variable Bit Rate)
potrebbero utilizzare velocità in bit esterne all’intervallo
supporto. I file audio con bit rate non in questa gamma non
sono riproducibili.
Media di memorizzazione riproducibili
• DVD±R/RW, CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB (USB versione 1.1/2.0 Full Speed)
⁄
• CD-RW con un formato rapido non possono essere usati.
• Quando effettuate la registrazione alla capacità massima dei
media CD-R/RW, il software di scrittura viene impostato su
“Disc at once”.
• Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB disponibili,
fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo USB> (pagina 9).
Formati DVD±R/RW riproducibili
• UDF-Bridge
Formato CD-R/RW riproducibile
• ISO 9660 Livello 1/2
• Joliet
File system dei dispositivi USB utilizzabili
• FAT 16/32
Numero massimo di caratteri per quest’unità
• Nome file/cartella: 12/8 caratteri
• MP3 ID3 TAG/proprietà dei contenuti WMA: 30 caratteri
Proprietà dei contenuti WMA (nome dell’album): 30 caratteri
(Le informazioni visualizzabili con questa unità sono: titolo,
nome dell’artista e nome dell’album)
⁄
• Il nome del file o della cartella corrisponde ai caratteri
compresa l’estensione.
• Questa unità può visualizzare le seguenti versioni di MP3 ID3
tag: versione 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
• Un carattere non visualizzabile da questa unità viene
visualizzato in modo scorretto o con un “_”.
Limitazione della struttura del file e della
cartella
• Numero massimo di cartelle: 130 (inclusa la cartella radice)
• Massimo numero di file per supporto: 999
Ordine di riproduzione del file audio
• I file audio sono riprodotti nell’ordine in cui sono scritti i file.
Potete specificare l’ordine di riproduzione numerando i file in
una cartella e scrivendoli per cartelle.
Esempio
Radice
()
: Root
<
: Folder
v
v
: Audio file
v
v
v
Cartella
File audio
v
<
v.
• Ordine di riproduzione
Ordine di riproduzione dopo la riproduzione ¡!:
\ ¡", ¡#, ¡$, ¡%...
v
v
v
v
v
v.
10
M-616DV
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.