Kenwood M-616DV User Manual [it]

SISTEMA COMPONENTI Hi-Fi COMPATTO
M-616DV
ISTRUZIONI PER L’USO
ITALIANOFRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL
Prima di attivare l’alimentazione
¤
ATTENZIONE : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
Europa ...........................................................solo c.a. a 230 V
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA
¤
ATTENZIONE : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina.
Leggere le presenti istruzioni
– Prima di usare il prodotto è necessario leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso.
Conservare le presenti istruzioni
– Conservare con cura le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso in modo da poterle consultare in futuro.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE : PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELET­TRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPER­TURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL´INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL´ UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONA­LE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESEN­ZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISO­LATO ALL’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIEN­TEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTI­RE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRIT TO CHE ACCOMPAGNA L’APPARECCHIO.
Il marchio di un prodotto a raggi laser
Questo prodotto è stato classi cato come apparte­nente alla Classe 1 di componenti elettronici, e non presenta rischi di radiazioni pericolose all’esterno.
Posizione: Pannello posteriore
Fare attenzione a tutti gli avvisi
– Tutte le avvertenze sul prodotto e nelle istruzioni devono essere rispettate.
Leggere tutte le presenti istruzioni
– Tutte le istruzioni di uso devono essere seguite.
1. Pulire solo con un panno asciutto
– Scollegare questo prodotto dalla presa di rete prima della pulizia. Non usare pulenti liquidi o aerosol. Per la pulizia, usare solo un panno leggermente umido.
2. Fissaggi
– Usare solo fissaggi/accessori specificati dal produttore.
3. Non usare questo apparecchio accanto
all’acqua
– Questo prodotto non deve venire esposto a spruzzi d’acqua o umidità, installandolo ad esempio vicino ad un bagno, un lavabo, un lavandino o una lavatoio, in uno scantinato umido o vicino ad una piscina, ecc. Non posare sull’apparecchio alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso di fiori.
4. Accessori
– Usare solo con carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all’apparecchio. Se viene usato un carrello, fare attenzione durante gli spostamenti del carrello e dell’apparecchio insieme per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
I marchi delle certifiche del prodotto. Posizione dell’etichetta delle caratteristiche: Pannello posteriore
2
5. Ventilazione
– Le scanalature e le aperture del cabinet sono fornite per la ventilazione e per garantire un funzionamento affidabile del prodotto, nonché per proteggerlo dal surriscaldamento. Non bloccare le forature di ventilazione. Installare in conformità alle istruzioni del produttore. Fare attenzione a non ostruire tali fessure appoggiando l’apparecchio su di un letto, sofà, tappeto o altra superficie simile. Questo prodotto non deve venire installato in uno scaffale o in una libreria, a meno che non venga garantita una ventilazione adeguata seguendo le istruzioni del fabbricante.
6. Alimentazione
– Utilizzare il prodotto solo con il tipo di alimentazione indicata: se necessario, rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore di energia elettrica per conoscere le caratteristiche del circuito elettrico presente nell’abitazione.
AT TE NZ IO NE – Polarizzazione
7.
– Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o messa a terra. Una spina polarizzata ha due piedini, uno più largo dell’altro. Una spina per la messa a terra ha due piedini più uno per la messa a terra. Il piedino ampio o il terzo piedino sono forniti per ragioni di sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
8. Protezione del cavo di alimentazione
– Proteggere il cavo elettrico in modo che non venga calpestato o tirato, in particolare all’altezza della spina e fare attenzione agli attacchi e ai punti da cui escono dall’apparecchio.
9. Temporali
– Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene usato per periodi prolungati.
10. Sovraccaric hi
– Non sovraccaricate le prese di rete, le prolunghe o le prese sull’apparecchio in quanto ciò potrebbe determinare il pericolo di incendio o di scosse elettriche.
11. Ingresso di oggetti e liquidi
– Non far mai penetrare in questo prodotto oggetti di qualsiasi genere per evitare che tocchino punti attraversati da alta tensione o causare corto circuiti, provocando incendi o scosse elettriche. Non versare mai alcun liquido sul prodotto.
12. Riparazi oni
– Non tentare di riparare questo prodotto da soli e non aprirlo, dato che questo vi espone ad alta tensione ed altri pericoli. Affidare ogni riparazione a personale tecnico autorizzato.
13. Riparazioni che richiedono manodopera
specializzata
– Fare riferimento al personale qualificato per l’assistenza. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito danni, ad esempio al cavo o alla spina di alimentazione, qualora fosse stato versato del liquido o fossero entrati oggetti al suo interno o se è stato esposto a pioggia o umidità, non dovesse funzionare normalmente o fosse caduto.
14. Parti di ricambio
– Quando sono necessarie parti di ricambio, accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti specificate dal fabbricante o che possiedono le stesse caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni con parti non compatibili possono causare fiamme, scosse elettriche o altri problemi.
15. Controlli sicurezza
– Al termine di qualsiasi intervento per la manutenzione o la riparazione del prodotto, chiedere al tecnico del servizio di assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare che sia sicuro da usare.
16. Installazione su pareti o sul soffitto
– Questo prodotto deve venire installato su pareti o sul soffitto solo nel modo indicato dal fabbricante.
17. C al o re
– Non installare accanto a fonti di calore come radiatori, termosifoni, forni o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Non mettere fiamme scoperte, ad esempio candele o lanterne, su o vicino ad esso.
18. Linee ad alta tensione
– Non installare antenne esterne in prossimità di linee aeree luci elettriche o altri circuiti di alimentazione o in posizioni in cui essa potrebbe cadere su quest’ultime. Quando installate un’antenna esterna, fate attenzione a non toccare tali linee o circuiti, in quanto il contatto potrebbe esporre al pericolo di morte.
Note: L’elemento 7 non è necessario tranne che per
apparecchi messi a terra o polarizzati.
Italiano
3
Prima dell’uso
Contenuto
Attenzione: Per motivi di sicurezza, leggete con particolare attenzione le pagine contrassegnate con il simbolo ¤.
Prima di attivare l’alimentazione ..................2
Precauzioni per la sicurezza ..................................................2
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA ............ 2
Prima dell’uso .................................................4
Collegamenti ...................................................6
Dischi riproducibili .........................................8
Gestione dei dischi .........................................9
Sul dispositivo USB .........................................9
iPod/iPhone supportati ..................................9
Informazioni su MP3 e WMA ........................10
I file video ......................................................11
I file di grafica ...............................................11
Nome e funzione dei vari componenti ........12
Funzioni principali ........................................14
Accensione del sistema ........................................................ 14
Commutazione del sistema nel modo standby....14
Regolazione del volume ...................................................... 14
Regolazione del suono ......................................................... 14
Uso di DVD/dispositivi USB..........................15
Preparazione ................................................................................ 15
Riproduzione di DVD/Video CD ...................................... 16
Riproduzione di CD/file audio/file video ................... 16
Ricerca diretta (solo per DVD, CD video, CD, file
audio) .......................................................................................17
Selezione di file (solo file audio, file video ed
immagini) .............................................................................. 17
Programmazione di capitoli/brani/file ........................ 18
Riproduzione casuale (salvo i file di immagini)......18
Funzione di ripetizione ......................................................... 18
Ripetizione A-B...........................................................................19
Zoom................................................................................................19
Cambio delle informazioni nel display .......................19
Impostazione di DVD ...................................20
Selezione del modo di scansione ..................................20
Uso dei menu ............................................................................. 20
Uso di iPod/iPhone ......................................22
Riproduzione con iPod/iPhone ....................................... 22
Funzione di ripetizione ......................................................... 22
Riproduzione casuale ............................................................22
Uso di AUX ....................................................23
Riproduzione con componenti esterni ...................... 23
Funzionamento della radio .........................23
Sintonizzazione di stazioni radio ....................................23
Preselezione manuale ........................................................... 24
Sintonizzazione di una stazione radio
preselezionata .................................................................... 24
Uso del Radio Data System ................................................ 24
Modifica delle informazioni del display RDS ........... 24
Sintonizzazione in base al tipo di programma
(ricerca PTY) ......................................................................... 25
Funzionamento dell’orologio/timer ...........26
Impostazione dell’orologio.................................................26
Impostazione del timer ........................................................26
Per attivare/disattivare il timer ......................................... 27
Impostazione del timer di spegnimento
automatico ........................................................................... 27
Impostazione del sistema ............................28
Impostazione Auto Power Save (A.P.S.) .......................28
In caso di difficoltà .......................................28
Informazioni generali ...................................30
Manutenzione ............................................................................ 30
Caratteristiche tecniche ...............................30
Disimballaggio
Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.
Antenna FM per uso interno .........................................................(1)
Telecomando dotato
di batteria incorporata (RC-F0601) ..................................(1)
Cavo video ................................................................................................(1)
Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi è stato spedito, avvertire immediatamente il corriere. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.
4
Come leggere questo manuale
La maggior parte delle funzioni è stata progettata in modo da renderne possibile l’utilizzo tramite il telecomando.
Preparazione del telecomando
Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.
Funzionamento
Se il cavo di alimentazione è collegato, l’indicatore STANDBY/TIMER è acceso. L’alimentazione viene attivata quando si rivolge il telecomando verso il relativo sensore e si preme il tasto . Una volta attivata l’alimentazione, premere il pulsante che si desidera utilizzare.
Sensore del telecomando
Circa 6 m
30°
30°
Sostituzione della batteria dell’unità di telecomando
Utilizzare una batteria a bottone (CR2025) disponibile in commercio.
CR2025 (lato +)
• Inserire la batteria sul telecomando abbinando le polarità (+ e –) in modo corretto.
¤
ATTENZIONE
• Batteria al litio.
Pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente. Sostituire solo con una batteria uguale o di tipo equivalente.
• La batteria o batterie ricaricabili non devono venire
esposte a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fuochi ed altro.
• Tenere le batterie lontane dalla portata di bambini e nella
loro confezione originale finché vanno usate. Gettare le batterie usate correttamente. Se vengono ingerite, entrare immediatamente in contatto con un medico.
• La batteria fornita è progettata per l’uso nel controllo del funzionamento, e la sua durata di esercizio può essere breve.
• Quando la distanza controllabile con il telecomando diviene breve, sostituire la batteria con una nuova.
• L’esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.
In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema
per evitare problemi di funzionamento.
Italiano
5
Collegamenti
Antenna FM per uso interno
ANTENNA
FM75
Diffusore destro Diffusore sinistro
Cavo video componente (disponibile in commercio)
Ad un televisore dotato di ingresso video
La presa “DIGITAL OUT” dell’unità emette soltanto il segnale audio digitale della sorgente DVD/CD.
YCb Cr
DIGITAL OUT
R
COAXIAL
)
AUDIO OUT
(
L
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
ANTENNA
FM75
Al ricevitore/amplificatore AV o a un diffusore con amplificatore integrato ecc.
provvisto di presa d’ingresso
Cavo video
¤
ATTENZIONE
Anche premendo l’interruttore di standby, l’alimentazione dell’apparecchio non viene del tutto interrotta. Installare apparecchiatura in modo da agevolare l’accesso alla presa sul muro e, in caso di emergenza, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa stessa. Perché la spina di alimentazione possa venire scollegata immediatamente, deve essere facilmente accessibile e non coperta da altri componenti.
6
Cavo digitale coassiale
Cavo con spinotti RCA (disponibile in commercio)
¤
ATTENZIONE
Non mancare di fare quanto segue, o l’unità non verrà ventilata bene e si potranno avere danni ed incendi (unità
principale e cavo di alimentazione).
• Evitare di posare panni sull’apparecchio e di posarla su tappeti o cuscini.
• Non usare il sistema in luoghi poco ventilati.
• Non collocare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione dell’unità principale.
• Lasciare uno spazio libero tutto attorno all’unità principale pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime,
comprese protrusioni).
Pannello superiore: 50 cm
Di lato e dietro: 15 cm
Cavo di alimentazione
Alla presa a muro CA
• Inserire la presa saldamente e completamente nella presa a muro CA.
Collegamento dell’antenna FM
1 Collegare il cavo al terminale
[ANTENNA FM 75].
2 Trovare la posizione che offra la
migliore ricezione.
3 Fissare l’antenna in posizione.
• L’antenna fornita con il sistema è un’antenna di base per l’uso all’interno. Per la ricezione di un segnale stabile, è consigliato l’uso di un’antenna per esterni (disponibile in commercio). Per collegare un’antenna per esterni, rimuovere prima l’antenna per interni.
¤
AVVERTENZA per l’installazione di un’antenna esterna
• Dato che l’installazione dell’antenna necessita di doti tecniche ed esperienza, consultare sempre prima il proprio negoziante di fiducia. L’antenna deve essere lontana da cavi che conducano corrente elettrica. Si potrebbero altrimenti avere folgorazioni se l’antenna dovesse cadere.
Collegamento dell’iPod o dell’iPhone
1 Inserire l’adattatore per dock nell’unità principale.
Rimozione dell’adattatore per dock
• Inserire un oggetto sottile, ad esempio un piccolo cacciavite, nella fessura dell’adattatore per dock e sollevare, togliendolo.
• Collegare un adattatore per dock per iPod, in dotazione all’iPod o all’iPhone o acquistabile direttamente da Apple Inc., al dock dell’unità principale. Notare che questa unità non possiede un adattatore per iPod in dotazione.
• Alcuni modelli di iPod e iPhone (ad esempio l’iPod nano della sesta generazione) non richiedono l’uso dell’adattatore per dock.
• Per quanto riguarda i modelli di iPod/iPhone supportati, vedere pagina 9.
2 Collegarvi l’iPod/iPhone.
Italiano
7
Dischi riproducibili
Tipi di disco riproducibili
Questa unità è in grado di riprodurre non solo CD musicali, ma anche i dischi elencati di seguito e quindi può offrire entertainment di alta qualità con filmati e concerti dal vivo.
Dischi
riproducibili
Logo sul
disco
Dimensioni
del disco
Lati
riproducibili
Uno o ambedue Uno o ambedue Un solo lato Un solo lato Un solo lato Un solo lato
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
CD (CD- R, CD-RW ) VCD (SVCD*)
8 cm 12 c m 8 cm 12 c m 8 cm 12 c m
Circa 41 min. (1 lato, 1 strato)
Audio
Audio
Circa 75 min. (1 lato, 2 strati) Circa 82 min. (2 lati, 1 strato) Circa 150 min. (2 lati, 2 strati)
Video +
Indice
• * Questa unità può riprodurre SVCD, ma alcune delle loro funzioni non funzionano.
• Un Dual Disc è un disco che combina un lato DVD con uno musicale. Il contenuto video del lato DVD può venire riprodotto. Il lato musicale non è invece compatibile con lo standard Compact Disc (CD), e la sua riproduzione non viene quindi garantita.
• Questa unità può riprodurre DVD-R e DVD-RW del formato DVD VIDEO, DVD+R e DVD+RW ma, a seconda del masterizzatore usato, della marca del disco, ecc. la riproduzione può non essere possibile.
• Questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre anche certi CD-R/RW a seconda delle loro caratteristiche, modalità di registrazione, ecc.
• Questo lettore non è in grado di riprodurre dischi compatibili con CPRM. CPRM sta per Content Protection for Recordable Media ed è una tecnica per la protezione dei diritti d’autore durante la registrazione.
Circa 133 min. (1 lato, 1 strato) Circa 242 min. (1 lato, 2 strati) Circa 266 min. (2 lati, 1 strato) Circa 484 min. (2 lati, 2 strati)
Max. 20 min.,
digitale
Max. 20 min. Max. 74 min.
(Nel caso di un SVCD, il tempo
possibile di riproduzione si
abbrevia).
Max. 80 min.,
digitale
Dischi non riproducibili
Questo lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi.
Dischi DVD AUDIO, DVD-RAM, SACD, DVD-ROM, VSD e CDV (Può essere riprodotta solamente la parte audio.), CD-G/CD-EG/ CD-EXTRA discs (Può essere riprodotto solamente l’audio.)
Codice regionale
Questa unità porta il suo codice di regione stampato sul pannello posteriore. Questa unità può riprodurre solo DVD del codice di regione stampato sul suo pannello posteriore o di regione “ALL”.
• La maggior parte dei DVD portano sulla copertina un mappamondo con uno o più numeri ad esso sovrapposti. Questo numero deve coincidere col codice di regione del vostro lettore, o la riproduzione non avverrà.
• Se si tenta di riprodurre un DVD di co dice di regione differente, il messaggio “WRONG REGION” appare sullo schermo del televisore.
8
Simboli di limitazione del funzionamento
Con quest’unità, alcune funzioni, come ad esempio la funzione di riproduzione, potrebbero non essere disponibili a seconda di dove viene riprodotto il DVD. In questo caso, sullo schermo appare il seguente simbolo. Per ulteriori informazioni consultare il manuale del disco.
Gestione dei dischi
Precauzioni per l’utilizzo
Tenere il disco facendo attenzione a non toccare il lato da riprodurre. (il lato senza l’etichetta stampata è il lato di
riproduzione.)
Note sui dischi CD-ROM/CD-R/CD-RW
Se nel CD-ROM, CD-R o CD-RW utilizzato è presente una superficie con etichetta stampabile, potrebbe non essere possibile estrarre il disco dal sistema a causa della superficie appiccicosa dell’etichetta. Per impedire malfunzionamenti del sistema, non utilizzare questo tipo di dischi.
Cautions on CD discs
Utilizzare sempre dischi con il contrassegno . Può non essere possibile riprodurre correttamente dischi privi di
questo contrassegno.
Il disco ruota a elevata velocità durante la riproduzione. Non utilizzare dischi incrinati, rotti o molto deformati. In caso contrario, il lettore può danneggiarsi o funzionare in modo
difettoso. Inoltre, non utilizzare dischi con forma non circolare, poiché possono funzionare in modo difettoso.
Sul dispositivo USB
Note sull’utilizzo del dispositivo USB
Quest’unità è in grado di riprodurre file audio memorizzati nella memoria flash e in un lettore audio digitale dotato di una porta USB (questi dispositivi sono chiamati dispositivi USB nel presente documento).
Le seguenti limitazioni riguardano i tipi e gli utilizzi dei dispositivi USB disponibili:
Dispositivi USB disponibili
• Dispositivi USB appartenenti alla classe di memorizzazione USB.
• Dispositivi USB il cui consumo corrente massimo è di 500 mA o meno.
• Contattate il vostro rivenditore per ulteriori informazioni sul vostro dispositivo USB per verificare che sia compatibile con le specifiche della classe di memorizzazione massa USB.
• L’utilizzo di un dispositivo USB non ammesso può causare una riproduzione anomala oppure la visualizzazione del file audio. Anche se usate il dispositivo USB in conformità con le specifiche di cui sopra, i file audio forse non sono riproducibili in modo normale a seconda del tipo o della condizione del dispositivo USB.
iPod/iPhone supportati
Made for
• iPod nano (6th generation)
• iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano
• iPod touch (4th generation)
• iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation)
• iPod touch
• iPod (4th generation)
• iPod classic
• iPod photo (4th generation)
• iPod video (5th generation)
• iPod mini (2nd generation)
• iPod mini
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• Non mancare di aggiornare il software del proprio iPod/ iPhone alla versione più recente.
• L’iPod/iPhone non può venire collegato insieme ai suoi accessori, ad esempio una sua custodia. Togliere sempre tutti gli accessori prima di procedere con i collegamenti.
• Con questo apparecchio non è possibile porre in uscita alla presa VIDEO OUT le immagini fisse e i filmati dell’iPod e dell’iPhone.
• Con questo apparecchio non è possibile inviare in uscita alle prese AUDIO OUT il suono dell’iPod o dell’iPhone.
Classe di memorizzazione di massa USB : Dispositivi USB che il PC riconosce come dispositivi di memorizzazione
esterna senza utilizzo di driver particolari o software applicativi.
Italiano
9
Informazioni su MP3 e WMA
I file MP3/WMA (d’ora i poi chiamati file audio) ed il formato multimediali hanno la seguente limitazione. Un file audio che non possieda le caratteristiche richieste può non venire riprodotto correttamente.
File audio riproducibili
File MP3 riproducibile
• Formati file: File audio MPEG 1/2 strato 3
• Estensione: .mp3
• Velocità di trasferimento bit: 8 kbps – 320 kbps
File WMA riproducibile
• Formato file: Compatibile Windows Media™ Audio
• Estensione: .wma
• Velocità di trasferimento bit: 32 kbps – 320 kbps
• I seguenti tipi di file creati utilizzando le funzioni di
Windows Media™ Player 9 o successivo non possono essere eseguiti:
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
• Non applicare le estensioni a file che non siano file audio. Se un’estensione viene applicata ad un file non audio, viene prodotto un forte rumore, causando danni ai diffusori.
• I file protetti contro la copiatura non possono essere riprodotti.
• Può non essere possibile riprodurre i file audio secondo l’impostazione del software di codificazione, del tipo del dispositivo USB e/o delle condizioni di registrazione.
• L’unità può non essere compatibile con l’aggiornamento dello standard del formato di compressione e le specifiche aggiuntive.
• I file audio codificati utilizzando VBR (Variable Bit Rate) potrebbero utilizzare velocità in bit esterne all’intervallo supporto. I file audio con bit rate non in questa gamma non sono riproducibili.
Media di memorizzazione riproducibili
• DVD±R/RW, CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB (USB versione 1.1/2.0 Full Speed)
• CD-RW con un formato rapido non possono essere usati.
• Quando effettuate la registrazione alla capacità massima dei media CD-R/RW, il software di scrittura viene impostato su “Disc at once”.
• Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB disponibili, fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo USB> (pagina 9).
Formati DVD±R/RW riproducibili
• UDF-Bridge
Formato CD-R/RW riproducibile
• ISO 9660 Livello 1/2
• Joliet
File system dei dispositivi USB utilizzabili
• FAT 16/32
Numero massimo di caratteri per quest’unità
• Nome file/cartella: 12/8 caratteri
• MP3 ID3 TAG/proprietà dei contenuti WMA: 30 caratteri Proprietà dei contenuti WMA (nome dell’album): 30 caratteri
(Le informazioni visualizzabili con questa unità sono: titolo, nome dell’artista e nome dell’album)
• Il nome del file o della cartella corrisponde ai caratteri compresa l’estensione.
• Questa unità può visualizzare le seguenti versioni di MP3 ID3 tag: versione 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
• Un carattere non visualizzabile da questa unità viene visualizzato in modo scorretto o con un “_”.
Limitazione della struttura del file e della cartella
• Numero massimo di cartelle: 130 (inclusa la cartella radice)
• Massimo numero di file per supporto: 999
Ordine di riproduzione del file audio
• I file audio sono riprodotti nell’ordine in cui sono scritti i file. Potete specificare l’ordine di riproduzione numerando i file in una cartella e scrivendoli per cartelle.
Esempio
Radice
()
: Root
<
: Folder
v
v
: Audio file
v v
v
Cartella File audio
v <
v.
• Ordine di riproduzione
Ordine di riproduzione dopo la riproduzione ¡!:
\ ¡", ¡#, ¡$, ¡%...
v
v v
v
v
v.
10
Loading...
+ 22 hidden pages